X-Git-Url: https://git.immae.eu/?a=blobdiff_plain;f=client%2Fsrc%2Flocale%2Fangular.de-DE.xlf;h=033019d9e6093db176e647d5fc22c8ac4c725b8a;hb=5fd9a646b0863c2bfc8619cd8d5b989a4ad6778f;hp=78e8c933ac412488a2107e7c3b0030eac12e8a3c;hpb=ccee0ff4f250850627737f8a03ad77ca8ce3c166;p=github%2FChocobozzz%2FPeerTube.git diff --git a/client/src/locale/angular.de-DE.xlf b/client/src/locale/angular.de-DE.xlf index 78e8c933a..033019d9e 100644 --- a/client/src/locale/angular.de-DE.xlf +++ b/client/src/locale/angular.de-DE.xlf @@ -51,18 +51,18 @@ 7 - node_modules/@ng-bootstrap/ng-bootstrap/datepicker/datepicker-navigation-select.d.ts6 - node_modules/@ng-bootstrap/ng-bootstrap/datepicker/datepicker-navigation-select.d.ts7 - + + + node_modules/@ng-bootstrap/ng-bootstrap/datepicker/datepicker-navigation-select.d.ts5node_modules/@ng-bootstrap/ng-bootstrap/datepicker/datepicker-navigation-select.d.ts6 Select year Jahr wählen 16 - node_modules/@ng-bootstrap/ng-bootstrap/datepicker/datepicker-navigation-select.d.ts15 - node_modules/@ng-bootstrap/ng-bootstrap/datepicker/datepicker-navigation-select.d.ts16 - + + + node_modules/@ng-bootstrap/ng-bootstrap/datepicker/datepicker-navigation-select.d.ts13node_modules/@ng-bootstrap/ng-bootstrap/datepicker/datepicker-navigation-select.d.ts14 «« «« @@ -109,24 +109,24 @@ 23 - node_modules/@ng-bootstrap/ng-bootstrap/pagination/pagination.d.ts23 - + + node_modules/@ng-bootstrap/ng-bootstrap/pagination/pagination.d.ts24 Next Weiter 41 - node_modules/@ng-bootstrap/ng-bootstrap/pagination/pagination.d.ts41 - + + node_modules/@ng-bootstrap/ng-bootstrap/pagination/pagination.d.ts44 Last Ende 49 - node_modules/@ng-bootstrap/ng-bootstrap/pagination/pagination.d.ts49 - + + node_modules/@ng-bootstrap/ng-bootstrap/pagination/pagination.d.ts53 % % @@ -149,104 +149,104 @@ 12 - node_modules/@ng-bootstrap/ng-bootstrap/timepicker/timepicker.d.ts12 - + + node_modules/@ng-bootstrap/ng-bootstrap/timepicker/timepicker.d.ts13 Hours Stunden 14 - node_modules/@ng-bootstrap/ng-bootstrap/timepicker/timepicker.d.ts14 - + + node_modules/@ng-bootstrap/ng-bootstrap/timepicker/timepicker.d.ts15 Decrement hours Verringere die Stunden 21 - node_modules/@ng-bootstrap/ng-bootstrap/timepicker/timepicker.d.ts21 - + + node_modules/@ng-bootstrap/ng-bootstrap/timepicker/timepicker.d.ts23 Increment minutes Erhöhe die Minuten 30 - node_modules/@ng-bootstrap/ng-bootstrap/timepicker/timepicker.d.ts30 - + + node_modules/@ng-bootstrap/ng-bootstrap/timepicker/timepicker.d.ts32 MM MM 33 - node_modules/@ng-bootstrap/ng-bootstrap/timepicker/timepicker.d.ts33 - + + node_modules/@ng-bootstrap/ng-bootstrap/timepicker/timepicker.d.ts35 Minutes Minuten 35 - node_modules/@ng-bootstrap/ng-bootstrap/timepicker/timepicker.d.ts35 - + + node_modules/@ng-bootstrap/ng-bootstrap/timepicker/timepicker.d.ts37 Decrement minutes Verringere die Minuten 42 - node_modules/@ng-bootstrap/ng-bootstrap/timepicker/timepicker.d.ts42 - + + node_modules/@ng-bootstrap/ng-bootstrap/timepicker/timepicker.d.ts45 Increment seconds Erhöhe die Sekunden 51 - node_modules/@ng-bootstrap/ng-bootstrap/timepicker/timepicker.d.ts51 - + + node_modules/@ng-bootstrap/ng-bootstrap/timepicker/timepicker.d.ts54 SS SS 54 - node_modules/@ng-bootstrap/ng-bootstrap/timepicker/timepicker.d.ts54 - + + node_modules/@ng-bootstrap/ng-bootstrap/timepicker/timepicker.d.ts57 Seconds Sekunden 56 - node_modules/@ng-bootstrap/ng-bootstrap/timepicker/timepicker.d.ts56 - + + node_modules/@ng-bootstrap/ng-bootstrap/timepicker/timepicker.d.ts59 Decrement seconds Verringere die Sekunden 63 - node_modules/@ng-bootstrap/ng-bootstrap/timepicker/timepicker.d.ts63 - + + node_modules/@ng-bootstrap/ng-bootstrap/timepicker/timepicker.d.ts67 71 - node_modules/@ng-bootstrap/ng-bootstrap/timepicker/timepicker.d.ts71 - + + node_modules/@ng-bootstrap/ng-bootstrap/timepicker/timepicker.d.ts75 72 - node_modules/@ng-bootstrap/ng-bootstrap/timepicker/timepicker.d.ts72 - + + node_modules/@ng-bootstrap/ng-bootstrap/timepicker/timepicker.d.ts76 Close Schließen @@ -263,116 +263,121 @@ src/app/shared/users/user-notifications.component.html1 - - published a new video: - hat ein neues Video veröffentlicht: + + published a new video: + hat eine neue Video veröffentlicht src/app/shared/users/user-notifications.component.html - 10 + 15 - - Your video has been unblacklisted - Dein Video wurde wurde freigeschaltet + + The notification concerns a video now unavailable + Die Benachrichtung betrifft eine jetzt unverfügbare Video src/app/shared/users/user-notifications.component.html - 18 + 23 + + Your video has been unblacklisted + Dein Video wurde wurde freigeschaltet + src/app/shared/users/user-notifications.component.html32 + - Your video has been blacklisted - Dein Video wurde gesperrt - - src/app/shared/users/user-notifications.component.html - 26 - + Your video has been blacklisted + Dein Video wurde gesperrt + src/app/shared/users/user-notifications.component.html40 - A new video abuse has been created on video - Ein Video wurde gemeldet - - src/app/shared/users/user-notifications.component.html - 34 - + A new video abuse has been created on video + Ein Video wurde gemeldet + src/app/shared/users/user-notifications.component.html48 - The recently added video has been auto-blacklisted - Das gerade hochgeladene Video wurde automatisch gesperrt + The recently added video has been auto-blacklisted + Das gerade hochgeladene Video wurde automatisch gesperrt + src/app/shared/users/user-notifications.component.html56 + + + commented your video + hat Deine Video kommentiert src/app/shared/users/user-notifications.component.html - 42 + 69 - - commented your video - hat dein Video kommentiert + + The notification concerns a comment now unavailable + Die Benachrichtung betrifft eines jetzt unverfügbares Komment src/app/shared/users/user-notifications.component.html - 50 + 77 - Your video has been published - Dein Video wurde veröffentlicht - - src/app/shared/users/user-notifications.component.html - 58 - + Your video has been published + Dein Video wurde veröffentlicht + src/app/shared/users/user-notifications.component.html86 - Your video import succeeded - Dein Video wurde erfolgreich importiert - - src/app/shared/users/user-notifications.component.html - 66 - + Your video import succeeded + Dein Video wurde erfolgreich importiert + src/app/shared/users/user-notifications.component.html94 - Your video import failed - Dein Video konnte leider nicht importiert werden - - src/app/shared/users/user-notifications.component.html - 74 - + Your video import failed + Dein Video konnte leider nicht importiert werden + src/app/shared/users/user-notifications.component.html102 - - User registered on your instance - Der Nutzer registrierte sich auf deiner Instanz + + User registered on your instance + Benutzer hat auf Deine Instanz angemeldet src/app/shared/users/user-notifications.component.html - 82 + 110 - is following your channel your account - folgt jetztdeinem Kanal your account - - src/app/shared/users/user-notifications.component.html - 90 - + + is following + + your channel + your account + + folgt jetztdeinem Kanal your account + src/app/shared/users/user-notifications.component.html120 - mentioned you on video - hat dich hier erwähnt: video - - src/app/shared/users/user-notifications.component.html - 101 - + mentioned you on video + hat dich hier erwähnt: video + src/app/shared/users/user-notifications.component.html133 - Your instance has a new follower () awaiting your approval - Deine Instanz hat einen neuen Follower () awaiting your approval - - src/app/shared/users/user-notifications.component.html - 109 - + + Your instance has a new follower () + awaiting your approval + + Deine Instanz hat einen neuen Follower () awaiting your approval + src/app/shared/users/user-notifications.component.html141 - Your instance automatically followed - Deine Instanz ist automatisch gefolgt + Your instance automatically followed + Deine Instanz ist automatisch gefolgt + src/app/shared/users/user-notifications.component.html150 + + + The notification points to a content now unavailable + Die Benachrichtung betrifft einen jetzt unverfügbaren Inhalt src/app/shared/users/user-notifications.component.html - 118 + 158 + + + + + src/app/shared/buttons/action-dropdown.component.html + 22 @@ -390,6 +395,7 @@ 9 src/app/shared/video-playlist/video-add-to-playlist.component.html9 + src/app/videos/+video-watch/comment/video-comment.component.html42 Start at @@ -411,13 +417,27 @@ src/app/shared/video-playlist/video-playlist-element-miniature.component.html69 src/app/videos/+video-watch/modal/video-share.component.html120 + + Search playlists + Playlists suchen + + src/app/shared/video-playlist/video-add-to-playlist.component.html + 45 + + + Create a private playlistCreate a private playlist + + src/app/shared/video-playlist/video-add-to-playlist.component.html + 65 + + Display name Anzeigename 4 - src/app/shared/video-playlist/video-add-to-playlist.component.html64 + src/app/shared/video-playlist/video-add-to-playlist.component.html70 src/app/+my-account/my-account-settings/my-account-profile/my-account-profile.component.html6 src/app/+my-account/my-account-video-channels/my-account-video-channel-edit.component.html28 src/app/+my-account/my-account-video-channels/my-account-video-channel-edit.component.html28 @@ -431,15 +451,21 @@ 74 - src/app/shared/video-playlist/video-add-to-playlist.component.html74 + src/app/shared/video-playlist/video-add-to-playlist.component.html80 - - Download video - Video herunterladen - - 3 + + video + Video + + + src/app/shared/video/modals/video-download.component.html4src/app/shared/video/modals/video-download.component.html12src/app/header/search-typeahead.component.html46 + + subtitles + Untertitel + + src/app/shared/video/modals/video-download.component.html + 11 - src/app/shared/video/modals/video-download.component.html3 Direct download @@ -447,16 +473,16 @@ 27 - src/app/shared/video/modals/video-download.component.html27 - + + src/app/shared/video/modals/video-download.component.html44 Torrent (.torrent file) Torrent (Torrent-Datei) 32 - src/app/shared/video/modals/video-download.component.html32 - + + src/app/shared/video/modals/video-download.component.html49 Cancel @@ -465,18 +491,18 @@ 47 - src/app/shared/video/modals/video-download.component.html38 - src/app/videos/+video-watch/comment/video-comment-add.component.html20 - src/app/videos/+video-watch/comment/video-comment-add.component.html50 - + + + + src/app/shared/video/modals/video-download.component.html55src/app/videos/+video-watch/comment/video-comment-add.component.html20src/app/videos/+video-watch/comment/video-comment-add.component.html50 Download Herunterladen 43 - src/app/shared/video/modals/video-download.component.html43 - + + src/app/shared/video/modals/video-download.component.html60 Report video Video melden @@ -486,10 +512,13 @@ src/app/shared/video/modals/video-report.component.html3 - Your report will be sent to moderators of . It will be forwarded to origin instance too. + + Your report will be sent to moderators of . + It will be forwarded to origin instance too. + Dein Bericht wird an gesendet. - Er wird ebenfalls an die ursprüngliche Instanz weitergeleitet. + Er wird ebenfalls an die ursprüngliche Instanz weitergeleitet. 9 @@ -553,35 +582,32 @@ 6 - src/app/shared/video/video-miniature.component.html12 - src/app/videos/+video-watch/video-watch-playlist.component.html6 - + + + src/app/shared/video/video-miniature.component.html24src/app/videos/+video-watch/video-watch-playlist.component.html6 Private Privat 7 - src/app/shared/video/video-miniature.component.html13 - src/app/shared/video-playlist/video-playlist-element-miniature.component.html33 - src/app/videos/+video-watch/video-watch-playlist.component.html7 - - - views - Aufrufe - - 24 - - src/app/shared/video/video-miniature.component.html24 - + + + + src/app/shared/video/video-miniature.component.html25src/app/shared/video-playlist/video-playlist-element-miniature.component.html33src/app/videos/+video-watch/video-watch-playlist.component.html7 + + {VAR_PLURAL, plural, =1 {1 view} other { views} } + {VAR_PLURAL, plural, =1 {1 view} other { Aufrufe} } + + src/app/shared/video/video-miniature.component.html20 Blacklisted Gesperrt 42 - src/app/shared/video/video-miniature.component.html42 - + + src/app/shared/video/video-miniature.component.html43 Sensitive @@ -590,8 +616,8 @@ 46 - src/app/shared/video/video-miniature.component.html46 - + + src/app/shared/video/video-miniature.component.html47 {VAR_PLURAL, plural, =0 {No videos} =1 {1 video} other { videos} } {VAR_PLURAL, plural, =0 {Keine Videos} =1 {1 Video} other { Videos} } @@ -630,7 +656,7 @@ Deleted Gelöscht src/app/shared/video-playlist/video-playlist-element-miniature.component.html34 - src/app/videos/+video-watch/comment/video-comment.component.html44 + src/app/videos/+video-watch/comment/video-comment.component.html49 Edit starts/stops at @@ -646,11 +672,11 @@ 15 - src/app/shared/video-playlist/video-playlist-element-miniature.component.html80 - src/app/videos/+video-watch/video-watch.component.html103 - src/app/+my-account/my-account-settings/my-account-video-settings/my-account-video-settings.component.html59 - src/app/+my-account/my-account-settings/my-account-interface/my-account-interface-settings.component.html15 - + + + + + src/app/shared/video-playlist/video-playlist-element-miniature.component.html80src/app/+my-account/my-account-settings/my-account-video-settings/my-account-video-settings.component.html61src/app/+my-account/my-account-settings/my-account-interface/my-account-interface-settings.component.html15 Delete from Entferne von @@ -666,14 +692,14 @@ 20 src/app/shared/video/videos-selection.component.html1 - src/app/shared/video/abstract-video-list.html20 - src/app/shared/video/abstract-video-list.html20 - src/app/shared/video/abstract-video-list.html20 - src/app/shared/video/abstract-video-list.html20 - src/app/shared/video/abstract-video-list.html20 + src/app/shared/video/abstract-video-list.html28 + src/app/shared/video/abstract-video-list.html28 + src/app/shared/video/abstract-video-list.html28 + src/app/shared/video/abstract-video-list.html28 + src/app/shared/video/abstract-video-list.html28 src/app/videos/video-list/video-overview.component.html3 - src/app/shared/video/abstract-video-list.html20 - src/app/shared/video/abstract-video-list.html20 + src/app/shared/video/abstract-video-list.html28 + src/app/shared/video/abstract-video-list.html28 Delete @@ -683,8 +709,8 @@ src/app/shared/buttons/delete-button.component.html5 src/app/videos/+video-edit/shared/video-edit.component.html182 - src/app/videos/+video-watch/comment/video-comment.component.html38 - src/app/+my-account/my-account-videos/my-account-videos.component.html13 + src/app/videos/+video-watch/comment/video-comment.component.html39 + src/app/+my-account/my-account-videos/my-account-videos.component.html21 Edit @@ -723,47 +749,21 @@ src/app/shared/misc/help.component.html29 - - Subscribe - Abonnieren - - src/app/shared/user-subscription/subscribe-button.component.html - 6 - - - - Unsubscribe - - Abo beenden - - - 18 - - src/app/shared/user-subscription/subscribe-button.component.html18 - - - Subscribe - Abonnieren - - src/app/shared/user-subscription/subscribe-button.component.html - 26 - - Using an ActivityPub account Mit einem ActivityPub-Konto 36 - src/app/shared/user-subscription/subscribe-button.component.html36 + src/app/shared/user-subscription/subscribe-button.component.html50 - - Subscribe with an account on - Mit einem Konto auf abonnieren - - 39 + + Subscribe with an account on this instance + Mit einem Account dieser Instanz abonnieren + + src/app/shared/user-subscription/subscribe-button.component.html + 53 - src/app/shared/user-subscription/subscribe-button.component.html39 Subscribe with your local account @@ -771,7 +771,7 @@ 40 - src/app/shared/user-subscription/subscribe-button.component.html40 + src/app/shared/user-subscription/subscribe-button.component.html54 Subscribe with a Mastodon account: @@ -779,7 +779,7 @@ 43 - src/app/shared/user-subscription/subscribe-button.component.html43 + src/app/shared/user-subscription/subscribe-button.component.html57 Using a syndication feed @@ -787,7 +787,7 @@ 48 - src/app/shared/user-subscription/subscribe-button.component.html48 + src/app/shared/user-subscription/subscribe-button.component.html62 Subscribe via RSS @@ -795,13 +795,16 @@ 49 - src/app/shared/user-subscription/subscribe-button.component.html49 + src/app/shared/user-subscription/subscribe-button.component.html63 - Remote subscribe Remote interact + + Remote subscribe + Remote interact + - Entfernt abonnieren - Entfernt interagieren + Entfernt abonnieren + Entfernt interagieren 10 @@ -809,16 +812,22 @@ src/app/shared/user-subscription/remote-subscribe.component.html10 - You can subscribe to the channel via any ActivityPub-capable fediverse instance. For instance with Mastodon or Pleroma you can type the channel URL in the search box and subscribe there. - Du kannst einen Kanal über jede ActivityPub-kompatible Fediverse-Instanz abonnieren. Zum Beispiel bei Mastodon oder Pleroma kannst du die Kanal-URL ins Suchfeld eintragen und abonnieren. + + You can subscribe to the channel via any ActivityPub-capable fediverse instance. + For instance with Mastodon or Pleroma you can type the channel URL in the search box and subscribe there. + + Du kannst einen Kanal über jede ActivityPub-kompatible Fediverse-Instanz abonnieren. Zum Beispiel bei Mastodon oder Pleroma kannst du die Kanal-URL ins Suchfeld eintragen und abonnieren. src/app/shared/user-subscription/remote-subscribe.component.html 17 - You can interact with this via any ActivityPub-capable fediverse instance. For instance with Mastodon or Pleroma you can type the current URL in the search box and interact with it there. - Du kannst über jede ActivityPub-kompatible Fediverse-Instanz damit interagieren. Zum Beispiel bei Mastodon oder Pleroma kannst du die aktuelle URL in das Suchfeld eintragen und dann damit interagieren. + + You can interact with this via any ActivityPub-capable fediverse instance. + For instance with Mastodon or Pleroma you can type the current URL in the search box and interact with it there. + + Du kannst über jede ActivityPub-kompatible Fediverse-Instanz damit interagieren. Zum Beispiel bei Mastodon oder Pleroma kannst du die aktuelle URL in das Suchfeld eintragen und dann damit interagieren. src/app/shared/user-subscription/remote-subscribe.component.html 26 @@ -833,8 +842,11 @@ - Default NSFW/sensitive videos policy can be redefined by the users - Standardrichtlinie für NSFW-/heikle Videos kann von den Nutzern geändert werden + + Default NSFW/sensitive videos policy + can be redefined by the users + + Standardrichtlinie für NSFW-/heikle Videos kann von den Nutzern geändert werden src/app/shared/instance/instance-features-table.component.html11 @@ -855,6 +867,18 @@ Transcoding in multiple resolutions Transkodiere in mehrere Auflösungen src/app/shared/instance/instance-features-table.component.html31 + + Requires manual validation by moderatorsRequires manual validation by moderators + + src/app/shared/instance/instance-features-table.component.html + 40 + + + Automatically publishedAutomatically published + + src/app/shared/instance/instance-features-table.component.html + 41 + Video quota @@ -862,14 +886,14 @@ 57 - src/app/shared/instance/instance-features-table.component.html46 - src/app/+admin/users/user-edit/user-edit.component.html57 - src/app/+admin/users/user-edit/user-edit.component.html57 - + + + + src/app/shared/instance/instance-features-table.component.html46src/app/+admin/users/user-edit/user-edit.component.html64src/app/+admin/users/user-edit/user-edit.component.html64 - Unlimited ( per day) + Unlimited ( per day) - Unbegrenzt ( pro Tag) + Unbegrenzt ( pro Tag) 53 @@ -882,11 +906,11 @@ 286 - src/app/shared/instance/instance-features-table.component.html66 - src/app/videos/+video-edit/video-add-components/video-import-url.component.html40 - src/app/videos/+video-edit/video-add-components/video-import-torrent.component.html46 - src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-custom-config.component.html286 - + + + + + src/app/shared/instance/instance-features-table.component.html66src/app/videos/+video-edit/video-add-components/video-import-url.component.html40src/app/videos/+video-edit/video-add-components/video-import-torrent.component.html46 HTTP import (YouTube, Vimeo, direct URL...) HTTP-Import (YouTube, Vimeo, direkte URL, ...) @@ -930,9 +954,9 @@ 86 - src/app/shared/instance/instance-statistics.component.html4 - src/app/menu/menu.component.html86 - + + + src/app/shared/instance/instance-statistics.component.html4src/app/menu/menu.component.html131 users Nutzer @@ -1031,8 +1055,7 @@ src/app/shared/moderation/user-ban-modal.component.html23 src/app/shared/confirm/confirm.component.html19 - src/app/login/login.component.html79 - src/app/videos/+video-watch/modal/video-support.component.html10 + src/app/login/login.component.html84 src/app/+admin/moderation/video-abuse-list/moderation-comment-modal.component.html23 @@ -1069,13 +1092,36 @@ src/app/login/login.component.html2 + + If you are looking for an account… + Wenn Du an einem Account interessiert bist… + + src/app/login/login.component.html + 7 + + + + + Currently this instance doesn't allow for user registration, but you can find an instance + that gives you the possibility to sign up for an account and upload your videos there. + + + + Find yours among multiple instances at https://joinpeertube.org/instances. + + Im Moment gestattet diese Instanz keine neuen Benutzer-Registrierungen. Es gibt aber noch viele andere Instanzen. Finde die richtige Instanz für dich auf https://joinpeertube.org/instances. + + src/app/login/login.component.html + 11 + + Request new verification email. Eine neue Bestätigungs-E-Mail anfordern. 16 - src/app/login/login.component.html7 + src/app/login/login.component.html22 src/app/+signup/+verify-account/verify-account-email/verify-account-email.component.html16 @@ -1084,7 +1130,7 @@ 13 - src/app/login/login.component.html13 + src/app/login/login.component.html28 src/app/+signup/+register/register.component.html13 @@ -1093,7 +1139,7 @@ 15 - src/app/login/login.component.html15 + src/app/login/login.component.html30 or create an account @@ -1103,25 +1149,7 @@ 18 - src/app/login/login.component.html18 - - - or create an account on another instance - - oder erstelle ein Konto auf einer anderen Instanz - - - 22 - - src/app/login/login.component.html22 - - - User registration is not allowed on this instance, but you can register on many others! - Die Benutzerregistrierung ist hier nicht möglich, dafür auf vielen anderen Instanzen! - - 28 - - src/app/login/login.component.html28 + src/app/login/login.component.html33 Password @@ -1129,8 +1157,8 @@ 54 - src/app/login/login.component.html39 - src/app/login/login.component.html42 + src/app/login/login.component.html44 + src/app/login/login.component.html47 src/app/reset-password/reset-password.component.html8 src/app/reset-password/reset-password.component.html10 src/app/+admin/users/user-edit/user-edit.component.html31 @@ -1138,39 +1166,35 @@ src/app/+my-account/my-account-settings/my-account-settings.component.html27 src/app/+signup/+register/register-step-user.component.html52 src/app/+signup/+register/register-step-user.component.html54 - - - I forgot my password - Ich habe mein Passwort vergessen - - 45 + + Click here to reset your passwordClick here to reset your password + + src/app/login/login.component.html + 50 - src/app/login/login.component.html45 + Login Anmelden 32 - src/app/login/login.component.html52 - src/app/menu/menu.component.html32 - + + + src/app/login/login.component.html57src/app/menu/menu.component.html77 Forgot your password Passwort vergessen 58 - src/app/login/login.component.html58 + src/app/login/login.component.html63 We are sorry, you cannot recover your password because your instance administrator did not configure the PeerTube email system. Es tut uns Leid, du kannst dein Kennwort nicht wiederherstellen weil dein Instanzadministrator das PeerTube-E-Mail-System nicht konfiguriert hat. - - src/app/login/login.component.html - 65 - + src/app/login/login.component.html70 Email @@ -1178,7 +1202,7 @@ 43 - src/app/login/login.component.html70 + src/app/login/login.component.html75 src/app/+admin/users/user-edit/user-edit.component.html19 src/app/+admin/users/user-edit/user-edit.component.html19 src/app/+admin/users/user-list/user-list.component.html41 @@ -1194,7 +1218,7 @@ 10 - src/app/login/login.component.html72 + src/app/login/login.component.html77 src/app/+signup/+verify-account/verify-account-ask-send-email/verify-account-ask-send-email.component.html10 @@ -1203,7 +1227,7 @@ 82 - src/app/login/login.component.html82 + src/app/login/login.component.html87 Reset my password @@ -1239,18 +1263,18 @@ src/app/reset-password/reset-password.component.html29 - - results - Ergebnisse - + + + + + src/app/search/search.component.html 5 - src/app/search/search.component.html5 - for + for - für + für 6 @@ -1258,10 +1282,13 @@ src/app/search/search.component.html6 - Filters + + Filters + + Filter - + 16 @@ -1293,7 +1320,8 @@ - CLI documentation + CLI + documentation CLI-Dokumentation src/app/modal/welcome-modal.component.html @@ -1309,7 +1337,8 @@ - Administer documentation + Administer + documentation Dokumentation verwalten src/app/modal/welcome-modal.component.html @@ -1325,7 +1354,8 @@ - Use documentation + Use + documentation Verwende Dokumentation src/app/modal/welcome-modal.component.html @@ -1349,16 +1379,16 @@ - Official PeerTube website (news, support, contribute...): https://joinpeertube.org - Offizielle PeerTube-Website (Nachrichten, Hilfe, beitragen...): https://joinpeertube.org + Official PeerTube website (news, support, contribute...): https://joinpeertube.org + Offizielle PeerTube-Website (Nachrichten, Hilfe, beitragen...): https://joinpeertube.org src/app/modal/welcome-modal.component.html 44 - Put your instance on the public PeerTube index: https://instances.joinpeertube.org/instances - Füge deine Instanz zum öffentlichen PeerTube-Index hinzu: https://instances.joinpeertube.org/instances + Put your instance on the public PeerTube index: https://instances.joinpeertube.org/instances + Füge deine Instanz zum öffentlichen PeerTube-Index hinzu: https://instances.joinpeertube.org/instances src/app/modal/welcome-modal.component.html 47 @@ -1373,16 +1403,26 @@ - Choosing your instance name, setting up a description, specifying who you are, why you created your instance and how long you plan to maintain your it is very important for visitors to understand on what type of instance they are. - Deinen Instanznamen auswählen, eine Beschreibung hinzufügen, beschreiben wer du bist, warum du diese Instanz erstellt hast und wie lange du planst sie zu betreiben ist sehr wichtig für die Besucher um zu verstehen auf was für einer Art von Instanz sie sich befinden. + + Choosing your instance name, setting up a description, specifying who you are, + why you created your instance and how long you plan to maintain your it + is very important for visitors to understand on what type of instance they are. + + Deinen Instanznamen auswählen, eine Beschreibung hinzufügen, beschreiben wer du bist, warum du diese Instanz erstellt hast und wie lange du planst sie zu betreiben ist sehr wichtig für die Besucher um zu verstehen auf was für einer Art von Instanz sie sich befinden. src/app/modal/welcome-modal.component.html 61 - If you want to open registrations, please decide what are your moderation rules, fill your instance terms and specify the categories and languages you speak. This way, you will help users to register on the appropriate PeerTube instance. - Wenn du die Instanz für Registrierungen öffnen willst, lege bitte fest, wie deine Moderationsregeln lauten, fülle die Nutzungsbedingungen deiner Instanzaus und lege Kategorien fest und gib die Sprache an, die du sprichst. Auf diese Art hilfst du Nutzern sich auf der richtigen PeerTube-Instanz anzumelden. + + If you want to open registrations, please decide what are your moderation rules, fill your instance + terms + and specify the categories and languages you speak. This way, you will help users to register on the + appropriate + PeerTube instance. + + Wenn du die Instanz für Registrierungen öffnen willst, lege bitte fest, wie deine Moderationsregeln lauten, fülle die Nutzungsbedingungen deiner Instanzaus und lege Kategorien fest und gib die Sprache an, die du sprichst. Auf diese Art hilfst du Nutzern sich auf der richtigen PeerTube-Instanz anzumelden. src/app/modal/welcome-modal.component.html 67 @@ -1475,6 +1515,18 @@ src/app/modal/instance-config-warning-modal.component.html 21 + + + Please consider to configure these fields to help people to choose the appropriate instance. + Without them, your instance may not be referenced on JoinPeerTube website. + + Please consider to configure these fields to help people to choose the appropriate instance. + Without them, your instance may not be referenced on JoinPeerTube website. + + + src/app/modal/instance-config-warning-modal.component.html + 24 + Configure these fields @@ -1501,15 +1553,16 @@ src/app/modal/instance-config-warning-modal.component.html43 src/app/videos/+video-watch/modal/video-share.component.html182 + Change the language Sprache wechseln 107 - src/app/menu/language-chooser.component.html3 - src/app/menu/menu.component.html107 - + + + src/app/menu/language-chooser.component.html3 Help to translate PeerTube! @@ -1519,21 +1572,108 @@ Hilf mit PeerTube zu übersetzen! src/app/menu/language-chooser.component.html8 - - My public profile - Mein öffentliches Profil - - 17 + + Public profile + Öffentliches Profile + + src/app/menu/menu.component.html + 19 - src/app/menu/menu.component.html17 - - My account - Mein Account - - 21 + + Account settings + Konto Parameters + + src/app/menu/menu.component.html + 25 + + + + Channels settings + Kanal Parameters + + src/app/menu/menu.component.html + 29 + + + Interface: Interface: + + src/app/menu/menu.component.html + 36 + + + src/app/menu/menu.component.html + 158 + + + Videos: Videos: + + src/app/menu/menu.component.html + 42 + + + Sensitive: Sensitive: + + src/app/menu/menu.component.html + 49 + + + Help share videosHelp share videos + + src/app/menu/menu.component.html + 55 + + + More account settingsMore account settings + + src/app/menu/menu.component.html + 60 + + + Keyboard shortcutsKeyboard shortcuts + + src/app/menu/menu.component.html + 66 + + + + Help + Hilfe + + src/app/menu/menu.component.html167 + Get help using PeerTubeGet help using PeerTube + + src/app/menu/menu.component.html + 167 + + + ShortcutsShortcuts + + src/app/menu/menu.component.html + 168 + + + + powered by PeerTube + + powered by PeerTube + + + src/app/menu/menu.component.html + 172 + + + PeerTube websitePeerTube website + + src/app/menu/menu.component.html + 172 + + + powered by PeerTube - CopyLeft 2015-2020powered by PeerTube - CopyLeft 2015-2020 + + src/app/menu/menu.component.html + 171 - src/app/menu/menu.component.html21 Log out @@ -1541,15 +1681,21 @@ Hilf mit PeerTube zu übersetzen! 25 - src/app/menu/menu.component.html25 - + + src/app/menu/menu.component.html70 Create an account Konto erstellen 33 - src/app/menu/menu.component.html33 + + src/app/menu/menu.component.html78 + MY LIBRARYMY LIBRARY + + src/app/menu/menu.component.html + 82 + My library @@ -1557,42 +1703,48 @@ Hilf mit PeerTube zu übersetzen! 37 - src/app/menu/menu.component.html37 - + + src/app/+my-account/my-account.component.ts1 Videos Videos 24 - src/app/menu/menu.component.html41 - src/app/menu/menu.component.html62 - src/app/+accounts/accounts.component.html38 - src/app/+video-channels/video-channels.component.html30 - + + + + + src/app/menu/menu.component.html86 Playlists Playlist 46 - src/app/menu/menu.component.html46 - + + src/app/menu/menu.component.html91 Subscriptions Abos 51 - src/app/menu/menu.component.html51 - + + src/app/menu/menu.component.html96 History Verlauf 56 - src/app/menu/menu.component.html56 + + src/app/menu/menu.component.html101 + VIDEOSVIDEOS + + src/app/menu/menu.component.html + 107 + Discover @@ -1600,66 +1752,61 @@ Hilf mit PeerTube zu übersetzen! 66 - src/app/menu/menu.component.html66 - + + src/app/menu/menu.component.html111 Trending Beliebt 71 - src/app/menu/menu.component.html71 - + + src/app/menu/menu.component.html116 Most liked Beliebteste - - src/app/menu/menu.component.html - 76 - - + + src/app/menu/menu.component.html121 Recently added Kürzlich hinzugefügt 81 - src/app/menu/menu.component.html81 - - - More - Mehr - - 91 - - src/app/menu/menu.component.html91 - + + src/app/menu/menu.component.html126 + Administration Administration 95 - src/app/menu/menu.component.html95 - + + src/app/menu/menu.component.html140 About Info 26 - src/app/menu/menu.component.html100 - src/app/+accounts/accounts.component.html40 - src/app/+video-channels/video-channels.component.html32 - - - Show keyboard shortcuts - Zeige Tastatur-Kürzel - - 111 + + + + src/app/menu/menu.component.html148 + ContactContact + + src/app/menu/menu.component.html + 154 + + + Terms of ServiceTerms of Service + + src/app/menu/menu.component.html + 155 - src/app/menu/menu.component.html111 + View your notifications Zeige deine Benachrichtigungen @@ -1677,13 +1824,19 @@ Hilf mit PeerTube zu übersetzen! src/app/menu/avatar-notification.component.html13 src/app/+my-account/my-account-settings/my-account-settings.component.html21 + + Mark all as read + Als gelesen markieren + src/app/menu/avatar-notification.component.html18 + src/app/+my-account/my-account-notifications/my-account-notifications.component.html11 + Update your notification preferences Aktualisiere deine Benachrichtigungseinstellungen 16 - src/app/menu/avatar-notification.component.html16 + src/app/menu/avatar-notification.component.html22 See all your notifications @@ -1691,14 +1844,69 @@ Hilf mit PeerTube zu übersetzen! 30 - src/app/menu/avatar-notification.component.html30 + src/app/menu/avatar-notification.component.html39 Search videos, channels… Durchsuche Videos, Kanäle … + + src/app/header/search-typeahead.component.html3 + GLOBAL SEARCHGLOBAL SEARCH - src/app/header/header.component.html - 2 + src/app/header/search-typeahead.component.html + 16 + + + using using + + src/app/header/search-typeahead.component.html + 18 + + + Results will be augmented with those of a third-party index. Only data necessary to make the query will be sent.Results will be augmented with those of a third-party index. Only data necessary to make the query will be sent. + + src/app/header/search-typeahead.component.html + 22 + + + ADVANCED SEARCHADVANCED SEARCH + + src/app/header/search-typeahead.component.html + 29 + + + any instanceany instance + + src/app/header/search-typeahead.component.html + 32 + + + only followed instancesonly followed instances + + src/app/header/search-typeahead.component.html + 33 + + + Determines whether you can resolve any distant content, or if this instance only allows doing so for instances it follows.Determines whether you can resolve any distant content, or if this instance only allows doing so for instances it follows. + + src/app/header/search-typeahead.component.html + 31 + + + account or channelaccount or channel + + src/app/header/search-typeahead.component.html + 40 + + + src/app/header/search-typeahead.component.html + 43 + + + Any other text will return matching video, channel or account names.Any other text will return matching video, channel or account names. + + src/app/header/search-typeahead.component.html + 49 @@ -1715,7 +1923,37 @@ Hilf mit PeerTube zu übersetzen! 9 - src/app/header/header.component.html9 + + src/app/header/header.component.html5 + In this channelIn this channel + + src/app/header/suggestion.component.html + 12 + + + In this instanceIn this instance + + src/app/header/suggestion.component.html + 13 + + + In the vidiverseIn the vidiverse + + src/app/header/suggestion.component.html + 14 + + + + Jump to channel + ↵ + + Jump to channel + ↵ + + + src/app/header/suggestion.component.html + 18 + Sort @@ -1787,8 +2025,9 @@ Hilf mit PeerTube zu übersetzen! 45 - src/app/search/search-filters.component.html65 - + + + src/app/search/search-filters.component.html65src/app/videos/+video-watch/video-watch.component.html237 Display sensitive content Anstößige Inhalte zeigen @@ -1819,10 +2058,10 @@ Hilf mit PeerTube zu übersetzen! 164 - src/app/search/search-filters.component.html100 - src/app/videos/+video-edit/shared/video-edit.component.html66 - src/app/videos/+video-watch/video-watch.component.html196 - + + + + src/app/search/search-filters.component.html100src/app/videos/+video-edit/shared/video-edit.component.html66src/app/videos/+video-watch/video-watch.component.html202 Reset Reset @@ -1846,52 +2085,49 @@ Hilf mit PeerTube zu übersetzen! src/app/search/search-filters.component.html 155 - - - Any or no category set - Beliebige oder keine Kategorie gewählt + + Display all categoriesDisplay all categories src/app/search/search-filters.component.html 106 + Licence Lizenz 173 - src/app/search/search-filters.component.html113 - src/app/videos/+video-edit/shared/video-edit.component.html80 - src/app/videos/+video-watch/video-watch.component.html205 - - - Any or no license set - Beliebige oder keine Lizenz gewählt + + + + src/app/search/search-filters.component.html113src/app/videos/+video-edit/shared/video-edit.component.html80src/app/videos/+video-watch/video-watch.component.html211 + Display all licensesDisplay all licenses src/app/search/search-filters.component.html 119 + Language Sprache 182 - src/app/search/search-filters.component.html126 - src/app/videos/+video-edit/shared/video-caption-add-modal.component.html10 - src/app/videos/+video-edit/shared/video-edit.component.html94 - src/app/videos/+video-watch/video-watch.component.html214 - - - Any or no language set - Beliebige oder keine Sprache gewählt + + + + + src/app/search/search-filters.component.html126src/app/videos/+video-edit/shared/video-caption-add-modal.component.html10src/app/videos/+video-edit/shared/video-edit.component.html94src/app/videos/+video-watch/video-watch.component.html220 + Display all languagesDisplay all languages src/app/search/search-filters.component.html 132 + All of these tags Alle dieser Tags @@ -1930,13 +2166,13 @@ Hilf mit PeerTube zu übersetzen! 14 - src/app/shared/video/abstract-video-list.html14 - src/app/shared/video/abstract-video-list.html14 - src/app/shared/video/abstract-video-list.html14 - src/app/shared/video/abstract-video-list.html14 - src/app/shared/video/abstract-video-list.html14 - src/app/shared/video/abstract-video-list.html14 - src/app/shared/video/abstract-video-list.html14 + src/app/shared/video/abstract-video-list.html22 + src/app/shared/video/abstract-video-list.html22 + src/app/shared/video/abstract-video-list.html22 + src/app/shared/video/abstract-video-list.html22 + src/app/shared/video/abstract-video-list.html22 + src/app/shared/video/abstract-video-list.html22 + src/app/shared/video/abstract-video-list.html22 Add caption @@ -1998,12 +2234,16 @@ Hilf mit PeerTube zu übersetzen! 191 - src/app/videos/+video-edit/shared/video-edit.component.html17 - src/app/videos/+video-watch/video-watch.component.html223 - + + + src/app/videos/+video-edit/shared/video-edit.component.html17src/app/videos/+video-watch/video-watch.component.html229 - Tags could be used to suggest relevant recommendations. There is a maximum of 5 tags. Press Enter to add a new tag. - Tags können benutzt werden um relevante Stichpunkte des Videoinhaltes hervorzuheben. Maximal 5 Tags sind möglich. Drücke ENTER um einen neuen Tag hinzuzufügen. + + Tags could be used to suggest relevant recommendations. + There is a maximum of 5 tags. + Press Enter to add a new tag. + + Tags können benutzt werden um relevante Stichpunkte des Videoinhaltes hervorzuheben. Maximal 5 Tags sind möglich. Drücke ENTER um einen neuen Tag hinzuzufügen. src/app/videos/+video-edit/shared/video-edit.component.html 21 @@ -2045,17 +2285,17 @@ Hilf mit PeerTube zu übersetzen! 55 - src/app/videos/+video-edit/shared/video-edit.component.html37 - src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-custom-config.component.html31 - src/app/+my-account/my-account-settings/my-account-profile/my-account-profile.component.html17 - src/app/+my-account/my-account-video-channels/my-account-video-channel-edit.component.html39 - src/app/+my-account/my-account-video-channels/my-account-video-channel-edit.component.html39 - src/app/+my-account/my-account-video-playlists/my-account-video-playlist-edit.component.html20 - src/app/+my-account/my-account-video-playlists/my-account-video-playlist-edit.component.html20 - src/app/+accounts/account-about/account-about.component.html3 - src/app/+video-channels/video-channel-about/video-channel-about.component.html4 - src/app/+about/about-instance/about-instance.component.html55 - + + + + + + + + + + + src/app/videos/+video-edit/shared/video-edit.component.html37src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-custom-config.component.html31src/app/+my-account/my-account-settings/my-account-profile/my-account-profile.component.html17src/app/+my-account/my-account-video-channels/my-account-video-channel-edit.component.html39src/app/+my-account/my-account-video-channels/my-account-video-channel-edit.component.html39src/app/+my-account/my-account-video-playlists/my-account-video-playlist-edit.component.html20src/app/+my-account/my-account-video-playlists/my-account-video-playlist-edit.component.html20src/app/+about/about-instance/about-instance.component.html55 Video descriptions are truncated by default and require manual action to expand them. Videobeschreibungen werden standardmäßig gekürzt und erfordern manuelles Eingreifen um sie zu erweitern. @@ -2081,13 +2321,43 @@ Hilf mit PeerTube zu übersetzen! 33 - src/app/videos/+video-edit/shared/video-edit.component.html108 - src/app/videos/+video-edit/video-add-components/video-import-url.component.html31 - src/app/videos/+video-edit/video-add-components/video-upload.component.html21 - src/app/videos/+video-edit/video-add-components/video-import-torrent.component.html37 - src/app/videos/+video-watch/video-watch.component.html186 - src/app/+my-account/my-account-video-playlists/my-account-video-playlist-edit.component.html33 - src/app/+my-account/my-account-video-playlists/my-account-video-playlist-edit.component.html33 + + + + + + + + src/app/menu/menu.component.html164src/app/videos/+video-edit/shared/video-edit.component.html108src/app/videos/+video-edit/video-add-components/video-import-url.component.html31src/app/videos/+video-edit/video-add-components/video-upload.component.html21src/app/videos/+video-edit/video-add-components/video-import-torrent.component.html37src/app/videos/+video-watch/video-watch.component.html187src/app/+my-account/my-account-video-playlists/my-account-video-playlist-edit.component.html33src/app/+my-account/my-account-video-playlists/my-account-video-playlist-edit.component.html33 + More information about privacy within PeerTubeMore information about privacy within PeerTube + + src/app/menu/menu.component.html + 164 + + + FAQFAQ + + src/app/menu/menu.component.html + 165 + + + Frequently asked questions about PeerTubeFrequently asked questions about PeerTube + + src/app/menu/menu.component.html + 165 + + + APIAPI + + src/app/menu/menu.component.html + 166 + + + API documentationAPI documentation + + src/app/menu/menu.component.html + 166 + Schedule publication () @@ -2154,7 +2424,7 @@ Hilf mit PeerTube zu übersetzen! src/app/videos/+video-edit/shared/video-edit.component.html176 - Already uploaded ✔ + Already uploaded ✔ Fast hochgeladen ✔ 179 @@ -2225,10 +2495,9 @@ Hilf mit PeerTube zu übersetzen! 78 - src/app/videos/+video-edit/shared/video-edit.component.html226 - src/app/videos/+video-watch/modal/video-support.component.html3 - src/app/videos/+video-watch/video-watch.component.html87 - + + + src/app/videos/+video-edit/shared/video-edit.component.html226 Short text to tell people how they can support you (membership platform...). Ein kurzer Text, der anderen erklärt, wie sie dich unterstützen können. @@ -2287,8 +2556,12 @@ Hilf mit PeerTube zu übersetzen! src/app/videos/+video-watch/modal/video-share.component.html32 - You can import any URL supported by youtube-dl or URL that points to a raw MP4 file. You should make sure you have diffusion rights over the content it points to, otherwise it could cause legal trouble to yourself and your instance. - Du kannst jede URL importieren die von youtube-dl unterstützt wird oder jede URL die direkt auf eine MP4-Datei zeigt. Du solltest sicherstellen, dass du die Vertriebsrechte zu dem Inhalt besitzt auf den sie zeigt, andernfalls kann das zu rechlichen Schwierigkeiten für dich und deine Instanz führen. + + You can import any URL supported by youtube-dl + or URL that points to a raw MP4 file. + You should make sure you have diffusion rights over the content it points to, otherwise it could cause legal trouble to yourself and your instance. + + Du kannst jede URL importieren die von youtube-dl unterstützt wird oder jede URL die direkt auf eine MP4-Datei zeigt. Du solltest sicherstellen, dass du die Vertriebsrechte zu dem Inhalt besitzt auf den sie zeigt, andernfalls kann das zu rechlichen Schwierigkeiten für dich und deine Instanz führen. src/app/videos/+video-edit/video-add-components/video-import-url.component.html 10 @@ -2322,7 +2595,8 @@ Hilf mit PeerTube zu übersetzen! src/app/videos/+video-edit/video-add-components/video-import-url.component.html69 src/app/videos/+video-edit/video-add-components/video-import-torrent.component.html74 - src/app/videos/+video-edit/video-update.component.html17 + src/app/videos/+video-edit/video-update.component.html3 + src/app/videos/+video-edit/video-update.component.html18 Select the file to upload @@ -2349,10 +2623,14 @@ Hilf mit PeerTube zu übersetzen! src/app/videos/+video-edit/video-add-components/video-upload.component.html32 - Image that will be merged with your audio file. The chosen image will be definitive and cannot be modified. + + Image that will be merged with your audio file. + + The chosen image will be definitive and cannot be modified. + Ein Bild, das mit deiner Audiodatei zusammengeführt wird. - + Das ausgwählte Bild wird endgültig sein und kann nicht angepasst werden. @@ -2411,7 +2689,10 @@ Hilf mit PeerTube zu übersetzen! src/app/videos/+video-edit/video-add-components/video-import-torrent.component.html14 - You can import any torrent file that points to a mp4 file. You should make sure you have diffusion rights over the content it points to, otherwise it could cause legal trouble to yourself and your instance. + + You can import any torrent file that points to a mp4 file. + You should make sure you have diffusion rights over the content it points to, otherwise it could cause legal trouble to yourself and your instance. + Du kannst jede Torrent-Datei importieren, die auf eine mp4-Datei zeigt. Du solltest sicherstellen, dass du die Vertriebsrechte zu dem Inhalt auf den sie zeigt besitzt, andernfalls kann dies zu rechtlichen Schwierigkeiten für dich und deine Instanz führen. src/app/videos/+video-edit/video-add-components/video-import-torrent.component.html @@ -2429,8 +2710,12 @@ Hilf mit PeerTube zu übersetzen! src/app/videos/+video-edit/video-add-components/video-import-torrent.component.html57 - We recommend you to not use the root user to publish your videos, since it's the super-admin account of your instance. Instead, create a dedicated account to upload your videos. - Wir empfehlen nicht mit dem root Nutzer deine Videos hinzuzufügen, das dies der Super-Admin Benutzer deiner Instanz ist. Stattdessen, erstelle einen gesonderten Accountum deine Videos hochzuladen. + + We recommend you to not use the root user to publish your videos, since it's the super-admin account of your instance. + + Instead, create a dedicated account to upload your videos. + + Wir empfehlen nicht mit dem root Nutzer deine Videos hinzuzufügen, das dies der Super-Admin Benutzer deiner Instanz ist. Stattdessen, erstelle einen gesonderten Accountum deine Videos hochzuladen. src/app/videos/+video-edit/video-add.component.html 2 @@ -2476,16 +2761,6 @@ Hilf mit PeerTube zu übersetzen! src/app/videos/+video-edit/video-add.component.html30 - - Update - - aktualisieren - - - 2 - - src/app/videos/+video-edit/video-update.component.html2 - Other videos Andere Videos @@ -2493,6 +2768,12 @@ Hilf mit PeerTube zu übersetzen! src/app/videos/recommendations/recommended-videos.component.html 4 + + AUTOPLAYAUTOPLAY + + src/app/videos/recommendations/recommended-videos.component.html + 10 + Share @@ -2500,9 +2781,9 @@ Hilf mit PeerTube zu übersetzen! 83 - src/app/videos/+video-watch/modal/video-share.component.html3 - src/app/videos/+video-watch/video-watch.component.html92 - + + + src/app/videos/+video-watch/modal/video-share.component.html3 Share the playlist Teile die Playlist @@ -2581,8 +2862,24 @@ Hilf mit PeerTube zu übersetzen! 127 - src/app/videos/recommendations/recommended-videos.component.html8 - src/app/videos/+video-watch/modal/video-share.component.html135 + + + src/app/videos/+video-watch/modal/video-share.component.html135 + + Support + Unterstütze + + src/app/videos/+video-watch/modal/video-support.component.html + 3 + + + + Maybe later + Vielleicht später + + src/app/videos/+video-watch/modal/video-support.component.html + 10 + Muted @@ -2590,9 +2887,9 @@ Hilf mit PeerTube zu übersetzen! 20 - src/app/videos/+video-watch/modal/video-share.component.html142 - src/app/+accounts/accounts.component.html20 - + + + src/app/videos/+video-watch/modal/video-share.component.html142src/app/+accounts/accounts.component.html19 Loop Schleife @@ -2671,15 +2968,39 @@ Hilf mit PeerTube zu übersetzen! src/app/videos/+video-watch/video-watch.component.html32 - - Published - views - Veröffentlicht - Aufrufe - src/app/videos/+video-watch/video-watch.component.html45 + + Published • views + Veröffentlicht • Aufrufe + + src/app/videos/+video-watch/video-watch.component.html + 45 + - - Published - views - Veröffentlicht - Aufrufe - src/app/videos/+video-watch/video-watch.component.html56 + + Published • views + Veröffentlicht am • Abrufe + + src/app/videos/+video-watch/video-watch.component.html + 56 + + + SUPPORTSUPPORT + + src/app/videos/+video-watch/video-watch.component.html + 87 + + + SHARESHARE + + src/app/videos/+video-watch/video-watch.component.html + 92 + + + SAVESAVE + + src/app/videos/+video-watch/video-watch.component.html + 103 + Like this video @@ -2712,7 +3033,7 @@ Hilf mit PeerTube zu übersetzen! 118 src/app/shared/channel/avatar.component.html2 - src/app/videos/+video-watch/video-watch.component.html149 + src/app/videos/+video-watch/video-watch.component.html150 By @@ -2720,7 +3041,7 @@ Hilf mit PeerTube zu übersetzen! 129 - src/app/videos/+video-watch/video-watch.component.html153 + src/app/videos/+video-watch/video-watch.component.html154 Go to the account page @@ -2729,16 +3050,48 @@ Hilf mit PeerTube zu übersetzen! 63 src/app/shared/channel/avatar.component.html5 - src/app/videos/+video-watch/video-watch.component.html152 + src/app/videos/+video-watch/video-watch.component.html153 src/app/+admin/users/user-list/user-list.component.html63 + + Subscribe + Abonnieren + + src/app/shared/user-subscription/subscribe-button.component.html + 7 + + + + Subscribe to all channels + Alle Kanäle abonnieren + + src/app/shared/user-subscription/subscribe-button.component.html + 9 + + + + channels subscribed + Kanäle abonniert + + src/app/shared/user-subscription/subscribe-button.component.html + 11 + + + + {VAR_SELECT, select, undefined {Unsubscribe} other {Unsubscribe from all channels} } + {VAR_SELECT, select, undefined {Abo beenden} other {Abo aller Kanäle beenden} } + + src/app/shared/user-subscription/subscribe-button.component.html + 31 + + Show more Mehr anzeigen 141 - src/app/videos/+video-watch/video-watch.component.html173 + src/app/videos/+video-watch/video-watch.component.html174 Show less @@ -2746,7 +3099,13 @@ Hilf mit PeerTube zu übersetzen! 147 - src/app/videos/+video-watch/video-watch.component.html179 + src/app/videos/+video-watch/video-watch.component.html180 + + Origin instanceOrigin instance + + src/app/videos/+video-watch/video-watch.component.html + 192 + Originally published @@ -2754,52 +3113,59 @@ Hilf mit PeerTube zu übersetzen! 159 - src/app/videos/+video-watch/video-watch.component.html191 - - - Friendly Reminder: - Freundliche Erinnerung: - - 211 - - src/app/videos/+video-watch/video-watch.component.html249 - - - the sharing system used for this video implies that some technical information about your system (such as a public IP address) can be sent to other peers. - - das zum Teilen dieses Videos genutzte System setzt voraus, das einige technische Informationen über dein System (wie die öffentliche IP-Adresse) an andere Peers gesendet werden können. + + src/app/videos/+video-watch/video-watch.component.html197 + + Help your peers + and activate the sharing system to improve the experience for everyone. + + Help your peers + and activate the sharing system to improve the experience for everyone. - - 212 + + src/app/videos/+video-watch/video-watch.component.html + 260 - src/app/videos/+video-watch/video-watch.component.html250 + + More information Weitere Informationen 215 - src/app/videos/+video-watch/video-watch.component.html253 - + + src/app/videos/+video-watch/video-watch.component.html264 Get more information Weitere Informationen bekommen 215 - src/app/videos/+video-watch/video-watch.component.html253 - - - OK - - OK + + src/app/videos/+video-watch/video-watch.component.html264 + + No thanks + + No thanks - - 218 + + src/app/videos/+video-watch/video-watch.component.html + 267 + + + + Activate + + Activate + + + src/app/videos/+video-watch/video-watch.component.html + 270 - src/app/videos/+video-watch/video-watch.component.html256 + 1 Comment 1 Kommentar @@ -2808,9 +3174,9 @@ Hilf mit PeerTube zu übersetzen! 6 - - Comments - Kommentare + + Comments + Kommentare src/app/videos/+video-watch/comment/video-comments.component.html 7 @@ -2823,6 +3189,33 @@ Hilf mit PeerTube zu übersetzen! src/app/videos/+video-watch/comment/video-comments.component.html 9 + + + SORT BY + + SORT BY + + + src/app/videos/+video-watch/comment/video-comments.component.html + 15 + + + + + Most recent first (default) + Neueste zuerst (Standard) + + src/app/videos/+video-watch/comment/video-comments.component.html + 19 + + + + Most replies first + Meiste Antworten zuerst + + src/app/videos/+video-watch/comment/video-comments.component.html + 20 + No comments. @@ -2830,15 +3223,31 @@ Hilf mit PeerTube zu übersetzen! 17 - src/app/videos/+video-watch/comment/video-comments.component.html22 + src/app/videos/+video-watch/comment/video-comments.component.html32 - - View all replies - Zeige alle Antworten - - 55 + + View replies from and others + Zeige Antworten von und anderen + + src/app/videos/+video-watch/comment/video-comments.component.html + 77 + + + + View replies from + Zeige Antworten von + + src/app/videos/+video-watch/comment/video-comments.component.html + 80 + + + + View replies + Zeige Antworten + + src/app/videos/+video-watch/comment/video-comments.component.html + 84 - src/app/videos/+video-watch/comment/video-comments.component.html62 Comments are disabled. @@ -2848,7 +3257,7 @@ Hilf mit PeerTube zu übersetzen! 64 - src/app/videos/+video-watch/comment/video-comments.component.html71 + src/app/videos/+video-watch/comment/video-comments.component.html94 Add comment... @@ -2891,7 +3300,11 @@ Hilf mit PeerTube zu übersetzen! src/app/videos/+video-watch/comment/video-comment-add.component.html38 - Otherwise, you can comment using an account on any ActivityPub-compatible instance. On most platforms, you can find the video by typing its URL in the search bar and then comment it from within the software's interface. + + Otherwise, you can comment using an account on any ActivityPub-compatible instance. + On most platforms, you can find the video by typing its URL in the search bar and then comment it + from within the software's interface. + Ansonsten kannst du ein Konto auf jeder ActivityPub-kompatiblen Instanz verwenden um zu kommentieren. Auf den meisten Plattformen kannst du das Video durch die Eingabe seiner URL in die Suchleiste finden und dann es von innerhalb der Softwareoberfläche kommentieren. src/app/videos/+video-watch/comment/video-comment-add.component.html39 @@ -2909,7 +3322,7 @@ Hilf mit PeerTube zu übersetzen! 5 - src/app/videos/+video-watch/comment/video-comment.component.html19 + src/app/videos/+video-watch/comment/video-comment.component.html20 Reply @@ -2917,82 +3330,26 @@ Hilf mit PeerTube zu übersetzen! 14 - src/app/videos/+video-watch/comment/video-comment.component.html37 + src/app/videos/+video-watch/comment/video-comment.component.html38 This comment has been deleted Dieser Kommentar wurde gelöscht - src/app/videos/+video-watch/comment/video-comment.component.html50 - - - Users - - Benutzer - - - 3 - - src/app/+admin/admin.component.html3 - - - Manage follows - - Follower verwalten - - - 7 - - src/app/+admin/admin.component.html7 - - - Moderation - - Moderation - - - 60 - - src/app/+admin/admin.component.html11 - src/app/+about/about-instance/about-instance.component.html60 - - - Configuration - - Einstellungen - - - 15 - - src/app/+admin/admin.component.html15 - - - Plugins/Themes - - Plugins / Designs - - - 19 - - src/app/+admin/admin.component.html19 - - - System - - System - - - 23 - - src/app/+admin/admin.component.html23 + src/app/videos/+video-watch/comment/video-comment.component.html55 - - Manage follows - Follower verwalten - + + + + + + + Follows & redundanciesFollows & redundancies + + src/app/+admin/follows/follows.component.html 2 - src/app/+admin/follows/follows.component.html2 + Following Du folgst @@ -3016,6 +3373,12 @@ Hilf mit PeerTube zu übersetzen! 3 src/app/+admin/follows/follows.component.html9 + + Video redundanciesVideo redundancies + + src/app/+admin/follows/follows.component.html + 11 + 1 host (without "http://") per line @@ -3075,12 +3438,52 @@ Hilf mit PeerTube zu übersetzen! 10 - src/app/+admin/system/jobs/jobs.component.html32 + src/app/+admin/system/jobs/jobs.component.html33 src/app/+my-account/my-account-video-imports/my-account-video-imports.component.html10 + + Delayed. + Verzögert. + + src/app/+admin/system/jobs/jobs.component.html + 42 + + + + Will start soon... + Startet in Kürze... + + src/app/+admin/system/jobs/jobs.component.html + 43 + + + + Running... + Läuft... + + src/app/+admin/system/jobs/jobs.component.html + 44 + + + + Finished + Beendet + + src/app/+admin/system/jobs/jobs.component.html + 45 + + + + Failed + Fehlgeschlagen + + src/app/+admin/system/jobs/jobs.component.html + 46 + + - Created - Erstellt + Created + Erstellt 11 @@ -3088,7 +3491,7 @@ Hilf mit PeerTube zu übersetzen! src/app/+admin/follows/following-list/following-list.component.html20 src/app/+admin/users/user-list/user-list.component.html44 src/app/+admin/moderation/video-abuse-list/video-abuse-list.component.html9 - src/app/+admin/system/jobs/jobs.component.html33 + src/app/+admin/system/jobs/jobs.component.html32 src/app/+my-account/my-account-video-imports/my-account-video-imports.component.html11 @@ -3136,12 +3539,18 @@ Hilf mit PeerTube zu übersetzen! src/app/+admin/follows/following-list/following-list.component.html18 - Redundancy allowed - Redundanz erlaubt + Redundancy allowed + Redundanz erlaubt src/app/+admin/follows/following-list/following-list.component.html 21 + + Video redundancies listVideo redundancies list + + src/app/+admin/follows/video-redundancies-list/video-redundancies-list.component.html + 2 + Create user @@ -3189,6 +3598,20 @@ Hilf mit PeerTube zu übersetzen! src/app/+admin/users/user-edit/user-edit.component.html21 src/app/+admin/users/user-edit/user-edit.component.html21 + + + If you leave the password empty, an email will be sent to the user. + + If you leave the password empty, an email will be sent to the user. + + + src/app/+admin/users/user-edit/user-edit.component.html + 34 + + + src/app/+admin/users/user-edit/user-edit.component.html + 34 + Role @@ -3196,73 +3619,76 @@ Hilf mit PeerTube zu übersetzen! 43 - src/app/+admin/users/user-edit/user-edit.component.html42 - src/app/+admin/users/user-edit/user-edit.component.html42 - src/app/+admin/users/user-list/user-list.component.html43 - + + + + src/app/+admin/users/user-edit/user-edit.component.html49src/app/+admin/users/user-edit/user-edit.component.html49src/app/+admin/users/user-list/user-list.component.html43 - Transcoding is enabled on server. The video quota only take in account original video. At most, this user could use ~ . - Das Transkodieren ist auf diesem Server eingeschaltet. Das Videokontingent berücksichtigt nur das ursprüngliche Video. Dieser Nutzer kann maximal ca. nutzen. + + Transcoding is enabled on server. The video quota only take in account original video. + At most, this user could use ~ . + + Das Transkodieren ist auf diesem Server eingeschaltet. Das Videokontingent berücksichtigt nur das ursprüngliche Video. Dieser Nutzer kann maximal ca. nutzen. 66 - src/app/+admin/users/user-edit/user-edit.component.html66 - src/app/+admin/users/user-edit/user-edit.component.html66 - + + + src/app/+admin/users/user-edit/user-edit.component.html73src/app/+admin/users/user-edit/user-edit.component.html73 Daily video quota Tägliches Videokontingent 73 - src/app/+admin/users/user-edit/user-edit.component.html73 - src/app/+admin/users/user-edit/user-edit.component.html73 - + + + src/app/+admin/users/user-edit/user-edit.component.html80src/app/+admin/users/user-edit/user-edit.component.html80 Bypass video auto blacklist Automatische Sperrung von Videos umgehen 86 - src/app/+admin/users/user-edit/user-edit.component.html86 - src/app/+admin/users/user-edit/user-edit.component.html86 - + + + src/app/+admin/users/user-edit/user-edit.component.html93src/app/+admin/users/user-edit/user-edit.component.html93 Danger Zone Gefahrenzone 94 - src/app/+admin/users/user-edit/user-edit.component.html94 - src/app/+admin/users/user-edit/user-edit.component.html94 - + + + src/app/+admin/users/user-edit/user-edit.component.html101src/app/+admin/users/user-edit/user-edit.component.html101 Send a link to reset the password by email to the user Per E-Mail eine Verknüpfung an den Benutzer zum Zurücksetzen des Kennworts senden 97 - src/app/+admin/users/user-edit/user-edit.component.html97 - src/app/+admin/users/user-edit/user-edit.component.html97 - + + + src/app/+admin/users/user-edit/user-edit.component.html104src/app/+admin/users/user-edit/user-edit.component.html104 Ask for new password Zur Vergabe eines neuen Kennworts auffordern 98 - src/app/+admin/users/user-edit/user-edit.component.html98 - src/app/+admin/users/user-edit/user-edit.component.html98 - + + + src/app/+admin/users/user-edit/user-edit.component.html105src/app/+admin/users/user-edit/user-edit.component.html105 Manually set the user password Benutzerkennwort manuell setzen 102 - src/app/+admin/users/user-edit/user-edit.component.html102 - src/app/+admin/users/user-edit/user-edit.component.html102 - + + + src/app/+admin/users/user-edit/user-edit.component.html109src/app/+admin/users/user-edit/user-edit.component.html109 Show Anzeigen @@ -3296,16 +3722,16 @@ Hilf mit PeerTube zu übersetzen! src/app/+admin/users/user-list/user-list.component.html19 - Username - Benutzername + Username + Benutzername 40 src/app/+admin/users/user-list/user-list.component.html40 - Video quota - Video-Kontingent + Video quota + Video-Kontingent 42 @@ -3393,12 +3819,40 @@ Hilf mit PeerTube zu übersetzen! src/app/+admin/moderation/moderation.component.html13 - Video name - Name des Videos + Video name + Name des Videos 8 - src/app/+admin/moderation/video-blacklist-list/video-blacklist-list.component.html8 + + src/app/+admin/follows/video-redundancies-list/video-redundancies-list.component.html23src/app/+admin/moderation/video-blacklist-list/video-blacklist-list.component.html8 + Video URLVideo URL + + src/app/+admin/follows/video-redundancies-list/video-redundancies-list.component.html + 24 + + + Total sizeTotal size + + src/app/+admin/follows/video-redundancies-list/video-redundancies-list.component.html + 25 + + + Enabled strategies statsEnabled strategies stats + + src/app/+admin/follows/video-redundancies-list/video-redundancies-list.component.html + 69 + + + + No redundancy strategy is enabled on your instance. + + No redundancy strategy is enabled on your instance. + + + src/app/+admin/follows/video-redundancies-list/video-redundancies-list.component.html + 73 + Sensitive @@ -3417,8 +3871,8 @@ Hilf mit PeerTube zu übersetzen! src/app/+admin/moderation/video-blacklist-list/video-blacklist-list.component.html10 - Date - Datum + Date + Datum 11 @@ -3496,8 +3950,8 @@ Hilf mit PeerTube zu übersetzen! src/app/+my-account/my-account-video-imports/my-account-video-imports.component.html9 - State - Status + State + Status 11 @@ -3506,8 +3960,8 @@ Hilf mit PeerTube zu übersetzen! src/app/+admin/moderation/video-abuse-list/video-abuse-list.component.html11 - Score - Bewertung + Score + Bewertung src/app/+admin/follows/followers-list/followers-list.component.html 18 @@ -3553,14 +4007,14 @@ Hilf mit PeerTube zu übersetzen! 5 - src/app/+admin/moderation/instance-blocklist/instance-server-blocklist.component.html8 - src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-custom-config.component.html10 - src/app/+my-account/my-account-blocklist/my-account-server-blocklist.component.html12 - src/app/+about/about.component.html5 - + + + + + src/app/+admin/moderation/instance-blocklist/instance-server-blocklist.component.html8src/app/+my-account/my-account-blocklist/my-account-server-blocklist.component.html12src/app/+about/about.component.html5 - Muted at - Stummgeschaltet am + Muted at + Stummgeschaltet am 13 @@ -3604,6 +4058,12 @@ Hilf mit PeerTube zu übersetzen! 5 src/app/+admin/plugins/plugins.component.html5 + + Show plugin settingsShow plugin settings + + src/app/+admin/plugins/plugin-list-installed/plugin-list-installed.component.html + 13 + Search @@ -3611,7 +4071,13 @@ Hilf mit PeerTube zu übersetzen! 7 - src/app/+admin/plugins/plugins.component.html7 + + src/app/shared/instance/instance-features-table.component.html96src/app/+admin/plugins/plugins.component.html7 + Users can resolve distant contentUsers can resolve distant content + + src/app/shared/instance/instance-features-table.component.html + 100 + Homepage @@ -3619,9 +4085,9 @@ Hilf mit PeerTube zu übersetzen! 51 - src/app/+admin/plugins/plugin-list-installed/plugin-list-installed.component.html26 - src/app/+admin/plugins/plugin-search/plugin-search.component.html51 - + + + src/app/app.component.html11src/app/+admin/plugins/plugin-list-installed/plugin-list-installed.component.html26src/app/+admin/plugins/plugin-search/plugin-search.component.html51 Go to the plugin homepage Zur Plugin-Homepage @@ -3637,7 +4103,13 @@ Hilf mit PeerTube zu übersetzen! 29 - src/app/+admin/plugins/plugin-list-installed/plugin-list-installed.component.html29 + + src/app/modal/quick-settings-modal.component.html3src/app/menu/menu.component.html144src/app/+admin/plugins/plugin-list-installed/plugin-list-installed.component.html29 + Display settingsDisplay settings + + src/app/modal/quick-settings-modal.component.html + 7 + Uninstall @@ -3679,6 +4151,7 @@ Hilf mit PeerTube zu übersetzen! 23 + src/app/search/search.component.html5 src/app/+admin/plugins/plugin-search/plugin-search.component.html23 @@ -3741,6 +4214,22 @@ Hilf mit PeerTube zu übersetzen! src/app/+admin/system/jobs/jobs.component.html2 + + Job type + Art des Jobs + + src/app/+admin/system/jobs/jobs.component.html + 5 + + + + Job state + Job-Status + + src/app/+admin/system/jobs/jobs.component.html + 14 + + Type Typ @@ -3749,22 +4238,6 @@ Hilf mit PeerTube zu übersetzen! src/app/+admin/system/jobs/jobs.component.html31 - - Processed on - Verarbeitet am - - 22 - - src/app/+admin/system/jobs/jobs.component.html34 - - - Finished on - Fertiggestellt am - - 23 - - src/app/+admin/system/jobs/jobs.component.html35 - Refresh Auffrischen @@ -3772,14 +4245,26 @@ Hilf mit PeerTube zu übersetzen! 14 src/app/+admin/system/logs/logs.component.html20 + + Loading...Loading... + + src/app/+admin/system/logs/logs.component.html + 24 + - By -> - Von -> + By -> + Von -> src/app/+admin/system/logs/logs.component.html 32 + + INSTANCEINSTANCE + + src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-custom-config.component.html + 10 + Name @@ -3824,15 +4309,14 @@ Hilf mit PeerTube zu übersetzen! src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-custom-config.component.html 52 - - - Moderation & NSFW - Moderation & NSFW + + MODERATION & NSFWMODERATION & NSFW src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-custom-config.component.html 63 + This instance is dedicated to sensitive or NSFW content Diese Instanz ist für heikle oder NSFW-Inhalte vorgesehen @@ -3842,8 +4326,11 @@ Hilf mit PeerTube zu übersetzen! - Enabling it will allow other administrators to know that you are mainly federating sensitive content. Moreover, the NSFW checkbox on video upload will be automatically checked by default. - Dies aktivieren ermöglicht es anderen Administratoren zu erkennen, dass du hauptsächlich heikle Inhalte verteilst. Darüber hinaus, wird das Auswahlfeld NSFW beim Hochladen von Videos standardmäßig automatisch ausgewählt. + + Enabling it will allow other administrators to know that you are mainly federating sensitive content. + Moreover, the NSFW checkbox on video upload will be automatically checked by default. + + Dies aktivieren ermöglicht es anderen Administratoren zu erkennen, dass du hauptsächlich heikle Inhalte verteilst. Darüber hinaus, wird das Auswahlfeld NSFW beim Hochladen von Videos standardmäßig automatisch ausgewählt. src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-custom-config.component.html 72 @@ -3858,8 +4345,8 @@ Hilf mit PeerTube zu übersetzen! src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-custom-config.component.html81 - With Do not list or Blur thumbnails, a confirmation will be requested to watch the video. - Mit Nicht zeigen oder Verwische Vorschauen, wird nach einer Bestätigung gefragt um das Video anzusehen. + With Do not list or Blur thumbnails, a confirmation will be requested to watch the video. + Mit Nicht zeigen oder Verwische Vorschauen, wird nach einer Bestätigung gefragt um das Video anzusehen. src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-custom-config.component.html 85 @@ -3889,8 +4376,14 @@ Hilf mit PeerTube zu übersetzen! 16 - src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-custom-config.component.html95 - src/app/+my-account/my-account-settings/my-account-video-settings/my-account-video-settings.component.html16 + + + src/app/+admin/follows/video-redundancies-list/video-redundancies-list.component.html5src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-custom-config.component.html95src/app/+my-account/my-account-settings/my-account-video-settings/my-account-video-settings.component.html16 + StrategyStrategy + + src/app/+admin/follows/video-redundancies-list/video-redundancies-list.component.html + 22 + Terms @@ -3933,15 +4426,20 @@ Hilf mit PeerTube zu übersetzen! src/app/+signup/+register/register.component.html 76 - - - You and your instance - Du und deine Instanz + + Who moderates the instance? What is the policy regarding NSFW videos? Political videos? etcWho moderates the instance? What is the policy regarding NSFW videos? Political videos? etc + + src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-custom-config.component.html + 121 + + + YOU AND YOUR INSTANCEYOU AND YOUR INSTANCE src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-custom-config.component.html 130 + Who is behind the instance? Wer steht hinter der Instanz? @@ -3949,6 +4447,12 @@ Hilf mit PeerTube zu übersetzen! src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-custom-config.component.html 133 + + A single person? A non-profit? A company?A single person? A non-profit? A company? + + src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-custom-config.component.html + 134 + Why did you create this instance? @@ -3957,6 +4461,12 @@ Hilf mit PeerTube zu übersetzen! src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-custom-config.component.html 145 + + To share your personal videos? To open registrations and allow people to upload what they want?To share your personal videos? To open registrations and allow people to upload what they want? + + src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-custom-config.component.html + 146 + How long do you plan to maintain this instance? @@ -3965,6 +4475,12 @@ Hilf mit PeerTube zu übersetzen! src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-custom-config.component.html 156 + + It's important to know for users who want to register on your instanceIt's important to know for users who want to register on your instance + + src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-custom-config.component.html + 157 + How will you finance the PeerTube server? @@ -3973,15 +4489,20 @@ Hilf mit PeerTube zu übersetzen! src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-custom-config.component.html 167 - - - Other information - Weitere Informationen + + With your own funds? With users donations? Advertising?With your own funds? With users donations? Advertising? + + src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-custom-config.component.html + 168 + + + OTHER INFORMATIONOTHER INFORMATION src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-custom-config.component.html 177 + What server/hardware does the instance run on? Auf welchem Server/welcher Hardware läuft diese Instanz? @@ -3989,6 +4510,12 @@ Hilf mit PeerTube zu übersetzen! src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-custom-config.component.html 180 + + 2vCore 2GB RAM/or directly the link to the server you rent etc2vCore 2GB RAM/or directly the link to the server you rent etc + + src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-custom-config.component.html + 181 + Instance information @@ -3997,15 +4524,14 @@ Hilf mit PeerTube zu übersetzen! src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-custom-config.component.html 5 - - - Theme & Default route - Thema & Standardroute + + THEME AND DEFAULT ROUTETHEME AND DEFAULT ROUTE src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-custom-config.component.html 198 + Global theme Globales Thema @@ -4069,15 +4595,14 @@ Hilf mit PeerTube zu übersetzen! 223 src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-custom-config.component.html223 - - - Signup - Registrieren - + + SIGNUPSIGNUP + + src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-custom-config.component.html 229 - src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-custom-config.component.html229 + Signup enabled Registrierung aktiviert @@ -4085,6 +4610,12 @@ Hilf mit PeerTube zu übersetzen! 235 src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-custom-config.component.html235 + + USERSUSERS + + src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-custom-config.component.html + 261 + Signup requires email verification @@ -4092,126 +4623,127 @@ Hilf mit PeerTube zu übersetzen! 242 - src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-custom-config.component.html242 - + + src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-custom-config.component.html243 Signup limit Obergrenze für Registrierungen 247 - src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-custom-config.component.html247 - + + src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-custom-config.component.html247 Users Benutzer 257 - src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-custom-config.component.html257 + + src/app/+admin/admin.component.ts1 + ConfigurationConfiguration + + src/app/+admin/admin.component.ts + 1 + Default video quota per user Standardvideokontingent pro Nutzer - - src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-custom-config.component.html - 261 - - + + src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-custom-config.component.html265 Default daily upload limit per user Standardtageskontigent für das Hochladen pro Nutzer + + src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-custom-config.component.html277 + IMPORTIMPORT src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-custom-config.component.html - 273 - - - - Video import with HTTP URL (i.e. YouTube) enabled - Video durch HTTP-URL (z.B. YouTube©) import erlaubt - - 294 - - src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-custom-config.component.html294 - - - Video import with a torrent file or a magnet URI enabled - Video-Import über eine Torrent-Datei oder einen Magnet-Link aktiviert - - 301 + 290 - src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-custom-config.component.html301 - - Auto-blacklist - Automatisch sperren - - 309 + + Allow import with HTTP URL (i.e. YouTube) + Erlaube den Import von HTTP URLs (z. B. YouTube) + + src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-custom-config.component.html298 + + Allow import with a torrent file or a magnet URI + Erlaube den Import per Torrent-Datei oder magnet URI + + src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-custom-config.component.html305 + AUTO-BLACKLISTAUTO-BLACKLIST + + src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-custom-config.component.html + 313 - src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-custom-config.component.html309 - - New videos of users automatically blacklisted enabled - Aktivierung der automatischen Sperrung von neue Videos von Benutzern - - 318 + + Unless a user is marked as trusted, their videos will stay private until a moderator reviews them.Unless a user is marked as trusted, their videos will stay private until a moderator reviews them. + + src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-custom-config.component.html + 325 - src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-custom-config.component.html318 - - Instance followers - Instanzfolger - - 327 + + + Blacklist new videos automatically + Neue Videos automatisch zur Sperrliste hinzufügen + + src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-custom-config.component.html322 + INSTANCE FOLLOWERSINSTANCE FOLLOWERS + + src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-custom-config.component.html + 335 - src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-custom-config.component.html327 + Other instances can follow your instance Andere Instanzen können deiner Instanz folgen 335 - src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-custom-config.component.html335 - - - Manually approve new instance follower - Neue Instanzfolger manuell zulassen - - 342 - - src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-custom-config.component.html342 - - - Instance followings - Instanzgefolgschaft + + src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-custom-config.component.html343 + + Manually approve new instance followers + Neue Instanz-Abonnements manuell freischalten + + src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-custom-config.component.html350 + INSTANCE FOLLOWINGSINSTANCE FOLLOWINGS src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-custom-config.component.html - 348 + 356 + + + ⚠️ This functionality requires a lot of attention and extra moderation. + ⚠️ Diese Funktion erfordert hohe Aufmerksamkeit und zusätzliche Moderation. + + + src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-custom-config.component.html238src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-custom-config.component.html368src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-custom-config.component.html381 Automatically follow other instances that follow you Automisch anderen Instanzen folgen, die dir folgen - - src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-custom-config.component.html - 357 - - - - Automatically follow instance of the public index (below) - Automatisch Instanzen des öffentlichen Index' (nachstehend) folgen - - src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-custom-config.component.html - 366 - - + + src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-custom-config.component.html365 Index URL Index-URL + + src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-custom-config.component.html386 + + Automatically follow instances of the public index + Öffentlich gelistete Instanzen automatisch abonnieren + + src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-custom-config.component.html378 + ADMINISTRATORSADMINISTRATORS src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-custom-config.component.html - 371 + 402 @@ -4220,24 +4752,24 @@ Hilf mit PeerTube zu übersetzen! 384 - src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-custom-config.component.html384 - + + src/app/shared/users/user.service.ts1 Admin email Admin E-Mail 387 - src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-custom-config.component.html387 - + + src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-custom-config.component.html405 Enable contact form Aktiviere Kontaktformular 398 - src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-custom-config.component.html398 - + + src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-custom-config.component.html416 Basic configuration Grundlegende Einstellungen @@ -4245,235 +4777,253 @@ Hilf mit PeerTube zu übersetzen! 195 src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-custom-config.component.html195 - - - Twitter - Twitter - - 407 + + TWITTERTWITTER + + src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-custom-config.component.html + 425 - src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-custom-config.component.html407 + Your Twitter username Dein Twitter-Benutzername 413 - src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-custom-config.component.html413 - + + src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-custom-config.component.html431 Indicates the Twitter account for the website or platform on which the content was published. Zeigt den Twitter-Account für die Webseite, auf der der Inhalt veröffentlicht wurde. 417 - src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-custom-config.component.html417 - + + src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-custom-config.component.html435 Instance whitelisted by Twitter Instanz von Twitter vertraut 431 - src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-custom-config.component.html431 - + + src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-custom-config.component.html449 - If your instance is whitelisted by Twitter, a video player will be embedded in the Twitter feed on PeerTube video share. If the instance is not whitelisted, we use an image link card that will redirect on your PeerTube instance. Check this checkbox, save the configuration and test with a video URL of your instance (https://example.com/videos/watch/blabla) on https://cards-dev.twitter.com/validator to see if you instance is whitelisted. - Wenn deine Instanz von Twitter freigeschaltet ist, wird ein Videoplayer bei Twitter angezeigt. Sollte deine Instanz nicht freigeschaltet sein, wird ein Bild verwendet, das auf deine PeerTube Instanz weiterleitet. Setze hier den Haken und speichere die Konfiguration. Dann kannst du mit einem Video auf deiner Instanz (https://beispiel.de/videos/watch/blabla) auf https://cards-dev.twitter.com/validator testen, ob deine Instanz freigeschaltet ist. - - src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-custom-config.component.html - 435 - - + + If your instance is whitelisted by Twitter, a video player will be embedded in the Twitter feed on PeerTube video share. + If the instance is not whitelisted, we use an image link card that will redirect on your PeerTube instance. + Check this checkbox, save the configuration and test with a video URL of your instance (https://example.com/videos/watch/blabla) on + https://cards-dev.twitter.com/validator + to see if you instance is whitelisted. + + Wenn deine Instanz von Twitter freigeschaltet ist, wird ein Videoplayer bei Twitter angezeigt. Sollte deine Instanz nicht freigeschaltet sein, wird ein Bild verwendet, das auf deine PeerTube Instanz weiterleitet. Setze hier den Haken und speichere die Konfiguration. Dann kannst du mit einem Video auf deiner Instanz (https://beispiel.de/videos/watch/blabla) auf https://cards-dev.twitter.com/validator testen, ob deine Instanz freigeschaltet ist. + + src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-custom-config.component.html453 Services Dienste 405 - src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-custom-config.component.html405 - - - Transcoding - Transkodierung - - 455 + + src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-custom-config.component.html423 + TRANSCODINGTRANSCODING + + src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-custom-config.component.html + 473 - src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-custom-config.component.html455 + Transcoding enabled Transkodierung an 461 - src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-custom-config.component.html461 - + + src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-custom-config.component.html479 If you disable transcoding, many videos from your users will not work! Wenn du die Transkodierung abschaltest, werden viele Videos nicht laufen! 465 - src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-custom-config.component.html465 - + + src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-custom-config.component.html483 Allow your users to upload .mkv, .mov, .avi and .flv videos Ermöglicht es deinen Nutzern .mkv, .mov, .avi und .flv-Videos hochzuladen - - src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-custom-config.component.html - 478 - - + + src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-custom-config.component.html496 Allow additional extensions Zusätzliche Erweiterungen zulassen 475 - src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-custom-config.component.html475 - + + src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-custom-config.component.html493 Allow your users to upload audio files that will be merged with the preview file on upload Ermöglicht deinen Benutzern das Hochladen von Audiodateien, die mit der Vorschaudatei beim Hochladen zusammengeführt werden 489 - src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-custom-config.component.html489 - + + src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-custom-config.component.html507 Allow audio files upload Das Hochladen von Audiodateien erlauben 486 - src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-custom-config.component.html486 - - - Experimental, we suggest you to not disable webtorrent support for now If you also enabled HLS support, it will multiply videos storage by 2 - Experimentell, momentan empfehlen wir den Webtorrent support nicht auszuschalten Wenn du ausserdem HLS Unterstützung aktivierst, wird sich der für die Videos benötigte Speicherplatz verdoppeln - - src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-custom-config.component.html - 501 - - + + src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-custom-config.component.html504 + + + Experimental, we suggest you to not disable webtorrent support for now + + If you also enabled HLS support, it will multiply videos storage by 2 + + + + If disabled, breaks federation with PeerTube instances < 2.1 + + Experimentell. Wir empfehlen, WebTorrent-Unterstützung eingeschaltet zu lassen. HLS erfordert doppelten Speicherplatz für Video-Daten Ohne diese Funktion ist keine Föderation mit PeerTube-Instanzen möglich < 2.1 + + src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-custom-config.component.html519 WebTorrent support enabled WebTorrent Unterstützung aktiviert - - src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-custom-config.component.html - 498 - - + + src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-custom-config.component.html516 - Requires ffmpeg >= 4.1 Generate HLS playlists and fragmented MP4 files resulting in a better playback than with the current default player: Resolution change is smoother Faster playback in particular with long videos More stable playback (less bugs/infinite loading) If you also enabled WebTorrent support, it will multiply videos storage by 2 - Benötigt ffmpeg >= 4.1 Generiere HLS Abspiellisten und fragmentierte MP4 Dateien, um eine bessere Abspielqualität als die Voreinstellung zu erreichen. Wechsel der Auflösung ist flüssiger Schnellerer Start, grade bei langen Videos Stabileres Abspielen (weniger Fehler/unendliches Puffern) Wenn Webtorrent Untertützung gleichzeitig aktiviert ist, verdoppelt sich er benötigte Speicherplatz für Videos - - src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-custom-config.component.html - 518 - - + + Requires ffmpeg >= 4.1 + + Generate HLS playlists and fragmented MP4 files resulting in a better playback than with the current default player: + + Resolution change is smoother + Faster playback in particular with long videos + More stable playback (less bugs/infinite loading) + + + If you also enabled WebTorrent support, it will multiply videos storage by 2 + + Benötigt ffmpeg >= 4.1 Generiere HLS Abspiellisten und fragmentierte MP4 Dateien, um eine bessere Abspielqualität als die Voreinstellung zu erreichen. Wechsel der Auflösung ist flüssiger Schnellerer Start, grade bei langen Videos Stabileres Abspielen (weniger Fehler/unendliches Puffern) Wenn Webtorrent Untertützung gleichzeitig aktiviert ist, verdoppelt sich er benötigte Speicherplatz für Videos + + src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-custom-config.component.html540 HLS support enabled HLS Unterstützung einschalten - src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-custom-config.component.html515 - + + src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-custom-config.component.html537 Transcoding threads Transcodierungsthreads 517 - src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-custom-config.component.html536 - + + src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-custom-config.component.html558 Resolution enabled Auflösung aktiviert 532 - src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-custom-config.component.html551 - - - Cache - Cache - - 541 + + src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-custom-config.component.html573 + CACHECACHE + + src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-custom-config.component.html + 586 - src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-custom-config.component.html560 + Some files are not federated (previews, captions). We fetch them directly from the origin instance and cache them. Einige Dateien (Vorschau, Untertitel) werden nicht verteilt gespeichert. Wir laden sie direkt von der Ursprungsinstanz und speichern sie zwischen. 545 - src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-custom-config.component.html564 - + + src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-custom-config.component.html590 Previews cache size Cachegröße der Vorschau 552 - src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-custom-config.component.html571 - + + src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-custom-config.component.html597 Video captions cache size Cachegröße der Untertitel 561 - src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-custom-config.component.html580 - - - Customizations - Personalisierung - - 570 + + src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-custom-config.component.html606 + CUSTOMIZATIONSCUSTOMIZATIONS + + src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-custom-config.component.html + 615 - src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-custom-config.component.html589 + JavaScript JavaScript 575 - src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-custom-config.component.html594 - + + src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-custom-config.component.html620 - Write JavaScript code directly.Example: console.log('my instance is amazing'); - Hier einfach JavaScript Code einfügen.Beispiel: console.log('Meine Instanz ist unglaublich!'); - src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-custom-config.component.html597 - + Write JavaScript code directly.Example: console.log('my instance is amazing'); + Hier einfach JavaScript Code einfügen.Beispiel: console.log('Meine Instanz ist unglaublich!'); + + src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-custom-config.component.html623 - Write CSS code directly. Example: #custom-css color: red; Prepend with #custom-css to override styles. Example: #custom-css .logged-in-email color: red; - Hier einfach CSS Code einfügen. Beispiel: #custom-css color: red; Stelle #custom-css voran um Eigenschaften zu überschreiben. Beispiel: #custom-css .logged-in-email color: red; - src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-custom-config.component.html616 - + + Write CSS code directly. Example: +#custom-css + color: red; + + + + Prepend with #custom-css to override styles. Example: +#custom-css .logged-in-email + color: red; + + + + Hier einfach CSS Code einfügen. Beispiel: #custom-css color: red; Stelle #custom-css voran um Eigenschaften zu überschreiben. Beispiel: #custom-css .logged-in-email color: red; + + src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-custom-config.component.html642 Advanced configuration Erweiterte Einstellungen 452 - src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-custom-config.component.html452 - + + src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-custom-config.component.html470 Update configuration Einstellungen aktualisieren 628 - src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-custom-config.component.html647 - + + src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-custom-config.component.html673 It seems like the configuration is invalid. Please search for potential errors in the different tabs. Es scheint, als wäre die Konfiguration ungültig. Bitte suche in den Tabs nach möglichen Fehlern. - src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-custom-config.component.html648 - + + src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-custom-config.component.html674 Total video quota: Gesamtes Video Platzkontingent: @@ -4512,7 +5062,13 @@ Hilf mit PeerTube zu übersetzen! 10 - src/app/+my-account/my-account-settings/my-account-settings.component.html18 + + src/app/modal/quick-settings-modal.component.html11src/app/+my-account/my-account-settings/my-account-settings.component.html18 + Interface settingsInterface settings + + src/app/modal/quick-settings-modal.component.html + 15 + Interface @@ -4572,8 +5128,8 @@ Hilf mit PeerTube zu übersetzen! src/app/+my-account/my-account-settings/my-account-video-settings/my-account-video-settings.component.html3 - With Do not list or Blur thumbnails, a confirmation will be requested to watch the video. - Mit Nicht Auflisten oder Unscharfe Vorschau, wird eine Bestätigung vor dem Abspielen des Videos eingeholt. + With Do not list or Blur thumbnails, a confirmation will be requested to watch the video. + Mit Nicht Auflisten oder Unscharfe Vorschau, wird eine Bestätigung vor dem Abspielen des Videos eingeholt. src/app/+my-account/my-account-settings/my-account-video-settings/my-account-video-settings.component.html 6 @@ -4598,27 +5154,21 @@ Hilf mit PeerTube zu übersetzen! Use P2P to exchange parts of the video with others Benutzt P2P um Teile des Videos mit Anderen auszutauschen - - src/app/+my-account/my-account-settings/my-account-video-settings/my-account-video-settings.component.html - 41 - - + + src/app/+my-account/my-account-settings/my-account-video-settings/my-account-video-settings.component.html43 Automatically plays video Videos automatisch abspielen 48 - src/app/+my-account/my-account-settings/my-account-video-settings/my-account-video-settings.component.html48 - + + src/app/+my-account/my-account-settings/my-account-video-settings/my-account-video-settings.component.html50 Automatically starts playing next video Automatisch das nächste Video abspielen - - src/app/+my-account/my-account-settings/my-account-video-settings/my-account-video-settings.component.html - 55 - - + + src/app/+my-account/my-account-settings/my-account-video-settings/my-account-video-settings.component.html57 Update my profile Mein Profil aktualisieren @@ -4628,9 +5178,9 @@ Hilf mit PeerTube zu übersetzen! src/app/+my-account/my-account-settings/my-account-profile/my-account-profile.component.html27 - Your current email is + Your current email is - Deine aktuelle E-Mail-Adresse ist + Deine aktuelle E-Mail-Adresse ist 4 @@ -4638,9 +5188,9 @@ Hilf mit PeerTube zu übersetzen! src/app/+my-account/my-account-settings/my-account-change-email/my-account-change-email.component.html4 - is awaiting email verification + is awaiting email verification - wartet auf die Verifizierung per E-Mail + wartet auf die Verifizierung per E-Mail 8 @@ -4710,7 +5260,7 @@ Hilf mit PeerTube zu übersetzen! 22 src/app/+my-account/my-account-videos/video-change-ownership/video-change-ownership.component.html3 - src/app/+my-account/my-account-videos/my-account-videos.component.html22 + src/app/+my-account/my-account-videos/my-account-videos.component.html30 Select the next owner @@ -4720,6 +5270,19 @@ Hilf mit PeerTube zu übersetzen! src/app/+my-account/my-account-videos/video-change-ownership/video-change-ownership.component.html10 + + Videos + Videos + + src/app/+my-account/my-account-videos/my-account-videos.component.html + 2 + + + + Search your videos + Videos suchen + + src/app/+my-account/my-account-videos/my-account-videos.component.html4 Accept ownership Besitzer werden @@ -4745,10 +5308,13 @@ Hilf mit PeerTube zu übersetzen! src/app/+my-account/my-account-ownership/my-account-ownership.component.html13 - Created + + Created + + Erstellt - + 15 @@ -4804,8 +5370,6 @@ Hilf mit PeerTube zu übersetzen! src/app/+my-account/my-account-video-channels/my-account-video-channels.component.html20 src/app/+my-account/my-account-subscriptions/my-account-subscriptions.component.html15 - src/app/+accounts/account-video-channels/account-video-channels.component.html12 - src/app/+video-channels/video-channels.component.html20 Create a video channel @@ -4826,8 +5390,9 @@ Hilf mit PeerTube zu übersetzen! src/app/+my-account/my-account-video-channels/my-account-video-channel-edit.component.html15 - Short text to tell people how they can support your channel (membership platform...).<br /><br /> When you will upload a video in this channel, the video support field will be automatically filled by this text. - Ein kurzer Text, der anderen erklärt, wie sie deinen Kanal unterstützen können.<br /><br /> + Short text to tell people how they can support your channel (membership platform...).<br /><br /> +When you will upload a video in this channel, the video support field will be automatically filled by this text. + Ein kurzer Text, der anderen erklärt, wie sie deinen Kanal unterstützen können.<br /><br /> Wenn du ein Video in diesen Kanal hochlädst, wird das entsprechende Feld automatisch mit diesem Text gefüllt. 52 @@ -4906,18 +5471,18 @@ Wenn du ein Video in diesen Kanal hochlädst, wird das entsprechende Feld automa 17 - src/app/+my-account/my-account-subscriptions/my-account-subscriptions.component.html18 - src/app/+video-channels/video-channels.component.html23 - + + + src/app/+my-account/my-account-subscriptions/my-account-subscriptions.component.html18src/app/+video-channels/video-channels.component.html29 Go the owner account page Zum Kanal des Besitzers 16 - src/app/+my-account/my-account-subscriptions/my-account-subscriptions.component.html17 - src/app/+video-channels/video-channels.component.html22 - + + + src/app/+my-account/my-account-subscriptions/my-account-subscriptions.component.html17src/app/+video-channels/video-channels.component.html28 Muted instances Stummgeschaltete Instanzen @@ -4925,38 +5490,42 @@ Wenn du ein Video in diesen Kanal hochlädst, wird das entsprechende Feld automa 2 src/app/+my-account/my-account-blocklist/my-account-server-blocklist.component.html2 - - - Enable video history - Aktiviere Video Verlauf + + Video historyVideo history src/app/+my-account/my-account-history/my-account-history.component.html 4 + - Delete history + + + Delete history + - + Lösche Verlauf 7 src/app/+my-account/my-account-history/my-account-history.component.html7 - - - You don't have videos history yet. - In deinem Verlauf sind bisher keine Videos. - + + You don't have any video history yet.You don't have any video history yet. + + src/app/+my-account/my-account-history/my-account-history.component.html 14 - src/app/+my-account/my-account-history/my-account-history.component.html14 + - Notification preferences + + + Notification preferences + - + Benachrichtigungseinstellungen @@ -4964,16 +5533,10 @@ Wenn du ein Video in diesen Kanal hochlädst, wird das entsprechende Feld automa src/app/+my-account/my-account-notifications/my-account-notifications.component.html2 - - Mark all as read - - - Alle als gelesen markieren - - - 7 - - src/app/+my-account/my-account-notifications/my-account-notifications.component.html7 + + All read + Alle gelesen + src/app/+my-account/my-account-notifications/my-account-notifications.component.html17 Activities @@ -4997,10 +5560,10 @@ Wenn du ein Video in diesen Kanal hochlädst, wird das entsprechende Feld automa 4 - src/app/+my-account/my-account-video-playlists/my-account-video-playlist-edit.component.html1 - src/app/+my-account/my-account-video-playlists/my-account-video-playlist-edit.component.html1 - src/app/+my-account/my-account-video-playlists/my-account-video-playlists.component.html4 - + + + + src/app/+my-account/my-account-video-playlists/my-account-video-playlist-edit.component.html1src/app/+my-account/my-account-video-playlists/my-account-video-playlist-edit.component.html1src/app/+my-account/my-account-video-playlists/my-account-video-playlists.component.html8 Playlist thumbnail Vorschaubild der Abspielliste @@ -5010,6 +5573,19 @@ Wenn du ein Video in diesen Kanal hochlädst, wird das entsprechende Feld automa src/app/+my-account/my-account-video-playlists/my-account-video-playlist-edit.component.html60 src/app/+my-account/my-account-video-playlists/my-account-video-playlist-edit.component.html60 + + Playlists + Wiedergabelisten + + src/app/+my-account/my-account-video-playlists/my-account-video-playlists.component.html + 2 + + + + Search your playlists + Wiedergabelisten durchsuchen + + src/app/+my-account/my-account-video-playlists/my-account-video-playlists.component.html4 No videos in this playlist. Keine Videos in diese Abspielliste. @@ -5027,8 +5603,8 @@ Wenn du ein Video in diesen Kanal hochlädst, wird das entsprechende Feld automa - If you need help to use PeerTube, you can have a look at the documentation. - Wenn du Hilfe beim Benutzen von PeerTube brauchst, schau einfach in die Dokumentation. + If you need help to use PeerTube, you can have a look at the documentation. + Wenn du Hilfe beim Benutzen von PeerTube brauchst, schau einfach in die Dokumentation. src/app/+signup/shared/signup-success.component.html 13 @@ -5103,48 +5679,39 @@ Wenn du ein Video in diesen Kanal hochlädst, wird das entsprechende Feld automa 19 - src/app/+accounts/accounts.component.html19 - + + src/app/+accounts/accounts.component.html18 Instance muted Instanz stummgeschaltet 21 - src/app/+accounts/accounts.component.html21 - + + src/app/+accounts/accounts.component.html20 Muted by your instance Von deiner Instanz stummgeschaltet 22 - src/app/+accounts/accounts.component.html22 - + + src/app/+accounts/accounts.component.html21 Instance muted by your instance Diese Instanz wurde deiner Instanz stummgeschaltet 23 - src/app/+accounts/accounts.component.html23 - - - subscribers - Abonnenten - - 31 - - src/app/+accounts/accounts.component.html31 - - - Video channels - Kanäle - - 36 - - src/app/+accounts/accounts.component.html36 - + + src/app/+accounts/accounts.component.html22 + + Manage + Verwalten + + + src/app/+accounts/accounts.component.html35src/app/+video-channels/video-channels.component.html21 + This account does not have channels. Dieses Konto hat keine Kanäle. @@ -5153,6 +5720,12 @@ Wenn du ein Video in diesen Kanal hochlädst, wird das entsprechende Feld automa src/app/+accounts/account-video-channels/account-video-channels.component.html3 + + {VAR_PLURAL, plural, =1 {1 subscriber} other { subscribers} } + {VAR_PLURAL, plural, =1 {1 subscriber} other { Abonnenten} } + + + src/app/+accounts/account-video-channels/account-video-channels.component.html12src/app/+video-channels/video-channels.component.html26 See this video channel Zum Kanal @@ -5161,30 +5734,81 @@ Wenn du ein Video in diesen Kanal hochlädst, wird das entsprechende Feld automa src/app/+accounts/account-video-channels/account-video-channels.component.html8 - - This channel does not have videos. - Dieser Kanal enthält keine Videos. - + + This channel doesn't have any videos. + In diesem Kanal gibt es keine Videos. + + src/app/+accounts/account-video-channels/account-video-channels.component.html 19 - src/app/+accounts/account-video-channels/account-video-channels.component.html19 - - - Show this channel - Zeige diesen Kanal + + + SHOW THIS CHANNEL + + SHOW THIS CHANNEL + src/app/+accounts/account-video-channels/account-video-channels.component.html 27 + + DESCRIPTIONDESCRIPTION + + src/app/+accounts/account-about/account-about.component.html + 3 + + + src/app/+video-channels/video-channel-about/video-channel-about.component.html + 4 + + + STATSSTATS + + src/app/+accounts/account-about/account-about.component.html + 8 + + + src/app/+video-channels/video-channel-about/video-channel-about.component.html + 16 + + Stats Statistiken 16 - src/app/+accounts/account-about/account-about.component.html8 - src/app/+video-channels/video-channel-about/video-channel-about.component.html16 + + + src/app/menu/menu.component.html156 + CreatorsCreators + + src/app/menu/menu.component.html + 162 + + + Creator guideCreator guide + + src/app/menu/menu.component.html + 162 + + + ContributorsContributors + + src/app/menu/menu.component.html + 163 + + + PeerTube licensePeerTube license + + src/app/menu/menu.component.html + 163 + + + src/app/menu/menu.component.html + 175 + Joined @@ -5193,23 +5817,15 @@ Wenn du ein Video in diesen Kanal hochlädst, wird das entsprechende Feld automa 10 src/app/+accounts/account-about/account-about.component.html10 - - - Video playlists - Video-Abspiellisten - - 25 - - src/app/+video-channels/video-channels.component.html31 - - - Support this channel - Unterstütze diesen Kanal - + + SUPPORT THIS CHANNELSUPPORT THIS CHANNEL + + src/app/+video-channels/video-channel-about/video-channel-about.component.html 9 - src/app/+video-channels/video-channel-about/video-channel-about.component.html9 + + Created Erstellt am @@ -5315,15 +5931,18 @@ Wenn du ein Video in diesen Kanal hochlädst, wird das entsprechende Feld automa src/app/+about/about-instance/about-instance.component.html 19 - - - Administrators & sustainability - Administrators & Nachhaltigkeit + + + ADMINISTRATORS & SUSTAINABILITY + + ADMINISTRATORS & SUSTAINABILITY + src/app/+about/about-instance/about-instance.component.html 22 + Who we are Wer wir sind @@ -5348,30 +5967,46 @@ Wenn du ein Video in diesen Kanal hochlädst, wird das entsprechende Feld automa 39 - - How we will pay this instance + + How we will pay for this instance Wie wir diese Instanz finanzieren src/app/+about/about-instance/about-instance.component.html 45 - - - Information - Informationen + + + INFORMATION + + INFORMATION + src/app/+about/about-instance/about-instance.component.html 50 - - - Other information - Weitere Informationen + + + MODERATION + + MODERATION + + + src/app/+about/about-instance/about-instance.component.html + 60 + + + + OTHER INFORMATION + + OTHER INFORMATION + src/app/+about/about-instance/about-instance.component.html 82 + + Hardware information Hardware Informationen @@ -5388,15 +6023,18 @@ Wenn du ein Video in diesen Kanal hochlädst, wird das entsprechende Feld automa src/app/+about/about-instance/about-instance.component.html94 src/app/+signup/+register/register.component.html47 - - - Statistics - Statistiken + + + STATISTICS + + STATISTICS + src/app/+about/about-instance/about-instance.component.html 99 + What is PeerTube? Was ist Peertube? @@ -5414,23 +6052,27 @@ Wenn du ein Video in diesen Kanal hochlädst, wird das entsprechende Feld automa - It is a free and open-source software, under the AGPLv3 licence. - Es ist freie und open-source Software, lizensiert mit AGPLv3. + + It is a free and open-source software, under the AGPLv3 + licence. + + Es ist freie und open-source Software, lizensiert mit AGPLv3. src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html 13 - For more information, please visit joinpeertube.org. - Für mehr Informationen, besuche bittejoinpeertube.org. + For more information, please visit joinpeertube.org. + Für mehr Informationen, besuche bittejoinpeertube.org. src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html 18 - Use PeerTube documentation + Use PeerTube + documentation Benutze die PeerTube Dokumentation src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html @@ -5446,7 +6088,8 @@ Wenn du ein Video in diesen Kanal hochlädst, wird das entsprechende Feld automa - PeerTube Applications + PeerTube + Applications PeerTube Anwendungen src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html @@ -5462,7 +6105,8 @@ Wenn du ein Video in diesen Kanal hochlädst, wird das entsprechende Feld automa - Contribute on PeerTube + Contribute on + PeerTube Mach mit auf PeerTube src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html @@ -5485,9 +6129,13 @@ Wenn du ein Video in diesen Kanal hochlädst, wird das entsprechende Feld automa src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html69 - - PeerTube uses the BitTorrent protocol to share bandwidth between users. This implies that your IP address is stored in the instance's BitTorrent tracker as long as you download or watch the video. - PeerTube benutzt das BitTorrent um Bandbreite zwischen Nutzern zu teilen. Dies impliziert, das deine IP Adresse in dem BitTorrent Tracker der Instanz zwischengespeichert wird, solange du ein Video schaust oder herunterlädst. + + + PeerTube uses the BitTorrent protocol to share bandwidth between users by default to help lower the load on the server, + but ultimately leaves you the choice to switch back to regular streaming exclusively from the server of the video. What + follows applies only if you want to keep using the P2P mode of PeerTube. + + PeerTube nutzt standardmäßig das BitTorrent-Protokoll, um Bandbreite der Benutzer für die Verbreitung von Videos zu nutzen und die Auslastung der Instanz zu verringern. Letztlich liegt die Entscheidung aber bei Dir, und Du kannst zum klassischen Streaming vom Server umschalten. Die folgenden Einstellungen betreffen nur den Peer-to-peer-Modus (BitTorrent). src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html 71 @@ -5499,80 +6147,78 @@ Wenn du ein Video in diesen Kanal hochlädst, wird das entsprechende Feld automa 32 - src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html76 + src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html82 - In theory, someone with enough technical skills could create a script that tracks which IP is downloading which video. In practice, this is much more difficult because: + + In theory, someone with enough technical skills could create a script that tracks which IP is downloading which video. + In practice, this is much more difficult because: + Theoretisch könnte jemand mit den nötigen technischen Fähigkeiten ein Skript schreiben welches ausliest von welcher IP welches Video geladen wird. In der Realität ist dies jedoch relativ schwierig, weil: - - src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html - 78 - + src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html84 - An HTTP request has to be sent on each tracker for each video to spy. If we want to spy all PeerTube's videos, we have to send as many requests as there are videos (so potentially a lot) + + An HTTP request has to be sent on each tracker for each video to spy. + If we want to spy all PeerTube's videos, we have to send as many requests as there are videos (so potentially a lot) + Ein HTTP Request muss von jedem Tracker für jedes zu überwachende Video gesendet werden. Wenn also alle Peertube Videos überwacht werden sollen, müssen so viele Requests wie Videos geschickt werden (und das sind ziemlich viele) - - src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html - 84 - + src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html90 - For each request sent, the tracker returns random peers at a limited number. For instance, if there are 1000 peers in the swarm and the tracker sends only 20 peers for each request, there must be at least 50 requests sent to know every peers in the swarm + + For each request sent, the tracker returns random peers at a limited number. + For instance, if there are 1000 peers in the swarm and the tracker sends only 20 peers for each request, there must be at least 50 + requests sent to know every peers in the swarm + Für jeden eingehende Anfrage antwortet der Tracker mit einer zufälligen und begrenzten Anzahl von Peers. Als Beispiel: gäbe es 1000 Peers im Schwarm und der Tracker antwortet auf jede Anfrage mit nur 20 Peers, dann müssten mindestens 50 Anfragen geschickt werden um alle Peers im Schwarm zu kennen - - src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html - 89 - + src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html95 Those requests have to be sent regularly to know who starts/stops watching a video. It is easy to detect that kind of behaviour Diese Anfragen müssten regelmäßig abgesendet werden um zu wissen, wer welche Videos zu schauen beginnt / aufhört. Es ist leicht dieses Verhalten zu entdecken - - src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html - 95 - + src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html101 - If an IP address is stored in the tracker, it doesn't mean that the person behind the IP (if this person exists) has watched the video + + If an IP address is stored in the tracker, it doesn't mean that the person behind the IP (if this person exists) has watched the + video + Wenn eine IP auf dem Tracker gespeichert wurde, heißt das nicht das die Person hinter der IP (falls es die Person gibt) das Video gesehen hat - - src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html - 99 - + src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html105 The IP address is a vague information: usually, it regularly changes and can represent many persons or entities Die IP Adresse ist eine sehr ungenaue Information. Sie ändert sich regelmäßig und kann diverse Menschen oder Organisationen repräsentieren - - src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html - 104 - + src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html110 - Web peers are not publicly accessible: because we use WebRTC inside the web browser (with the WebTorrent library), the protocol is different from classic BitTorrent. When you are in a web browser, you send a signal containing your IP address to the tracker that will randomly choose other peers to forward the information to. See this document for more information + + Web peers are not publicly accessible: because we use WebRTC inside the web browser (with the + WebTorrent library), the protocol is different from classic BitTorrent. + When you are in a web browser, you send a signal containing your IP address to the tracker that will randomly choose other peers + to forward the information to. + See this document for more information + - Web peers are not publicly accessible: because we use WebRTC inside the web browser (with the - WebTorrent library), the protocol is different from classic BitTorrent. + Web peers are not publicly accessible: because we use WebRTC inside the web browser (with the + WebTorrent library), the protocol is different from classic BitTorrent. When you are in a web browser, you send a signal containing your IP address to the tracker that will randomly choose other peers to forward the information to. - See this document for more information + See this document for more information - - src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html - 108 - + src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html114 - The worst-case scenario of an average person spying on their friends is quite unlikely. There are much more effective ways to get that kind of information. + + The worst-case scenario of an average person spying on their friends is quite unlikely. + There are much more effective ways to get that kind of information. + The worst-case scenario of an average person spying on their friends is quite unlikely. There are much more effective ways to get that kind of information. - - src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html - 117 - + src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html123 How does PeerTube compare with YouTube? @@ -5580,18 +6226,22 @@ Wenn du ein Video in diesen Kanal hochlädst, wird das entsprechende Feld automa 74 - src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html122 + src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html128 - - The threats to privacy in YouTube are different from PeerTube's. In YouTube's case, the platform gathers a huge amount of your personal information (not only your IP) to analyze them and track you. Moreover, YouTube is owned by Google/Alphabet, a company that tracks you across many websites (via AdSense or Google Analytics). + + + The threats to privacy with YouTube are different from PeerTube's. + In YouTube's case, the platform gathers a huge amount of your personal information (not only your IP) to analyze them and track you. + Moreover, YouTube is owned by Google/Alphabet, a company that tracks you across many websites (via AdSense or Google Analytics). + - The threats to privacy in YouTube are different from PeerTube's. + The threats to privacy with YouTube are different from PeerTube's. In YouTube's case, the platform gathers a huge amount of your personal information (not only your IP) to analyze them and track you. Moreover, YouTube is owned by Google/Alphabet, a company that tracks you across many websites (via AdSense or Google Analytics). src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html - 124 + 130 @@ -5600,20 +6250,22 @@ Wenn du ein Video in diesen Kanal hochlädst, wird das entsprechende Feld automa 82 - src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html130 + src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html136 - Your IP address is public so every time you consult a website, there is a number of actors (in addition to the final website) seeing your IP in their connection logs: ISP/routers/trackers/CDN and more. PeerTube is transparent about it: we warn you that if you want to keep your IP private, you must use a VPN or Tor Browser. Thinking that removing P2P from PeerTube will give you back anonymity doesn't make sense. + + Your IP address is public so every time you consult a website, there is a number of actors (in addition to the final website) seeing + your IP in their connection logs: ISP/routers/trackers/CDN and more. + PeerTube is transparent about it: we warn you that if you want to keep your IP private, you must use a VPN or Tor Browser. + Thinking that removing P2P from PeerTube will give you back anonymity doesn't make sense. + Your IP address is public so every time you consult a website, there is a number of actors (in addition to the final website) seeing your IP in their connection logs: ISP/routers/trackers/CDN and more. PeerTube is transparent about it: we warn you that if you want to keep your IP private, you must use a VPN or Tor Browser. Thinking that removing P2P from PeerTube will give you back anonymity doesn't make sense. - - src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html - 132 - + src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html138 What will be done to mitigate this problem? @@ -5621,56 +6273,66 @@ Wenn du ein Video in diesen Kanal hochlädst, wird das entsprechende Feld automa 90 - src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html139 + src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html145 - - PeerTube is in its early stages, and want to deliver the best countermeasures possible by the time the stable is released. In the meantime, we want to test different ideas related to this issue: - PeerTube ist noch in einer frühen Entwicklungsphase. Sobald wir eine stabile Softwareversion erreichen, wollen wir gute Gegenmassnahmen anbieten. In der Zwischenzeit testen wir verschiedene Lösungen dieses Problems: + + + PeerTube wants to deliver the best countermeasures possible, to give you more choice + and render attacks less likely. Here is what we put in place so far: + + + PeerTube wants to deliver the best countermeasures possible, to give you more choice + and render attacks less likely. Here is what we put in place so far: + src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html - 141 + 147 - - Set a limit to the number of peers sent by the tracker - Die Zahl der Peers, die durch einen Tracker gesendet werden, begrenzen - - 98 + + We set a limit to the number of peers sent by the tracker + We set a limit to the number of peers sent by the tracker + + src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html + 153 - src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html147 - - Set a limit on the request frequency received by the tracker (being tested) - Die Anfragehäufigkeit, die von einem Tracker empfangen wird, begrenzen (wird getestet) - - 99 + + We set a limit on the request frequency received by the tracker + We set a limit on the request frequency received by the tracker + + src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html + 154 - src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html148 - - Ring a bell if there are unusual requests (being tested) - Bei ungewöhnlichen Anfragen darauf aufmerksam machen (wird getestet) - - 100 + + Allow instance admins to disable P2P from the administration interface + Allow instance admins to disable P2P from the administration interface + + src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html + 155 - src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html149 - - Disable P2P from the administration interface - P2P in den Administrationseinstellungen abschalten - - 101 + + Automatic video redundancy from some instances: one doesn't know if the IP downloaded the video on purpose or if it a server + Automatic video redundancy from some instances: one doesn't know if the IP downloaded the video on purpose or if it a server + + src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html + 156 - src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html150 - - An automatic video redundancy program: we wouldn't know if the IP downloaded the video on purpose or if it was the automatized program - An automatic video redundancy program: we wouldn't know if the IP downloaded the video on purpose or if it was the - automatized program - + + + Ultimately, remember you can always disable P2P by toggling it in the video player, or just by disabling + WebRTC in your browser. + + + Ultimately, remember you can always disable P2P by toggling it in the video player, or just by disabling + WebRTC in your browser. + src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html - 151 + 159 @@ -5706,8 +6368,8 @@ Wenn du ein Video in diesen Kanal hochlädst, wird das entsprechende Feld automa - Developed with ❤ by Framasoft - Developed with ❤ by Framasoft + Developed with ❤ by Framasoft + Entwickelt mit ❤ von Framasoft src/app/+about/about-peertube/about-peertube-contributors.component.html 3 @@ -5781,16 +6443,19 @@ Erstelle mein Konto Administrators & Sustainability - Administrators & Sustainability + Administratoren & Nachhaltigkeit src/app/+signup/+register/register.component.html 56 - A channel is an entity in which you upload your videos. Creating several of them helps you to organize and separate your content. For example, you could decide to have a channel to publish your piano concerts, and another channel in which you publish your videos talking about ecology. + + A channel is an entity in which you upload your videos. Creating several of them helps you to organize and separate your content. + For example, you could decide to have a channel to publish your piano concerts, and another channel in which you publish your videos talking about ecology. + - Ein Kanal ist eine Einheit in die du Videos hochladen kannst. Mehrere zu erstellen hilft dir deine Inhalte zu organisieren und zu trennen. + Ein Kanal ist eine Einheit in die du Videos hochladen kannst. Mehrere zu erstellen hilft dir deine Inhalte zu organisieren und zu trennen. Zum Beispiel, könntest du entscheiden, einen Kanal zu haben, auf dem du deine Klavierkonzerte veröffentlichst und einen anderen, auf dem du über Umweltthemen sprichst. @@ -5800,7 +6465,7 @@ Erstelle mein Konto Other users can decide to subscribe any channel they want, to be notified when you publish a new video. - Other users can decide to subscribe any channel they want, to be notified when you publish a new video. + Andere Nutzer können beliebige Kanäle abonnieren, um benachrichtigt zu werden, wenn du ein neues Video hochlädst. src/app/+signup/+register/register-step-channel.component.html 9 @@ -5829,17 +6494,18 @@ Erstelle mein Konto 34 src/app/+signup/+register/register-step-channel.component.html34 - - - The channel name is a unique identifier of your channel on this instance. It's like an address mail, so other people can find your channel. - - Der Kanalname ist ein eindeutiger Bezeichner deines Kanals in dieser Instanz. Er ist wie eine Anschrift, damit andere Leute deinen Kanal finden können. + + + The channel name is a unique identifier of your channel on this and all the other instances. It's as unique as an email address, which makes it easy for other people to interact with it. + + The channel name is a unique identifier of your channel on this and all the other instances. It's as unique as an email address, which makes it easy for other people to interact with it. - + + src/app/+signup/+register/register-step-channel.component.html 42 - src/app/+signup/+register/register-step-channel.component.html42 + Channel name cannot be the same than your account name. You can click on the first step to update your account name. @@ -5857,20 +6523,26 @@ Erstelle mein Konto 23 src/app/+signup/+register/register-step-user.component.html23 - - - The username is a unique identifier of your account on this instance. It's like an address mail, so other people can find you. - - Der Benutzername ist ein eindeutiger Bezeichner deines Kontos auf dieser Instanz. Er ist wie eine Anschrift, damit andere Leute dich finden können. + + + The username is a unique identifier of your account on this and all the other instances. It's as unique as an email address, which makes it easy for other people to interact with it. + + The username is a unique identifier of your account on this and all the other instances. It's as unique as an email address, which makes it easy for other people to interact with it. - + + src/app/+signup/+register/register-step-user.component.html 31 - src/app/+signup/+register/register-step-user.component.html31 + - I am at least 16 years old and agree to the Terms and to the Code of Conduct of this instance - Ich bin mindestens 16 Jahre alt und stimme den Nutzungsbedingungen und den Verhaltensregeln dieser Instanz zu + + I am at least 16 years old and agree + to the Terms + and to the Code of Conduct + of this instance + + Ich bin mindestens 16 Jahre alt und stimme den Nutzungsbedingungen und den Verhaltensregeln dieser Instanz zu src/app/+signup/+register/register-step-user.component.html 65 @@ -5884,14 +6556,7 @@ Erstelle mein Konto 4 - - Cannot get about information from server - Kann vom Server keine Autoreninformationen erhalten - - 1 - - src/app/+about/about-instance/about-instance.component.ts1 - + Your message has been sent. Deine Nachricht wurde gesendet. @@ -5924,7 +6589,28 @@ Erstelle mein Konto 1 src/app/+accounts/account-videos/account-videos.component.ts1 - src/app/+video-channels/video-channel-videos/video-channel-videos.component.ts1 + + direct account followers direct account followers + + src/app/+accounts/accounts.component.ts + 1 + + + VIDEO CHANNELSVIDEO CHANNELS + + src/app/+accounts/accounts.component.ts + 1 + + + ABOUTABOUT + + src/app/+accounts/accounts.component.ts + 1 + + + src/app/+video-channels/video-channels.component.ts + 1 + Username copied @@ -5934,10 +6620,24 @@ Erstelle mein Konto src/app/+accounts/accounts.component.ts1 src/app/+video-channels/video-channels.component.ts1 + + {VAR_PLURAL, plural, =1 {1 subscriber} other { subscribers} }{VAR_PLURAL, plural, =1 {1 subscriber} other { subscribers} } + + src/app/+accounts/accounts.component.ts + 1 + Audio-only - Audio-only + Nur Ton + + src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-custom-config.component.ts + 1 + + + + A .mp4 that keeps the original audio track, with no video + Ein .mp4 das nur die originale Tonspur enthält, ohne Bild src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-custom-config.component.ts 1 @@ -6200,8 +6900,8 @@ Erstelle mein Konto src/app/+admin/follows/following-add/following-add.component.ts1 - If you confirm, you will send a follow request to: - - Bei Bestätigung wird eine Anfrage zum Folgen gesendet an: - + If you confirm, you will send a follow request to: - + Bei Bestätigung wird eine Anfrage zum Folgen gesendet an: - 1 @@ -6270,6 +6970,36 @@ Erstelle mein Konto 1 src/app/+admin/follows/shared/redundancy-checkbox.component.ts1 + + UsedUsed + + src/app/+admin/follows/video-redundancies-list/video-redundancies-list.component.ts + 1 + + + AvailableAvailable + + src/app/+admin/follows/video-redundancies-list/video-redundancies-list.component.ts + 1 + + + Do you really want to remove this video redundancy?Do you really want to remove this video redundancy? + + src/app/+admin/follows/video-redundancies-list/video-redundancies-list.component.ts + 1 + + + Remove redundancyRemove redundancy + + src/app/+admin/follows/video-redundancies-list/video-redundancies-list.component.ts + 1 + + + Video redundancies removed!Video redundancies removed! + + src/app/+admin/follows/video-redundancies-list/video-redundancies-list.component.ts + 1 + Account unmuted by your instance. @@ -6567,7 +7297,7 @@ Erstelle mein Konto Standard logs - Standard logs + Standard Log-Dateien src/app/+admin/system/logs/logs.component.ts 1 @@ -6575,7 +7305,7 @@ Erstelle mein Konto Audit logs - Audit logs + Audit-Logs src/app/+admin/system/logs/logs.component.ts 1 @@ -6628,6 +7358,26 @@ Erstelle mein Konto 1 src/app/+admin/users/user-edit/user-update.component.ts1 + + Videos will be deleted, comments will be tombstoned.Videos will be deleted, comments will be tombstoned. + + src/app/+admin/users/user-list/user-list.component.ts + 1 + + + src/app/shared/moderation/user-moderation-dropdown.component.ts + 1 + + + User won't be able to login anymore, but videos and comments will be kept as is.User won't be able to login anymore, but videos and comments will be kept as is. + + src/app/+admin/users/user-list/user-list.component.ts + 1 + + + src/app/shared/moderation/user-moderation-dropdown.component.ts + 1 + Unban @@ -6990,6 +7740,12 @@ Erstelle mein Konto 1 src/app/+my-account/my-account-settings/my-account-video-settings/my-account-video-settings.component.ts1 + + Display/Video settings updated.Display/Video settings updated. + + src/app/+my-account/my-account-settings/my-account-video-settings/my-account-video-settings.component.ts + 1 + Video channel created. @@ -7225,6 +7981,12 @@ Erstelle mein Konto 1 src/app/+video-channels/video-channel-videos/video-channel-videos.component.ts1 + + {VAR_PLURAL, plural, =1 {Published 1 video} other {Published videos} }{VAR_PLURAL, plural, =1 {Published 1 video} other {Published videos} } + + src/app/+video-channels/video-channel-videos/video-channel-videos.component.ts + 1 + Subscribe to the account @@ -7234,6 +7996,12 @@ Erstelle mein Konto src/app/+video-channels/video-channels.component.ts1 src/app/videos/+video-watch/video-watch.component.ts1 + + VIDEO PLAYLISTSVIDEO PLAYLISTS + + src/app/+video-channels/video-channels.component.ts + 1 + Focus the search bar @@ -7364,6 +8132,7 @@ Erstelle mein Konto src/app/core/notification/notifier.service.ts1 + Incorrect username or password. Falscher Benutzername oder falsches Passwort. @@ -7382,11 +8151,35 @@ Erstelle mein Konto An email with the reset password instructions will be sent to . The link will expire within 1 hour. - An email with the reset password instructions will be sent to . The link will expire within 1 hour. + Eine E-Mail mit Anweisungen zum Zurücksetzen deines Passworts ist unterwegs an . Der Zurücksetzen-Link darin ist für 1 Stunde gültig. src/app/login/login.component.ts 1 + + any languageany language + + src/app/menu/menu.component.ts + 1 + + + hidehide + + src/app/menu/menu.component.ts + 1 + + + blurblur + + src/app/menu/menu.component.ts + 1 + + + displaydisplay + + src/app/menu/menu.component.ts + 1 + Your password has been successfully reset! @@ -7458,8 +8251,8 @@ Erstelle mein Konto src/app/search/search-filters.component.ts1 - Long (> 10 min) - Lang (> 10 min) + Long (> 10 min) + Lang (> 10 min) 1 @@ -8786,8 +9579,8 @@ Erstelle mein Konto src/app/shared/instance/instance-features-table.component.ts1 - Markdown compatible that supports: - Markdown-Unterstützung von: + Markdown compatible that supports: + Markdown-Unterstützung von: 1 @@ -8937,6 +9730,43 @@ Erstelle mein Konto src/app/shared/moderation/user-moderation-dropdown.component.ts1 + + Edit user + Nutzer bearbeiten + + src/app/shared/moderation/user-moderation-dropdown.component.ts + 1 + + + Change quota, role, and more.Change quota, role, and more. + + src/app/shared/moderation/user-moderation-dropdown.component.ts + 1 + + + + Delete user + Nutzer löschen + + src/app/shared/moderation/user-moderation-dropdown.component.ts + 1 + + + + + Unban user + Nutzer entblocken + + src/app/shared/moderation/user-moderation-dropdown.component.ts + 1 + + + Allow the user to login and create videos/comments againAllow the user to login and create videos/comments again + + src/app/shared/moderation/user-moderation-dropdown.component.ts + 1 + + Mute this account Dieses Konto stummschalten @@ -8944,6 +9774,12 @@ Erstelle mein Konto 1 src/app/shared/moderation/user-moderation-dropdown.component.ts1 + + Hide any content from that user for you.Hide any content from that user for you. + + src/app/shared/moderation/user-moderation-dropdown.component.ts + 1 + Unmute this account @@ -8952,6 +9788,12 @@ Erstelle mein Konto 1 src/app/shared/moderation/user-moderation-dropdown.component.ts1 + + Show back content from that user for you.Show back content from that user for you. + + src/app/shared/moderation/user-moderation-dropdown.component.ts + 1 + Mute the instance @@ -8960,6 +9802,12 @@ Erstelle mein Konto 1 src/app/shared/moderation/user-moderation-dropdown.component.ts1 + + Hide any content from that instance for you.Hide any content from that instance for you. + + src/app/shared/moderation/user-moderation-dropdown.component.ts + 1 + Unmute the instance @@ -8968,6 +9816,12 @@ Erstelle mein Konto 1 src/app/shared/moderation/user-moderation-dropdown.component.ts1 + + Show back content from that instance for you.Show back content from that instance for you. + + src/app/shared/moderation/user-moderation-dropdown.component.ts + 1 + Mute this account by your instance @@ -8976,6 +9830,12 @@ Erstelle mein Konto 1 src/app/shared/moderation/user-moderation-dropdown.component.ts1 + + Hide any content from that user for you, your instance and its users.Hide any content from that user for you, your instance and its users. + + src/app/shared/moderation/user-moderation-dropdown.component.ts + 1 + Unmute this account by your instance @@ -8984,6 +9844,12 @@ Erstelle mein Konto 1 src/app/shared/moderation/user-moderation-dropdown.component.ts1 + + Show back content from that user for you, your instance and its users.Show back content from that user for you, your instance and its users. + + src/app/shared/moderation/user-moderation-dropdown.component.ts + 1 + Mute the instance by your instance @@ -8992,6 +9858,12 @@ Erstelle mein Konto 1 src/app/shared/moderation/user-moderation-dropdown.component.ts1 + + Hide any content from that instance for you, your instance and its users.Hide any content from that instance for you, your instance and its users. + + src/app/shared/moderation/user-moderation-dropdown.component.ts + 1 + Unmute the instance by your instance @@ -9000,6 +9872,12 @@ Erstelle mein Konto 1 src/app/shared/moderation/user-moderation-dropdown.component.ts1 + + Show back content from that instance for you, your instance and its users.Show back content from that instance for you, your instance and its users. + + src/app/shared/moderation/user-moderation-dropdown.component.ts + 1 + Request is too large for the server. Please contact you administrator if you want to increase the limit size. @@ -9033,13 +9911,21 @@ Erstelle mein Konto src/app/shared/rest/rest-extractor.service.ts1 - - Subscribed to - abonniert - + + Subscribed to all current channels of . You will be notified of all their new videos. + Alle Kanäle von abonniert. Du wirst über neue Videos darin benachrichtigt. + + src/app/shared/user-subscription/subscribe-button.component.ts + 1 + + + + Subscribed to . You will be notified of all their new videos. + abonniert. Du wirst über neue Videos benachrichtigt. + + src/app/shared/user-subscription/subscribe-button.component.ts 1 - src/app/shared/user-subscription/subscribe-button.component.ts1 Subscribed @@ -9049,6 +9935,14 @@ Erstelle mein Konto src/app/shared/user-subscription/subscribe-button.component.ts1 + + Unsubscribed from all channels of + Abonnements aller Kanäle von beendet + + src/app/shared/user-subscription/subscribe-button.component.ts + 1 + + Unsubscribed from Abo von beendet @@ -9163,6 +10057,12 @@ Erstelle mein Konto 1 src/app/shared/video/video-actions-dropdown.component.ts1 + + This video will be duplicated by your instance.This video will be duplicated by your instance. + + src/app/shared/video/video-actions-dropdown.component.ts + 1 + Save to playlist @@ -9180,6 +10080,12 @@ Erstelle mein Konto 1 src/app/shared/video/video-actions-dropdown.component.ts1 + + Duplicate (redundancy)Duplicate (redundancy) + + src/app/shared/video/video-actions-dropdown.component.ts + 1 + Report @@ -9229,6 +10135,22 @@ Erstelle mein Konto src/app/shared/video/video-miniature.component.ts1 + + Add to watch later + Zu "Später ansehen" hinzufügen + + src/app/shared/video/video-thumbnail.component.ts + 1 + + + + Remove from watch later + Von "Später ansehen" entfernen + + src/app/shared/video/video-thumbnail.component.ts + 1 + + Only I can see this video Nur ich kann dieses Video sehen @@ -9255,7 +10177,7 @@ Erstelle mein Konto Only users of this instance can see this video - Only users of this instance can see this video + Nur Nutzer dieser Instanz können dieses Video sehen src/app/shared/video/video.service.ts 1 @@ -9368,7 +10290,7 @@ Erstelle mein Konto Stop autoplaying next video - Stop autoplaying next video + Automatische Wiedergabe des nächsten Videos ausschalten src/app/videos/+video-watch/video-watch-playlist.component.ts 1 @@ -9376,7 +10298,7 @@ Erstelle mein Konto Autoplay next video - Autoplay next video + Nächstes Video automatisch abspielen src/app/videos/+video-watch/video-watch-playlist.component.ts 1 @@ -9438,6 +10360,14 @@ Erstelle mein Konto 1 + + Autoplay is suspended + Autoplay is suspended + + src/app/videos/+video-watch/video-watch.component.ts + 1 + + Enter/exit fullscreen (requires player focus) Enter/exit fullscreen (requires player focus) @@ -9542,6 +10472,14 @@ Erstelle mein Konto src/app/videos/+video-watch/video-watch.component.ts1 + + When active, the next video is automatically played after the current one. + When active, the next video is automatically played after the current one. + + src/app/videos/recommendations/recommended-videos.component.ts + 1 + + Videos that have the higher number of likes. Videos, die mehr Leuten gefallen.