X-Git-Url: https://git.immae.eu/?a=blobdiff_plain;ds=sidebyside;f=client%2Fsrc%2Flocale%2Fangular.ja-JP.xlf;h=a2e92d66ccb37637700c53bd92fb7cf3c09e0745;hb=22af38b6ab5b8f6dac56b037a013d1873b3e3d2e;hp=c3d94bc8b1a4139b0830d0dd527d8634519f7e2d;hpb=dda1e82133aae0e587ca2ec03f5d48b1736eb1db;p=github%2FChocobozzz%2FPeerTube.git diff --git a/client/src/locale/angular.ja-JP.xlf b/client/src/locale/angular.ja-JP.xlf index c3d94bc8b..a2e92d66c 100644 --- a/client/src/locale/angular.ja-JP.xlf +++ b/client/src/locale/angular.ja-JP.xlf @@ -395,19 +395,19 @@ Start at 再生の開始位置 - src/app/shared/shared-moderation/report-modals/video-report.component.html45 - src/app/shared/shared-share-modal/video-share.component.html139 - src/app/shared/shared-video-playlist/video-add-to-playlist.component.html34 - src/app/shared/shared-video-playlist/video-playlist-element-miniature.component.html69 - + + + + + src/app/shared/shared-moderation/report-modals/video-report.component.html45src/app/shared/shared-share-modal/video-share.component.html149src/app/shared/shared-video-playlist/video-add-to-playlist.component.html34src/app/shared/shared-video-playlist/video-playlist-element-miniature.component.html69 Stop at 再生の停止位置 - src/app/shared/shared-moderation/report-modals/video-report.component.html60 - src/app/shared/shared-share-modal/video-share.component.html170 - src/app/shared/shared-video-playlist/video-add-to-playlist.component.html35 - src/app/shared/shared-video-playlist/video-playlist-element-miniature.component.html83 - + + + + + src/app/shared/shared-moderation/report-modals/video-report.component.html60src/app/shared/shared-share-modal/video-share.component.html188src/app/shared/shared-video-playlist/video-add-to-playlist.component.html35src/app/shared/shared-video-playlist/video-playlist-element-miniature.component.html83 Your report will be sent to moderators of and will be forwarded to the video origin () too. あなたの通報はのモデレーターに送信され、動画の発信元 ()にも送信されます。 @@ -697,7 +697,7 @@ Only live videos - ライブ配信動画のみ + ライブ配信のみ src/app/+my-library/my-videos/my-videos.component.ts116 @@ -915,8 +915,6 @@ Torrentファイル経由でのインポート src/app/shared/shared-instance/instance-features-table.component.html103 - - Loading instance statistics... インスタンスの統計を読み込んでいます... @@ -1210,9 +1208,9 @@ An email with the reset password instructions will be sent to . The link will expire within 1 hour. - パスワードをリセットするための手順が書かれたメールが に送られます。このリンクは1時間以内に無効になります。 + パスワードをリセットするための手順が書かれたメールが に送られます。このリンクは1時間以内に無効となります。 - src/app/+login/login.component.ts127 + src/app/+login/login.component.ts131 Email Eメール @@ -1460,40 +1458,50 @@ The link will expire within 1 hour. Close 閉じる - - - - src/app/modal/account-setup-warning-modal.component.html28src/app/modal/instance-config-warning-modal.component.html38src/app/shared/shared-video-live/live-stream-information.component.html51 + src/app/modal/account-setup-warning-modal.component.html28 + src/app/modal/instance-config-warning-modal.component.html38 + src/app/shared/shared-video-live/live-stream-information.component.html51 + Update live settings ライブ配信の設定を更新する - - src/app/shared/shared-video-live/live-stream-information.component.html54 - Server too slowServer too slow + src/app/shared/shared-video-live/live-stream-information.component.html54 + + + Server too slow + サーバーがとても重くなっています src/app/shared/shared-video-live/live-stream-information.component.ts 42 - - Live blacklistedLive blacklisted + + + Live blacklisted + Live blacklisted src/app/shared/shared-video-live/live-stream-information.component.ts 43 - - Max duration exceededMax duration exceeded + + + Max duration exceeded + 最大再生時間を越えました src/app/shared/shared-video-live/live-stream-information.component.ts 44 - - Server errorServer error + + + Server error + Server error src/app/shared/shared-video-live/live-stream-information.component.ts 45 - - Quota exceededQuota exceeded + + + Quota exceeded + アップロード容量制限を越えました src/app/shared/shared-video-live/live-stream-information.component.ts 46 @@ -1798,7 +1806,7 @@ The link will expire within 1 hour. Media is too large for the server. Please contact you administrator if you want to increase the limit size. - メディアのサイズがサーバーに対して大きすぎます。サーバーのサイズ制限を増やしたい場合は、インスタンス運営者に連絡を取ってください。 + メディアのサイズがPeerTubeサーバーに対して大きすぎます。サーバーのサイズ上限を上げたい場合は、インスタンス運営者に連絡を取って下さい。 src/app/core/rest/rest-extractor.service.ts61 @@ -2027,27 +2035,27 @@ The link will expire within 1 hour. Add caption - 字幕を追加 + キャプションを追加 src/app/+videos/+video-edit/shared/video-caption-add-modal.component.html5 Select the caption file - 字幕ファイルを選択 + キャプションファイルを選択 src/app/+videos/+video-edit/shared/video-caption-add-modal.component.html24 This will replace an existing caption! - 既存の字幕を置き換えることになります! + 既存のキャプションを置き換えることになります! src/app/+videos/+video-edit/shared/video-caption-add-modal.component.html30 Add this caption - 字幕を追加 + キャプションを追加 src/app/+videos/+video-edit/shared/video-caption-add-modal.component.html42 Edit caption - 字幕の編集 + キャプションの編集 src/app/+videos/+video-edit/shared/video-caption-edit-modal/video-caption-edit-modal.component.html 5 @@ -2055,7 +2063,7 @@ The link will expire within 1 hour. Caption - 字幕 + キャプション src/app/+videos/+video-edit/shared/video-caption-edit-modal/video-caption-edit-modal.component.html 10 @@ -2063,7 +2071,7 @@ The link will expire within 1 hour. Edit this caption - この字幕を編集する + このキャプションを編集する src/app/+videos/+video-edit/shared/video-caption-edit-modal/video-caption-edit-modal.component.html 31 @@ -2285,7 +2293,7 @@ The link will expire within 1 hour. Add another caption - 別の字幕を追加 + 別のキャプションを追加 src/app/+videos/+video-edit/shared/video-edit.component.html174 @@ -2336,9 +2344,7 @@ The link will expire within 1 hour. No captions for now. - - 字幕はありません。 - + キャプションはありません。 src/app/+videos/+video-edit/shared/video-edit.component.html226 @@ -2348,7 +2354,7 @@ The link will expire within 1 hour. ⚠️ If you enable this option, your live will be terminated if you exceed your video quota - ⚠️ このオプションを有効にすると、動画の投稿処理中にあなたのライブ配信動画が動画容量の制限を越えた場合、投稿処理は強制的に終了されます + ⚠️ このオプションを有効にすると、あなたのリプレイ動画の投稿処理中に動画容量の制限を越えた場合、投稿処理は強制的に終了されます src/app/+videos/+video-edit/shared/video-edit.component.html288 @@ -2361,7 +2367,7 @@ The link will expire within 1 hour. Automatically publish a replay when your live ends - ライブ配信を終了した時に、自動的にライブ配信の内容を動画として投稿する + ライブ配信を終了した時に、自動的にライブ配信の内容をリプレイ動画として投稿します src/app/+videos/+video-edit/shared/video-edit.component.html284 @@ -2476,9 +2482,9 @@ The link will expire within 1 hour. Other その他 - - - src/app/+videos/+video-edit/shared/video-edit.component.ts208src/app/shared/shared-forms/select/select-languages.component.ts50 + src/app/+videos/+video-edit/shared/video-edit.component.ts208 + src/app/shared/shared-forms/select/select-languages.component.ts50 + Enable video comments 動画へのコメントを有効にする @@ -2497,13 +2503,13 @@ The link will expire within 1 hour. URL URL - src/app/+videos/+video-edit/video-add-components/video-import-url.component.html6 - src/app/shared/shared-share-modal/video-share.component.html24 - src/app/shared/shared-share-modal/video-share.component.html92 - + + + + src/app/+videos/+video-edit/video-add-components/video-import-url.component.html6src/app/shared/shared-share-modal/video-share.component.html24src/app/shared/shared-share-modal/video-share.component.html102 You can import any URL supported by youtube-dl or URL that points to a media file. You should make sure you have diffusion rights over the content it points to, otherwise it could cause legal trouble to yourself and your instance. - youtube-dlがサポートしている動画URL、またはメディアファイルを指しているURLを利用して動画のインポートができます。ただし、動画URLやメディアファイルを配布する権利を「本当にあなたが保持しているかどうか」を確認すべきでしょう。さもなければ、あなた自身やあなたが属するインスタンスに法的なトラブルをもたらしかねません。 + youtube-dlがサポートしているURL、または何らかのメディアファイルを指しているURLを利用してメディアをインポートすることができます。ただし、メディアのURLやメディアファイルを配布する権利を「本当にあなたが保持しているかどうか」を確認すべきでしょう。さもなければ、あなた自身やあなたが属するインスタンスに法的なトラブルをもたらしかねません。 src/app/+videos/+video-edit/video-add-components/video-import-url.component.html10 @@ -2528,16 +2534,16 @@ The link will expire within 1 hour. Scheduled スケジュールされました - - src/app/+videos/+video-edit/shared/video-edit.component.ts227 + src/app/+videos/+video-edit/shared/video-edit.component.ts227 + Hide the video until a specific date 特定の日付まで動画を非表示にする - - src/app/+videos/+video-edit/shared/video-edit.component.ts228 + src/app/+videos/+video-edit/shared/video-edit.component.ts228 + Normal live - 普通のライブ配信 + 通常のライブ配信 src/app/+videos/+video-edit/video-add-components/video-go-live.component.html 22 @@ -2680,26 +2686,28 @@ The link will expire within 1 hour. Live published. ライブ配信が公開されました。 src/app/+videos/+video-edit/video-add-components/video-go-live.component.ts134 - - Stream only once, replay will replace your liveStream only once, replay will replace your live + + + Stream only once, replay will replace your live + 一度だけライブ配信ができ、その配信はリプレイ動画として保存されます src/app/+videos/+video-edit/video-add-components/video-go-live.component.ts 157 - Stream only once 一度だけの配信 src/app/+videos/+video-edit/video-add-components/video-go-live.component.ts160 - - Stream multiple times, replays will be separate videosStream multiple times, replays will be separate videos + + + Stream multiple times, replays will be separate videos + 複数回の配信ができ、別々に分けられた複数のリプレイ動画が保存されます src/app/+videos/+video-edit/video-add-components/video-go-live.component.ts 165 - Stream multiple times using the same URL 複数回の配信を同じURLで行います @@ -2803,62 +2811,66 @@ The link will expire within 1 hour. Share the playlist at this video position 上の動画の再生開始位置で、プレイリストをシェア - src/app/shared/shared-share-modal/video-share.component.html71 + + src/app/shared/shared-share-modal/video-share.component.html72 + Only display embed URLOnly display embed URL + + src/app/shared/shared-share-modal/video-share.component.html + 80 + + + src/app/shared/shared-share-modal/video-share.component.html + 178 + Share the video 動画をシェアする - src/app/shared/shared-share-modal/video-share.component.html79 - + + src/app/shared/shared-share-modal/video-share.component.html89 This video is private so you won't be able to share it with external users この動画は非公開のため、他のユーザーとシェアできません - - src/app/shared/shared-share-modal/video-share.component.html - 82 - - + + src/app/shared/shared-share-modal/video-share.component.html92 Update video privacy 動画の投稿範囲を変更する - - src/app/shared/shared-share-modal/video-share.component.html - 84,86 - - + + src/app/shared/shared-share-modal/video-share.component.html94 QR-Code QRコード - src/app/shared/shared-share-modal/video-share.component.html35 - src/app/shared/shared-share-modal/video-share.component.html102 - + + + src/app/shared/shared-share-modal/video-share.component.html35src/app/shared/shared-share-modal/video-share.component.html112 The url is not secured (no HTTPS), so the embed video won't work on HTTPS websites (web browsers block non secured HTTP requests on HTTPS websites). このURLはセキュアではない(HTTPSで始まっていない)ので、埋め込み動画はURLがHTTPSから始まるウェブサイトでは利用できません。 - src/app/shared/shared-share-modal/video-share.component.html54 - src/app/shared/shared-share-modal/video-share.component.html121 - + + + src/app/shared/shared-share-modal/video-share.component.html54src/app/shared/shared-share-modal/video-share.component.html131 Embed 埋め込み動画 - src/app/shared/shared-share-modal/video-share.component.html45 - src/app/shared/shared-share-modal/video-share.component.html112 - + + + src/app/shared/shared-share-modal/video-share.component.html45src/app/shared/shared-share-modal/video-share.component.html122 Auto select subtitle 自動で字幕を選ぶ - src/app/shared/shared-share-modal/video-share.component.html154 - + + src/app/shared/shared-share-modal/video-share.component.html164 More customization さらにカスタマイズする - src/app/shared/shared-share-modal/video-share.component.html255 - + + src/app/shared/shared-share-modal/video-share.component.html273 Less customization カスタマイズしない - src/app/shared/shared-share-modal/video-share.component.html263 - + + src/app/shared/shared-share-modal/video-share.component.html281 Support を応援する @@ -2878,8 +2890,8 @@ The link will expire within 1 hour. Autoplay URLを開いたら動画を自動再生 - src/app/shared/shared-share-modal/video-share.component.html185 - + + src/app/shared/shared-share-modal/video-share.component.html203 Maybe later また後で @@ -2888,48 +2900,47 @@ The link will expire within 1 hour. Muted ミュート再生 - src/app/+admin/overview/users/user-list/user-list.component.html104 - src/app/shared/shared-moderation/account-block-badges.component.html1 - src/app/shared/shared-share-modal/video-share.component.html192 - + + + + src/app/+admin/overview/users/user-list/user-list.component.html104src/app/shared/shared-moderation/account-block-badges.component.html1src/app/shared/shared-share-modal/video-share.component.html210 Loop - ループ再生 - src/app/shared/shared-share-modal/video-share.component.html199 - + 繰り返し再生 + + src/app/shared/shared-share-modal/video-share.component.html217 Use origin instance URL 元の動画が配信されているインスタンスのURLを使用する - src/app/shared/shared-share-modal/video-share.component.html206 - + + src/app/shared/shared-share-modal/video-share.component.html224 Display video title 動画タイトルを表示 - src/app/shared/shared-share-modal/video-share.component.html215 - + + src/app/shared/shared-share-modal/video-share.component.html233 P2P P2P機能を有効 - - src/app/shared/shared-share-modal/video-share.component.html - 222 - - + + src/app/shared/shared-share-modal/video-share.component.html240 Display privacy warning プライバシーに関する警告を表示 - src/app/shared/shared-share-modal/video-share.component.html229 - - - Display player controls - 再生プレイヤーのコントロール部分を表示 - src/app/shared/shared-share-modal/video-share.component.html236 + + src/app/shared/shared-share-modal/video-share.component.html247 + Display player control barDisplay player control bar + + src/app/shared/shared-share-modal/video-share.component.html + 254 + + Display PeerTube button link 「PeerTube」のボタンリンクを表示 - src/app/shared/shared-share-modal/video-share.component.html243 - + + src/app/shared/shared-share-modal/video-share.component.html261 Public 公開 @@ -4126,23 +4137,23 @@ The link will expire within 1 hour. Users can resolve distant content 他のインスタンスのコンテンツ - - src/app/shared/shared-instance/instance-features-table.component.html114 + src/app/shared/shared-instance/instance-features-table.component.html114 + Plugins & Themes プラグイン & テーマ - - src/app/shared/shared-instance/instance-features-table.component.html121 + src/app/shared/shared-instance/instance-features-table.component.html121 + Available themes 利用可能なテーマ - - src/app/shared/shared-instance/instance-features-table.component.html125 + src/app/shared/shared-instance/instance-features-table.component.html125 + Plugins enabled 有効になっているプラグイン - - src/app/shared/shared-instance/instance-features-table.component.html134 + src/app/shared/shared-instance/instance-features-table.component.html134 + Close this message このメッセージを閉じる @@ -4418,7 +4429,7 @@ The link will expire within 1 hour. The sharing system implies that some technical information about your system (such as a public IP address) can be sent to other peers, but greatly helps to reduce server load. - P2P機能は、あなたのシステムの技術的情報(例えば、公開IPアドレスなど)が他のピアに送信されることを暗に意味していますが、サーバーへの負荷を軽減することへの大きな助けとなります。 + P2P機能は、あなたのシステムの技術的情報(例えば、公開IPアドレスなど)が他のピアに送信されることを暗に意味していますが、PeerTubeサーバーの負荷を軽減することへの大きな助けとなります。 src/app/shared/shared-user-settings/user-video-settings.component.html45 @@ -4438,7 +4449,7 @@ The link will expire within 1 hour. When a video ends, follow up with the next suggested video. - 動画の再生が終了すると、次のオススメ動画が続いて再生されます。 + 動画の再生が終了すると、オススメ動画が続いて再生されます。 src/app/shared/shared-user-settings/user-video-settings.component.html67 @@ -4727,9 +4738,8 @@ The link will expire within 1 hour. Comments コメント - - - src/app/+admin/admin.component.ts57 + src/app/+admin/admin.component.ts57 + {VAR_PLURAL, plural, =1 {Video} other {Videos} } {VAR_PLURAL, plural, =1 {動画} other {動画} } @@ -5016,71 +5026,70 @@ The link will expire within 1 hour. Allow your users to automatically publish a replay of their live - ユーザーがライブ配信終了時に、自動的にライブ配信の動画を投稿することを許可する + ユーザーがライブ配信終了時に、自動的にライブ配信のリプレイ動画を投稿することを許可する src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-live-configuration.component.html31 - Allow your users to change live latency ユーザーにライブ配信の遅延時間を変更することを許可する - - src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-live-configuration.component.html39 + src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-live-configuration.component.html39 + Small latency disables P2P and high latency can increase P2P ratio 低遅延モードはP2P機能を無効にし、高遅延モードはP2P機能をより利用します - - src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-live-configuration.component.html41 + src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-live-configuration.component.html41 + Max simultaneous lives created on your instance (-1 for "unlimited") あなたのインスタンスで作成される最大同時ライブ配信数は(-1 の値は"無制限") - - src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-live-configuration.component.html49 + src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-live-configuration.component.html49 + Max simultaneous lives created per user (-1 for "unlimited") 1ユーザーあたりの最大同時ライブ配信は(-1の値は"無制限") - - src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-live-configuration.component.html62 + src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-live-configuration.component.html62 + {VAR_PLURAL, plural, =1 {live} other {lives}} {VAR_PLURAL, plural, =1 {ライブ配信} other {ライブ配信}} - - - src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-live-configuration.component.html55src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-live-configuration.component.html68 + src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-live-configuration.component.html55 + src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-live-configuration.component.html68 + Max live duration ライブ配信の最大時間 - - src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-live-configuration.component.html75 + src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-live-configuration.component.html75 + Live transcoding threads ライブ配信のトランスコードのスレッド - - src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-live-configuration.component.html137 + src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-live-configuration.component.html137 + will claim at most with VOD transcoding will claim at most with VOD transcoding - - src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-live-configuration.component.html140 + src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-live-configuration.component.html140 + will claim at least with VOD transcoding will claim at least with VOD transcoding - - src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-live-configuration.component.html144 + src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-live-configuration.component.html144 + Live transcoding profile ライブ配信のトランスコードのプロファイル - - src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-live-configuration.component.html159 + src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-live-configuration.component.html159 + new live transcoding profiles can be added by PeerTube plugins 新しいライブ配信のトランスコードのプロファイルは、PeerTubeのプラグインによって追加が可能です - - src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-live-configuration.component.html160 + src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-live-configuration.component.html160 + Live resolutions to generate 生成されるライブ配信の解像度 - - src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-live-configuration.component.html116 + src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-live-configuration.component.html116 + Allow live streaming ライブ配信を許可する @@ -5089,8 +5098,8 @@ The link will expire within 1 hour. Transcoding enabled for live streams ライブ配信のトランスコードを有効化 - - src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-live-configuration.component.html110 + src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-live-configuration.component.html110 + Live streaming ライブ配信 @@ -5105,14 +5114,14 @@ The link will expire within 1 hour. TRANSCODING トランスコード - - - src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-live-configuration.component.html94src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-vod-transcoding.component.html26 + src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-live-configuration.component.html94 + src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-vod-transcoding.component.html26 + Same as VOD transcoding, transcoding live streams so that they are in a streamable form that any device can play. Requires a beefy CPU, and then some. ビデオ・オン・デマンド動画のトランスコードと同じで、ライブ配信をどのような端末でも再生できるようなストリーミング形式にトランスコードします。高性能のCPUが必要で、場合によってはさらに強力なCPUが必要でしょう。 - - src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-live-configuration.component.html95 + src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-live-configuration.component.html95 + Input formats インプットフォーマット @@ -5296,12 +5305,12 @@ The link will expire within 1 hour. Number of video captions to keep in cache - 動画字幕の残存キャッシュ + 動画のキャプションの残存キャッシュ src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-advanced-configuration.component.html29 {VAR_PLURAL, plural, =1 {cached caption} other {cached captions}} - {VAR_PLURAL, plural, =1 {キャッシュした字幕} other {キャッシュした字幕}} + {VAR_PLURAL, plural, =1 {キャッシュしたキャプション} other {キャッシュしたキャプション}} src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-advanced-configuration.component.html 36 @@ -5356,7 +5365,7 @@ color: red; You cannot allow live replay if you don't enable transcoding. - トランスコードを有効にしていない場合、ユーザーにライブ配信動画の再生を許可できません。 + トランスコードを有効にしていない場合、リプレイ動画の再生をユーザーに許可できません。 src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-custom-config.component.html81 @@ -5552,7 +5561,7 @@ color: red; VOD & Live videos - ビデオ・オン・デマンド動画 & ライブ配信動画 + ビデオ・オン・デマンド動画 & ライブ配信 src/app/shared/shared-video-miniature/video-filters-header.component.html 99 @@ -5630,7 +5639,7 @@ color: red; In Recently added, Trending, Local, Most liked and Search pages - 最近投稿された動画、トレンド、ローカルの動画、高評価が多かった動画、そして検索結果のページに反映されます + 最近投稿された動画、トレンド、ローカル動画、高評価が多かった動画、そして検索結果のページなど src/app/shared/shared-user-settings/user-video-settings.component.html28 @@ -5977,25 +5986,21 @@ color: red; Video stats 動画の統計 - - src/app/+stats/stats-routing.module.ts14 - - - - - - src/app/+stats/video/video-stats.component.html44 + src/app/+stats/stats-routing.module.ts14 + You can select a part of the graph to zoom in グラフ内の要素を選択することで、詳細を知ることができます - - src/app/+stats/video/video-stats.component.html58 + src/app/+stats/video/video-stats.component.html58 + Reset zoom ズームのリセット - - src/app/+stats/video/video-stats.component.html60 - Since the video publicationSince the video publication + src/app/+stats/video/video-stats.component.html60 + + + Since the video publication + この動画を投稿してから src/app/+stats/video/video-stats.component.ts 63 @@ -6004,66 +6009,81 @@ color: red; Viewers 視聴者数 - - - src/app/+stats/video/video-stats.component.ts88src/app/+stats/video/video-stats.component.ts500 + src/app/+stats/video/video-stats.component.ts88 + src/app/+stats/video/video-stats.component.ts500 + Watch time 再生時間 - - src/app/+stats/video/video-stats.component.ts93 + src/app/+stats/video/video-stats.component.ts93 + Retention リテンション率 - - src/app/+stats/video/video-stats.component.ts106 - Viewers stats between and Viewers stats between and - - src/app/+stats/video/video-stats.component.ts153 - Viewers statsViewers stats - - src/app/+stats/video/video-stats.component.ts156 - Live as of Live as of + src/app/+stats/video/video-stats.component.ts106 + + + Viewers stats between and + からの間の視聴者統計 + src/app/+stats/video/video-stats.component.ts153 + + + Viewers stats + 視聴者統計 + src/app/+stats/video/video-stats.component.ts156 + + + Live as of + のライブ配信 src/app/+stats/video/video-stats.component.ts 227 - - Custom datesCustom dates - - src/app/+stats/video/video-stats.component.ts238 - A view means that someone watched the video for at least 30 secondsA view means that someone watched the video for at least 30 seconds - - src/app/+stats/video/video-stats.component.ts257 + + + Custom dates + 日付のカスタム + src/app/+stats/video/video-stats.component.ts238 + + + A view means that someone watched the video for at least 30 seconds + 「再生」とは、誰かがあなたの動画を少なくとも30秒視聴した事を指します + src/app/+stats/video/video-stats.component.ts257 + Countries 国や地域 - - src/app/+stats/video/video-stats.component.ts98src/app/+stats/video/video-stats.component.ts289 + src/app/+stats/video/video-stats.component.ts98 + src/app/+stats/video/video-stats.component.ts289 + Likes 評価(高評価・低評価の合算) - - src/app/+stats/video/video-stats.component.ts260 + src/app/+stats/video/video-stats.component.ts260 + Average watch time - 平均再生時間 - - src/app/+stats/video/video-stats.component.ts267 - Total watch timeTotal watch time - - src/app/+stats/video/video-stats.component.ts271 + 平均視聴時間 + src/app/+stats/video/video-stats.component.ts267 + + + Total watch time + 総視聴時間 + src/app/+stats/video/video-stats.component.ts271 + Peak viewers ピーク時の視聴者数 - - src/app/+stats/video/video-stats.component.ts275 + src/app/+stats/video/video-stats.component.ts275 + at at - - src/app/+stats/video/video-stats.component.ts278 - Unique viewersUnique viewers + src/app/+stats/video/video-stats.component.ts278 + + + Unique viewers + ユニーク視聴者数 src/app/+stats/video/video-stats.component.ts 282 @@ -6480,7 +6500,7 @@ channel with the same name ()! The main threat to your privacy induced by BitTorrent lies in your IP address being stored in the instance's BitTorrent tracker as long as you download or watch the video. - BitTorrentプロトコルによって引き起こされるプライバシーに関わる主な脅威は、動画をダウンロードまたは視聴している限りはPeerTubeインスタンスのBitTorrentトラッカー内に保存される、あなたのIPアドレスについてです。 + BitTorrentプロトコルによって引き起こされるプライバシーに関わる主な脅威は、動画をダウンロードまたは視聴している限りはPeerTubeインスタンスのBitTorrentトラッカー内に保存される、あなたの公開IPアドレスについてです。 src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html78 @@ -6490,7 +6510,7 @@ channel with the same name ()! In theory, someone with enough technical skills could create a script that tracks which IP is downloading which video. In practice, this is much more difficult because: - 理論上、十分な技術スキルを持っていれば、どのIPアドレスがどの動画をダウンロードしているかをトラッキングするスクリプトを作成することはできるでしょう。しかし、実際にはそのようなスクリプトを作ることはかなり難しいと言えます。なぜなら... + 理論上、十分な技術スキルを持っていれば、どの公開IPアドレスがどの動画をダウンロードしているかをトラッキングするスクリプトを作成することはできるでしょう。しかし、実際にはそのようなスクリプトを作ることはかなり難しいと言えます。なぜなら... src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html85 @@ -6510,17 +6530,17 @@ channel with the same name ()! If an IP address is stored in the tracker, it doesn't mean that the person behind the IP (if this person exists) has watched the video - 仮にIPアドレスがトラッカー内に保存されたとしても、IPアドレスを利用して動画を視聴する行為の背後にIPアドレスの所持者が(存在するとしても)実際に存在するというわけではありません + 仮に公開IPアドレスがトラッカー内に保存されたとしても、公開IPアドレスを利用して動画を視聴する行為の背後に公開IPアドレスの所持者が(存在するとしても)実際に存在するというわけではありません src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html106 The IP address is a vague information: usually, it regularly changes and can represent many persons or entities - IPアドレスは漠然とした情報です。通常は定期的に変更され、また多くの個人や団体の象徴となる情報です + 公開IPアドレスは漠然とした情報です。通常は定期的に変更され、また多くの個人や団体の象徴となる情報です src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html111 Web peers are not publicly accessible: because we use the websocket transport, the protocol is different from classic BitTorrent tracker. When you are in a web browser, you send a signal containing your IP address to the tracker that will randomly choose other peers to forward the information to. See this document for more information - Web上のピアには公的にはアクセスできません。なぜなら、PeerTubeはWebSocketプロトコルを利用しており、クラシックなBitTorrentのトラッカーとは異なるからです。PeerTubeをWebブラウザーで利用するとき、情報を転送するための自分以外のピアをランダムに選ぶトラッカーに向けて、WebブラウザーはあなたのIPアドレスを含んだシグナルを送信します。詳しくはこちらのドキュメントをご覧下さい。 + Web上のピアには公的にはアクセスできません。なぜなら、PeerTubeはWebSocketプロトコルを利用しており、クラシックなBitTorrentのトラッカーとは異なるからです。PeerTubeをWebブラウザーで利用するとき、情報を転送するための自分以外のピアをランダムに選ぶトラッカーに向けて、Webブラウザーはあなたの公開IPアドレスを含んだシグナルを送信します。詳しくはこちらのドキュメントをご覧下さい。 src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html115 @@ -6535,17 +6555,17 @@ channel with the same name ()! The threats to privacy with YouTube are different from PeerTube's. In YouTube's case, the platform gathers a huge amount of your personal information (not only your IP) to analyze them and track you. Moreover, YouTube is owned by Google/Alphabet, a company that tracks you across many websites (via AdSense or Google Analytics). - Youtubeにおけるプライバシーへの脅威は、PeerTubeのそれとは異なります。Youtubeの場合、非常に多くの個人情報(IPアドレスだけでなく)を収集しており、それらは分析されるために、またはあなたをトラッキングするために収集されます。その上、YoutubeはGoogle/Alphabetに所有されており、この会社は多くのウェブサイト(のAdSenseまたはGoogle Analyticsを経由して)であなたをトラッキングしています。 + Youtubeにおけるプライバシーへの脅威は、PeerTubeのそれとは異なります。Youtubeの場合、非常に多くの個人情報(公開IPアドレスだけでなく)を収集しており、それらは分析されるために、またはあなたをトラッキングするために収集されます。その上、YoutubeはGoogle/Alphabetに所有されており、この会社は多くのウェブサイト(のAdSenseまたはGoogle Analyticsを経由して)であなたをトラッキングしています。 src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html130 What can I do to limit the exposure of my IP address? - IPアドレスの暴露を抑えるために何ができるでしょうか? + 公開IPアドレスの漏洩を抑えるために何ができるでしょうか? src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html136 Your IP address is public so every time you consult a website, there is a number of actors (in addition to the final website) seeing your IP in their connection logs: ISP/routers/trackers/CDN and more. PeerTube is transparent about it: we warn you that if you want to keep your IP private, you must use a VPN or Tor Browser. Thinking that removing P2P from PeerTube will give you back anonymity doesn't make sense. - Webサイトを閲覧する度にあなたのIPアドレスはおおやけに公開され、(最後に訪れたWebサイトに加えて)多くの当事者が接続ログであなたのIPアドレスをチェックしています。ISP、ルーター、トラッカー、CDNなど。この点についてはPeerTubeには透明性がありますが、もしあなたが自分のIPアドレスを守りたい場合、VPNまたはTorブラウザーを使用する必要があることを警告します。PeerTubeを利用する際にP2P機能を利用しないことによって自分の匿名性を取り戻すことができる、という考えは意味をなしません。 + Webサイトを閲覧する度にあなたのIPアドレスはおおやけに公開され、(最後に訪れたWebサイトに加えて)多くの当事者が接続ログであなたのIPアドレスをチェックしています。ISP、ルーター、トラッカー、CDNなど。この点についてはPeerTubeには透明性がありますが、もしあなたが自分の公開IPアドレスを守りたい場合、VPNまたはTorブラウザーを使用する必要があることを警告します。PeerTubeを利用する際にP2P機能を利用しないことによって自分の匿名性を取り戻すことができる、という考えは意味をなしません。 src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html138 @@ -7681,7 +7701,7 @@ channel with the same name ()! IP address - IPアドレス + 公開IPアドレス src/app/+admin/system/debug/debug.component.html 2 @@ -7697,7 +7717,7 @@ channel with the same name ()! If this is not your correct public IP, please consider fixing it because: - もしあなたの公開IPアドレスが正しくない場合、正しいIPアドレスが表示されるためのアクションを検討して下さい。なぜなら... + もしあなたの公開IPアドレスが正しくない場合、正しい公開IPアドレスが表示されるためのアクションを検討して下さい。なぜなら... src/app/+admin/system/debug/debug.component.html 6 @@ -8565,9 +8585,9 @@ channel with the same name ()! Studio スタジオ - - - src/app/+video-studio/video-studio-routing.module.ts17src/app/shared/shared-video-miniature/video-actions-dropdown.component.ts347 + src/app/+video-studio/video-studio-routing.module.ts17 + src/app/shared/shared-video-miniature/video-actions-dropdown.component.ts347 + Ownership change request sent. 所有権の変更リクエストが送信されました。 @@ -8685,9 +8705,9 @@ channel with the same name ()! Subscribe to the account アカウントを購読する - src/app/+video-channels/video-channels.component.ts76 - src/app/+videos/+video-watch/video-watch.component.ts765 - + + + src/app/+video-channels/video-channels.component.ts76src/app/+videos/+video-watch/video-watch.component.ts766 PLAYLISTS プレイリスト @@ -8841,7 +8861,7 @@ channel with the same name ()! Go to my subscriptions - あなたが登録したチャンネルへ移動 + あなたが登録したチャンネルへアクセス src/app/core/auth/auth.service.ts61 @@ -8856,7 +8876,7 @@ channel with the same name ()! Go to my channels - あなたのチャンネルに移動する + あなたのチャンネルにアクセス src/app/core/auth/auth.service.ts73 @@ -8914,18 +8934,19 @@ Ensure you have correctly configured PeerTube (config/ directory), in particular Success 成功 - - src/app/core/notification/notifier.service.ts25src/app/shared/shared-video-live/live-stream-information.component.html39 + src/app/core/notification/notifier.service.ts25 + src/app/shared/shared-video-live/live-stream-information.component.html39 + Incorrect username or password. ユーザーネームまたはパスワードが違います。 - src/app/+login/login.component.ts171 + src/app/+login/login.component.ts181 Your account is blocked. あなたのアカウントはブロックされてます。 - src/app/+login/login.component.ts172 + src/app/+login/login.component.ts182 any language 全ての言語 @@ -9018,7 +9039,7 @@ Ensure you have correctly configured PeerTube (config/ directory), in particular Live videos - ライブ配信動画 + ライブ配信 src/app/+search/search-filters.component.html29 src/app/shared/shared-video-miniature/video-filters-header.component.html104 src/app/shared/shared-video-miniature/video-filters.model.ts159 @@ -9051,9 +9072,9 @@ Ensure you have correctly configured PeerTube (config/ directory), in particular Views 再生回数 - - - src/app/+search/search-filters.component.ts82src/app/+stats/video/video-stats.component.ts255 + src/app/+search/search-filters.component.ts82 + src/app/+stats/video/video-stats.component.ts255 + Search index is unavailable. Retrying with instance results instead. 検索インデックスを利用できません。代わりに、インスタンスの検索機能で再度お試し下さい。 @@ -9072,14 +9093,14 @@ Ensure you have correctly configured PeerTube (config/ directory), in particular Search 検索 - - - - - - - - src/app/+admin/plugins/shared/plugin-navigation.component.html4src/app/+search/search-routing.module.ts12src/app/+search/search.component.ts255src/app/header/search-typeahead.component.html8src/app/shared/shared-instance/instance-features-table.component.html110src/app/shared/shared-main/misc/simple-search-input.component.ts12src/app/shared/shared-main/misc/simple-search-input.component.ts13 + src/app/+admin/plugins/shared/plugin-navigation.component.html4 + src/app/+search/search-routing.module.ts12 + src/app/+search/search.component.ts255 + src/app/header/search-typeahead.component.html8 + src/app/shared/shared-instance/instance-features-table.component.html110 + src/app/shared/shared-main/misc/simple-search-input.component.ts12 + src/app/shared/shared-main/misc/simple-search-input.component.ts13 + Navigate between plugins and themes Navigate between plugins and themes @@ -9219,7 +9240,7 @@ Ensure you have correctly configured PeerTube (config/ directory), in particular Short description should not be longer than 250 characters. - 簡単な説明は 250 文字以内でなければなりません。 + 簡単な説明は250 文字以内でなければなりません。 src/app/shared/form-validators/custom-config-validators.ts14 @@ -9234,7 +9255,7 @@ Ensure you have correctly configured PeerTube (config/ directory), in particular Previews cache size must be greater than 1. - プレビューキャッシュサイズは 1 より大きくする必要があります。 + プレビューキャッシュサイズは、1の値より大きくする必要があります。 src/app/shared/form-validators/custom-config-validators.ts29 @@ -9244,17 +9265,17 @@ Ensure you have correctly configured PeerTube (config/ directory), in particular Captions cache size is required. - 字幕のキャッシュサイズは必須です。 + キャプションのキャッシュサイズは必須です。 src/app/shared/form-validators/custom-config-validators.ts37 Captions cache size must be greater than 1. - 字幕のキャッシュサイズは 1 より大きくする必要があります。 + キャプションのキャッシュサイズは、1の値より大きくする必要があります。 src/app/shared/form-validators/custom-config-validators.ts38 Captions cache size must be a number. - 字幕のキャッシュサイズは数字でなければなりません。 + キャプションのキャッシュサイズは数字でなければなりません。 src/app/shared/form-validators/custom-config-validators.ts39 @@ -9285,7 +9306,7 @@ Ensure you have correctly configured PeerTube (config/ directory), in particular Signup minimum age must be greater than 1. - アカウント登録のための最低年齢の設定の値は、必ず1以上にしてください。 + アカウント登録のための最低年齢の設定値は、必ず1以上にしてください。 src/app/shared/form-validators/custom-config-validators.ts 56 @@ -9457,7 +9478,7 @@ Ensure you have correctly configured PeerTube (config/ directory), in particular The message cannot be more than 5000 characters long. - メッセージは 5,000 文字以上は入力できません。 + メッセージは5,000 文字以上は入力できません。 src/app/shared/form-validators/instance-validators.ts47 @@ -9485,7 +9506,7 @@ Ensure you have correctly configured PeerTube (config/ directory), in particular Username cannot be more than 50 characters long. - ユーザーネームは50 文字以上にはできません。 + ユーザーネームは50文字以上にはできません。 src/app/shared/form-validators/user-validators.ts16 @@ -9515,13 +9536,13 @@ Ensure you have correctly configured PeerTube (config/ directory), in particular Password must be at least 6 characters long. - パスワードは 必ず6 文字以上にしてください。 + パスワードは必ず6 文字以上にしてください。 src/app/shared/form-validators/user-validators.ts72 src/app/shared/form-validators/user-validators.ts83 Password cannot be more than 255 characters long. - パスワードは、255 文字以上は入力できません。 + パスワードは255 文字以上より長く設定することはできません。 src/app/shared/form-validators/user-validators.ts73 src/app/shared/form-validators/user-validators.ts84 @@ -9537,7 +9558,7 @@ Ensure you have correctly configured PeerTube (config/ directory), in particular Quota must be greater than -1. - 動画容量の制限は -1の値より大きくする必要があります。 + 動画容量の制限は-1の値より大きくする必要があります。 src/app/shared/form-validators/user-validators.ts99 @@ -9547,7 +9568,7 @@ Ensure you have correctly configured PeerTube (config/ directory), in particular Daily upload limit must be greater than -1. - 1日当たりのアップロード容量制限は -1 より値を大きくする必要があります。 + 1日当たりのアップロード容量制限は-1の値より大きくする必要があります。 src/app/shared/form-validators/user-validators.ts106 @@ -9581,7 +9602,7 @@ Ensure you have correctly configured PeerTube (config/ directory), in particular Ban reason cannot be more than 250 characters long. - 凍結理由は 250 文字以上は書けません。 + 凍結理由は250 文字以上は書けません。 src/app/shared/form-validators/user-validators.ts144 @@ -9600,7 +9621,7 @@ Ensure you have correctly configured PeerTube (config/ directory), in particular Display name cannot be more than 50 characters long. - ハンドルネームまたはチャンネル名は 50 文字以内でなければなりません。 + ハンドルネームまたはチャンネル名は50文字以内でなければなりません。 src/app/shared/form-validators/user-validators.ts157 src/app/shared/form-validators/video-channel-validators.ts26 @@ -9616,7 +9637,7 @@ Ensure you have correctly configured PeerTube (config/ directory), in particular Report reason cannot be more than 3000 characters long. - 通報理由は 3,000 文字以上は書けません。 + 通報理由は3,000文字以上は書けません。 src/app/shared/form-validators/abuse-validators.ts9 @@ -9631,7 +9652,7 @@ Ensure you have correctly configured PeerTube (config/ directory), in particular Moderation comment cannot be more than 3000 characters long. - モデレーションコメントは、3,000 文字以上は書けません。 + モデレーションコメントは、3,000文字以上は書けません。 src/app/shared/form-validators/abuse-validators.ts18 @@ -9666,17 +9687,17 @@ Ensure you have correctly configured PeerTube (config/ directory), in particular Video caption language is required. - 動画の字幕言語の設定は必須です。 + 動画のキャプション言語の設定は必須です。 src/app/shared/form-validators/video-captions-validators.ts7 Video caption file is required. - 動画の字幕ファイルは必須です。 + 動画のキャプションファイルは必須です。 src/app/shared/form-validators/video-captions-validators.ts14 Caption content is required. - 字幕の内容は必須です。 + キャプションの内容は必須です。 src/app/shared/form-validators/video-captions-validators.ts 21 @@ -9739,12 +9760,12 @@ Ensure you have correctly configured PeerTube (config/ directory), in particular Comment cannot be more than 3000 characters long. - コメントは 3,000 文字以上は書けません。 + コメントは3,000文字以上は書けません。 src/app/shared/form-validators/video-comment-validators.ts9 Display name cannot be more than 120 characters long. - ハンドルネームまたはチャンネル名は120 文字以内でなければなりません。 + ハンドルネームまたはチャンネル名は、120 文字以内でなければなりません。 src/app/shared/form-validators/video-playlist-validators.ts14 @@ -9798,53 +9819,63 @@ Ensure you have correctly configured PeerTube (config/ directory), in particular This is a normal live 通常のライブ配信 src/app/+videos/+video-edit/shared/video-edit.component.html264 - - You can stream only once in a normal live. If you enable replay, it will be saved under the same URL as your live You can stream only once in a normal live. If you enable replay, it will be saved under the same URL as your live + + + You can stream only once in a normal live. If you enable replay, it will be saved under the same URL as your live + 通常のライブ配信では、一度だけ配信することができます。リプレイ動画の設定を有効にした場合、ライブ配信と同じURLでリプレイ動画が保存されます src/app/+videos/+video-edit/shared/video-edit.component.html 266,268 - This is a permanent/recurring live 永続/繰り返しタイプのライブ配信 src/app/+videos/+video-edit/shared/video-edit.component.html273 - - You can stream multiple times in a permanent/recurring live. If you enable replays, they will be saved as separate videos You can stream multiple times in a permanent/recurring live. If you enable replays, they will be saved as separate videos + + + You can stream multiple times in a permanent/recurring live. If you enable replays, they will be saved as separate videos + 永続/繰り返しタイプのライブ配信では複数回配信することができます。リプレイ動画の設定を有効にした場合、別々に分けられた複数のリプレイ動画が保存されます src/app/+videos/+video-edit/shared/video-edit.component.html 275,277 - Replay will be saved - ライブ配信の内容は動画として保存されます + ライブ配信の内容はリプレイ動画として保存されます src/app/shared/shared-video-live/live-stream-information.component.html 11 - - Latest live sessionsLatest live sessions + + + Latest live sessions + 最新のライブ配信のセッション src/app/shared/shared-video-live/live-stream-information.component.html 36 - - Started on Started on + + + Started on + に開始 src/app/shared/shared-video-live/live-stream-information.component.html 42 - - Ended on Ended on + + + Ended on + に終了 src/app/shared/shared-video-live/live-stream-information.component.html 43 - - Go to replayGo to replay + + + Go to replay + リプレイ動画にアクセス src/app/shared/shared-video-live/live-stream-information.component.html 44 @@ -9895,12 +9926,12 @@ Ensure you have correctly configured PeerTube (config/ directory), in particular A tag should be more than 2 characters long. - タグは 2 文字以上にする必要があります。 + タグは2文字以上にする必要があります。 src/app/shared/form-validators/video-validators.ts67 A tag should be less than 30 characters long. - タグは 30 文字以内でなければなりません。 + タグは30文字以内でなければなりません。 src/app/shared/form-validators/video-validators.ts68 @@ -9910,7 +9941,7 @@ Ensure you have correctly configured PeerTube (config/ directory), in particular A tag should be more than 1 and less than 30 characters long. - タグは1つ以上で、タグ名は30文字より少なくなければなりません。 + タグは1つ以上必要であり、タグ名は30文字より少なくなければなりません。 src/app/shared/form-validators/video-validators.ts76 @@ -10338,14 +10369,14 @@ Ensure you have correctly configured PeerTube (config/ directory), in particular Instance languages インスタンスの言語 - - src/app/+videos/+video-edit/shared/video-edit.component.ts211 + src/app/+videos/+video-edit/shared/video-edit.component.ts211 + All languages 全ての言語 - - - src/app/+videos/+video-edit/shared/video-edit.component.ts212src/app/shared/shared-forms/select/select-languages.component.ts25 + src/app/+videos/+video-edit/shared/video-edit.component.ts212 + src/app/shared/shared-forms/select/select-languages.component.ts25 + Hidden 表示しない @@ -10756,14 +10787,14 @@ Ensure you have correctly configured PeerTube (config/ directory), in particular Captions - 字幕 + キャプション src/app/+videos/+video-edit/shared/video-edit.component.html166 src/app/shared/shared-abuse-list/abuse-details.component.ts26 src/app/shared/shared-moderation/abuse.service.ts166 The above can only be seen in captions (please describe which). - 上記のいずれかの通報理由が字幕に含まれる場合のみ(どの字幕が通報対象かを書いてください)。 + 上記のいずれかの通報理由がキャプションに含まれる場合のみ(どのキャプションが通報対象かを書いてください)。 src/app/shared/shared-moderation/abuse.service.ts167 @@ -11204,23 +11235,24 @@ Ensure you have correctly configured PeerTube (config/ directory), in particular - - - - - - - - - - - - - - - - - src/app/+admin/overview/videos/video-list.component.html77src/app/+my-account/my-account-settings/my-account-notification-preferences/my-account-notification-preferences.component.html4src/app/+stats/video/video-stats.component.html2src/app/+videos/+video-edit/video-add-components/video-go-live.component.html31src/app/+videos/+video-watch/video-watch.component.html73src/app/menu/menu.component.html110src/app/shared/shared-main/buttons/action-dropdown.component.html22src/app/shared/shared-main/misc/top-menu-dropdown.component.html14src/app/shared/shared-main/misc/top-menu-dropdown.component.html24src/app/shared/shared-moderation/user-ban-modal.component.html3src/app/shared/shared-user-settings/user-interface-settings.component.html9src/app/shared/shared-video-miniature/video-download.component.html27src/app/shared/shared-video-miniature/video-download.component.html52src/app/shared/shared-video-miniature/video-download.component.html78src/app/shared/shared-video-miniature/video-download.component.html89src/app/shared/shared-video-miniature/video-download.component.html101src/app/shared/shared-video-miniature/videos-selection.component.html1 + src/app/+admin/overview/videos/video-list.component.html77 + src/app/+my-account/my-account-settings/my-account-notification-preferences/my-account-notification-preferences.component.html4 + src/app/+stats/video/video-stats.component.html2 + src/app/+videos/+video-edit/video-add-components/video-go-live.component.html31 + src/app/+videos/+video-watch/video-watch.component.html73 + src/app/menu/menu.component.html110 + src/app/shared/shared-main/buttons/action-dropdown.component.html22 + src/app/shared/shared-main/misc/top-menu-dropdown.component.html14 + src/app/shared/shared-main/misc/top-menu-dropdown.component.html24 + src/app/shared/shared-moderation/user-ban-modal.component.html3 + src/app/shared/shared-user-settings/user-interface-settings.component.html9 + src/app/shared/shared-video-miniature/video-download.component.html27 + src/app/shared/shared-video-miniature/video-download.component.html52 + src/app/shared/shared-video-miniature/video-download.component.html78 + src/app/shared/shared-video-miniature/video-download.component.html89 + src/app/shared/shared-video-miniature/video-download.component.html101 + src/app/shared/shared-video-miniature/videos-selection.component.html1 + Add to watch later 「後で見る」に追加する @@ -11409,12 +11441,12 @@ Ensure you have correctly configured PeerTube (config/ directory), in particular Stop looping playlist videos - プレイリストのループ再生を無効にする + プレイリストの繰り返し再生を無効にする src/app/+videos/+video-watch/shared/playlist/video-watch-playlist.component.ts240 Loop playlist videos - プレイリストのループ再生を有効にする + プレイリストの繰り返し再生を有効にする src/app/+videos/+video-watch/shared/playlist/video-watch-playlist.component.ts241 @@ -11483,68 +11515,68 @@ Ensure you have correctly configured PeerTube (config/ directory), in particular Enter/exit fullscreen フルスクリーンにする・から出る - src/app/+videos/+video-watch/video-watch.component.ts734 - + + src/app/+videos/+video-watch/video-watch.component.ts735 Play/Pause the video 動画の再生・停止 - src/app/+videos/+video-watch/video-watch.component.ts735 - + + src/app/+videos/+video-watch/video-watch.component.ts736 Mute/unmute the video 動画のミュート・ミュート解除 - src/app/+videos/+video-watch/video-watch.component.ts736 - + + src/app/+videos/+video-watch/video-watch.component.ts737 Skip to a percentage of the video: 0 is 0% and 9 is 90% パーセンテージを指定してスキップします。0 は 0%、9 は 90%のことを指します - src/app/+videos/+video-watch/video-watch.component.ts738 - + + src/app/+videos/+video-watch/video-watch.component.ts739 Increase the volume 音量を上げる - src/app/+videos/+video-watch/video-watch.component.ts740 - + + src/app/+videos/+video-watch/video-watch.component.ts741 Decrease the volume 音量を下げる - src/app/+videos/+video-watch/video-watch.component.ts741 - + + src/app/+videos/+video-watch/video-watch.component.ts742 Seek the video forward 動画を早送りする - src/app/+videos/+video-watch/video-watch.component.ts743 - + + src/app/+videos/+video-watch/video-watch.component.ts744 Seek the video backward 動画を巻き戻す - src/app/+videos/+video-watch/video-watch.component.ts744 - + + src/app/+videos/+video-watch/video-watch.component.ts745 Increase playback rate 再生速度を速くする - src/app/+videos/+video-watch/video-watch.component.ts746 - + + src/app/+videos/+video-watch/video-watch.component.ts747 Decrease playback rate 再生速度を遅くする - src/app/+videos/+video-watch/video-watch.component.ts747 - + + src/app/+videos/+video-watch/video-watch.component.ts748 Navigate in the video to the previous frame 動画の前のフレームへ移動する - src/app/+videos/+video-watch/video-watch.component.ts749 - + + src/app/+videos/+video-watch/video-watch.component.ts750 Navigate in the video to the next frame 動画の次のフレームへ移動する - src/app/+videos/+video-watch/video-watch.component.ts750 - + + src/app/+videos/+video-watch/video-watch.component.ts751 Toggle theater mode シアターモードにする - src/app/+videos/+video-watch/video-watch.component.ts755 - + + src/app/+videos/+video-watch/video-watch.component.ts756 Like the video 動画を高評価