X-Git-Url: https://git.immae.eu/?a=blobdiff_plain;ds=inline;f=src%2FWallabag%2FCoreBundle%2FResources%2Ftranslations%2Fmessages.oc.yml;h=bcc59b29127f185549ab08e356febe842685605e;hb=6e5e27ab078527cb68c2e7a37512d050fd330258;hp=a7868fc109b98a49f93f0f5bad29ee7bfdec52d5;hpb=6f23289e721bd14710af1acc23466432c1312850;p=github%2Fwallabag%2Fwallabag.git diff --git a/src/Wallabag/CoreBundle/Resources/translations/messages.oc.yml b/src/Wallabag/CoreBundle/Resources/translations/messages.oc.yml index a7868fc1..bcc59b29 100644 --- a/src/Wallabag/CoreBundle/Resources/translations/messages.oc.yml +++ b/src/Wallabag/CoreBundle/Resources/translations/messages.oc.yml @@ -19,14 +19,14 @@ menu: unread: 'Pas legits' starred: 'Favorits' archive: 'Legits' - all_articles: 'Tots los articles' + all_articles: 'Totes los articles' config: 'Configuracion' tags: 'Etiquetas' internal_settings: 'Configuracion interna' import: 'Importar' howto: 'Ajuda' developer: 'Desvolopador' - logout: 'Déconnexion' + logout: 'Desconnexion' about: 'A prepaus' search: 'Cercar' save_link: 'Enregistrar un novèl article' @@ -41,13 +41,14 @@ menu: footer: wallabag: - elsewhere: 'Emportatz wallabag amb vosaultres' + elsewhere: 'Emportatz wallabag amb vosautres' social: 'Social' powered_by: 'propulsat per' about: 'A prepaus' - page_title: 'Configuracion' + # stats: Since %user_creation% you read %nb_archives% articles. That is about %per_day% a day! config: + page_title: 'Configuracion' tab_menu: settings: 'Paramètres' rss: 'RSS' @@ -68,11 +69,12 @@ config: 200_word: "Legissi a l'entorn de 200 mots per minuta" 300_word: "Legissi a l'entorn de 300 mots per minuta" 400_word: "Legissi a l'entorn de 400 mots per minuta" + pocket_consumer_key_label: Clau d'autentificacion Pocket per importar las donadas form_rss: description: "Los fluxes RSS fornits per wallabag vos permeton de legir vòstres articles salvagardats dins vòstre lector de fluxes preferit. Per los poder emplegar, vos cal, d'en primièr crear un geton." token_label: 'Geton RSS' - no_token: 'Aucun jeton généré' - token_create: 'Pas cap de geton generat' + no_token: 'Pas cap de geton generat' + token_create: 'Creatz vòstre geton' token_reset: 'Reïnicializatz vòstre geton' rss_links: 'URL de vòstres fluxes RSS' rss_link: @@ -93,6 +95,7 @@ config: if_label: 'se' then_tag_as_label: 'alara atribuir las etiquetas' delete_rule_label: 'suprimir' + # edit_rule_label: 'edit' rule_label: 'Règla' tags_label: 'Etiquetas' faq: @@ -186,7 +189,7 @@ entry: re_fetch_content: 'Tornar cargar lo contengut' delete: 'Suprimir' add_a_tag: 'Ajustar una etiqueta' - share_content: 'Partatjar' + share_content: 'Partejar' share_email_label: 'Corrièl' public_link: 'ligam public' delete_public_link: 'suprimir lo ligam public' @@ -223,7 +226,7 @@ about: developped_by: 'Desvolopat per' website: 'Site web' many_contributors: 'E un fum de contributors ⥠sur Github' - project_website: 'Site web del projète' + project_website: 'Site web del projècte' license: 'Licéncia' version: 'Version' getting_help: @@ -244,7 +247,7 @@ about: howto: page_title: 'Ajuda' - page_description: "I a mai d'un biai d'enregistrar un article :" + page_description: "I a mai d'un biais d'enregistrar un article :" top_menu: browser_addons: 'Extensions de navigator' mobile_apps: 'Aplicacions mobil' @@ -343,12 +346,26 @@ import: page_title: 'Importar > Wallabag v2' description: "Aquesta aisina importarà totas vòstras donadas d'una instà ncia mai de wallabag v2. Anatz dins totes vòstres articles, puèi, sus la barra laterala, clicatz sus \"JSON\". Traparatz un fichièr \"All articles.json\"" readability: - page_title: 'Importer > Readability' + page_title: 'Importar > Readability' description: "Aquesta aisina importarà totas vòstres articles de Readability. Sus la pagina de l'aisina (https://www.readability.com/tools/), clicatz sus \"Export your data\" dins la seccion \"Data Export\". Recebretz un corrièl per telecargar un json (qu'acaba pas amb un .json de fach)." how_to: "Mercés de seleccionar vòstre Readability fichièr e de clicar sul boton dejós per lo telecargar e l'importar." + worker: + enabled: "L'importacion se fa de manièra asincròna. Un còp l'importacion lançada, una aisina externa s'ocuparà dels messatges un per un. Lo servici actual es : " + firefox: + page_title: 'Importar > Firefox' + description: "Aquesta aisina importarà totas vòstres favorits de Firefox. Just go to your bookmarks (Ctrl+Maj+O), then into \"Import and backup\", choose \"Backup...\". You will obtain a .json file." + how_to: "Mercés de causir lo fichièr de salvagarda e de clicar sul boton dejós per l'importar. Notatz que lo tractament pòt durar un moment ja que totes los articles an d'èsser recuperats." + chrome: + page_title: 'Importar > Chrome' + description: "Aquesta aisina importarà totas vòstres favorits de Chrome. L'emplaçament del fichièr depend de vòstre sistèma operatiu :
~/.config/chromium/Default/
%LOCALAPPDATA%\\Google\\Chrome\\User Data\\Default
~/Library/Application Support/Google/Chrome/Default/Bookmarks