X-Git-Url: https://git.immae.eu/?a=blobdiff_plain;ds=sidebyside;f=client%2Fsrc%2Flocale%2Ftarget%2Fangular_it_IT.xml;h=64bc6ea7b7adb80d08f0eaf000788d700af7ef02;hb=8ed86e76b3f50d19a6731e87ca9e71b35c987bb3;hp=38bfcf2eb58b389a33854728ad3bcd8333c27e47;hpb=be0f59b4eec3c2c4dcd151e2b174be39dff1568e;p=github%2FChocobozzz%2FPeerTube.git diff --git a/client/src/locale/target/angular_it_IT.xml b/client/src/locale/target/angular_it_IT.xml index 38bfcf2eb..64bc6ea7b 100644 --- a/client/src/locale/target/angular_it_IT.xml +++ b/client/src/locale/target/angular_it_IT.xml @@ -56,56 +56,56 @@ «« «« - 7 + 2 - - First - Primo + + « + « + + 3 + + + + » + » + + 4 + + + + »» + »» 5 - - « - « + + First + Primo - 15 + 14 Previous Precedente - 13 - - - - » - » - - 29 + 23 Next Successivo - 27 - - - - »» - »» - - 36 + 41 Last Ultimo - 34 + 49 @@ -140,98 +140,467 @@ Decrement hours Diminuisci ore - 19 + 20 Increment minutes Aumenta minuti - 28 + 29 MM MM - 31 + 32 Minutes Minuti - 33 + 34 Decrement minutes Diminuisci minuti - 38 + 40 Increment seconds Incrementa secondi - 47 + 49 SS SS - 50 + 52 Seconds Secondi - 52 + 54 Decrement seconds Diminuisci secondi - 57 + 60 PM PM - 65 + 68 AM AM - 66 + 69 + + + + (extensions: , max size: ) + (estensioni: , dimensione massima: ) + + 11 + + + + You don't have notifications. + Non ci sono notifiche. + + 1 + + + + + + + + published a new video + + + + + + + ha pubblicato un nuovo video + + + + 7 + + + + + + + + Your video has been unblacklisted + + + + + + + Il tuo video è stato rimosso dalla blacklist + + + + 15 + + + + + + + + Your video has been blacklisted + + + + + + + Il tuo video è stato aggiunto alla blacklist + + + + 23 + + + + + + + + A new video abuse has been created on video + + + + + + + Una notifica di abuso è stata aggiunta al video + + + + 31 + + + + + + + + commented your video + + + + + + + ha commentato il tuo video + + + + 47 + + + + + + + + Your video has been published + + + + + + + Il tuo video è stato pubblicato + + + + 55 + + + + + + + + Your video import succeeded + + + + + + + L\' importazione del tuo video è avvenuta con successo + + + + 63 + + + + + + + + Your video import failed + + + + + + + C\ è stato un problema con l\' importazione del video + + + + 71 + + + + + + + + User registered on your instance + + + + + + + L\' utente si è registrato su tua richiesta + + + + 79 + + + + + + + + is following + + your channel + your account + + + + + + + sta seguendo + + il tuo canale + il tuo profilo + + + + 87 + + + + + + + + mentioned you on video + + + + + + + ti ha menzionato in un video + + + + 98 + + + + Display name + Nome visualizzato + + 6 + + + + Create + Crea + + 74 + + + + Download video + Scarica video + + 3 + + + + Direct download + Scaricamento diretto + + 27 + + + + Torrent (.torrent file) + Torrent ( file .torrent) + + 32 + + + + Torrent (magnet link) + Torrent (link magnet) + + 37 + + + + + Cancel + + + Annulla + + + 47 + + + + Download + Scarica + + 48 + + + + Report video + Segnala video + + 3 + + + + + Your report will be sent to moderators of . + It will be forwarded to origin instance too. + + + La segnalazione verrà inviata ai moderatori di . + Verrà anche inoltrata all'istanza di origine too. + + + 9 + + + + Reason... + Motivo... + + 11 + + + + + Cancel + + + Annulla + + + 38 + + + + Submit + Invia + + 29 + + + + Blacklist video + Includi video in lista nera + + 3 + + + + Unfederate the video (ask for its deletion from the remote instances) + Elimina dalla federazione (chiedi la cancellazione alle istanze remote) + + 21 + + + + Unlisted + Non elencato + + 17 + + + + Private + Privato + + 18 + + + + views + visualizzazioni + + 22 - - Cancel - Annulla + + Blacklisted + In lista nera - 10 + 39 - - (extensions: , max size: ) - (estensioni: , dimensione massima: ) + + Save + Salva - 11 + 117 - - - views - - visualizzazioni + + No results. + Nessun risultato. - 16 + 20 @@ -343,13 +712,33 @@ 49 + + + Remote subscribe + Remote interact + + + Iscrizione remota + Interazione remota + + + 10 + + You can subscribe to the channel via any ActivityPub-capable fediverse instance. For instance with Mastodon or Pleroma you can type the channel URL in the search box and subscribe there. - Puoi iscriverti al canale attraverso una qualunque ActivityPub istanza del fediverso. Con istanze con Mastodon o Pleroma puoi digitare la URL del canale nel campo di ricerca e iscriverti là. + Puoi iscriverti al canale attraverso una qualunque istanza del fediverso con ActivityPub. Con istanze con Mastodon o Pleroma puoi digitare la URL del canale nel campo di ricerca e iscriverti là. 17 + + You can interact with this via any ActivityPub-capable fediverse instance. For instance with Mastodon or Pleroma you can type the current URL in the search box and interact with it there. + Si può interagire da qualunque istanza del fediverso con ActivityPub. Per le istanze Mastodon o Pleroma si può inserire l'URL attuale nella casella di ricerca ed interagire con essa di lì. + + 22 + + Video quota Quota video @@ -365,36 +754,46 @@ ( giornaliera illimitata) - 14 + 28 Ban - Ban (espelli) + Espelli (ban) 3 - - Reason... - Motivo... - - 11 - - A banned user will no longer be able to login. + + Un utente espulso non sarà più in grado di accedere. + - 17 + 18 + + + + Cancel + Annulla + + 10 Ban this user - Banna questo utente + Espelli questo utente - 25 + 26 + + + + + + + 11 @@ -424,7 +823,7 @@ Username or email address - Username o indirizzo email + Nome utente o indirizzo email 15 @@ -462,12 +861,12 @@ Password Password - 12 + 13 I forgot my password - Ho dimenticato la mia passowrd + Ho dimenticato la mia password 44 @@ -476,7 +875,7 @@ Login Accedi - 38 + 32 @@ -486,6 +885,17 @@ 57 + + + We are sorry, you cannot recover you password because your instance administrator did not configure the PeerTube email system. + + + Non è possibile recuperare la password perché l'amministratore di questa istanza non ha configurato il sistema email di PeerTube. + + + 64 + + Email Email @@ -504,7 +914,7 @@ Send me an email to reset my password Inviami un email per resettare la password - 75 + 81 @@ -559,16 +969,16 @@ Example: jane_doe - Esempio: jane_doe + Esempio: carlo_bianchi - 16 + 17 - - I have read and agree to the <a href='/about/instance#terms-section' target='_blank'rel='noopener noreferrer'>Terms</a> of this instance - Ho letto e accetto i <a href='/about/instance#terms-section' target='_blank'rel='noopener noreferrer'>Termini</a> di questa istanza + + I am at least 16 years old and agree to the <a href='/about/instance#terms-section' target='_blank'rel='noopener noreferrer'>Terms</a> of this instance + Ho più di 16 anni e sono d'accordo con le <a href='/about/instance#terms-section' target='_blank'rel='noopener noreferrer'>Condizioni</a> di questa istanza - 54 + 55 @@ -582,7 +992,7 @@ Features found on this instance Funzionalità in questa istanza - 66 + 67 @@ -603,6 +1013,19 @@ 6 + + + Filters + + + + Filtri + + + + 16 + + No results found @@ -621,69 +1044,36 @@ 44 - - - views - - visualizzazioni - - 55 - - Change the language Cambia lingua - 88 - - - - - My public profile - - - Il mio profilo pubblico - - - 18 - - - - - My account - - - Il mio account - - - 22 - - - - - My videos - - - I miei video - - - 26 + 102 - + - Log out - + Help to translate PeerTube! + - Esci - + Aiuta a tradurre PeerTube! + - 30 + 8 Create an account Crea un account - 39 + 33 + + + + My library + La mia biblioteca + + 37 @@ -697,70 +1087,98 @@ Subscriptions Iscrizioni - 47 + 51 Overview Panoramica - 52 + 66 Trending Popolari - 57 + 71 Recently added Aggiunti di recente - 62 + 76 Local Locali - 67 + 81 More Altro - 72 + 86 Administration Amministrazione - 76 + 90 About Informazioni - 25 + 26 Show keyboard shortcuts Mostra scorciatoie della tastiera - 91 + 105 Toggle dark interface (Dis)attiva l'interfaccia sicura - 94 + 108 + + + + View your notifications + Vedi le notifiche + + 3 + + + + Notifications + Notifiche + + 10 + + + + Update your notification preferences + Aggiorna le preferenze sulle notifiche + + 16 + + + + See all your notifications + Vedi tutte le notifiche + + 30 @@ -791,81 +1209,102 @@ 15 + + Original publication year + Data di pubblicazione + + 24 + + + + After... + Dopo... + + 30 + + + + Before... + Prima... + + 37 + + Duration Durata - 24 + 45 Display sensitive content Mostra contenuti sensibili - 33 + 54 Yes Sì - 37 + 58 No No - 42 + 63 Category Categoria - 164 + 189 Licence Licenza - 173 + 198 Language Lingua - 182 + 207 All of these tags Tutti questi tag - 82 + 103 One of these tags Uno di questi tag - 87 + 108 Filter Filtra - 94 + 115 - - No results. - Nessun risultato. + + Display unlisted and private videos + Mostra video privati e non elencati - 17 + 14 @@ -923,69 +1362,60 @@ 7 - - - About instance - - - Riguardo all'istanza - + + Contact administrator + Contatta l'amministratore di - 1 + 3 - - Description - Descrizione + + Your name + Nome - 27 + 11 - - Terms - Termini + + Your email + Email - 44 + 20 - - User registration is allowed and - È permessa la registrazione di nuovi utenti e + + Your message + Messaggio - 25 + 29 - - - this instance provides a baseline quota of space for the videos of its users. - - - questa istanza fornisce una quota base di per i video dei suoi utenti. - + + About instance + A proposito di - 27 + 4 - - - this instance provides unlimited space for the videos of its users. - - - questa istanza fornisce spazio illimitato per i video dei suoi utenti. - + + Contact administrator + Contattare l'amministratore - 31 + 6 - - - User registration is currently not allowed. - - - La registrazione di nuovi utenti al momento non è permessa. - + + Description + Descrizione - 36 + 27 + + + + Terms + Termini + + 39 @@ -993,7 +1423,7 @@ About PeerTube - Riguardo PeerTube + A proposito di PeerTube 1 @@ -1022,7 +1452,7 @@ For more information, please visit joinpeertube.org. - Per ulteriori informazioni, visita joinpeertube.org. + Per ulteriori informazioni, visitare joinpeertube.org. 12 @@ -1073,6 +1503,10 @@ An HTTP request has to be sent on each tracker for each video to spy. If we want to spy all PeerTube's videos, we have to send as many requests as there are videos (so potentially a lot) + + È necessario inviare una richiesta HTTP ad ogni tracker per ogni video da spiare. + Per spiare ogni video su PeerTube si devono inviare tante richieste quanti video sono presenti sulla piattaforma (potenzialmente molti) + 33 @@ -1082,6 +1516,10 @@ For each request sent, the tracker returns random peers at a limited number. For instance, if there are 1000 peers in the swarm and the tracker sends only 20 peers for each request, there must be at least 50 requests sent to know every peers in the swarm + + Ad ogni richiesta inviata, il tracker risponde con un numero limitato di nodi casuali. + Per esempio, se 1000 nodi appartengono allo swarm (sciame) e il tracker restituisce solo 20 nodi a ogni richiesta, sono necessarie almeno 50 richieste per conoscere tutti i nodi dello swarm + 38 @@ -1140,7 +1578,7 @@ There are much more effective ways to get that kind of information. - La peggiore delle ipotesi, in cui una persona qualunque spia un amico, è molto improbabile. + La peggiore delle ipotesi, di una persona qualunque che spia un amico, è molto improbabile. Ci sono modi molto più efficaci di ottenere questo genere di informazioni. @@ -1162,7 +1600,7 @@ I pericoli per la privacy su YouTube sono diversi da quelli su PeerTube. - YouTube raccoglie un'enorme quantità delle tue informazioni personali (non solo il tuo indirizzo IP) per analizzarle e tracciarti. + YouTube raccoglie un'enorme quantità di informazioni personali (non solo il tuo indirizzo IP) per analizzarle e tracciare. Inoltre YouTube è di proprietà di Google/Alphabet, un'azienda che ti traccia (tramite AdSense o Google Analytics) su una moltitudine di siti. @@ -1198,14 +1636,14 @@ 83 - + - PeerTube is only in beta, and want to deliver the best countermeasures possible by the time the stable is released. + PeerTube is in its early stages, and want to deliver the best countermeasures possible by the time the stable is released. In the meantime, we want to test different ideas related to this issue: - PeerTube è solamente in beta e vogliamo offrire le migliori contromisure possibili per il rilascio stabile. - Nel frattempo vogliamo testare varie idee in relazione a questo problema: + PeerTube è all'inizio del suo sviluppo, e vuole fornire le migliori protezioni per il momento in cui verrà rilasciato in versione stabile. + Nel frattempo, si sperimentano diverse idee collegate a questo argomento: 85 @@ -1220,14 +1658,14 @@ Set a limit on the request frequency received by the tracker (being tested) - Imporre un limite sulla frequenza delle richieste ricevute dal tracker (in testing) + Imporre un limite sulla frequenza delle richieste ricevute dal tracker (prova in corso) 92 Ring a bell if there are unusual requests (being tested) - Avvisare se si verificano richieste inusuali (in testing) + Avvisare se si verificano richieste inusuali (prova in corso) 93 @@ -1239,11 +1677,46 @@ 94 - - An automatic video redundancy program: we wouldn't know if the IP downloaded the video on purpose or if it was the automatized program - Un programma automatico per incrementare la ridondanza dei video: non potremmo sapere se l'indirizzo IP abbia scaricato il video volontariamente o per via del programma automatico + + An automatic video redundancy program: we wouldn't know if the IP downloaded the video on purpose or if it was the automatized program + Un programma automatico per incrementare la ridondanza dei video: non potremmo sapere se l'indirizzo IP abbia scaricato il video volontariamente o per via del programma automatico + + 95 + + + + Banned + Espulso + + 12 + + + + Muted + Silenziato + + 13 + + + + Muted by your instance + Silenziato dalla tua istanza + + 14 + + + + Instance muted + Istanza silenziata + + 15 + + + + Instance muted by your instance + Istanza silenziata dalla tua istanza - 95 + 16 @@ -1255,6 +1728,7 @@ Video channels + Canali video 31 @@ -1298,35 +1772,42 @@ Short description Breve descrizione - 22 + 21 + + + + Default client route + Percorso predefinito del client + + 57 Videos Overview Panoramica dei video - 58 + 60 Videos Trending Video popolari - 59 + 61 Videos Recently Added Video aggiunti di recente - 60 + 62 Local videos Video locali - 61 + 63 @@ -1357,25 +1838,53 @@ 12 + + Display + Mostra + + 13 + + Signup enabled Registrazione abilitata - 92 + 94 Signup requires email verification La registrazione richiede una verifica via email - 97 + 101 Signup limit Limite registrazioni - 101 + 106 + + + + Users + Utenti + + 116 + + + + User default video quota + Quota standard per i video dell'utente + + 120 + + + + User default daily upload limit + Limite giornaliero per il caricamento + + 132 @@ -1385,46 +1894,39 @@ 42 + + Video import with HTTP URL (i.e. YouTube) enabled + Importazione video con indirizzo HTTP (es. YouTube) abilitata + + 153 + + Video import with a torrent file or a magnet URI enabled - Carica video con un file torrent o un URI magnete attivo + Carica video con un file torrent o un URI magnetico attivo - 120 + 160 Administrator Amministratore - 123 + 208 Admin email Email Amministratore - 126 - - - - Users - Utenti - - 136 - - - - User default video quota - Quota standard per i video dell'utente - - 139 + 211 - - User default daily upload limit - Limite giornaliero per il caricamento + + Enable contact form + Abilita modulo di contatto - 153 + 222 @@ -1438,78 +1940,95 @@ Twitter Twitter - 170 + 231 Your Twitter username Il tuo username Twitter - 173 + 237 Indicates the Twitter account for the website or platform on which the content was published. - Indica l'account Twitter per il sito web o la piattaforma in cui il contenuto e' stato pubblicato. + Indica l'account Twitter per il sito web o la piattaforma in cui il contenuto è stato pubblicato. - 176 + 240 Instance whitelisted by Twitter Istanza inserita in white list da Twitter - 189 + 252 - + If your instance is whitelisted by Twitter, a video player will be embedded in the Twitter feed on PeerTube video share.<br /> - If the instance is not whitelisted, we use an image link card that will redirect on your PeerTube instance.<br /><br /> - Check this checkbox, save the configuration and test with a video URL of your instance (https://example.com/videos/watch/blabla) on <a target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://cards-dev.twitter.com/validator'>https://cards-dev.twitter.com/validator</a> to see if you instance is whitelisted. + If the instance is not whitelisted, we use an image link card that will redirect on your PeerTube instance.<br /><br /> + Check this checkbox, save the configuration and test with a video URL of your instance (https://example.com/videos/watch/blabla) on <a target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://cards-dev.twitter.com/validator'>https://cards-dev.twitter.com/validator</a> to see if you instance is whitelisted. + Se l'istanza è stata messa in lista bianca da Twitter, nel feed Twitter verrà inserito un video player sulla condivisione video PeerTube.<br /> + Se l'istanza non è in lista bianca, verrà inserita un'immagine con link che porta all'istanza PeerTube.<br /><br /> + Segnare questa casella, salvare la configurazione e provare con una URL video dell'istanza (https://example.com/videos/watch/blabla) su <a target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://cards-dev.twitter.com/validator'>https://cards-dev.twitter.com/validator</a> per vedere se l'istanza è un lista bianca. - 190 + 253 Services Servizi - 168 + 229 Transcoding - Trascrizione + Trascodifica - 200 + 268 Transcoding enabled - Trascrizione attivata + Trascodifca attivata - 204 + 274 If you disable transcoding, many videos from your users will not work! - Se disatitvi la trascrizione, molti video dai tuoi utenti non funzioneranno. + Se si disattiva la trascodifica, molti video degli utenti non funzioneranno. + + 275 + + + + Allow additional extensions + Permettere estensioni aggiuntive - 205 + 284 + + + + Allow your users to upload .mkv, .mov, .avi, .flv videos + Permettere agli utenti di caricare video MKV, MOV, AVI e FLV. + + 285 Transcoding threads - Trascrizione thread + Numero thread di trascodifica - 211 + 290 Resolution enabled Risoluzione abilitata - 227 + 305 @@ -1524,89 +2043,70 @@ - 233 + 313 Some files are not federated (previews, captions). We fetch them directly from the origin instance and cache them. + Alcuni file non sono federati (anteprime, sottotitoli). Li recuperiamo direttamente dall'istanza di origine e li mettiamo in cache. - 238 + 318 Previews cache size - Dimensione del cache per la previsualizzazione + Dimensione del cache per l'anteprima - 243 + 324 Video captions cache size - Dimensione + Dimensione cache sottotitoli - 254 + 333 Customizations Personalizzazioni - 264 + 342 JavaScript JavaScript - 267 + 347 Write directly JavaScript code.<br />Example: <pre>console.log('my instance is amazing');</pre> Scrivi direttamente codice JavaScript .<br />Esempio: <pre>console.log('La mia istanza spacca!');</pre> - 270 - - - - - Write directly CSS code. Example:<br /> - <pre> - body - background-color: red; - - </pre> - - Prepend with <em>#custom-css</em> to override styles. Example: - <pre> - #custom-css .logged-in-email - color: red; - - </pre> - - - 286 + 350 Advanced configuration Configurazione avanzata - 197 + 265 Update configuration Aggiorna configurazione - 314 + 393 It seems the configuration is invalid. Please search potential errors in the different tabs. Sembra che la configurazione sia valida. Per favore cerca potenziali errori nelle altre tab - 315 + 394 @@ -1624,6 +2124,9 @@ Manage follows + + Gestisci le richieste di seguirti + 7 @@ -1639,17 +2142,6 @@ 11 - - - Jobs - - - Operazioni in corso - - - 15 - - Configuration @@ -1658,7 +2150,7 @@ Configurazione - 19 + 15 @@ -1672,37 +2164,48 @@ It seems that you are not on a HTTPS server. Your webserver needs to have TLS activated in order to follow servers. + + Sembra che tu non sia su un server HTTPS. Il tuo web server ha bisogno di avere TLS attivato per poter seguire altri servers. + 17 - - ID - ID + + Add following + Aggiungi 'sta seguendo' - 18 + 21 - - Score - Punteggio + + Filter... + Filtra... - 17 + 27 - - Host - Host + + ID + ID - 19 + 18 State + Stato 10 + + Score + Punteggio + + 19 + + Created Creato @@ -1724,6 +2227,20 @@ 33 + + Refuse + Rifiuta + + 42 + + + + Host + Host + + 19 + + Redundancy allowed Ridondanza permessa @@ -1754,37 +2271,11 @@ Followers + Chi ti segue 9 - - Jobs list - Lista operazioni in corso - - 2 - - - - Type - Tipo - - 19 - - - - Processed on - Processato su - - 22 - - - - Finished on - - 23 - - Create user Crea utente @@ -1825,6 +2316,10 @@ Transcoding is enabled on server. The video quota only take in account original video. At most, this user could use ~ . + + La trascodifica è abilitata sul server. La quota video considera solo il video originale. + In totale, questo utente potrebbe usare ~ . + 65 @@ -1836,6 +2331,48 @@ 72 + + Danger Zone + Zona di pericolo + + 93 + + + + Send a link to reset the password by email to the user + Invia un link per effettuare il reset della password via email all' utente + + 96 + + + + Ask for new password + Richiedi una nuova password + + 97 + + + + Manually set the user password + Imposta manualmente la password dell' utente + + 101 + + + + Show + Mostra + + 10 + + + + Hide + Nascondi + + 11 + + Users list Lista utenti @@ -1843,23 +2380,53 @@ 2 + + Batch actions + Gruppo di azioni + + 19 + + Username + Nome utente 40 + + (banned) + (espulso) + + 65 + + Go to the account page + Vai alla pagina dell'account + + 153 + + + + User's email must be verified to login + L'indirizzo dell'utente deve essere verificato per accedere + + 72 + + + + User's email is verified / User can login without email verification + L'indirizzo dell'utente è verificato/L'utente può accedere senza verifica dell'indirizzo - 133 + 76 Ban reason: - Motivo ban: + Motivo espulsione: - 82 + 95 @@ -1877,14 +2444,21 @@ Questo commento puo essere visto solo da te o da altri moderatori. - 17 + 18 Update this comment Modifica questo commento - 25 + 26 + + + + Reporter + Chi ha segnalato + + 8 @@ -1903,6 +2477,7 @@ Go to the account + Vai all'account 27 @@ -1918,7 +2493,7 @@ Actions Azioni - 33 + 35 @@ -1944,21 +2519,37 @@ Sensitive + Sensibile 9 + + Unfederated + Non federato + + 10 + + Date Data - 10 + 11 Blacklist reason: + motivo per essere in lista nera: - 41 + 43 + + + + Unblacklist + Rimuovi dalla lista nera + + 16 @@ -1968,57 +2559,74 @@ 2 - - Blacklisted videos + + Video abuses + Abusi video - 7 + 5 - - My settings + + Muted accounts + Account silenziati - 3 + 2 - - My library - La mia libreria + + Muted servers + Server silenziati - 7 + 13 - - My channels - I miei canali + + Account + Account + + 12 + + + + Muted at + Silenziato a + + 13 + + + + Unmute + Non silenziare più - 12 + 23 - - My videos - I miei video + + Jobs list + Lista operazioni in corso - 14 + 2 - - My subscriptions - Le mie sottoscrizioni + + Type + Tipo - 16 + 19 - - My imports + + Processed on + Processato su - 18 + 22 - - Ownership changes - Cambi di proprietario + + Finished on + Finito il - 33 + 23 @@ -2032,33 +2640,35 @@ Profile Profilo - 8 + 7 Video settings Impostazione video - 15 + 16 Danger zone + Zona pericolosa - 18 + 19 Change ownership + Cambia proprietà - 46 + 21 Select the next owner Seleziona il prossimo proprietario - 9 + 10 @@ -2072,44 +2682,6 @@ 35 - - Submit - Invia - - 24 - - - - - views - - visualizzazioni - - 19 - - - - Blacklisted - - 22 - - - - - Cancel - - - Cancella - - - 30 - - - - Create another video channel - Crea un altro canale video - - 4 - - Go to the channel Vai al canale @@ -2131,19 +2703,29 @@ 15 - - Display name - - 6 - - Short text to tell people how they can support your channel (membership platform...).<br /><br /> When you will upload a video in this channel, the video support field will be automatically filled by this text. + Breve testo per dire alla gente come possono supportare il tuo canale (iscrizione piattaforma...).<br /><br /> +Quando tu carichi un video su questo canale. il campo di supporto per il video verra riempito con questo testo. 52 + + Target + Obiettivo + + 8 + + + + You don't have any subscriptions yet. + Non hai ancora nessun iscritto. + + 1 + + Created by Creato da @@ -2160,7 +2742,7 @@ When you will upload a video in this channel, the video support field will be au Accept ownership - Accetta cambio proprietá + Accetta cambio proprietà 3 @@ -2169,7 +2751,14 @@ When you will upload a video in this channel, the video support field will be au Select the target channel Seleziona il canale destinatario - 9 + 10 + + + + Initiator + Iniziato da + + 13 @@ -2202,14 +2791,76 @@ When you will upload a video in this channel, the video support field will be au + + 38 + + + + Muted instances + Istanze silenziate + + 2 + + + + History enabled + Storico abilitato + + 4 + + + + You don't have videos history yet. + Non c'è nessun video nello storico + + 14 + + + + + + Notification preferences + + + + Preferenze per le notifiche + + + 2 + + + + + + Mark all as read + + + + Segna come letto + + + 7 + + + + Privacy + Privacy + + 179 + + + + Channel + Canale 39 - - Refuse + + Upload thumbnail + Carica miniatura - 47 + 192 @@ -2219,6 +2870,13 @@ When you will upload a video in this channel, the video support field will be au 30 + + Current password + Password attuale + + 7 + + New password Nuova password @@ -2235,20 +2893,21 @@ When you will upload a video in this channel, the video support field will be au Default policy on videos containing sensitive content + Regole predefinite su video con contenuti sensibili 3 - - Automatically plays video - Riproduci automaticamente video + + Use WebTorrent to exchange parts of the video with others + Usa WebTorrent per scambiare parti di video con gli altri - 25 + 21 - - Save - Salva + + Automatically plays video + Riproduci automaticamente video 28 @@ -2260,6 +2919,13 @@ When you will upload a video in this channel, the video support field will be au 27 + + subscribers + iscritti + + 10 + + Change the avatar Cambia avatar @@ -2274,6 +2940,13 @@ When you will upload a video in this channel, the video support field will be au 18 + + Once you delete your account, there is no going back. Please be certain. + Una volta eliminato il tuo account, non puoi più tornare indietro. Per favore sii certo di questo. + + 2 + + Delete your account Elimina il tuo account @@ -2281,6 +2954,20 @@ When you will upload a video in this channel, the video support field will be au 4 + + Activities + Attività + + 2 + + + + Web + Web + + 3 + + Sorry, but we couldn't find the page you were looking for. @@ -2292,6 +2979,17 @@ When you will upload a video in this channel, the video support field will be au 1 + + + Verify account email confirmation + + + Verifica la conferma indirizzo email + + + 2 + + Your email has been verified and you may now login. Redirecting... @@ -2314,12 +3012,16 @@ When you will upload a video in this channel, the video support field will be au Request email for account verification + + Richiedi email per verificare l'account + 2 Send verification email + Spedisci email di verifica 17 @@ -2349,7 +3051,7 @@ When you will upload a video in this channel, the video support field will be au URL URL - 17 + 25 @@ -2359,26 +3061,29 @@ When you will upload a video in this channel, the video support field will be au 9 - - Channel - Canale - - 39 - - - - Privacy - Privacy + + Sorry, but something went wrong + Qualcosa è andato storto - 159 + 49 Congratulations, the video behind will be imported! You can already add information about this video. + + Congratulazioni, il video presente all'indirizzo sarà importato! Puoi già aggiungere informazioni relative a questo video. + - 40 + 46 + + + + Update + Aggiorna + + 17 @@ -2388,17 +3093,36 @@ When you will upload a video in this channel, the video support field will be au 6 + + Scheduled + Programmato + + 25 + + + + + Congratulations! Your video is now available in your private library. + + + Ottimo! Ora il video è disponibile nella biblioteca privata. + + + 45 + + Publish will be available when upload is finished + La pubblicazione sarà possibile quando il caricamento sarà completato - 48 + 58 Publish Pubblica - 55 + 65 @@ -2408,8 +3132,16 @@ When you will upload a video in this channel, the video support field will be au 6 + + Or + O + + 11 + + Paste magnet URI + Incolla un magnet URI 14 @@ -2426,10 +3158,10 @@ When you will upload a video in this channel, the video support field will be au Congratulations, the video will be imported with BitTorrent! You can already add information about this video. - Congratulazioni, il video verrá importato con BitTorrent! Puoi già aggiungere informazioni relative a questo video. + Congratulazioni, il video verrà importato con BitTorrent! Puoi già aggiungere informazioni relative a questo video. - 48 + 53 @@ -2476,6 +3208,7 @@ When you will upload a video in this channel, the video support field will be au Select the caption file + Selezionare il file di descrizione 24 @@ -2485,7 +3218,7 @@ When you will upload a video in this channel, the video support field will be au This will replace an existing caption! - Questo sostituirá la descrizione esistente! + Questo sostituirà la descrizione esistente! 29 @@ -2507,9 +3240,9 @@ When you will upload a video in this channel, the video support field will be au Tags - Tags + Tag - 191 + 216 @@ -2519,16 +3252,30 @@ When you will upload a video in this channel, the video support field will be au 18 + + + Tag + + Tag + + 21 + + + + Enter a new tag + Inserisci un nuovo tag + + 21 + + Video descriptions are truncated by default and require manual action to expand them. - Le descrizioni dei video sono troncate di default e richiedono una azione manuale per espanderle. + Le descrizioni dei video sono normalmente troncate e richiedono una azione manuale per espanderle. 28 Schedule publication () - Schedula publicazione () + Programma la pubblicazione () 105 @@ -2547,23 +3294,18 @@ When you will upload a video in this channel, the video support field will be au 120 - - Enable video comments - Abilita commenti per i video - - 125 - - Wait transcoding before publishing the video + Aspetta la trascodifica prima di pubblicare il video - 130 + 126 If you decide not to wait for transcoding before publishing the video, it could be unplayable until transcoding ends. + Se si decide di non aspettare la trascodifica prima di pubblicare il video, lo stesso potrebbe essere non essere visualizzabile fino a che la trascodifica non sia terminata. - 131 + 127 @@ -2577,336 +3319,247 @@ When you will upload a video in this channel, the video support field will be au Add another caption Aggiungi un'altra descrizione - 146 + 142 See the subtitle file Guarda il file dei sottotitoli + + 151 + + + + Already uploaded ✔ + Già caricato ✔ 155 + + Will be created on update + Verrà creato dopo l'aggiornamento + + 163 + + Cancel create Annulla creazione - 169 + 165 + + + + Will be deleted on update + Verrà cancellato dopo l'aggiornamento + + 171 Cancel deletion Annulla creazione - 177 + 173 - - Captions + + + No captions for now. + + + Per ora nessuna descrizione. + - 139 + 178 - - Upload thumbnail - Carica miniatura + + Captions + Descrizioni - 195 + 135 Upload preview + Carica anteprima - 202 + 199 Support Supporto - 69 + 103 Short text to tell people how they can support you (membership platform...). + Breve testo per dire alla gente come possono supportarti (iscrizione piattaforma...). - 209 - - - - Advanced settings - Impostazioni avanzate - - 190 - - - - - Update - - - Modifica - - - 2 - - - - Download video - Scarica video - - 3 + 206 - - Torrent (.torrent file) - Torrent ( file .torrent) + + Original publication date + Data di pubblicazione - 32 + 219 - - Torrent (magnet link) - Torrent (link magnet) + + This is the date when the content was originally published (e.g. the release date for a film) + Questa è la data nella quale il contenuto è stato pubblicato (es. la data di rilascio di un film) - 37 + 220 - - - Cancel - - - Annulla - + + Enable video comments + Abilita commenti per i video - 47 + 234 - - Download - Scarica + + Enable download + Abilita download - 84 + 239 - - Report video - Segnala video + + Advanced settings + Impostazioni avanzate - 3 + 186 - + - Cancel - + Update + - Annulla - + Modifica + - 19 + 2 Share Condividi - 74 + 108 QR-Code + Codice QR - 29 + 37 Embed + Includi - 34 + 42 The url is not secured (no HTTPS), so the embed video won't work on HTTPS websites (web browsers block non secured HTTP requests on HTTPS websites). + + L'url non è sicuro (no HTTPS), quindi il video "incluso" non funzionerà su siti HTTPS (il browser blocca richieste verso siti HTTP su siti in cui HTTPS è abilitato). + - 45 + 53 Close Chiudi - 51 - - - - Blacklist video - Includi video in blacklist - - 3 - - - - - The video is being imported, it will be available when the import is finished. - - - 11 - - - - - The video is being transcoded, it may not work properly. - - - - - 15 - - - - - This video will be published on . - - - Questo video sarà pubblicato su . - - - 19 + 59 This video is blacklisted. - Questo video è nella blacklist + Questo video è nella lista nera. - 24 + 57 Published - views - - 37 - - - - - Published - views - - Published - visioni - + Pubblicato - visualizzazioni + - 46 + 78 Like this video Metti mi piace su questo video - 57 + 88 Dislike this video Rimuovi mi piace da questo video - - 64 - - - - Download the video - Scarica il video - - 83 - - - - Report - Segnala - - 88 - - - - Report this video - Segnala questo video - - 87 - - - - Update this video - Modifica questo video - - 91 - - - - Blacklist - Blacklist 96 - - Blacklist this video - Metti questo video nella blacklist - - 95 - - - - Unblacklist - Rimuovi dalla blacklist - - 100 - - - - Unblacklist this video - Rimuovi questo video dalla blacklist - - 99 - - - - Delete this video - Cancella questo video - - 103 - - Go the channel page - Vai alla pagina del canale + Vai alla pagina del canale - 123 + 143 By Di - 134 + 154 Show more - Mostra di piú + Mostra di più - 146 + 166 Show less Mostra di meno - 152 + 172 + + + + Originally published + Pubblicato + + 184 + + + + Friendly Reminder: + Promemoria amichevole: + + 232 @@ -2914,24 +3567,24 @@ When you will upload a video in this channel, the video support field will be au the sharing system used for this video implies that some technical information about your system (such as a public IP address) can be sent to other peers. - il sistema di condivisione usato per questo video implica the alcune informazioni tecniche riguardo il tuo sistema ( come un indirizzo IP pubblico) possone essere inviate ad altri nodi. + il sistema di condivisione usato per questo video implica the alcune informazioni tecniche riguardo il tuo sistema (come un indirizzo IP pubblico) possano essere inviate ad altri nodi. - 209 + 233 More information - Piú informazioni + Più informazioni - 212 + 236 Get more information - Ottieni piú informazioni + Ottieni più informazioni - 212 + 236 @@ -2942,7 +3595,7 @@ When you will upload a video in this channel, the video support field will be au OK - 215 + 239 @@ -3009,6 +3662,57 @@ Altri video 20 + + You are one step away from commenting + Stai per commentare + + 28 + + + + + If you have an account on this instance, you can login: + + + Se si possiede un account su questa istanza, accedere: + + + 32 + + + + login to comment + accedere per commentare + + 35 + + + + + Otherwise you can comment using an account on any ActivityPub-compatible instance. + On most platforms, you can find the video by typing its URL in the search bar and then comment it + from within the software's interface. + + + Altrimenti si può commentare da un account in una istanza compatibile con ActivityPub. + Su molte piattaforme, si può trovare il video scrivendo il suo URL nella casella di ricerca e commentandolo + dall'interno dell'interfaccia + + + 36 + + + + + If you have an account on Mastodon or Pleroma, you can open it directly in their interface: + + + Da un account Mastodon o Pleroma, si può aprire direttamente dalla loro interfaccia: + + + 41 + + Highlighted comment Commento in evidenza @@ -3023,57 +3727,142 @@ Altri video 14 - - Error getting about from server - Errore durante la comunicazione con il server + + Cannot get about information from server + Impossibile ottenere info dal server + + 1 + + + + Your message has been sent. + Messaggio inviato + + 1 + + + + You already sent this form recently + Questo modulo è stato usato di recente + + 1 + + + + No description + Nessuna descrizione + + 1 + + + + Published videos + Video pubblicati + + 1 + + + + Published videos + Pubblicati video + + 1 + + + + 240p + 240p + + 1 + + + + 360p + 360p + + 1 + + + + 480p + 480p + + 1 + + + + 720p + 720p + + 1 + + + + 1080p + 1080p + + 1 + + + + Auto (via ffmpeg) + Auto (tramite ffmpeg) + + 1 + + + + Configuration updated. + Configurazione aggiornata. 1 - - No description - Nessuna descrizione + + Unlimited + Illimitato/ti 1 - - Published videos - Video pubblicati + + 100MB + 100MB 1 - - Published videos - Pubblicati video + + 500MB + 500MB 1 - - Error - Errore + + 1GB + 1GB 1 - - Success + + 5GB + 5GB 1 - - Configuration updated. - Configurazione aggiornata. + + 20GB + 20GB 1 - - Unlimited - Illimitato/ti + + 50GB + 50GB 1 @@ -3143,7 +3932,7 @@ Altri video Do you really want to unfollow ? - Vuoi veramente smettere di seguire ( unfollow) ? + Vuoi veramente smettere di seguire (unfollow) ? 1 @@ -3162,6 +3951,13 @@ Altri video 1 + + enabled + attivato + + 1 + + disabled disabilitato @@ -3176,6 +3972,20 @@ Altri video 1 + + Account unmuted by your instance. + L'account è sbloccato (unmuted)per l'istanza. + + 1 + + + + Instance unmuted by your instance. + L'istanza è sbloccata per questa istanza. + + 1 + + Comment updated. Commento modificato. @@ -3183,6 +3993,13 @@ Altri video 1 + + Delete this report + Elimina questa segnalazione + + 1 + + Update moderation comment Modifica commento di moderazione @@ -3204,43 +4021,93 @@ Altri video 1 - - Do you really want to delete this abuse? - Vuoi veramente eliminare questo/a abuso/molestia? + + Do you really want to delete this abuse report? + Vuoi veramente eliminare questa segnalazione di abuso? 1 Abuse deleted. + Segnalazione di abuso/molestia eliminata. + + 1 + + + + yes + sì + + 1 + + + + no + no 1 Do you really want to remove this video from the blacklist? It will be available again in the videos list. - Sei sicuro di volere rimuovere questo video dalla blacklist ? Sarà di nuovo visible nell`elenco dei video. + Sei sicuro di volere rimuovere questo video dalla lista nera? Sarà di nuovo visible nell'elenco dei video. 1 Video removed from the blacklist. - Il video è stato rimosso dalla blacklist. + Il video è stato rimosso dalla lista nera. + + 1 + + + + Info + Informazioni + + 1 + + + + Warning + Avvertimento + + 1 + + + + Error + Errore 1 User created. - L`utente è stato creato. + L'utente è stato creato. + + 1 + + + + Password changed for user . + Password cambiata per l\' utente . + + 1 + + + + Update user password + Aggiorna password dell' utente 1 User updated. - L`utente è stato modificato. + L'utente è stato modificato. 1 @@ -3252,15 +4119,44 @@ Altri video 1 + + An email asking for password reset has been sent to . + Un\' email per la richiesta di reimpostare la password è stata inviata a . + + 1 + + Unban - Rimuovi ban + Rimuovi espulsione + + 1 + + + + Set Email as Verified + Imposta email come verificata 1 You cannot ban root. + Non puoi espellere root. + + 1 + + + + Do you really want to unban users? + Conferma annullamento espulsione per utenti? + + 1 + + + + users unbanned. + utenti riammessi. 1 @@ -3272,8 +4168,86 @@ Altri video 1 + + If you remove these users, you will not be able to create others with the same username! + Se questi utenti vengono rimossi, non sarà possibile crearne altri con gli stessi nomi utente. + + 1 + + + + users deleted. + utenti eliminati. + + 1 + + + + users email set as verified. + email utente verificate. + + 1 + + + + Account unmuted. + Account de-silenziato. + + 1 + + + + Instance unmuted. + Istanza de-silenziata. + + 1 + + + + My videos history + Storico dei video + + 1 + + + + Videos history is enabled + Storico abilitato + + 1 + + + + Videos history is disabled + Storico disabilitato + + 1 + + + + Delete videos history + Cancella storico + + 1 + + + + Are you sure you want to delete all your videos history? + Conferma cancellazione storico? + + 1 + + + + Videos history deleted + Storico eliminato + + 1 + + Ownership accepted + Cambio proprietario accettato 1 @@ -3294,7 +4268,7 @@ Altri video Are you sure you want to delete your account? This will delete all you data, including channels, videos etc. - Sei sicuro di volere eliminare il tuo account? Questa azione eliminerá tutti it tuoi dati compresi canali, video etc. + Sei sicuro di volere eliminare il tuo account? Questa azione eliminerà tutti it tuoi dati compresi canali, video etc. 1 @@ -3313,168 +4287,324 @@ Altri video 1 - - Your account is deleted. - Il tuo account è stato eliminato. + + Your account is deleted. + Il tuo account è stato eliminato. + + 1 + + + + New video from your subscriptions + Nuovi video da utenti seguiti + + 1 + + + + New comment on your video + Nuovi commenti sui tuoi video + + 1 + + + + One of your video is blacklisted/unblacklisted + Uno dei video è stato messo in/tolto dalla lista nera + + 1 + + + + Video published (after transcoding/scheduled update) + Video pubblicato (dopo trascodifica / aggiornamento programmato) + + 1 + + + + Video import finished + Importazione video terminata + + 1 + + + + A new user registered on your instance + Nuova registrazione utente su questa istanza + + 1 + + + + You or your channel(s) has a new follower + Nuovo utente che segue te o un tuo canale + + 1 + + + + Someone mentioned you in video comments + Qualcuno ti ha nominato in un commento + + 1 + + + + Preferences saved + Preferenze salvate + + 1 + + + + Profile updated. + Profilo modificato. + + 1 + + + + Avatar changed. + Avatar cambiato. + + 1 + + + + Information updated. + Informazioni aggiornate. + + 1 + + + + Video channel created. + Il canale video è stato creato. + + 1 + + + + This name already exists on this instance. + Questo nome esiste già nell'istanza. + + 1 + + + + Video channel updated. + Il canale video è stato modificato. + + 1 + + + + Please type the display name of the video channel () to confirm + Scrivere il nome del canale video () per conferma + + 1 + + + + Video channel deleted. + Il canale video è stato cancellato. + + 1 + + + + My videos + I miei video + + 1 + + + + Do you really want to delete videos? + Vuoi veramente cancellare video? + + 1 + + + + videos deleted. + video eliminati. + + 1 + + + + Do you really want to delete ? + Vuoi veramente eliminare ? + + 1 + + + + Video deleted. + Il video è stato eliminato. 1 - - Profile updated. - Profilo modificato. + + Ownership change request sent. + Richiesta di cambio proprietario spedita. 1 - - Avatar changed. - Avatar cambiato. + + My channels + I miei canali 1 - - Information updated. - Informazioni aggiornate. + + My subscriptions + Le mie sottoscrizioni 1 - - Video channel created. - Il canale video è stato creato. + + My history + Il mio storico 1 - - Create - Crea + + Misc + Altro 1 - - Video channel updated. - Il canale video è stato modificato. + + Ownership changes + Cambi di proprietario 1 - - Do you really want to delete ? It will delete all videos uploaded in this channel too. - Vuoi veramente eliminare ? Questo eliminerá anche tutti i video caricati su questo canale. + + My settings + Le mie impostazioni 1 - - Please type the name of the video channel to confirm - Per favore digita il nome del canale video per confermare + + My notifications + Le mie notifiche 1 - - Video channel deleted. - Il canale video è stato cancellato. + + An email with verification link will be sent to . + Un messaggio con un link di verifica verrà spedito a . 1 - - Do you really want to delete videos? - Vuoi veramente cancellare video? + + Unable to find user id or verification string. + Impossibile trovare utente o testo di verifica. 1 - - videos deleted. - video eliminati. + + Subscribe to the account + Iscriversi all'account 1 - - Do you really want to delete ? - Vuoi veramente eliminare ? + + Focus the search bar + Inquadra la barra di ricerca 1 - - Video deleted. - Il video è stato eliminato. + + Toggle the left menu + Attiva il menu sinistro 1 - - Published - Pubblicato + + Go to the videos overview page + Vai alla pagina di anteprima dei video 1 - - Publication scheduled on - Pubblicazione programmata per il + + Go to the trending videos page + Vai alla pagina video di tendenza 1 - - Waiting transcoding - Aspettando transcodifica + + Go to the recently added videos page + Vai alla pagina video recenti 1 - - To transcode + + Go to the local videos page + Vai alla pagina video locali 1 - - To import + + Go to the videos upload page + Vai alla pagina caricamenti video 1 - - Ownership change request sent. - Richiesta di cambio proprietario spedita. + + Toggle Dark theme + Attiva tema scuro 1 - - Channels - Canali + + Go to my subscriptions + Vai alle mie iscrizioni 1 - - Video imports - Caricamenti video + + Go to my videos + Vai ai miei video 1 - - An email with verification link will be sent to . - Una email con un link di verifica verrá spedito a . + + Go to my imports + Vai alle mie importazioni 1 - - Unable to find user id or verification string. - Impossibile trovare utente o testo di verifica. + + Go to my channels + Vai ai miei canali 1 @@ -3502,23 +4632,23 @@ Altri video 1 - - Confirm - Conferma + + Keyboard Shortcuts: + Scorciatoie per la tastiera: 1 - - Keyboard Shortcuts: - Scorciatoie per la tastiera: + + Success + Completato 1 Incorrect username or password. - Username or password non corretti + Nome utente o password non corretti 1 @@ -3532,7 +4662,7 @@ Altri video An email with the reset password instructions will be sent to . - Una email con le informazioni per il reset della password verrá spedita a . + Un messaggio con le informazioni per il reset della password verrà spedito a . 1 @@ -3609,7 +4739,7 @@ Altri video Views - Viste + Visualizzazioni 1 @@ -3621,6 +4751,90 @@ Altri video 1 + + years ago + anni fa + + 1 + + + + months ago + mesi fa + + 1 + + + + month ago + mese fa + + 1 + + + + weeks ago + settimane fa + + 1 + + + + week ago + settimana fa + + 1 + + + + days ago + giorni fa + + 1 + + + + day ago + giorno fa + + 1 + + + + hours ago + ore fa + + 1 + + + + hour ago + ora fa + + 1 + + + + min ago + min fa + + 1 + + + + sec ago + sec fa + + 1 + + + + Confirm + Conferma + + 1 + + Instance name is required. Ci vuole il nome dell'instanza. @@ -3644,21 +4858,21 @@ Altri video Previews cache size is required. - Ci vuole la dimensione del cache per la previsualizzazione. + Ci vuole la dimensione del cache per l'anteprima. 1 Previews cache size must be greater than 1. - La dimensione del cache per la previsualizzazione deve essere superiore a 1. + La dimensione del cache per l'anteprima deve essere maggiore di 1. 1 Previews cache size must be a number. - La dimensione del cache per la previsualizzazione deve essere un numero. + La dimensione del cache per l'anteprima deve essere un numero. 1 @@ -3672,7 +4886,7 @@ Altri video Captions cache size must be greater than 1. - La dimensione della cache delle descrizioni deve essere piú grande di 1. + La dimensione della cache delle descrizioni deve essere maggiore di 1. 1 @@ -3693,7 +4907,7 @@ Altri video Signup limit must be greater than 1. - Il limite per le sottoscrizioni deve essere piú grande di 1. + Il limite per le sottoscrizioni deve essere maggiore di 1. 1 @@ -3721,77 +4935,119 @@ Altri video Transcoding threads is required. - Il numero di thread di transcodifica è richiesto. + Il numero di thread di trascodifica è richiesto. 1 Transcoding threads must be greater or equal to 0. - Il numero di thread di transcodifica deve essere più grande o uguale a 0. + Il numero di thread di trascodifica deve essere maggiore o uguale a 0. 1 - - Username is required. - L'username è necessario. + + Email is required. + L'email è richiesta. 1 - - Password is required. - La password è necessaria. + + Email must be valid. + L'email deve essere valida. 1 - - Confirmation of the password is required. - La conferma della password è necessaria. + + Your name is required. + Il nome è richiesto. 1 - - Username must be at least 3 characters long. - L'username deve essere almeno di 3 caratteri. + + Your name must be at least 1 character long. + Il nome deve essere almeno lungo 1 carattere. 1 - - Username cannot be more than 20 characters long. - L'username non può essere più di 20 caratteri. + + Your name cannot be more than 120 characters long. + Il nome non può essere più di 120 caratteri. 1 - - Username should be only lowercase alphanumeric characters. - L'username dovrebbe essere solo in minuscolo e contenere solo alfanumerici. + + A message is required. + E' richiesto un messaggio. 1 - - Email is required. - L'email è richiesta. + + The message must be at least 3 characters long. + Il messaggio deve essere almeno lungo 3 caratteri. 1 - - Email must be valid. - L'email deve essere valida. + + The message cannot be more than 5000 characters long. + Il messaggio non può essere più lungo di 5000 caratteri. + + 1 + + + + Username is required. + Il nome utente è necessario. + + 1 + + + + Password is required. + La password è necessaria. + + 1 + + + + Confirmation of the password is required. + La conferma della password è necessaria. + + 1 + + + + Username must be at least 1 character long. + Il nome utente deve essere almeno lungo 1 carattere. + + 1 + + + + Username cannot be more than 50 characters long. + Il nome utente non può essere più lungo di 50 caratteri. + + 1 + + + + Username should be lowercase alphanumeric; dots and underscores are allowed. + Il nome utente deve essere alfanumerico minuscolo. Sono permessi punti e trattino basso. 1 Password must be at least 6 characters long. - La password deve essere lunga almeno 6 caratteri. + La password deve essere lunga almeno 6 caratteri. 1 @@ -3819,7 +5075,7 @@ Altri video Quota must be greater than -1. - La quota deve essere più grande di -1. + La quota deve essere maggiore di -1. 1 @@ -3833,7 +5089,7 @@ Altri video Daily upload limit must be greater than -1. - Il limite di caricamento giornaliero deve essere più grande di -1. + Il limite di caricamento giornaliero deve essere maggiore di -1. 1 @@ -3852,28 +5108,30 @@ Altri video 1 - - Display name must be at least 3 characters long. + + Display name must be at least 1 character long. + Il nome visualizzato deve essere almeno lungo 1 carattere. 1 - - Display name cannot be more than 120 characters long. + + Display name cannot be more than 50 characters long. + Il nome visualizzato non può essere più lungo di 50 caratteri. 1 Description must be at least 3 characters long. - La descrizione deve avere al minino 3 caratteri. + La descrizione deve essere lunga almeno 3 caratteri. 1 - - Description cannot be more than 250 characters long. - La descrizione non deve superare 250 caratteri. + + Description cannot be more than 1000 characters long. + La descrizione non può essere più lunga di 1000 caratteri. 1 @@ -3913,9 +5171,9 @@ Altri video 1 - - Report reason cannot be more than 300 characters long. - Il motivo per la segnalazione non può essere più lungo di 300 caratteri. + + Report reason cannot be more than 3000 characters long. + Il motivo per la segnalazione non può essere più lungo di 3000 caratteri. 1 @@ -3934,9 +5192,9 @@ Altri video 1 - - Moderation comment cannot be more than 300 characters long. - Il commento di moderazione non può essere più lungo di 300 caratteri. + + Moderation comment cannot be more than 3000 characters long. + Il commento di moderazione non può essere più lungo di 3000 caratteri. 1 @@ -3948,6 +5206,34 @@ Altri video 1 + + Blacklist reason must be at least 2 characters long. + La ragione di inserimento in lista nera deve essere almeno lunga 2 caratteri. + + 1 + + + + Blacklist reason cannot be more than 300 characters long. + La ragione di inserimento in lista nera non può essere più lunga di 300 caratteri. + + 1 + + + + Video caption language is required. + La lingua della descrizione del video è richiesta. + + 1 + + + + Video caption file is required. + Il file con la descrizione è richiesto. + + 1 + + The username is required. Ci vuole il nome utente. @@ -3955,6 +5241,13 @@ Altri video 1 + + You can only transfer ownership to a local account + La proprietà può essere trasferita solo ad account locali. + + 1 + + Name is required. Ci vuole il nome. @@ -3962,30 +5255,37 @@ Altri video 1 - - Name must be at least 3 characters long. - Il nome deve essere al minimo lunguo di tre caratteri. + + Name must be at least 1 character long. + Il nome deve essere lungo almeno 1 carattere. 1 - - Name cannot be more than 20 characters long. - Il nome non deve superare i 20 caratteri. + + Name cannot be more than 50 characters long. + Il nome non può essere più lungo di 50 caratteri. 1 - - Name should be only lowercase alphanumeric characters. - Il nome deve contenire solo caratteri minuscoli ed alfanumerichi; + + Name should be lowercase alphanumeric; dots and underscores are allowed. + Il nome deve essere alfanumerico minuscolo; punti e trattino basso sono ammessi. 1 - - Description cannot be more than 500 characters long. - La descrizione non deve superare 500 caratteri. + + Support text must be at least 3 characters long. + Il testo di supporto deve essere lungo almeno 3 caratteri. + + 1 + + + + Support text cannot be more than 1000 characters long. + Il testo di supporto non può essere più lungo di 1000 caratteri. 1 @@ -4011,6 +5311,11 @@ Altri video 1 + + Display name cannot be more than 120 characters long.Display name cannot be more than 120 characters long. + 1 + + Video name is required. Ci vuole il nome del video. @@ -4032,6 +5337,13 @@ Altri video 1 + + Video privacy is required. + Si deve indicare la privacy del video. + + 1 + + Video channel is required. Il canale del video è necessario. @@ -4069,14 +5381,14 @@ Altri video Video support must be at least 3 characters long. - Supporto video deve essere almeno di 3 caratteri + Il supporto video deve essere almeno di 3 caratteri. 1 - - Video support cannot be more than 500 characters long. - Supporto video non può essere più lungo di 500 caratteri. + + Video support cannot be more than 1000 characters long. + Il supporto video non può essere più lungo di 1000 caratteri. 1 @@ -4095,16 +5407,16 @@ Altri video 1 - - All unsaved data will be lost, are you sure you want to leave this page? - I dati non salvati saranno persi. Sei sicuro di volere chiudere questa pagina? + + PeerTube cannot handle this kind of file. Accepted extensions are . + PeerTube non tratta questo tipo di file. Le estensioni ammesse sono . 1 - - Warning - Avvertimento + + All unsaved data will be lost, are you sure you want to leave this page? + I dati non salvati saranno persi. Sei sicuro di volere chiudere questa pagina? 1 @@ -4279,7 +5591,7 @@ Altri video April - April + Aprile 1 @@ -4426,14 +5738,14 @@ Altri video yy-mm-dd - yy-mm-dd + aa-mm-gg 1 Transcode your videos in multiple resolutions - Transcodifica i tuoi video in multiple risoluzioni + Trascodifica i tuoi video in più risoluzioni 1 @@ -4454,207 +5766,259 @@ Altri video ~ - ~ + ~ 1 {VAR_PLURAL, plural, =1 {minute} other {minutes} } - {VAR_PLURAL, plural, =1 {minute} other {minutes} } + {VAR_PLURAL, plural, =1 {minuto} other {minuti} } 1 of full HD videos - di video HD interi + di video full HD 1 of HD videos + di video HD 1 of average quality videos + di video media qualità 1 - - years ago - anni fa + + Markdown compatible that supports: + Markdown compatibile che supporta: 1 - - months ago - mesi fa + + Emphasis + Enfasi 1 - - month ago - mese fa + + Links + Link 1 - - weeks ago - settimane fa + + New lines + A capo 1 - - week ago - settimana fa + + Lists + Elenchi 1 - - days ago - giorni fa + + Images + Immagini 1 - - day ago - giorno fa + + users banned. + utenti espulsi. 1 - - hours ago - ore fa + + User banned. + L`utente è stato espulso (banned). 1 - - hour ago - ora fa + + Do you really want to unban ? + Conferma annullamento espulsione per ? 1 - - min ago - min ago + + User unbanned. + L'utente è stato riammesso. 1 - - sec ago - sec ago + + If you remove this user, you will not be able to create another with the same username! + Se elimini questo utente, non sarai in grado di crearne un altro con lo stesso username! 1 - - Emphasis - Enfasi + + User deleted. + L`utente è stato rimosso. 1 - - Links - Links + + User email set as verified + Indirizzo utente verificato 1 - - New lines - Nuove linee + + Account muted. + Account silenziato. 1 - - Lists - Elenchi + + Instance muted. + Istanza silenziata. 1 - - Images - Immagine + + Account muted by the instance. + Account silenziato dall'istanza. 1 - - User banned. - L`utente è stato espulso (banned). + + Account unmuted by the instance. + Account de-silenziato dall'istanza. 1 - - Do you really want to unban ? + + Instance muted by the instance. + Istanza silenziata da questa istanza. 1 - - User unbanned. - L`utente è stato riammesso. + + Instance unmuted by the instance. + Istanza de-silenziata da questa istanza. 1 - - If you remove this user, you will not be able to create another with the same username! - Se elimini questo utente, non sarai in grado di crearne un altro con lo stesso username! + + Mute this account + Silenzia questo accounto 1 - - User deleted. - L`utente è stato rimosso. + + Unmute this account + De-silenzia questo account + + 1 + + + + Mute the instance + Silenzia questa istanza + + 1 + + + + Unmute the instance + De-silenzia l'istanza + + 1 + + + + Mute this account by your instance + Silenzia questo account per la propria istanza + + 1 + + + + Unmute this account by your instance + De-silenzia questo account per la propria istanza + + 1 + + + + Mute the instance by your instance + Silenzia l'istanza per la propria istanza + + 1 + + + + Unmute the instance by your instance + De-silenzia l'istanza per la propria istanza 1 Request is too large for the server. Please contact you administrator if you want to increase the limit size. - La riquiesta è troppo grande per il server. Per favore contatta il tuo amministratore se vuoi aumentare il limite di dimensione. + La richiesta è troppo grande per il server. Contattare l'amministratore se si vuole aumentare il limite di dimensione. 1 Too many attempts, please try again after minutes. - Troppi tentativi, potrai provare di nuovo dopo minuti.Troppi tentativi, potrai provare di nuovo dop + Troppi tentativi, si potrà provare di nuovo dopo minuti. 1 Too many attempts, please try again later. - Troppi tentativi, per favore prova di nuovo piu tardi. + Troppi tentativi, riprovare più tardi. 1 Server error. Please retry later. - Errore del server. Per favore prova di nuovo piu tardi. + Errore del server. Riprovare più tardi. + + 1 + + + + Subscribed to + Iscritto a 1 @@ -4666,9 +6030,9 @@ Altri video 1 - - Subscribed to - Iscritto a + + Unsubscribed from + Disiscritto da 1 @@ -4680,16 +6044,86 @@ Altri video 1 - - Unsubscribed from - Discritto da + + Moderator + Moderatore 1 - - Moderator - Moderatore + + Video blacklisted. + Video sulla lista nera. + + 1 + + + + Copied + Copiato + + 1 + + + + Video reported. + Video segnalato. + + 1 + + + + Do you really want to delete this video? + Eliminare questo video ? + + 1 + + + + Blacklist + Lista nera + + 1 + + + + Report + Segnala + + 1 + + + + Published + Pubblicato + + 1 + + + + Publication scheduled on + Pubblicazione programmata per il + + 1 + + + + Waiting transcoding + Aspettando trascodifica + + 1 + + + + To transcode + Da trascodificare + + 1 + + + + To import + Da importare 1 @@ -4703,7 +6137,7 @@ Altri video Only people with the private link can see this video - Solo la gente con il link privato puo vedere questo video + Solo persone con il link privato possono vedere questo video 1 @@ -4715,23 +6149,16 @@ Altri video 1 - - Welcome - Benvenuto - - 1 - - - - Please check your email to verify your account and complete signup. - Per favore controlla la tua email per verificare il tuo account e completare la registrazione. + + Welcome! Now please check your emails to verify your account and complete signup. + Benvenuto! Ora controllare la casella di posta per verificare l'account e completare l'iscrizione. 1 - - Registration for complete. - Registrazione completata per . + + You are now logged in as ! + L'accesso è stato effettuato come . 1 @@ -4745,14 +6172,14 @@ Altri video Your video was uploaded to your account and is private. - Il tuo video è stato caricato sul tuo account ed è privato. + Il video è stato caricato sul proprio account ed è privato. 1 But associated data (tags, description...) will be lost, are you sure you want to leave this page? - I dati associati (tags, descrizione, ...) saranno persi. Sei sicuro di volere chiudere questa pagina ? + I dati associati (tag, descrizione, ...) saranno persi. Chiudere questa pagina ? 1 @@ -4764,13 +6191,6 @@ Altri video 1 - - Info - Informazioni - - 1 - - Upload cancelled Caricamento annullato. @@ -4778,23 +6198,16 @@ Altri video 1 - - We are sorry but PeerTube cannot handle videos > 8GB - Ci dispiace ma PeerTube non può gestire video di dimensioni > 8GB - - 1 - - Your video quota is exceeded with this video (video size: , used: , quota: ) - La tua quota è stata superata con questo video (dimensione del video: , stai utilizzando: , quota: ) + La quota è stata superata con questo video (dimensione del video: , stai utilizzando: , quota: ) 1 Your daily video quota is exceeded with this video (video size: , used: , quota: ) - La tua quota giornaliera è stata superata con questo video (dimensione del video: , stai utilizzando: , quota: ) + La quota giornaliera è stata superata con questo video (dimensione del video: , si sta utilizzando: , quota: ) 1 @@ -4806,6 +6219,13 @@ Altri video 1 + + You have unsaved changes! If you leave, your changes will be lost. + Ci sono delle modifiche non salvate. Se si esce, verranno perse. + + 1 + + Video updated. Video aggiornato. @@ -4815,49 +6235,28 @@ Altri video replies will be deleted too. - Saranno eliminate risposte. - - 1 - - - - Video blacklisted. - Video sulla lista nera. - - 1 - - - - Copied - Copiato - - 1 - - - - Video reported. - Video segnalato. + Saranno eliminate anche risposte. 1 - - Start at - inizia a + + Like the video + Mi piace 1 - - Do you really want to delete this video? - Sei sicuro di volere eliminare questo video ? + + Dislike the video + Non mi piace 1 likes / dislikes - amo / non amo + mi piace / non mi piace 1 @@ -4876,6 +6275,20 @@ Altri video 1 + + Trending for the last 24 hours + Tendenza nelle ultime 24 ore + + 1 + + + + Trending for the last days + Di tendenza negli ultimi giorni + + 1 + + Videos from your subscriptions Video dalle tue iscrizioni