X-Git-Url: https://git.immae.eu/?a=blobdiff_plain;ds=sidebyside;f=client%2Fsrc%2Flocale%2Ftarget%2Fangular_eo.xml;h=bcda8fc12d8d5c74d1b18a0290779faf66e75157;hb=e31e60151f4162b9832ec8f70a7246a58e78c22e;hp=f5441806512f514925822088e6d6284222ec5ed8;hpb=16f88ee5e6d671e51dd002b1f5e59db89f61172c;p=github%2FChocobozzz%2FPeerTube.git diff --git a/client/src/locale/target/angular_eo.xml b/client/src/locale/target/angular_eo.xml index f54418065..bcda8fc12 100644 --- a/client/src/locale/target/angular_eo.xml +++ b/client/src/locale/target/angular_eo.xml @@ -56,56 +56,56 @@ «« «« - 7 + 2 - - First - Unua + + « + « + + 3 + + + + » + » + + 4 + + + + »» + »» 5 - - « - « + + First + Unua - 15 + 14 Previous Antaŭa - 13 - - - - » - » - - 29 + 23 Next Sekva - 27 - - - - »» - »» - - 36 + 41 Last Lasta - 34 + 49 @@ -140,82 +140,82 @@ Decrement hours Dekrementi horojn - 19 + 20 Increment minutes Alkrementi minutojn - 28 + 29 MM MM - 31 + 32 Minutes Minutoj - 33 + 34 Decrement minutes Dekrementi minutojn - 38 + 40 Increment seconds Alkrementi sekundojn - 47 + 49 SS SS - 50 + 52 Seconds Sekundoj - 52 + 54 Decrement seconds Dekrementi sekundojn - 57 + 60 PM p.t.m. - 65 + 68 AM a.t.m. - 66 + 69 (extensions: , max size: ) - (postafiksoj: , pleja grando: ) + (dosiersufiksoj: , pleja grando: ) 11 @@ -227,626 +227,993 @@ 1 - - Unlisted - Nelistigata + + + + + + published a new video + + + + + + + publikigis novan filmon + + - 10 + 7 - - Private - Privata + + + + + + Your video has been unblacklisted + + + + + + + Via filmo estas retenita + + - 11 + 15 - - - views - - rigardoj + + + + + + Your video has been blacklisted + + + + + + + Via filmo estas fortenita + + - 16 + 23 - - Delete - Forigi + + + + + + A new video abuse has been created on video + + + + + + + Nova filma misuzo estiĝis ĉe filmo + + - 15 + 31 - - Edit - Redakti + + + + + + commented your video + + + + + + + komentis vian filmon + + - 1 + 47 - - Truncated preview - Parta antaŭrigardo + + + + + + Your video has been published + + + + + + + Via filmo publikiĝis + + - 9 + 55 - - Complete preview - Plena antaŭrigardo + + + + + + Your video import succeeded + + + + + + + Via filma enporto sukcesis + + - 13 + 63 - - Get help - Peti helpon + + + + + + Your video import failed + + + + + + + Via filma enporto malsukcesis + + - 19 + 71 - + - - Subscribe - - - - - + + + + User registered on your instance + + - - Aboni - - - - - + + + + Uzanto registriĝis ĉe via nodo + + - 5 + 79 - + - Unsubscribe - + + + + is following + + your channel + your account + + - Malaboni - + + + + sekvas + + vian kanalon + vian konton + + - 18 + 87 - - Using an ActivityPub account - Per konto de ActivityPub + + + + + + mentioned you on video + + + + + + + menciis vin ĉe filmo + + - 36 + 98 - - Subscribe with an account on - Aboni per konto en + + Save to + Konservi al - 39 + 4 - - Subscribe with your local account - Aboni per vian lokan konton + + Options + Elektebloj - 40 + 9 - - Subscribe with a Mastodon account: - Aboni per Mastodona konto + + Start at + Komenci je - 43 + 12 - - Using a syndication feed - Per abonfluo + + Stop at + Ĉesi je - 48 + 54 - - Subscribe via RSS - Aboni per RSS + + Display name + Prezenta nomo - 49 + 6 - - - Remote subscribe - Remote interact - - - Aboni el alia nodo - Interagi el alia nodo - + + Create + Krei - 10 + 74 - - You can subscribe to the channel via any ActivityPub-capable fediverse instance. For instance with Mastodon or Pleroma you can type the channel URL in the search box and subscribe there. - Eblas aboni la kanalon per ĉia fediversa nodo, kia kapablas uzi ActivityPub. Ekzemple per Mastodon aŭ Pleroma vi povas tajpi la kanalan URL en la serĉilon kaj aboni ĝin tie. + + Download video + Elŝuti filmon - 17 + 3 - - You can interact with this via any ActivityPub-capable fediverse instance. For instance with Mastodon or Pleroma you can type the current URL in the search box and interact with it there. - Eblas interagi kun ĉi tio per ĉia fediversa nodo, kia kapablas uzi ActivityPub. Ekzemple per Mastodon aŭ Pleroma vi povas tajpi la aktualan URL en la serĉilon kaj interagi kun ĝi tie. + + Direct download + Rekta elŝuto - 22 + 27 - - Video quota - Datumlimo por filmoj + + Torrent (.torrent file) + Torento (dosiero .torrent) - 42 + 32 - + + Torrent (magnet link) + Torento (magneta ligilo) + + 37 + + + - Unlimited ( per day) - + Cancel + - Senlima (po tage) - + Nuligi + - 14 + 47 - - Ban - Forbari + + Download + Elŝuto - 3 + 48 - - Reason... - Kialo… + + Report video + Raporti filmon - 11 + 3 - + - A banned user will no longer be able to login. - + Your report will be sent to moderators of . + It will be forwarded to origin instance too. + - Forbarita uzanto ne plu povas ensaluti. - - - 18 - - - - Cancel - Nuligi - - 10 - - - - Ban this user - Forbari ĉi tiun uzanton + Via raporto sendiĝos al reguligantoj de . + Ĝi plusendiĝos al la originala nodo ankaŭ. + - 26 + 9 - - - + + Reason... + Kialo… 11 - + - Login - + Cancel + - Saluti - + Nuligi + - 2 + 38 - - Request new verification email. - Peti novan kontrolan retmesaĝon. + + Submit + Sendi - 12 + 29 - - User - Uzanto + + Blacklist video + Forteni filmon - 13 + 3 - - Username or email address - Salutnomo aŭ retpoŝtadreso + + Unfederate the video (ask for its deletion from the remote instances) + Malfederi la filmon (peti ĝian forigon de foraj nodoj) - 15 + 21 - - - or create an account - - - aŭ kreu konton - + + Unlisted + Nelistigata + + 17 + + + + Private + Privata 18 - - - or create an account on another instance - - - aŭ kreu konton ĉe alia nodo - + + views + rigardoj 22 - - User registration is not allowed on this instance, but you can register on many others! - Registrado de novaj uzantoj ne estas permesata ĉe tiu ĉi nodo, sed vi povas registriĝi ĉe multaj aliaj! + + Blacklisted + Fortenita - 28 + 39 - - Password - Pasvorto + + Edit starts/stops at + Redakti tempojn de komenco kaj ĉeso - 13 + 33 - - I forgot my password - Mi forgesis mian pasvorton + + Save + Konservi - 44 + 117 - - Login - Saluti + + No results. + Nenio troviĝis. - 36 + 20 - - Forgot your password - Forgesita pasvorto + + Delete + Forigi - 57 + 15 - - - We are sorry, you cannot recover you password because your instance administrator did not configure the PeerTube email system. - - - Ni pardonpetas, sed vi ne povas restarigi vian pasvorton pro tio, ke via noda administranto ne agordis la PeerTube-an retpoŝtan sistemon. - + + Edit + Redakti - 64 + 1 - - Email - Retpoŝtadreso + + Truncated preview + Parta antaŭrigardo - 8 + 9 - - Email address - Retpoŝtadreso + + Complete preview + Plena antaŭrigardo - 10 + 13 - - Send me an email to reset my password - Sendu al mi retleteron por restarigi mian pasvorton + + Get help + Peti helpon - 81 + 19 - + - Reset my password + + Subscribe + + + + - Restarigi mian pasvorton + + Aboni + + + + - 2 + 5 - - Confirm password - Konfirmu pasvorton + + + Unsubscribe + + + Malaboni + - 19 + 18 - - Confirmed password - Konfirmita pasvorto + + Using an ActivityPub account + Per konto de ActivityPub - 21 + 36 - - Reset my password - Restarigi mian pasvorton + + Subscribe with an account on + Aboni per konto en - 29 + 39 - - - Create an account - - - Krei konton - + + Subscribe with your local account + Aboni per vian lokan konton - 3 + 40 - - Username - Salutnomo + + Subscribe with a Mastodon account: + Aboni per Mastodona konto - 8 + 43 - - Example: jane_doe - Ekzemplo: sinjorino Ajnulo + + Using a syndication feed + Per abonfluo - 17 + 48 - - I am at least 16 years old and agree to the <a href='/about/instance#terms-section' target='_blank'rel='noopener noreferrer'>Terms</a> of this instance - Mi estas almenaŭ 16-jaraĝa kaj mi konsentas pri <a href='/about/instance#terms-section' target='_blank'rel='noopener noreferrer'>la uzokondiĉoj</a> de ĉi tiu nodo + + Subscribe via RSS + Aboni per RSS - 55 + 49 - - Signup - Registriĝo + + + Remote subscribe + Remote interact + + + Aboni el alia nodo + Interagi el alia nodo + - 78 + 10 - - Features found on this instance - Trajtoj de ĉi tiu nodo + + You can subscribe to the channel via any ActivityPub-capable fediverse instance. For instance with Mastodon or Pleroma you can type the channel URL in the search box and subscribe there. + Eblas aboni la kanalon per ĉia fediversa nodo, kia kapablas uzi ActivityPub. Ekzemple per Mastodon aŭ Pleroma vi povas tajpi la kanalan URL en la serĉilon kaj aboni ĝin tie. - 67 + 17 - - results - rezultoj + + You can interact with this via any ActivityPub-capable fediverse instance. For instance with Mastodon or Pleroma you can type the current URL in the search box and interact with it there. + Eblas interagi kun ĉi tio per ĉia fediversa nodo, kia kapablas uzi ActivityPub. Ekzemple per Mastodon aŭ Pleroma vi povas tajpi la aktualan URL en la serĉilon kaj interagi kun ĝi tie. - 5 + 22 - - - for - - - por - + + Video quota + Datumlimo por filmoj - 6 + 42 - + - Filters - + Unlimited ( per day) - Filtriloj - + Senlima (po tage) - 16 + 28 - + + Ban + Forbari + + 3 + + + - No results found - + A banned user will no longer be able to login. + - Neniuj rezultoj troviĝis - + Forbarita uzanto ne plu povos saluti. + - 28 + 18 - - subscribers - sekvantoj + + Cancel + Nuligi - 44 + 10 - - - views - - vidoj + + Ban this user + Forbari ĉi tiun uzanton - 55 + 26 - - Change the language - Ŝanĝi la lingvon + + + - 86 + 11 - + - Help to translate PeerTube! + Login - Helpu traduki PeerTube! + Saluti - 8 + 2 - - - My public profile - - - Mia publika profilo - + + Request new verification email. + Peti novan konfirman retleteron. - 16 + 12 - - - My account - - - Mia konto - + + User + Uzanto - 20 + 13 - - - My videos - - - Miaj filmoj - + + Username or email address + Salutnomo aŭ retpoŝtadreso - 24 + 15 - + - Log out - + or create an account + - Adiaŭi - + aŭ kreu konton + - 28 + 18 - - Create an account - Krei konton + + + or create an account on another instance + + + aŭ kreu konton ĉe alia nodo + - 37 + 22 - - Videos - Filmoj + + User registration is not allowed on this instance, but you can register on many others! + Registrado de novaj uzantoj ne estas permesata ĉe tiu ĉi nodo, sed vi povas registriĝi ĉe multaj aliaj! - 24 + 28 - - Subscriptions - Abonoj + + Password + Pasvorto - 45 + 13 - - Overview - Superrigardo + + I forgot my password + Mi forgesis mian pasvorton - 50 + 44 - - Trending - Furoraj + + Login + Saluti - 55 + 32 - - Recently added - Freŝe aldonitaj + + Forgot your password + Forgesita pasvorto - 60 + 57 - - Local - Lokaj + + + We are sorry, you cannot recover you password because your instance administrator did not configure the PeerTube email system. + + + Ni pardonpetas, sed vi ne povas restarigi vian pasvorton pro tio, ke via noda administranto ne agordis la PeerTube-an retpoŝtan sistemon. + - 65 + 64 - - More - Pli + + Email + Retpoŝtadreso - 70 + 8 - - Administration - Administrado + + Email address + Retpoŝtadreso - 74 + 10 - - About - Pri + + Send me an email to reset my password + Sendu al mi retleteron por restarigi mian pasvorton - 25 + 81 - - Show keyboard shortcuts - Montri rapiklavoj + + + Reset my password + + + Restarigi mian pasvorton + - 89 + 2 - - Toggle dark interface - Ŝalti malhelan fasadon + + Confirm password + Konfirmu pasvorton - 92 + 19 + + + + Confirmed password + Konfirmita pasvorto + + 21 + + + + Reset my password + Restarigi mian pasvorton + + 29 + + + + + Create an account + + + Krei konton + + + 3 + + + + Username + Salutnomo + + 8 + + + + Example: jane_doe + Ekzemplo: sinjorino Ajnulo + + 17 + + + + I am at least 16 years old and agree to the <a href='/about/instance#terms-section' target='_blank'rel='noopener noreferrer'>Terms</a> of this instance + Mi estas almenaŭ 16-jaraĝa kaj mi konsentas pri <a href='/about/instance#terms-section' target='_blank'rel='noopener noreferrer'>la uzokondiĉoj</a> de ĉi tiu nodo + + 55 + + + + Signup + Registriĝo + + 88 + + + + Features found on this instance + Trajtoj de ĉi tiu nodo + + 67 + + + + results + rezultoj + + 5 + + + + + for + + + por + + + 6 + + + + + Filters + + + + Filtriloj + + + + 16 + + + + + No results found + + + Neniuj rezultoj troviĝis + + + 28 + + + + subscribers + sekvantoj + + 44 + + + + Change the language + Ŝanĝi la lingvon + + 102 + + + + + Help to translate PeerTube! + + + Helpu traduki PeerTube! + + + 8 + + + + My public profile + Mia publika profilo + + 17 + + + + My account + Mia konto + + 21 + + + + Log out + Adiaŭi + + 25 + + + + Create an account + Krei konton + + 33 + + + + My library + Mia biblioteko + + 37 + + + + Videos + Filmoj + + 24 + + + + Subscriptions + Abonoj + + 51 + + + + History + Historio + + 56 + + + + Overview + Superrigardo + + 66 + + + + Trending + Furoraj + + 71 + + + + Recently added + Freŝe aldonitaj + + 76 + + + + Local + Lokaj + + 81 + + + + More + Pli + + 86 + + + + Administration + Administrado + + 90 + + + + About + Pri + + 26 + + + + Show keyboard shortcuts + Montri rapiklavoj + + 105 + + + + Toggle dark interface + Ŝalti malhelan fasadon + + 108 @@ -867,14 +1234,14 @@ Update your notification preferences Ĝisdatigi viajn sciigajn agordojn - 15 + 16 See all your notifications Vidi ĉiujn viajn sciigojn - 22 + 30 @@ -905,6 +1272,27 @@ 15 + + Original publication year + Jaro de elsendo originala + + 24 + + + + After... + Poste… + + 30 + + + + Before... + Antaŭ… + + 37 + + Duration Daŭro @@ -937,21 +1325,21 @@ Category Kategorio - 170 + 189 Licence Permesilo - 179 + 198 Language Lingvo - 188 + 207 @@ -982,13 +1370,6 @@ 14 - - No results. - Nenio troviĝis. - - 20 - - @@ -1072,24 +1453,6 @@ 29 - - - Cancel - - - Nuligi - - - 26 - - - - Submit - Sendi - - 31 - - About instance Pri nodo @@ -1118,46 +1481,6 @@ 39 - - User registration is allowed and - Registrado de uzantoj estas permesata kaj - - 29 - - - - - this instance provides a baseline quota of space for the videos of its users. - - - la bazlinia kvoto de spaco por la filmoj de uzantoj de ĉi tiu nodo estas . - - - 31 - - - - - this instance provides unlimited space for the videos of its users. - - - ĉi tiu nodo provizas senliman spacon por la filmoj de uzantoj. - - - 35 - - - - - User registration is currently not allowed. - - - Registrado de novaj uzantoj ne estas nun permesata. - - - 40 - - About PeerTube @@ -1419,7 +1742,7 @@ An automatic video redundancy program: we wouldn't know if the IP downloaded the video on purpose or if it was the automatized program - Memfara rekonado de ripetataj videoj: ni ne scius, ĉu la IP-adreso elŝulis la videon intence, aŭ ĉu tion faris la memfara programo + Memfara rekonado de pluroblaj videoj: ni ne scius, ĉu la IP-adreso elŝutis la videon intence, aŭ ĉu tion faris la memfara programo 95 @@ -1452,1876 +1775,2704 @@ 15 - - Instance muted by your instance - Nodo silentigita de via nodo + + Instance muted by your instance + Nodo silentigita de via nodo + + 16 + + + + subscribers + abonantoj + + 24 + + + + Video channels + Filmaj kanaloj + + 31 + + + + Stats + Statistiko + + 16 + + + + Joined + Aliĝis je + + 10 + + + + subscribers + abonantoj + + 14 + + + + See this video channel + Rigardi tiun ĉi filman kanalon + + 4 + + + + Name + Nomo + + 12 + + + + Short description + Mallonga priskribo + + 21 + + + + Default client route + Norma klienta vojo + + 57 + + + + Videos Overview + Filma superrigardo + + 60 + + + + Videos Trending + Filmoj furoraj + + 61 + + + + Videos Recently Added + Filmoj freŝe aldonitaj + + 62 + + + + Local videos + Filmoj lokaj + + 63 + + + + Policy on videos containing sensitive content + Politiko pri filmoj kun konsterna enhavo + + 70 + + + + With <strong>Do not list</strong> or <strong>Blur thumbnails</strong>, a confirmation will be requested to watch the video. + Kun <strong>Ne listigi</strong> aŭ <strong>Malklarigi miniaturojn</strong>, vi estos petota, ĉu vi volas spekti la videon. + + 6 + + + + Do not list + Ne listigi + + 11 + + + + Blur thumbnails + Malklarigi miniaturojn + + 12 + + + + Display + Montri + + 13 + + + + Signup enabled + Registriĝoj ŝaltitaj + + 94 + + + + Signup requires email verification + Registriĝo bezonas konfirmon de retpoŝtadreso + + 101 + + + + Signup limit + Limo de registriĝoj + + 106 + + + + Users + Uzantoj + + 116 + + + + User default video quota + Norma datumlimo por filmoj de uzantoj + + 120 + + + + User default daily upload limit + Norma datumlimo por samtagaj elŝutoj de uzantoj + + 132 + + + + Import + Enporti + + 42 + + + + Video import with HTTP URL (i.e. YouTube) enabled + Enporto de filmoj per HTTP-URL (t.e. YouTube) ŝaltita + + 153 + + + + Video import with a torrent file or a magnet URI enabled + Enporto de filmoj per torenta dosiero aŭ magneta ligilo ŝaltita + + 160 + + + + Auto-blacklist + Memfare forteni + + 168 + + + + New videos of users automatically blacklisted enabled + Memfara fortenado de novaj filmoj de uzantoj ŝaltita + + 177 + + + + Administrator + Administranto + + 208 + + + + Admin email + Retpoŝtadreso de administranto + + 211 + + + + Enable contact form + Ŝalti kontaktan formularon + + 222 + + + + Basic configuration + Bazaj agordoj + + 5 + + + + Twitter + Tvitero + + 231 + + + + Your Twitter username + Via Tvitera salutnomo + + 237 + + + + Indicates the Twitter account for the website or platform on which the content was published. + Indikas konton de Twitter por la retejo aŭ platformo, sur kiu la afero publikiĝis. + + 240 + + + + Instance whitelisted by Twitter + Nodo permesata de Twitter + + 252 + + + + If your instance is whitelisted by Twitter, a video player will be embedded in the Twitter feed on PeerTube video share.<br /> + If the instance is not whitelisted, we use an image link card that will redirect on your PeerTube instance.<br /><br /> + Check this checkbox, save the configuration and test with a video URL of your instance (https://example.com/videos/watch/blabla) on <a target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://cards-dev.twitter.com/validator'>https://cards-dev.twitter.com/validator</a> to see if you instance is whitelisted. + Se via nodo estas permesata de Twitter, film-ludujo estos enkorpigita en la abonfluon de Twitter post kunhavigo de la filmo.<br /> + Se la nodo ne estas permesata, ni ligos al la filmo sur via nodo per bildo.<br /><br /> + Marku ĉi tiun markbutonon, konservu la agordon, kaj provu ĝin kun ligilo al filmo sur via nodo (https://example.com/videos/watch/blabla) on <a target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://cards-dev.twitter.com/validator'>https://cards-dev.twitter.com/validator</a> por vidi, ĉu via nodo estas permesata. + + 253 + + + + Services + Servoj + + 229 + + + + Transcoding + Transkodado + + 268 + + + + Transcoding enabled + Transkodado ŝaltita + + 274 + + + + If you disable transcoding, many videos from your users will not work! + Se vi malŝaltos transkodadon, multaj filmoj de viaj uzantoj eble ne funkcios! + + 275 + + + + Allow additional extensions + Permesi aliajn dosiersufiksojn + + 284 + + + + Allow your users to upload .mkv, .mov, .avi, .flv videos + Permesi, ke viaj uzantoj alŝutas filmojn je formatoj .mkv, .mov, .avi, .flv + + 285 + + + + Transcoding threads + Fadenoj por transkodado + + 290 + + + + Resolution enabled + Distingo ŝaltita + + 305 + + + + + Cache + + + + + Kaŝmemoro + + + + + 313 + + + + Some files are not federated (previews, captions). We fetch them directly from the origin instance and cache them. + Iuj dosieroj ne estas federataj (antaŭrigardoj, transskriboj). Ni prenas kaj kaŝmemoras ilin rekte el la fonta nodo. + + 318 + + + + Previews cache size + Grando de antaŭrigarda kaŝmemoro + + 324 + + + + Video captions cache size + Grandeco de kaŝmemoro por filmaj transskriboj. + + 333 + + + + Customizations + Adaptoj + + 342 + + + + JavaScript + Ĝavoskripto + + 347 + + + + Write directly JavaScript code.<br />Example: <pre>console.log('my instance is amazing');</pre> + Skribu rekte Ĝavoskriptan kodon.<br />Ekzemple: <pre>console.log('mia nodo bonegas');</pre> + + 350 + + + + + Write directly CSS code. Example:<br /><br /> + <pre> + #custom-css + color: red; + + </pre> + + Prepend with <em>#custom-css</em> to override styles. Example:<br /><br /> + <pre> + #custom-css .logged-in-email + color: red; + + </pre> + + + Skribu rekte CSS-kodon. Ekzemple:<br /><br /> + <pre> + #custom-css + color: red; + + </pre> + + Prefiksu <em>#custom-css</em> por transpasi stilojn. Ekzemple:<br /><br /> + <pre> + #custom-css .logged-in-email + color: red; + + </pre> + + + 364 + + + + Advanced configuration + Specialaj agordoj + + 265 + + + + Update configuration + Efektivigi agordojn + + 393 + + + + It seems the configuration is invalid. Please search potential errors in the different tabs. + Ŝajnas, ke la agordo estas nevalida. Bonvolu serĉi eblajn erarojn en la langetoj. + + 394 + + + + + Users + + + Uzantoj + + + 3 + + + + + Manage follows + + + Administri abonojn + + + 7 + + + + + Moderation + + + Reguligado + + + 11 + + + + + Configuration + + + Agordo + + + 15 + + + + 1 host (without "http://") per line + Po 1 gastiganto (sen « http:// ») linie + + 5 + + + + + It seems that you are not on a HTTPS server. Your webserver needs to have TLS activated in order to follow servers. + + + Ŝajne vi ne uzas servilon kun HTTPS. Por aboni aliajn servilojn, necesas aktiva TLS ĉe via retservilo. + + + 17 + + + + Add following + Aldoni sekvajn + + 21 + + + + Filter... + Filtri... + + 27 + + + + ID + Identigilo + + 18 + + + + State + Stato + + 10 + + + + Score + Poentaro + + 19 + + + + Created + Kreita + + 11 + + + + Accepted + Aprobita + + 32 + + + + Pending + Traktata + + 33 + + + + Refuse + Rifuzi + + 42 + + + + Host + Gastiganto + + 19 + + + + Redundancy allowed + Plurobleco permesita + + 22 + + + + Manage follows + Administri abonojn + + 2 + + + + Following + Abonatoj + + 5 + + + + Follow + Aboni + + 7 + + + + Followers + Abonantoj + + 9 + + + + Create user + Krei uzanton + + 6 + + + + Edit user + Redakti uzanton + + 2 + + + + john + nomo + + 10 + + + + mail@example.com + ekzempla@adreso.net + + 21 + + + + Role + Rolo + + 43 + + + + + Transcoding is enabled on server. The video quota only take in account original video. + At most, this user could use ~ . + + + Transkodado estas permesata sur la servilo. Datumlimo por filmoj pritemas nur la originalan filmon. + Pleje, tiu ĉi uzanto povus uzi ~ . + + + 65 + + + + Daily video quota + Samtaga datumlimo por filmoj + + 72 + + + + Danger Zone + Danĝerejo + + 93 + + + + Send a link to reset the password by email to the user + Sendu ligilon al uzanto per retpoŝto por ŝanĝi la pasvorton + + 96 + + + + Ask for new password + Peti novan pasvorton + + 97 + + + + Manually set the user password + Ŝanĝi pasvorton permane + + 101 + + + + Show + Montri + + 10 + + + + Hide + Kaŝi + + 11 + + + + Users list + Listo de uzantoj + + 2 + + + + Batch actions + Agoj stapaj + + 19 + + + + Username + Salutnomo + + 40 + + + + (banned) + (forbarita) + + 65 + + + + Go to the account page + Iri al paĝo de la konto + + 153 + + + + User's email must be verified to login + Por saluti, la retpoŝtadreso de la uzanto devas esti konfirmita + + 72 + + + + User's email is verified / User can login without email verification + Retpoŝtadreso de la uzanto estas konfirmita / Uzanto povas saluti sen konfirmo de retpoŝtadreso + + 76 + + + + Ban reason: + Kialo de forbaro: + + 95 + + + + Moderation comment + Reguliga komento + + 3 + + + + + This comment can only be seen by you or the other moderators. + + + Tiun ĉi komenton povas vidi nur vi aŭ la aliaj reguligantoj. + + + 18 + + + + Update this comment + Ĝisdatigi ĉi tiun komenton + + 26 + + + + Reporter + Raportinto + + 8 + + + + Video + Filmo + + 14 + + + + State + Stato + + 11 + + + + Go to the account + Iri al la konto + + 27 + + + + Go to the video + Iri al la filmo + + 33 + + + + Actions + Agoj + + 35 + + + + Reason: + Kialo: + + 53 + + + + Moderation comment: + Reguliga komento: + + 57 + + + + Video name + Nomo de filmo + + 8 + + + + Sensitive + Konsterna + + 9 + + + + Unfederated + Nefedera + + 10 + + + + Date + Dato + + 11 + + + + Blacklist reason: + Kialo de forteno: + + 43 + + + + Unblacklist + Reteni 16 - - subscribers - abonantoj + + Moderation + Reguligo - 24 + 2 - - Video channels - Filmaj kanaloj + + Video abuses + Filmaj misuzoj - 31 + 5 - - Stats - Statistiko + + Auto-blacklisted videos + Memfare fortenataj filmoj - 16 + 9 - - Joined - Aliĝis je + + Muted accounts + Silentigitaj kontoj - 10 + 2 - - subscribers - abonantoj + + Muted servers + Silentigitaj serviloj - 14 + 13 - - See this video channel - Rigardi tiun ĉi filman kanalon + + Account + Konto - 4 + 12 - - Name - Nomo + + Muted at + Silentigita je - 12 + 13 - - Short description - Mallonga priskribo + + Unmute + Malsilentigi - 21 + 23 - - Default client route - Norma klienta vojo + + Jobs list + Listo de taskoj - 48 + 2 - - Videos Overview - Filma superrigardo + + Type + Speco - 51 + 19 - - Videos Trending - Filmoj furoraj + + Processed on + Traktita je - 52 + 22 - - Videos Recently Added - Filmoj freŝe aldonitaj + + Finished on + Finita je - 53 + 23 - - Local videos - Filmoj lokaj + + Video quota: + Datumlimo por filmoj: - 54 + 4 - - Policy on videos containing sensitive content - Politiko pri filmoj kun konsterna enhavo + + Profile + Profilo - 61 + 7 - - With <strong>Do not list</strong> or <strong>Blur thumbnails</strong>, a confirmation will be requested to watch the video. - Kun <strong>Ne listigi</strong> aŭ <strong>Malklarigi miniaturojn</strong>, vi estos petota, ĉu vi volas spekti la videon. + + Video settings + Filmaj agordoj: - 6 + 16 - - Do not list - Ne listigi + + Danger zone + Danĝera areo - 11 + 19 - - Blur thumbnails - Malklarigi miniaturojn + + Change ownership + Ŝanĝi posedon - 12 + 21 - - Display - Montri + + Select the next owner + Elektu la sekvan posedanton - 13 + 10 - - Signup enabled - Registriĝoj ŝaltitaj + + + Cancel + + + Nuligi + - 84 + 35 - - Signup requires email verification - Registriĝo bezonas kontrolon de retpoŝtadreso + + Go to the channel + Iri al la kanalo - 91 + 10 - - Signup limit - Limo de registriĝoj + + Create a video channel + Krei filman kanalon - 96 + 6 - - Users - Uzantoj + + Example: my_channel + Ekzemplo: mia_kanalo - 105 + 15 - - User default video quota - Norma datumlimo por filmoj de uzantoj + + Short text to tell people how they can support your channel (membership platform...).<br /><br /> +When you will upload a video in this channel, the video support field will be automatically filled by this text. + Mallonga teksto por sciigi homojn, kiel ili povas subteni vin.<br /><br /> +Kiam vi alŝutos filmon al tiu ĉi kanalo, la kampo pri subteno memfare enhavos tiun ĉi tekston. - 109 + 52 - - User default daily upload limit - Norma datumlimo por samtagaj elŝutoj de uzantoj + + Target + Celo - 121 + 8 - - Import - Enporti + + You don't have any subscriptions yet. + Vi ankoraŭ ne havas abonantojn. - 42 + 1 - - Video import with HTTP URL (i.e. YouTube) enabled - Enporto de filmoj per HTTP-URL (t.e. YouTube) ŝaltita + + Created by + Kreita de - 141 + 17 - - Video import with a torrent file or a magnet URI enabled - Enporto de filmoj per torenta dosiero aŭ magneta ligilo ŝaltita + + Go the owner account page + Iri al paĝo de posedanto de la konto - 148 + 16 - - Administrator - Administranto + + Accept ownership + Akcepti posedon - 155 + 3 - - Admin email - Retpoŝtadreso de administranto + + Select the target channel + Elekti la celan kanalon - 158 + 10 - - Enable contact form - Ŝalti kontaktan formularon + + Initiator + Iniciatinto - 169 + 13 - - Basic configuration - Bazaj agordoj + + + Created + + + + Kreita + + - 5 + 15 - - Twitter - Tvitero + + Status + Stato - 178 + 19 - - Your Twitter username - Via Tvitera salutnomo + + Action + Ago - 184 + 20 - - Indicates the Twitter account for the website or platform on which the content was published. - Indikas konton de Twitter por la retejo aŭ platformo, sur kiu la afero publikiĝis. + + + - 187 + 38 - - Instance whitelisted by Twitter - Nodo permesata de Twitter + + Muted instances + Silentigitaj nodoj - 199 + 2 - - If your instance is whitelisted by Twitter, a video player will be embedded in the Twitter feed on PeerTube video share.<br /> - If the instance is not whitelisted, we use an image link card that will redirect on your PeerTube instance.<br /><br /> - Check this checkbox, save the configuration and test with a video URL of your instance (https://example.com/videos/watch/blabla) on <a target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://cards-dev.twitter.com/validator'>https://cards-dev.twitter.com/validator</a> to see if you instance is whitelisted. - Se via nodo estas permesata de Twitter, film-ludujo estos enkorpigita en la abonfluon de Twitter post kunhavigo de la filmo.<br /> - Se la nodo ne estas permesata, ni ligos al la filmo sur via nodo per bildo.<br /><br /> - Marku ĉi tiun markbutonon, konservu la agordon, kaj provu ĝin kun ligilo al filmo sur via nodo (https://example.com/videos/watch/blabla) on <a target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://cards-dev.twitter.com/validator'>https://cards-dev.twitter.com/validator</a> por vidi, ĉu via nodo estas permesata. + + History enabled + Historio ŝaltita - 200 + 4 - - Services - Servoj + + You don't have videos history yet. + Vi ne jam havas filman historion. - 176 + 14 - - Transcoding - Transkodado + + + + Notification preferences + + + + Sciigaj agordoj + - 215 + 2 - - Transcoding enabled - Transkodado ŝaltita + + + + Mark all as read + + + + Marki ĉion kiel legitan + - 221 + 7 - - If you disable transcoding, many videos from your users will not work! - Se vi malŝaltos transkodadon, multaj filmoj de viaj uzantoj eble ne funkcios! + + Privacy + Privateco - 222 + 179 - - Allow additional extensions - Permesi aliajn dosiersufiksojn + + Channel + Kanalo - 231 + 39 - - Allow your users to upload .mkv, .mov, .avi, .flv videos - Permesi, ke viaj uzantoj alŝutas filmojn je formatoj .mkv, .mov, .avi, .flv + + Upload thumbnail + Alŝuti miniaturon - 232 + 192 - - Transcoding threads - Fadenoj por transkodado + + Change password + Ŝanĝi pasvorton - 237 + 30 - - Resolution enabled - Distingo ŝaltita + + Current password + Aktuala pasvorto - 252 + 7 - - - Cache - - - - - Kaŝmemoro - - - + + New password + Nova pasvorto - 260 + 15 - - Some files are not federated (previews, captions). We fetch them directly from the origin instance and cache them. - Iuj dosieroj ne estas federataj (antaŭrigardoj, transskriboj). Ni prenas kaj kaŝmemoras ilin rekte el la fonta nodo. + + Confirm new password + Konfirmu novan pasvorton - 265 + 23 - - Previews cache size - Grando de antaŭrigarda kaŝmemoro + + Default policy on videos containing sensitive content + Norma politiko pri filmoj kun konsterna enhavo - 271 + 3 - - Video captions cache size - Grandeco de kaŝmemoro por filmaj transskriboj. + + Use WebTorrent to exchange parts of the video with others + Uzi teĥnikaron WebTorrent por interŝanĝi partojn de la video kun aliuloj - 280 + 21 - - Customizations - Adaptoj + + Automatically plays video + Memfare ludas filmon - 289 + 28 - - JavaScript - Ĝavoskripto + + Update my profile + Ĝisdatigi mian profilon - 294 + 27 - - Write directly JavaScript code.<br />Example: <pre>console.log('my instance is amazing');</pre> - Skribu rekte Ĝavoskriptan kodon.<br />Ekzemple: <pre>console.log('mia nodo bonegas');</pre> + + subscribers + abonantoj - 297 + 10 - - - Write directly CSS code. Example:<br /> - <pre> - body - background-color: red; - - </pre> - - Prepend with <em>#custom-css</em> to override styles. Example: - <pre> - #custom-css .logged-in-email - color: red; - - </pre> - - - Skribu rekte CSS-kodon. Ekzemple:<br /> - <pre> - body - background-color: red; - - </pre> - - Antaŭmetu <em>#custom-css</em> por transpasi stilojn. Ekzemple: - <pre> - #custom-css .logged-in-email - color: red; - - </pre> - + + Change the avatar + Ŝanĝi la profilbildon - 311 + 15 - - Advanced configuration - Specialaj agordoj + + (extensions: , max size: ) + (dosiersufiksoj: , pleja grando: ) - 212 + 18 - - Update configuration - Efektivigi agordojn + + Once you delete your account, there is no going back. Please be certain. + Post forigo de konto ne plu ekzistas revenvojo. Bonvolu certi. - 340 + 2 - - It seems the configuration is invalid. Please search potential errors in the different tabs. - Ŝajnas, ke la agordo estas nevalida. Bonvolu serĉi eblajn erarojn en la langetoj. + + Delete your account + Forigi vian konton - 341 + 4 - - - Users - - - Uzantoj - + + Activities + Okazoj - 3 + 2 - - - Manage follows - - - Administri abonojn - + + Web + Reto - 7 + 3 - + - Moderation - + Sorry, but we couldn't find the page you were looking for. + - Administrado - + Pardonu, sed ni ne povis trovi la paĝon, kiun vi serĉis. + - 11 + 1 - + - Jobs - + Verify account email confirmation + - Taskoj - + Kontroli retleteran konfirmon de la konto + - 15 + 2 - + - Configuration - + Your email has been verified and you may now login. Redirecting... + - Agordo - + Via retpoŝtadreso estas konfirmita kaj vi nun povas saluti. Alidirektante… + - 19 + 6 - - 1 host (without "http://") per line - Po 1 gastiganto (sen « http:// ») linie + + An error occurred. + Eraro okazis. - 5 + 11 - + - It seems that you are not on a HTTPS server. Your webserver needs to have TLS activated in order to follow servers. + Request email for account verification - Ŝajne vi ne uzas servilon kun HTTPS. Por aboni aliajn servilojn, necesas aktiva TLS ĉe via retservilo. + Peti retleteron por kontrolo de la konto - 17 - - - - Add following - Aldoni sekvajn - - 21 - - - - Filter... - Filtri... - - 27 - - - - ID - Identigilo - - 18 + 2 - - Score - Poentaro + + Send verification email + Sendi konfirman retleteron 17 - - Host - Gastiganto - - 19 - - - - State - Stato - - 10 - - - - Created - Kreita + + This instance does not require email verification. + Ĉi tiu nodo ne postulas konfirmon de retpoŝtadreso. - 11 + 20 - - Manage follows - Administri abonojn + + Support this channel + Subteni tiun ĉi kanalon - 2 + 9 - - - Following - Abonatoj + + + Created + Kreita - 5 + 17 - - Follow - Aboni + + URL + Ligilo - 7 + 25 - - Followers - Abonantoj + + You can import any URL <a href='https://rg3.github.io/youtube-dl/supportedsites.html' target='_blank' rel='noopener noreferrer'>supported by youtube-dl</a> or URL that points to a raw MP4 file. You should make sure you have diffusion rights over the content it points to, otherwise it could cause legal trouble to yourself and your instance. + Vi povas enporti iun ajn ligilon <a href='https://rg3.github.io/youtube-dl/supportedsites.html' target='_blank' rel='noopener noreferrer'>trakteblan de youtube-dl</a> aŭ ligilon al kruda MP4-dosiero. Vi certiĝu, ke vi havas havigajn rajtojn pri la ligata enhavo, ĉar alie ĝi eble kaŭzus leĝajn problemojn al vi kaj via nodo. 9 - - Jobs list - Listo de taskoj + + Sorry, but something went wrong + Pardonu, sed io misokazis - 2 + 49 - - Type - Speco + + + Congratulations, the video behind will be imported! You can already add information about this video. + + + Gratulon; la filmo enportiĝos! Vi jam povas aldoni informojn pri ĝi. + - 19 + 46 - - Processed on - Traktita je + + Update + Ĝisdatigi - 22 + 17 - - Finished on - Finita je + + Select the file to upload + Elektu la alŝutotan dosieron - 23 + 6 - - Create user - Krei uzanton + + Scheduled + Planita - 6 + 25 - - Edit user - Redakti uzanton + + + Congratulations! Your video is now available in your private library. + + + Gratulon! Via filmo nun estas atingebla per via privata biblioteko. + - 2 + 45 - - john - nomo + + Publish will be available when upload is finished + Eldono eblos post fino de alŝuto - 10 + 58 - - mail@example.com - ekzempla@adreso.net + + Publish + Eldoni - 21 + 65 - - Role - Rolo + + Select the torrent to import + Elektu la enportotan torenton - 43 + 6 - - - Transcoding is enabled on server. The video quota only take in account original video. - At most, this user could use ~ . - - - Transkodado estas permesata sur la servilo. Datumlimo por filmoj pritemas nur la originalan filmon. - Pleje, tiu ĉi uzanto povus uzi ~ . - + + Or + Aŭ - 65 + 11 - - Users list - Listo de uzantoj + + Paste magnet URI + Algluu magnetan ligilon - 2 + 14 - - Username - Salutnomo + + You can import any torrent file that points to a mp4 file. You should make sure you have diffusion rights over the content it points to, otherwise it could cause legal trouble to yourself and your instance. + Vi povas enporti iun ajn torentan dosieron, kiu ligas al MP4-dosiero. Vi certiĝu, ke vi havas havigajn rajtojn pri la ligata enhavo, ĉar alie ĝi eble kaŭzus leĝajn problemojn al vi kaj via nodo. - 40 + 17 - - Go to the account page - Iri al paĝo de la konto + + + Congratulations, the video will be imported with BitTorrent! You can already add information about this video. + + + Gratulon; la filmo enportiĝos per « BitTorrent »! Vi jam povas aldoni informojn pri ĝi. + - 134 + 53 - - Reporter - Raportinto + + Import + Enporti - 8 + 3 - - Video - Filmo + + Upload + Alŝuti - 14 + 4 - - Go to the account - Iri al la konto + + Upload a file + Alŝuti dosieron - 27 + 10 - - Go to the video - Iri al la filmo + + Import with URL + Enporti per ligilo - 33 + 17 - - Blacklisted videos - Fortenataj videoj + + Import with torrent + Enporti per torento - 7 + 24 - - Muted accounts - Silentigitaj kontoj + + Add caption + Aldoni transskribon - 2 + 5 - - Muted servers - Silentigitaj serviloj + + Select the caption file + Elekti dosieron kun transskribo - 11 + 24 - - Account - Konto + + + This will replace an existing caption! + + + Tio anstataŭigos jaman transskribon! + - 12 + 29 - - Video quota: - Datumlimo por filmoj: + + Add this caption + Aldoni ĉi tiun transskribon - 4 + 40 - - Profile - Profilo + + Title + Titolo - 7 + 9 - - Video settings - Filmaj agordoj: + + Tags + Etikedoj - 16 + 216 - - Danger zone - Danĝera areo + + Tags could be used to suggest relevant recommendations.</br>Press Enter to add a new tag. + Etikedojn eblas uzi por proponi rilatajn rekomendojn.</br>Premu la enigan klavon por aldoni novan etikedon. - 19 + 18 - - - views - - rigardoj + + + Tag + + Etikedo - 19 + 21 - - - Cancel - - - Nuligi - + + Enter a new tag + Enigu novan etikedon - 30 + 21 - - Create another video channel - Krei alian filman kanalon + + Video descriptions are truncated by default and require manual action to expand them. + Priskriboj de filmoj norme ne montriĝas tutaj, kaj necesas ilin igi permane. - 4 + 28 - - Go to the channel - Iri al la kanalo + + Schedule publication () + Plani publikigon () - 10 + 105 - - Create a video channel - Krei filman kanalon + + This video contains mature or explicit content + Tiu ĉi filmo povas esti konsterna aŭ maltaŭga por neplenaĝaj. - 6 + 119 - - Display name - Prezenta nomo + + Some instances do not list videos containing mature or explicit content by default. + Iuj nodoj ne listigas filmojn, kiuj estas konsternaj aŭ maltaŭgaj por neplenaĝuloj. - 6 + 120 - - Short text to tell people how they can support your channel (membership platform...).<br /><br /> -When you will upload a video in this channel, the video support field will be automatically filled by this text. - Mallonga teksto por sciigi homojn, kiel ili povas subteni vin.<br /><br /> -Kiam vi alŝutos filmon al tiu ĉi kanalo, la kampo pri subteno memfare enhavos tiun ĉi tekston. + + Wait transcoding before publishing the video + Atendi transkodadon antaŭ publikigi la filmon - 52 + 126 - - Target - Celo + + If you decide not to wait for transcoding before publishing the video, it could be unplayable until transcoding ends. + Se vi decidos ne atendi finon de transkodado antaŭ publikigo, ĝi povus esti neludebla ĝis la transkodo finiĝos. - 8 + 127 - - Created by - Kreita de + + Basic info + Bazaj informoj - 17 + 4 - - Go the owner account page - Iri al paĝo de posedanto de la konto + + Add another caption + Aldoni alian transskribon - 16 + 142 - - Delete history - Forigi historion + + See the subtitle file + Rigardi la dosieron kun subtekstoj - 8 + 151 - - You don't have videos history yet. - Vi ne jam havas filman historion. + + Already uploaded ✔ + Jam alŝutita ✔ - 13 + 155 - - Change password - Ŝanĝi pasvorton + + Will be created on update + Kreiĝos je ĝisdatigo - 30 + 163 - - Current password - Aktuala pasvorto + + Cancel create + Nuligi kreon - 7 + 165 - - New password - Nova pasvorto + + Will be deleted on update + Foriĝos je ĝisdatigo - 15 + 171 - - Confirm new password - Konfirmu novan pasvorton + + Cancel deletion + Nuligi forigon - 23 + 173 - - Default policy on videos containing sensitive content - Norma politiko pri filmoj kun konsterna enhavo + + + No captions for now. + + + Ankoraŭ neniuj transkriboj. + - 3 + 178 - - Automatically plays video - Memfare ludas filmon + + Captions + Transskriboj - 28 + 135 - - Save - Konservi + + Upload preview + Alŝuti antaŭrigardon - 32 + 199 - - Update my profile - Ĝisdatigi mian profilon + + Support + Subteno - 27 + 103 - - subscribers - abonantoj + + Short text to tell people how they can support you (membership platform...). + Mallonga teksto por sciigi homojn, kiel ili povas subteni vin. - 10 + 206 - - Change the avatar - Ŝanĝi la profilbildon + + Original publication date + Originala dato de publikigo - 15 + 219 - - (extensions: , max size: ) - (postafiksoj: , pleja grando: ) + + This is the date when the content was originally published (e.g. the release date for a film) + Ĉi tio estas la dato kiam la aŭdvidaĵo originale publikiĝis (ekz. dato de eldono de kinofilmo) - 18 + 220 - - Delete your account - Forigi vian konton + + Enable video comments + Ŝalti komentojn al filmo - 4 + 234 - - - Sorry, but we couldn't find the page you were looking for. - - - Pardonu, sed ni ne povis trovi la paĝon, kiun vi serĉis. - + + Enable download + Ŝalti elŝuton - 1 + 239 - - An error occurred. - Eraro okazis. + + Advanced settings + Specialaj agordoj - 11 + 186 - + - Request email for account verification + Update - Peti retmesaĝon por konta kontrolo + Ĝisdatigi filmon «  » 2 - - Send verification email - Sendi kontrolan retmesaĝon - - 17 - - - - Support this channel - Subteni tiun ĉi kanalon + + Share + Kunhavigi - 9 + 108 - - Created - Kreita + + QR-Code + Rapidresponda kodo - 17 + 37 - - URL - Ligilo + + Embed + Enkorpigi - 17 + 42 - - You can import any URL <a href='https://rg3.github.io/youtube-dl/supportedsites.html' target='_blank' rel='noopener noreferrer'>supported by youtube-dl</a> or URL that points to a raw MP4 file. You should make sure you have diffusion rights over the content it points to, otherwise it could cause legal trouble to yourself and your instance. - Vi povas enporti iun ajn ligilon <a href='https://rg3.github.io/youtube-dl/supportedsites.html' target='_blank' rel='noopener noreferrer'>trakteblan de youtube-dl</a> aŭ ligilon al kruda MP4-dosiero. Vi certiĝu, ke vi havas havigajn rajtojn pri la ligata enhavo, ĉar alie ĝi eble kaŭzus leĝajn problemojn al vi kaj via nodo. + + + The url is not secured (no HTTPS), so the embed video won't work on HTTPS websites (web browsers block non secured HTTP requests on HTTPS websites). + + + La URL ne estas sekurigita (per HTTPS), do la enkorpigita filma ne funkcios en retpaĝaroj kun HTTPS (foliumiloj haltigas nesekurigitajn HTTP-petojn por retpaĝaroj kun HTTPS). + - 9 + 53 - - Channel - Kanalo + + Close + Fermi - 39 + 59 - - Privacy - Privateco + + This video is blacklisted. + Ĉi tiu filmo estas fortenata. - 160 + 57 - + - Congratulations, the video behind will be imported! You can already add information about this video. - + Published - views + - Gratulon; la filmo enportiĝos! Vi jam povas aldoni informojn pri ĝi. - + Publikigita – rigardoj + - 46 + 78 - - Update - Ĝisdatigi + + Like this video + Ŝati ĉi tiun filmon - 93 + 88 - - Select the file to upload - Elektu la alŝutotan dosieron + + Dislike this video + Malŝati tiun ĉi filmon - 6 + 96 - - Publish will be available when upload is finished - Eldono eblos post fino de alŝuto + + Go the channel page + Iri al paĝo de la kanalo - 58 + 143 - - Publish - Eldoni + + By + De - 65 + 154 - - Select the torrent to import - Elektu la enportotan torenton + + Show more + Montri pli - 6 + 166 - - Or - Aŭ + + Show less + Montri malpli - 11 + 172 - - Paste magnet URI - Algluu magnetan ligilon + + Originally published + Originale publikigita - 14 + 184 - - - You can import any torrent file that points to a mp4 file. You should make sure you have diffusion rights over the content it points to, otherwise it could cause legal trouble to yourself and your instance. - Vi povas enporti iun ajn torentan dosieron, kiu ligas al MP4-dosiero. Vi certiĝu, ke vi havas havigajn rajtojn pri la ligata enhavo, ĉar alie ĝi eble kaŭzus leĝajn problemojn al vi kaj via nodo. + + + Friendly Reminder: + Afabla rememorigo: - 17 + 232 - + - Congratulations, the video will be imported with BitTorrent! You can already add information about this video. - + the sharing system used for this video implies that some technical information about your system (such as a public IP address) can be sent to other peers. + - Gratulon; la filmo enportiĝos per « BitTorrent »! Vi jam povas aldoni informojn pri ĝi. - + la kunhaviga sistemo por ĉi tiu filmo implicas, ke certaj teĥnikaj informoj pri via sistemo (ekzemple via IP-adreso) povas sendiĝi al aliaj samtavolanoj. + - 53 + 233 - - Import - Enporti + + More information + Pliaj informoj - 3 + 236 - - Upload - Alŝuti + + Get more information + Akiri pliajn informojn - 4 + 236 - - Upload a file - Alŝuti dosieron + + + OK + + + Bone + - 10 + 239 - - Import with URL - Enporti per ligilo + + + Other videos + + + Aliaj filmoj + - 17 + 2 - - Import with torrent - Enporti per torento + + + Comments + + + Komentoj + - 24 + 3 - - Add caption - Aldoni transskribon + + No comments. + Neniuj komentoj. - 5 + 17 - - Select the caption file - Elekti dosieron kun transskribo + + View all replies + Montri ĉiujn respondojn - 24 + 54 - - Add this caption - Aldoni ĉi tiun transskribon + + + Comments are disabled. + + + Komentoj estas malŝaltitaj. + - 40 + 63 - - Title - Titolo + + Add comment... + Aldoni komenton… - 9 + 6 - - Tags - Etikedoj + + + Post comment + + + Afiŝi komenton + - 197 + 20 - - Video descriptions are truncated by default and require manual action to expand them. - Priskriboj de filmoj norme ne montriĝas tutaj, kaj necesas ilin igi permane. + + You are one step away from commenting + Nur unu paŝon vi foras de komentado 28 - - Schedule publication () - Plani publikigon () - - 105 - - - - This video contains mature or explicit content - Tiu ĉi filmo povas esti konsterna aŭ maltaŭga por neplenaĝaj. + + + If you have an account on this instance, you can login: + + + Se vi havas konton ĉe tiu ĉi nodo, vi povas saluti: + - 119 + 32 - - Some instances do not list videos containing mature or explicit content by default. - Iuj nodoj ne listigas filmojn, kiuj estas konsternaj aŭ maltaŭgaj por neplenaĝuloj. + + login to comment + salutu por komenti - 120 + 35 - - Wait transcoding before publishing the video - Atendi transkodadon antaŭ publikigi la filmon + + + Otherwise you can comment using an account on any ActivityPub-compatible instance. + On most platforms, you can find the video by typing its URL in the search bar and then comment it + from within the software's interface. + + + Alie vi povas komenti per konto de ajna nodo kongrua kun ActivityPub. + En plej multaj sistemoj vi povas trovi la filmon per entajpo de ĝia URL en la serĉujon, kaj poste + ĝin komenti de la fasado + - 126 + 36 - - If you decide not to wait for transcoding before publishing the video, it could be unplayable until transcoding ends. - Se vi decidos ne atendi finon de transkodado antaŭ publikigo, ĝi povus esti neludebla ĝis la transkodo finiĝos. + + + If you have an account on Mastodon or Pleroma, you can open it directly in their interface: + + + Se vi havas konton ĉe Mastodon aŭ Pleroma, vi povas malfermi ĝin rekte en iliaj fasadoj: + - 127 + 41 - - Basic info - Bazaj informoj + + Highlighted comment + Markita komento - 4 + 5 - - Add another caption - Aldoni alian transskribon + + Reply + Respondi - 142 + 14 - - See the subtitle file - Rigardi la dosieron kun subtekstoj + + Cannot get about information from server + Ne povas ricevi informojn de la servilo - 151 + 1 - - Cancel create - Nuligi kreon + + Your message has been sent. + Via mesaĝo sendiĝis. - 165 + 1 - - Cancel deletion - Nuligi forigon + + You already sent this form recently + Vi jam sendis ĉi tiun respondilon freŝdate - 173 + 1 - - Captions - Transskriboj + + No description + Neniu priskribo - 135 + 1 - - Upload thumbnail - Alŝuti miniaturon + + Published videos + Publikigitaj filmoj - 192 + 1 - - Upload preview - Alŝuti antaŭrigardon + + Published videos + Publikigis filmojn - 199 + 1 - - Support - Subteno + + 240p + 240p - 70 + 1 - - Short text to tell people how they can support you (membership platform...). - Mallonga teksto por sciigi homojn, kiel ili povas subteni vin. + + 360p + 360p - 206 + 1 - - Enable video comments - Ŝalti komentojn al filmo + + 480p + 480p - 234 + 1 - - Advanced settings - Specialaj agordoj + + 720p + 720p - 186 + 1 - - - Update - - - Ĝisdatigi filmon «  » - + + 1080p + 1080p - 2 + 1 - - Download video - Elŝuti filmon + + Auto (via ffmpeg) + Memfare (per ffmpeg) - 3 + 1 - - Direct download - Rekta elŝuto + + Configuration updated. + Agordo ĝisdatigita - 27 + 1 - - Torrent (.torrent file) - Torento (dosiero .torrent) + + Unlimited + Senlima - 32 + 1 - - Torrent (magnet link) - Torento (magneta ligilo) + + 100MB + 100MB - 37 + 1 - - - Cancel - - - Nuligi - + + 500MB + 500MB - 47 + 1 - - Download - Elŝuto + + 1GB + 1GB - 85 + 1 - - Report video - Raporti filmon + + 5GB + 5GB - 3 + 1 - - Share - Kunhavigi + + 20GB + 20GB - 75 + 1 - - QR-Code - Rapidresponda kodo + + 50GB + 50GB - 29 + 1 - - Embed - Enkorpigi + + 10MB + 10MB - 34 + 1 - - Close - Fermi + + 50MB + 50MB - 51 + 1 - - - The video is being imported, it will be available when the import is finished. - - - La filmo estas enportata, kaj disponeblos post kiam la enporto finiĝos. - + + 2GB + 2GB - 11 + 1 - - - The video is being transcoded, it may not work properly. - - - La filmo estas transkodata; eble ĝi ne funkcios bone. - + + is not valid + ne validas - 15 + 1 - - Like this video - Ŝati ĉi tiun filmon + + You need to specify hosts to follow. + Vi devas specifi abonotajn gastigantojn. - 55 + 1 - - Dislike this video - Malŝati tiun ĉi filmon + + Hosts need to be unique. + Gastigantoj devas esti unikaj. - 63 + 1 - - Download the video - Elŝuti la videon + + If you confirm, you will send a follow request to: - + Se vi konfirmos, vi sendos abonpeton al: - - 84 + 1 - - Report - Raporti + + Follow new server(s) + Aboni nova(j)n servilo(j)n - 89 + 1 - - Report this video - Raporti tiun ĉi videon + + Follow request(s) sent! + Abonpetoj senditaj! - 88 + 1 - - Update this video - Ĝisdatigi tiun ĉi videon + + Do you really want to unfollow ? + Ĉu vi certe volas malaboni ? - 92 + 1 - - Blacklist - Forteni + + Unfollow + Malaboni - 97 + 1 - - Blacklist this video - Forteni ĉi tiun filmon + + You are not following anymore. + Vi ne plu abonas je . - 96 + 1 - - Unblacklist - Reteni + + enabled + ŝaltita - 101 + 1 - - Delete this video - Forigi ĉi tiun videon + + disabled + malŝaltita - 104 + 1 - - Go the channel page - Iri al paĝo de la kanalo + + Redundancy for is + Plurobleco por estas - 124 + 1 - - Show more - Montri pli + + Account unmuted by your instance. + Konto malsilentigita de via nodo. - 147 + 1 - - Show less - Montri malpli + + Instance unmuted by your instance. + Nodo malsilentigita de via nodo. - 153 + 1 - - More information - Pliaj informoj + + Comment updated. + Komento ĝisdatigita. - 218 + 1 - - Get more information - Akiri pliajn informojn + + Delete this report + Forigi ĉi tiun raporton - 218 + 1 - - - OK - - - Bone - + + Update moderation comment + Ĝisdatigi reguligan komenton - 221 + 1 - - - Comments - - - Komentoj - + + Mark as accepted + Marki kiel akceptitan - 3 + 1 - - No comments. - Neniuj komentoj. + + Mark as rejected + Marki kiel rifuzitan - 17 + 1 - - View all replies - Montri ĉiujn respondojn + + Do you really want to delete this abuse report? + Ĉu vi certe volas forigi ĉi tiun raporton pri misuzo? - 54 + 1 - - - Comments are disabled. - - - Komentoj estas malŝaltitaj. - + + Abuse deleted. + Misuzo foriĝis. - 63 + 1 - - Add comment... - Aldoni komenton… + + yes + jes - 6 + 1 - - - Post comment - - - Afiŝi komenton - + + no + ne - 20 + 1 - - Highlighted comment - Markita komento + + Do you really want to remove this video from the blacklist? It will be available again in the videos list. + Ĉu vi certe volas reteni ĉi tiun filmon? Ĝi estos ree atingebla per la listo de filmoj. - 5 + 1 - - Reply - Respondi + + Video removed from the blacklist. + Filmo forigita de la fortenlisto. - 14 + 1 - - No description - Neniu priskribo + + Info + Informoj 1 - - Published videos - Publikigitaj filmoj + + Warning + Averto 1 - - Published videos - Publikigis filmojn + + Error + Eraro + + 1 + + + + User created. + Uzanto kreita. 1 - - 240p - 240p + + Password changed for user . + Pasvorto ŝanĝiĝis por uzanto . 1 - - 360p - 360p + + Update user password + Ĝisdatigi pasvorton de uzanto 1 - - 480p - 480p + + User updated. + Uzanto ĝisdatigita. 1 - - 720p - 720p + + Update user + Ĝisdatigi uzanton 1 - - 1080p - 1080p + + An email asking for password reset has been sent to . + Retletero petanta restarigon de pasvorto sendiĝis al . 1 - - Configuration updated. - Agordo ĝisdatigita + + Unban + Malforbari 1 - - Unlimited - Senlima + + Set Email as Verified + Agordi retpoŝtadreson kiel konfirmitan 1 - - 100MB - 100MB + + You cannot ban root. + Vi ne povas forbari ĉefuzanton. 1 - - 500MB - 500MB + + Do you really want to unban users? + Ĉu vi certe volas malforbari uzantojn? 1 - - 1GB - 1GB + + users unbanned. + malforbaritaj uzantoj. 1 - - 5GB - 5GB + + You cannot delete root. + Vi ne povas forigi ĉefuzanton. 1 - - 20GB - 20GB + + If you remove these users, you will not be able to create others with the same username! + Se vi forigos ĉi tiujn uzantojn, vi ne povos krei aliajn kun la samaj salutnomoj! 1 - - 50GB - 50GB + + users deleted. + forigitaj uzantoj. 1 - - 10MB - 10MB + + users email set as verified. + Retpoŝtadresoj de uzantoj agordiĝis kiel konfirmitaj. 1 - - 50MB - 50MB + + Account unmuted. + Konto malsilentigita. 1 - - 2GB - 2GB + + Instance unmuted. + Nodo malsilentigita. 1 - - is not valid - ne validas + + My videos history + Historio de miaj filmoj 1 - - You need to specify hosts to follow. - Vi devas specifi abonotajn gastigantojn. + + Videos history is enabled + Historio de filmoj estas ŝaltita 1 - - Hosts need to be unique. - Gastigantoj devas esti unikaj. + + Videos history is disabled + Historo de filmoj estas malŝaltita 1 - - If you confirm, you will send a follow request to: - - Se vi konfirmos, vi sendos abonpeton al: - + + Delete videos history + Forigi historion de filmoj 1 - - Follow new server(s) - Aboni nova(j)n servilo(j)n + + Are you sure you want to delete all your videos history? + Ĉu vi certe volas forigi ĉiom da historio de viaj filmoj? 1 - - Follow request(s) sent! - Abonpetoj senditaj! + + Videos history deleted + Historio de filmoj foriĝis 1 - - Do you really want to unfollow ? - Ĉu vi certe volas malaboni ? + + Ownership accepted + Posedo akceptiĝis 1 - - Unfollow - Malaboni + + Password updated. + Pasvorto ĝisdatigita. 1 - - You are not following anymore. - Vi ne plu abonas je . + + You current password is invalid. + Via nuna pasvorto estas nevalida. 1 - - Video removed from the blacklist. - Filmo forigita de la fortenlisto. + + Are you sure you want to delete your account? This will delete all you data, including channels, videos etc. + Ĉu vi certe volas forigi vian konton? Tio forigos ĉiujn viajn datumojn, inkluzive kanalojn, filmojn, ktp. 1 - - User created. - Uzanto kreita. + + Type your username to confirm + Entajpi vian salutnomon por konfirmi 1 - - User updated. - Uzanto ĝisdatigita. + + Delete my account + Forigi mian konton 1 - - Update user - Ĝisdatigi uzanton + + Your account is deleted. + Via konto foriĝis. 1 - - You cannot ban root. - Vi ne povas forbari ĉefuzanton. + + New video from your subscriptions + Nova filmo de viaj abonatoj 1 - - users unbanned. - malforbaritaj uzantoj. + + New comment on your video + Nova komento ĉe via filmo 1 - - You cannot delete root. - Vi ne povas forigi ĉefuzanton. + + One of your video is blacklisted/unblacklisted + Unu el viaj filmoj estas fortenita/retenita 1 - - users deleted. - forigitaj uzantoj. + + Video published (after transcoding/scheduled update) + Filmo publikigita (post transkodo / planita ĝisdatigo) 1 - - Password updated. - Pasvorto ĝisdatigita. + + Video import finished + Filma enporto finiĝis 1 - - Are you sure you want to delete your account? This will delete all you data, including channels, videos etc. - Ĉu vi certe volas forigi vian konton? Tio forigos ĉiujn viajn datumojn, inkluzive kanalojn, filmojn, ktp. + + A new user registered on your instance + Nova uzanto registriĝis ĉe via nodo 1 - - Type your username to confirm - Entajpi vian salutnomon por konfirmi + + You or your channel(s) has a new follower + Vi aŭ via(j) kanalo(j) havas novan abonanton 1 - - Delete my account - Forigi mian konton + + Someone mentioned you in video comments + Iu vin menciis en komento ĉe filmo 1 - - Your account is deleted. - Via konto foriĝis. + + Preferences saved + Agordoj konserviĝis 1 @@ -3361,16 +4512,16 @@ Kiam vi alŝutos filmon al tiu ĉi kanalo, la kampo pri subteno memfare enhavos 1 - - Create - Krei + + Video channel updated. + Filma kanalo ĝisdatigita. 1 - - Video channel updated. - Filma kanalo ĝisdatigita. + + Please type the display name of the video channel () to confirm + Bonvolu entajpi la vidigan nomon de la filma kanalo () por konfirmi 1 @@ -3382,6 +4533,34 @@ Kiam vi alŝutos filmon al tiu ĉi kanalo, la kampo pri subteno memfare enhavos 1 + + Playlist created. + Ludlisto kreita. + + 1 + + + + Playlist updated. + Ludlisto ĝisdatigita. + + 1 + + + + Do you really want to delete ? + Ĉu vi vere volas forigi ? + + 1 + + + + Playlist deleted. + Ludlisto forigita. + + 1 + + My videos Miaj filmoj @@ -3417,86 +4596,170 @@ Kiam vi alŝutos filmon al tiu ĉi kanalo, la kampo pri subteno memfare enhavos 1 - - Published - Publikigita + + Ownership change request sent. + Peto de poseda ŝanĝo sendiĝis. 1 - - Publication scheduled on - Publikigo planita je + + My channels + Miaj kanaloj 1 - - Waiting transcoding - Atendanta transkodadon + + My playlists + Miaj ludlistoj 1 - - To transcode - Transkodotaj + + My subscriptions + Miaj abonoj + + 1 + + + + My history + Mia historio + + 1 + + + + Misc + Diversaj + + 1 + + + + Ownership changes + Posedaj ŝanĝoj + + 1 + + + + My settings + Miaj agordoj + + 1 + + + + My notifications + Miaj sciigoj + + 1 + + + + An email with verification link will be sent to . + Retletero kun konfirma ligilo sendiĝos al . + + 1 + + + + Unable to find user id or verification string. + Ne povas trovi identigilon aŭ konfirman ĉenon de uzanto + + 1 + + + + Subscribe to the account + Aboni la konton + + 1 + + + + Focus the search bar + Fokusi la serĉujon + + 1 + + + + Toggle the left menu + Baskuligi la maldekstran menuon + + 1 + + + + Go to the videos overview page + Iri al la paĝo de filma superrigardo + + 1 + + + + Go to the trending videos page + Iri al la paĝo de furoraj filmoj 1 - - My library - Mia biblioteko + + Go to the recently added videos page + Iri al la paĝo de freŝe aldonitaj filmoj 1 - - My channels - Miaj kanaloj + + Go to the local videos page + Iri al la paĝo de lokaj filmoj 1 - - My subscriptions - Miaj abonoj + + Go to the videos upload page + Iri al la paĝo de filmaj alŝutoj 1 - - My history - Mia historio + + Toggle Dark theme + Baskuligi malhelan haŭton 1 - - My settings - Miaj agordoj + + Go to my subscriptions + Iri al miaj abonoj 1 - - My notifications - Miaj sciigoj + + Go to my videos + Iri al miaj filmoj 1 - - Unable to find user id or verification string. - Ne povas trovi identigilon aŭ kontrolan ĉenon de uzanto + + Go to my imports + Iri al miaj enportoj 1 - - Subscribe to the account - Aboni la konton + + Go to my channels + Iri al miaj kanaloj 1 @@ -3517,13 +4780,6 @@ Kiam vi alŝutos filmon al tiu ĉi kanalo, la kampo pri subteno memfare enhavos 1 - - Error - Eraro - - 1 - - You need to reconnect. Vi devas rekonektiĝi @@ -3531,9 +4787,9 @@ Kiam vi alŝutos filmon al tiu ĉi kanalo, la kampo pri subteno memfare enhavos 1 - - Info - Informoj + + Keyboard Shortcuts: + Fulmoklavoj: 1 @@ -3545,6 +4801,13 @@ Kiam vi alŝutos filmon al tiu ĉi kanalo, la kampo pri subteno memfare enhavos 1 + + Incorrect username or password. + Malĝusta salutnomo aŭ pasvorto. + + 1 + + You account is blocked. Via konto estas blokita. @@ -3643,6 +4906,83 @@ Kiam vi alŝutos filmon al tiu ĉi kanalo, la kampo pri subteno memfare enhavos 1 + + years ago + antaŭ jaroj + + 1 + + + + months ago + antaŭ monatoj + + 1 + + + + month ago + antaŭ monato + + 1 + + + + weeks ago + antaŭ semajnoj + + 1 + + + + week ago + antaŭ semajno + + 1 + + + + days ago + antaŭ tagoj + + 1 + + + + day ago + antaŭ tago + + 1 + + + + hours ago + antaŭ horoj + + 1 + + + + hour ago + antaŭ horo + + 1 + + + + min ago + antaŭ minutoj + + 1 + + + + sec ago + antaŭ sekundoj + + 1 + + Confirm Konfirmi @@ -3755,6 +5095,13 @@ Kiam vi alŝutos filmon al tiu ĉi kanalo, la kampo pri subteno memfare enhavos 1 + + Transcoding threads must be greater or equal to 0. + Transkodaj fadenoj devas pligrandi aŭ egali 0. + + 1 + + Email is required. Necesas retpoŝtadreso. @@ -3769,6 +5116,48 @@ Kiam vi alŝutos filmon al tiu ĉi kanalo, la kampo pri subteno memfare enhavos 1 + + Your name is required. + Necesas via nomo. + + 1 + + + + Your name must be at least 1 character long. + Via nomo devas havi almenaŭ 1 signon. + + 1 + + + + Your name cannot be more than 120 characters long. + Via nomo ne povas havi pli ol 120 signojn. + + 1 + + + + A message is required. + Necesas mesaĝo. + + 1 + + + + The message must be at least 3 characters long. + La mesaĝo devas havi almenaŭ 3 signojn. + + 1 + + + + The message cannot be more than 5000 characters long. + La mesaĝo ne povas havi pli ol 5000 signojn. + + 1 + + Username is required. Necesas salutnomo. @@ -3790,6 +5179,27 @@ Kiam vi alŝutos filmon al tiu ĉi kanalo, la kampo pri subteno memfare enhavos 1 + + Username must be at least 1 character long. + Salutnomo devas havi almenaŭ 1 signon. + + 1 + + + + Username cannot be more than 50 characters long. + Salutnomo ne povas havi pli ol 50 signojn. + + 1 + + + + Username should be lowercase alphanumeric; dots and underscores are allowed. + Salutnomo estu minuskla kaj litercifera; punktoj kaj substrekoj estas permesitaj. + + 1 + + Password must be at least 6 characters long. Pasvorto devas havi almenaŭ 6 signojn. @@ -3825,6 +5235,20 @@ Kiam vi alŝutos filmon al tiu ĉi kanalo, la kampo pri subteno memfare enhavos 1 + + Daily upload limit is required. + Necesas datumlimo por samtagaj elŝutoj. + + 1 + + + + Daily upload limit must be greater than -1. + Datumlimo por samtagaj elŝutoj devas esti pli granda ol −1. + + 1 + + User role is required. Necesas rolo de uzanto. @@ -3839,6 +5263,20 @@ Kiam vi alŝutos filmon al tiu ĉi kanalo, la kampo pri subteno memfare enhavos 1 + + Display name must be at least 1 character long. + Vidiga nomo devas havi almenaŭ 1 signon. + + 1 + + + + Display name cannot be more than 50 characters long. + Vidiga nomo ne povas havi pli ol 50 signojn. + + 1 + + Description must be at least 3 characters long. Priskribo havu almenaŭ 3 signojn. @@ -3846,6 +5284,13 @@ Kiam vi alŝutos filmon al tiu ĉi kanalo, la kampo pri subteno memfare enhavos 1 + + Description cannot be more than 1000 characters long. + Priskribo ne povas havi pli ol 1000 signojn. + + 1 + + You must to agree with the instance terms in order to registering on it. Vi devas konsenti kun la kondiĉoj de la nodo por registriĝi ĉe ĝi. @@ -3853,6 +5298,20 @@ Kiam vi alŝutos filmon al tiu ĉi kanalo, la kampo pri subteno memfare enhavos 1 + + Ban reason must be at least 3 characters long. + Kialo de forbaro devas havi almenaŭ 3 signojn. + + 1 + + + + Ban reason cannot be more than 250 characters long. + Kialo de forbaro ne povas havi pli ol 250 signojn. + + 1 + + Report reason is required. Necesas kialo de raporto. @@ -3867,6 +5326,55 @@ Kiam vi alŝutos filmon al tiu ĉi kanalo, la kampo pri subteno memfare enhavos 1 + + Report reason cannot be more than 3000 characters long. + Kialo de forbaro ne povas havi pli ol 3000 signojn. + + 1 + + + + Moderation comment is required. + Necesas reguliga komento. + + 1 + + + + Moderation comment must be at least 2 characters long. + Reguliga komento devas havi almenaŭ 2 signojn. + + 1 + + + + Moderation comment cannot be more than 3000 characters long. + Reguliga komento ne povas havi pli ol 3000 signojn. + + 1 + + + + The channel is required. + Tiu ĉi kanalo necesas. + + 1 + + + + Blacklist reason must be at least 2 characters long. + Kialo de forbaro devas havi almenaŭ 2 signojn. + + 1 + + + + Blacklist reason cannot be more than 300 characters long. + Kialo de forteno ne povas havi pli ol 300 signojn. + + 1 + + Video caption language is required. Necesas lingvo de filma transskribo. @@ -3881,6 +5389,48 @@ Kiam vi alŝutos filmon al tiu ĉi kanalo, la kampo pri subteno memfare enhavos 1 + + The username is required. + La salutonmo necesas. + + 1 + + + + You can only transfer ownership to a local account + Vi povas transdoni posedon nur al loka konto. + + 1 + + + + Name is required. + Necesas nomo. + + 1 + + + + Name must be at least 1 character long. + Nomo devas havi almenaŭ 1 signon. + + 1 + + + + Name cannot be more than 50 characters long. + Nomo ne povas havi pli ol 50 signojn. + + 1 + + + + Name should be lowercase alphanumeric; dots and underscores are allowed. + Nomo estu minuskle litercifera; punktoj kaj substrekoj estas permesitaj. + + 1 + + Support text must be at least 3 characters long. Teksto pri subteno devas havi almenaŭ 3 signojn. @@ -3888,6 +5438,13 @@ Kiam vi alŝutos filmon al tiu ĉi kanalo, la kampo pri subteno memfare enhavos 1 + + Support text cannot be more than 1000 characters long. + Teksto pri subteno ne povas havi pli ol 1000 signojn. + + 1 + + Comment is required. Necesas komento. @@ -3909,6 +5466,20 @@ Kiam vi alŝutos filmon al tiu ĉi kanalo, la kampo pri subteno memfare enhavos 1 + + Display name cannot be more than 120 characters long. + Prezenta nomo ne povas havi pli ol 120 signojn. + + 1 + + + + Privacy is required. + Privateco estas postulata. + + 1 + + Video name is required. Necesas nomo de filmo. @@ -3979,6 +5550,13 @@ Kiam vi alŝutos filmon al tiu ĉi kanalo, la kampo pri subteno memfare enhavos 1 + + Video support cannot be more than 1000 characters long. + Loka teksto pri subteno ne povas havi pli ol 1000 signojn. + + 1 + + A date is required to schedule video update. Necesas dato por plani ĝisdatigon de filmo. @@ -3993,16 +5571,16 @@ Kiam vi alŝutos filmon al tiu ĉi kanalo, la kampo pri subteno memfare enhavos 1 - - All unsaved data will be lost, are you sure you want to leave this page? - Ĉiuj nekonservitaj datumoj perdiĝos; ĉu vi certe volas forlasi ĉi tiun paĝon? + + PeerTube cannot handle this kind of file. Accepted extensions are . + PeerTube ne povas trakti tian dosieron. Akceptataj dosiersufiksoj estas . 1 - - Warning - Averto + + All unsaved data will be lost, are you sure you want to leave this page? + Ĉiuj nekonservitaj datumoj perdiĝos; ĉu vi certe volas forlasi ĉi tiun paĝon? 1 @@ -4329,6 +5907,41 @@ Kiam vi alŝutos filmon al tiu ĉi kanalo, la kampo pri subteno memfare enhavos 1 + + Hidden + Kaŝita + + 1 + + + + User registration allowed + Registrado de uzantoj estas permesita + + 1 + + + + Transcode your videos in multiple resolutions + Transkodi viajn filmojn en plurajn distingojn + + 1 + + + + HTTP import (YouTube, Vimeo, direct URL...) + Enporto per HTTP (YouTube, Vimeo, rekta URL…) + + 1 + + + + Torrent import + Torenta enporto + + 1 + + ~ ~ @@ -4364,135 +5977,135 @@ Kiam vi alŝutos filmon al tiu ĉi kanalo, la kampo pri subteno memfare enhavos 1 - - years ago - antaŭ jaroj + + Markdown compatible that supports: + Subtenas « Markdown » kaj: 1 - - months ago - antaŭ monatoj + + Emphasis + Emfazo 1 - - month ago - antaŭ monato + + Links + Ligiloj 1 - - weeks ago - antaŭ semajnoj + + New lines + Linifinoj 1 - - week ago - antaŭ semajno + + Lists + Listoj 1 - - days ago - antaŭ tagoj + + Images + Bildoj 1 - - day ago - antaŭ tago + + users banned. + uzantoj forbaritaj. 1 - - hours ago - antaŭ horoj + + User banned. + Uzanto forbarita. 1 - - hour ago - antaŭ horo + + Do you really want to unban ? + Ĉu vi certe volas malforbari uzanton ? 1 - - min ago - antaŭ minutoj + + User unbanned. + Uzanto malforbarita. 1 - - sec ago - antaŭ sekundoj + + If you remove this user, you will not be able to create another with the same username! + Se vi forigi ĉi tiun uzanton, vi ne povos krei alian kun la sama uzantnomo! 1 - - Markdown compatible that supports: - Subtenas « Markdown » kaj: + + User deleted. + Uzanto forigita. 1 - - Emphasis - Emfazo + + User email set as verified + Retpoŝtadreso de uzanto agordiĝis kiel konfirmita 1 - - Links - Ligiloj + + Account muted. + Konto silentigita. 1 - - New lines - Linifinoj + + Instance muted. + Nodo silentigita. 1 - - Lists - Listoj + + Account muted by the instance. + Konto silentigita de la nodo. 1 - - Images - Bildoj + + Account unmuted by the instance. + Konto malsilentigita de la nodo. 1 - - If you remove this user, you will not be able to create another with the same username! - Se vi forigi ĉi tiun uzanton, vi ne povos krei alian kun la sama uzantnomo! + + Instance muted by the instance. + Nodo silentigita de la nodo. 1 - - User deleted. - Uzanto forigita. + + Instance unmuted by the instance. + Nodo malsilentigita de ĉi tiu nodo. 1 @@ -4525,6 +6138,34 @@ Kiam vi alŝutos filmon al tiu ĉi kanalo, la kampo pri subteno memfare enhavos 1 + + Mute this account by your instance + Silentigi ĉi tiun konton de via nodo + + 1 + + + + Unmute this account by your instance + Malsilentigi ĉi tiun konton de via nodo + + 1 + + + + Mute the instance by your instance + Silentigi la nodon de via nodo + + 1 + + + + Unmute the instance by your instance + Malsilentigi la nodon de via nodo + + 1 + + Request is too large for the server. Please contact you administrator if you want to increase the limit size. Peto estas tro granda por la servilo. Bonvolu kontakti vian administranton se vi volas pligrandigi la limon. @@ -4574,9 +6215,114 @@ Kiam vi alŝutos filmon al tiu ĉi kanalo, la kampo pri subteno memfare enhavos 1 + + Unsubscribed + Malabonita + + 1 + + Moderator - Kontrolanto + Reguliganto + + 1 + + + + Starts at + Komencas je + + 1 + + + + Stops at + Ĉesas je + + 1 + + + + and stops at + kaj ĉesas je + + 1 + + + + Video blacklisted. + Filmo fortenita. + + 1 + + + + Copied + Kopiita + + 1 + + + + Video reported. + Filmo raportita. + + 1 + + + + Do you really want to delete this video? + Ĉu vi vere volas elŝuti tiun ĉi filmon? + + 1 + + + + Blacklist + Forteni + + 1 + + + + Report + Raporti + + 1 + + + + Published + Publikigita + + 1 + + + + Publication scheduled on + Publikigo planita je + + 1 + + + + Waiting transcoding + Atendanta transkodadon + + 1 + + + + To transcode + Transkodotaj + + 1 + + + + To import + Enportotaj 1 @@ -4588,6 +6334,13 @@ Kiam vi alŝutos filmon al tiu ĉi kanalo, la kampo pri subteno memfare enhavos 1 + + Only people with the private link can see this video + Nur homoj kun la privata ligilo povas vidi ĉi tiun filmon + + 1 + + Anyone can see this video Iu ajn povas vidi ĉi tiun filmon @@ -4597,7 +6350,21 @@ Kiam vi alŝutos filmon al tiu ĉi kanalo, la kampo pri subteno memfare enhavos Welcome! Now please check your emails to verify your account and complete signup. - Bonvenon! Nun bonvolu kontroli viajn retmesaĝojn por kontroli vian konton kaj fini registro. + Bonvenon! Nun bonvolu kontroli viajn retleterojn por konfirmi vian konton kaj fini la registriĝo. + + 1 + + + + You are now logged in as ! + Vi nun estas salutinta kiel ! + + 1 + + + + Video to import updated. + Enportota filmo ĝisdatigita. 1 @@ -4630,6 +6397,20 @@ Kiam vi alŝutos filmon al tiu ĉi kanalo, la kampo pri subteno memfare enhavos 1 + + Your video quota is exceeded with this video (video size: , used: , quota: ) + Via datumlimo por filmoj estas superita per ĉi tiu filmo (ties grando: , eluzitaj: , datumlimo: ) + + 1 + + + + Your daily video quota is exceeded with this video (video size: , used: , quota: ) + Via samtaga datumlimo por filmoj estas superita per ĉi tiu filmo (ties grando: , eluzitaj: , datumlimo: ) + + 1 + + Video published. Filmo publikigita. @@ -4637,6 +6418,13 @@ Kiam vi alŝutos filmon al tiu ĉi kanalo, la kampo pri subteno memfare enhavos 1 + + You have unsaved changes! If you leave, your changes will be lost. + Vi havas nekonservitajn ŝanĝojn! Se vi foriros, viaj ŝanĝoj perdiĝos. + + 1 + + Video updated. Filmo ĝisdatigita. @@ -4651,23 +6439,16 @@ Kiam vi alŝutos filmon al tiu ĉi kanalo, la kampo pri subteno memfare enhavos 1 - - Copied - Kopiita - - 1 - - - - Video reported. - Filmo raportita. + + Like the video + Ŝati la filmon 1 - - Do you really want to delete this video? - Ĉu vi vere volas elŝuti tiun ĉi filmon? + + Dislike the video + Malŝati la filmon 1 @@ -4693,5 +6474,26 @@ Kiam vi alŝutos filmon al tiu ĉi kanalo, la kampo pri subteno memfare enhavos 1 + + Trending for the last 24 hours + Furora je la pasintaj 24 horoj + + 1 + + + + Trending for the last days + Furora dum la pasintaj tagoj + + 1 + + + + Videos from your subscriptions + Filmoj de viaj abonatoj + + 1 + + \ No newline at end of file