X-Git-Url: https://git.immae.eu/?a=blobdiff_plain;ds=inline;f=client%2Fsrc%2Flocale%2Ftarget%2Fangular_fr_FR.xml;h=41a1b4dbf847e961de550a5fd1c8c44332ca659e;hb=5893593982a45d3be4b89642af67c4ee7f687704;hp=bf9b7c762b0ed445f127ddfd89e1503754eaed37;hpb=be0f59b4eec3c2c4dcd151e2b174be39dff1568e;p=github%2FChocobozzz%2FPeerTube.git
diff --git a/client/src/locale/target/angular_fr_FR.xml b/client/src/locale/target/angular_fr_FR.xml
index bf9b7c762..41a1b4dbf 100644
--- a/client/src/locale/target/angular_fr_FR.xml
+++ b/client/src/locale/target/angular_fr_FR.xml
@@ -213,16 +213,30 @@
66
-
- Cancel
- Annuler
+
+ (extensions: , max size: )
+ (extensions: , taille maximum : )
+
+ 11
+
+
+
+ You don't have notifications.
+ Vous n'avez pas de notifications.
+
+ 1
+
+
+
+ Unlisted
+ Non répertoriée
10
-
- (extensions: , max size: )
- (extensions: , taille maximum : )
+
+ Private
+ Privée
11
@@ -410,14 +424,28 @@
Un utilisateur banni ne sera plus capable de se connecter.
- 17
+ 18
+
+
+
+ Cancel
+ Annuler
+
+ 10
Ban this user
Bannir cet utilisateur
- 25
+ 26
+
+
+
+
+
+
+ 11
@@ -484,7 +512,7 @@
Password
Mot de passe
- 12
+ 13
@@ -498,7 +526,7 @@
Login
Se connecter
- 38
+ 36
@@ -508,6 +536,17 @@
57
+
+
+ We are sorry, you cannot recover you password because your instance administrator did not configure the PeerTube email system.
+
+
+ Désolé, vous ne pouvez pas récupérer votre mot de passe car l'administrateur de votre instance n'a pas configuré le système de mails de PeerTube.
+
+
+ 64
+
+
Email
Courriel
@@ -526,7 +565,7 @@
Send me an email to reset my password
M'envoyer un courriel pour réinitialiser mon mot de passe
- 75
+ 81
@@ -583,28 +622,28 @@
Example: jane_doe
Exemple: jane_doe
- 16
+ 17
-
- I have read and agree to the <a href='/about/instance#terms-section' target='_blank'rel='noopener noreferrer'>Terms</a> of this instance
- J'ai lu et j'accepte les <a href='/about/instance#terms-section' target='_blank'rel='noopener noreferrer'>Conditions d'utilisation</a> de cette instance
+
+ I am at least 16 years old and agree to the <a href='/about/instance#terms-section' target='_blank'rel='noopener noreferrer'>Terms</a> of this instance
+ J'ai au moins 16 ans et je suis d'accord avec les <a href='/about/instance#terms-section' target='_blank'rel='noopener noreferrer'>conditions d'utilisations</a> de l'instance
- 54
+ 55
Signup
Créer un compte
- 88
+ 78
Features found on this instance
Fonctionnalités présentes sur cette instance
- 66
+ 67
@@ -625,6 +664,19 @@
6
+
+
+ Filters
+
+
+
+ Filtres
+
+
+
+ 16
+
+
No results found
@@ -654,7 +706,18 @@
Change the language
Changer la langue
- 88
+ 86
+
+
+
+
+ Help to translate PeerTube!
+
+
+ Aidez à traduire PeerTube !
+
+
+ 8
@@ -665,7 +728,7 @@
Mon profil public
- 18
+ 16
@@ -676,7 +739,7 @@
Mon compte
- 22
+ 20
@@ -687,7 +750,7 @@
Mes vidéos
- 26
+ 24
@@ -698,14 +761,14 @@
Se déconnecter
- 30
+ 28
Create an account
Créer un compte
- 39
+ 37
@@ -719,49 +782,49 @@
Subscriptions
Abonnements
- 47
+ 45
Overview
Vue d'ensemble
- 52
+ 50
Trending
Tendances
- 57
+ 55
Recently added
Récemment ajoutées
- 62
+ 60
Local
Locales
- 67
+ 65
More
Plus
- 72
+ 70
Administration
Administration
- 76
+ 74
@@ -775,14 +838,42 @@
Show keyboard shortcuts
Montrer les raccourcis clavier
- 91
+ 89
Toggle dark interface
(Dés)activer le thème sombre
- 94
+ 92
+
+
+
+ View your notifications
+ Voir vos notifications
+
+ 3
+
+
+
+ Notifications
+ Notifications
+
+ 10
+
+
+
+ Update your notification preferences
+ Mettre à jour vos préférences de notification
+
+ 15
+
+
+
+ See all your notifications
+ Voir toutes vos notifications
+
+ 22
@@ -817,77 +908,84 @@
Duration
Durée
- 24
+ 45
Display sensitive content
Afficher le contenu sensible
- 33
+ 54
Yes
Oui
- 37
+ 58
No
Non
- 42
+ 63
Category
Catégorie
- 164
+ 170
Licence
Licence
- 173
+ 179
Language
- Langage
+ Langue
- 182
+ 188
All of these tags
Tous les mots clés suivants
- 82
+ 103
One of these tags
Un seul des mots clés suivants
- 87
+ 108
Filter
Filtre
- 94
+ 115
+
+
+
+ Display unlisted and private videos
+ Afficher les vidéos privées et non répertoriées
+
+ 14
No results.
Aucun résultat.
- 17
+ 20
@@ -945,14 +1043,64 @@
7
-
+
+ Contact administrator
+ Contacter l'administrateur de
+
+ 3
+
+
+
+ Your name
+ Votre nom
+
+ 11
+
+
+
+ Your email
+ Votre mail
+
+ 20
+
+
+
+ Your message
+ Votre message
+
+ 29
+
+
+
- About instance
-
+ Cancel
+
- Ã propos de l'instance :
+ Annuler
+
- 1
+ 26
+
+
+
+ Submit
+ Envoyer
+
+ 31
+
+
+
+ About instance
+ Ã propos de l'instance
+
+ 4
+
+
+
+ Contact administrator
+ Contact de l'administrateur
+
+ 6
@@ -966,47 +1114,47 @@
Terms
Conditions d'utilisation
- 44
+ 39
User registration is allowed and
La création de comptes utilisateurs est autorisée et
- 25
+ 29
-
+
- this instance provides a baseline quota of space for the videos of its users.
-
+ this instance provides a baseline quota of space for the videos of its users.
+
- cette instance fournit un quota de base de pour les vidéos de ses utilisateurs.
-
+ cette instance propose un quota d'espace de pour les vidéos de ses utilisateurs.
+
- 27
+ 31
-
+
- this instance provides unlimited space for the videos of its users.
-
+ this instance provides unlimited space for the videos of its users.
+
- cette instance met à disposition de ses utilisateurs un espace de stockage vidéo illimité.
-
+ cette instance propose un espace illimité pour les vidéos de ses utilisateurs.
+
- 31
+ 35
-
+
- User registration is currently not allowed.
-
+ User registration is currently not allowed.
+
- Vous ne pouvez pas créer de comptes utilisateurs pour le moment.
-
+ La création de nouveaux compte n'est pas autorisée pour l'instant.
+
- 36
+ 40
@@ -1227,13 +1375,13 @@
83
-
+
- PeerTube is only in beta, and want to deliver the best countermeasures possible by the time the stable is released.
+ PeerTube is in its early stages, and want to deliver the best countermeasures possible by the time the stable is released.
In the meantime, we want to test different ideas related to this issue:
- PeerTube n'est qu'en version bêta, et veut livrer les meilleures contre-mesures possibles d'ici la sortie de la version stable.
+ PeerTube n'en est qu'à ses débuts, et veut fournir les meilleures contre-mesures possibles jusqu'à ce que la version finale sorte.
En attendant, nous voulons tester différentes idées liées à cette question :
@@ -1275,6 +1423,41 @@
95
+
+ Banned
+ Bannis
+
+ 12
+
+
+
+ Muted
+ Silencieux
+
+ 13
+
+
+
+ Muted by your instance
+ Rendu silencieux par votre instance
+
+ 14
+
+
+
+ Instance muted
+ Instance muette
+
+ 15
+
+
+
+ Instance muted by your instance
+ Instance rendue muette par votre instance
+
+ 16
+
+
subscribers
abonnés
@@ -1328,49 +1511,49 @@
Short description
Courte description
- 22
+ 21
Default client route
Route du client par défaut
- 55
+ 48
Videos Overview
Vue d'ensemble des vidéos
- 58
+ 51
Videos Trending
Vidéos tendance
- 59
+ 52
Videos Recently Added
Vidéos récemment ajoutées
- 60
+ 53
Local videos
Vidéos locales
- 61
+ 54
Policy on videos containing sensitive content
Politique concernant les vidéos ayant du contenu sensible
- 70
+ 61
@@ -1405,21 +1588,42 @@
Signup enabled
Enregistrement activé
- 92
+ 84
Signup requires email verification
L'inscription requiert la vérification par courriel
- 97
+ 91
Signup limit
Limitation des enregistrements
- 101
+ 96
+
+
+
+ Users
+ Utilisateurs
+
+ 105
+
+
+
+ User default video quota
+ Quota de vidéos par défaut par utilisateur
+
+ 109
+
+
+
+ User default daily upload limit
+ La limite journalière de téléversement est atteinte
+
+ 121
@@ -1429,46 +1633,39 @@
42
+
+ Video import with HTTP URL (i.e. YouTube) enabled
+ Import de vidéo via une URL (YouTube par exemple) activé
+
+ 141
+
+
Video import with a torrent file or a magnet URI enabled
Import de vidéo avec un fichier torrent ou URL magnet activé
- 120
+ 148
Administrator
Administrateur
- 123
+ 155
Admin email
Email de l'administrateur
- 126
+ 158
-
- Users
- Utilisateurs
-
- 136
-
-
-
- User default video quota
- Quota de vidéos par défaut par utilisateur
+
+ Enable contact form
+ Activer le formulaire de contact
- 139
-
-
-
- User default daily upload limit
- La limite journalière de téléversement est atteinte
-
- 153
+ 169
@@ -1482,81 +1679,95 @@
Twitter
Twitter
- 170
+ 178
Your Twitter username
Votre identifiant Twitter
- 173
+ 184
Indicates the Twitter account for the website or platform on which the content was published.
Indique le compte Twitter pour le site ou la plateforme sur laquelle le contenu a été publié.
- 176
+ 187
Instance whitelisted by Twitter
Instance sur la liste blanche de Twitter
- 189
+ 199
-
+
If your instance is whitelisted by Twitter, a video player will be embedded in the Twitter feed on PeerTube video share.<br />
- If the instance is not whitelisted, we use an image link card that will redirect on your PeerTube instance.<br /><br />
- Check this checkbox, save the configuration and test with a video URL of your instance (https://example.com/videos/watch/blabla) on <a target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://cards-dev.twitter.com/validator'>https://cards-dev.twitter.com/validator</a> to see if you instance is whitelisted.
- Si votre instance est sur la liste blanche de Twitter, un lecteur vidéo sera intégré dans le fil d'actualité de Twitter lors d'un partage d'une vidéo PeerTube.<br />
-Si l'instance n'est pas sur liste blanche, nous utilisons un lien-image qui redirigera sur votre instance PeerTube.<br /><br />
-Cochez cette case, sauvegardez la configuration et testez avec l'URL d'une vidéo de votre instance (https://example.com/videos/watch/blabla) sur <a target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://cards-dev.twitter.com/validator'>https://cards-dev.twitter.com/validator</a> pour voir si votre instance est sur liste blanche.
+ If the instance is not whitelisted, we use an image link card that will redirect on your PeerTube instance.<br /><br />
+ Check this checkbox, save the configuration and test with a video URL of your instance (https://example.com/videos/watch/blabla) on <a target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://cards-dev.twitter.com/validator'>https://cards-dev.twitter.com/validator</a> to see if you instance is whitelisted.
+ Si votre instance est autorisée par Twitter, un lecteur de vidéo sera inséré dans le flux Twitter pour les partages de vidéo depuis PeerTube.<br />
+ Si votre instance n'est pas autorisée, une carte sera inséré avec une image et un lien vers votre instance PeerTube.<br /><br />
+ Selectionnez cette case, sauvegardez la configuration et pour tester si votre instance est autorisée par Twitter, insérez l'URL d'une vidéo de votre instance (https://example.com/videos/watch/blabla) sur <a target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://cards-dev.twitter.com/validator'>https://cards-dev.twitter.com/validator</a>.
- 190
+ 200
Services
Services
- 168
+ 176
Transcoding
Encodage
- 200
+ 215
Transcoding enabled
Encodage activé
- 204
+ 221
If you disable transcoding, many videos from your users will not work!
Si vous désactivez le transcodage, de nombreuses vidéos d'utilisateurs ne fonctionneront pas !
- 205
+ 222
+
+
+
+ Allow additional extensions
+ Permettre des extensions additionnelles
+
+ 231
+
+
+
+ Allow your users to upload .mkv, .mov, .avi, .flv videos
+ Autoriser vos utilisateurs à publier des vidéos .mkv, .mov, .avi et .flv.
+
+ 232
Transcoding threads
Nombre de threads pour l'encodage
- 211
+ 237
Resolution enabled
Résolution activée
- 227
+ 252
@@ -1571,105 +1782,105 @@ Cochez cette case, sauvegardez la configuration et testez avec l'URL d'une vidé
- 233
+ 260
Some files are not federated (previews, captions). We fetch them directly from the origin instance and cache them.
Certain fichiers ne sont pas fédérés (miniature, sous-titre). Nous les récupérons directement depuis l'instance d'origine et nous les gardons en cache.
- 238
+ 265
Previews cache size
Taille du cache des prévisualisations
- 243
+ 271
Video captions cache size
Taille du cache des sous-titres
- 254
+ 280
Customizations
Personnalisations
- 264
+ 289
JavaScript
JavaScript
- 267
+ 294
Write directly JavaScript code.<br />Example: <pre>console.log('my instance is amazing');</pre>
Ãcrivez directement du code JavaScript.<br />Exemple : <pre>console.log('mon instance est super géniale');</pre>
- 270
+ 297
-
+
- Write directly CSS code. Example:<br />
- <pre>
- body
- background-color: red;
-
- </pre>
+ Write directly CSS code. Example:<br />
+ <pre>
+ body
+ background-color: red;
+
+ </pre>
- Prepend with <em>#custom-css</em> to override styles. Example:
- <pre>
- #custom-css .logged-in-email
- color: red;
-
- </pre>
-
+ Prepend with <em>#custom-css</em> to override styles. Example:
+ <pre>
+ #custom-css .logged-in-email
+ color: red;
+
+ </pre>
+
- Ãcrivez directement du code CSS. Exemple :<br />
- <pre>
- body
- background-color: red;
-
- </pre>
+ Ãcrivez directement du code CSS. Par exemple:<br />
+ <pre>
+ body
+ background-color: red;
+
+ </pre>
- Ajoutez le préfixe <em>#custom-css</em> pour remplacer les styles. Exemple:
- <pre>
- #custom-css .logged-in-email
- color: red;
-
- </pre>
-
+ Ajoutez le préfixe <em>#custom-css</em> pour surcharger les styles. Par exemple:
+ <pre>
+ #custom-css .logged-in-email
+ color: red;
+
+ </pre>
+
- 286
+ 311
Advanced configuration
Configuration avancée
- 197
+ 212
Update configuration
Mettre à jour la configuration
- 314
+ 340
It seems the configuration is invalid. Please search potential errors in the different tabs.
Il semblerait que la configuration soit invalide. Merci de chercher des erreurs potentielles dans les différents onglets.
- 315
+ 341
@@ -1752,6 +1963,13 @@ Cochez cette case, sauvegardez la configuration et testez avec l'URL d'une vidé
21
+
+ Filter...
+ Filtrage...
+
+ 27
+
+
ID
ID
@@ -1926,6 +2144,13 @@ Cochez cette case, sauvegardez la configuration et testez avec l'URL d'une vidé
2
+
+ Batch actions
+ Actions en lot
+
+ 19
+
+
Username
Identifiant
@@ -1933,18 +2158,39 @@ Cochez cette case, sauvegardez la configuration et testez avec l'URL d'une vidé
40
+
+ (banned)
+ (banni)
+
+ 65
+
+
Go to the account page
Accéder au profil public de l'utilisateur
- 133
+ 134
+
+
+
+ User's email must be verified to login
+ L'adresse mail de l'utilisateur doit être vérifiée afin de se connecter
+
+ 72
+
+
+
+ User's email is verified / User can login without email verification
+ L'adresse mail de l'utilisateur est vérifié / L'utilisateur peut se connecter sans vérification mail
+
+ 76
Ban reason:
Raison du bannissement :
- 82
+ 95
@@ -1962,14 +2208,14 @@ Cochez cette case, sauvegardez la configuration et testez avec l'URL d'une vidé
Ce commentaire peut être vu par vous et les autres modérateurs seulement.
- 17
+ 18
Update this comment
Modifier ce commentaire
- 25
+ 26
@@ -2011,7 +2257,7 @@ Cochez cette case, sauvegardez la configuration et testez avec l'URL d'une vidé
Actions
Actions
- 33
+ 35
@@ -2042,18 +2288,25 @@ Cochez cette case, sauvegardez la configuration et testez avec l'URL d'une vidé
9
+
+ Unfederated
+ Non fédéré
+
+ 10
+
+
Date
Date
- 10
+ 11
Blacklist reason:
Raison de mise sur liste noire :
- 41
+ 43
@@ -2077,53 +2330,39 @@ Cochez cette case, sauvegardez la configuration et testez avec l'URL d'une vidé
7
-
- My settings
- Mes paramètres
+
+ Muted accounts
+ Comptes silencieux
- 3
+ 2
-
- My library
- Ma bibliothèque
+
+ Muted servers
+ Serveurs silencieux
- 7
+ 11
-
- My channels
- Mes chaînes
+
+ Account
+ Comptes
12
-
- My videos
- Mes vidéos
-
- 14
-
-
-
- My subscriptions
- Mes abonnements
-
- 16
-
-
-
- My imports
- Mes imports
+
+ Muted at
+ Rendu silencieux
- 18
+ 13
-
- Ownership changes
- Changements de propriétaires
+
+ Unmute
+ Réactiver
- 33
+ 23
@@ -2137,21 +2376,21 @@ Cochez cette case, sauvegardez la configuration et testez avec l'URL d'une vidé
Profile
Profil
- 8
+ 7
Video settings
Paramètres de la vidéo
- 15
+ 16
Danger zone
Zone dangereuse
- 18
+ 19
@@ -2165,7 +2404,7 @@ Cochez cette case, sauvegardez la configuration et testez avec l'URL d'une vidé
Select the next owner
Sélectionner la·e prochain·e propriétaire
- 9
+ 10
@@ -2179,13 +2418,6 @@ Cochez cette case, sauvegardez la configuration et testez avec l'URL d'une vidé
35
-
- Submit
- Envoyer
-
- 24
-
-
- views
- vues
@@ -2294,7 +2526,7 @@ Quand vous mettrez en ligne une vidéo sur cette chaîne, la vidéo affichera au
Select the target channel
Sélectionner la chaîne cible
- 9
+ 10
@@ -2345,6 +2577,41 @@ Quand vous mettrez en ligne une vidéo sur cette chaîne, la vidéo affichera au
47
+
+ Muted instances
+ Instances muettes
+
+ 2
+
+
+
+ History enabled
+ Historique activé
+
+ 4
+
+
+
+ Delete history
+ Supprimer l'historique
+
+ 8
+
+
+
+ You don't have videos history yet.
+ Vous n'avez pas d'historique de vidéos pour l'instant.
+
+ 13
+
+
+
+ views
+ vues
+
+ 22
+
+
Change password
Changer le mot de passe
@@ -2380,18 +2647,25 @@ Quand vous mettrez en ligne une vidéo sur cette chaîne, la vidéo affichera au
3
+
+ Use WebTorrent to exchange parts of the video with others
+ Utilise WebTorrent pour échanger des bouts de vidéo avec les autres.
+
+ 21
+
+
Automatically plays video
Lire automatiquement les vidéos
- 25
+ 28
Save
Enregistrer
- 28
+ 32
@@ -2436,6 +2710,20 @@ Quand vous mettrez en ligne une vidéo sur cette chaîne, la vidéo affichera au
4
+
+ Activities
+ Activités
+
+ 2
+
+
+
+ Web
+ Web
+
+ 3
+
+
Sorry, but we couldn't find the page you were looking for.
@@ -2541,7 +2829,14 @@ Assurez-vous d'avoir les droits de diffusion de ce contenu afin d'éviter toute
Privacy
Confidentialité
- 159
+ 160
+
+
+
+ Sorry, but something went wrong
+ Désolé, mais quelque chose s'est mal passé
+
+ 49
@@ -2549,17 +2844,17 @@ Assurez-vous d'avoir les droits de diffusion de ce contenu afin d'éviter toute
Congratulations, the video behind will be imported! You can already add information about this video.
- Félicitation, la vidéo : va être importée. Vous pouvez déjà ajouter les informations relatives à celle ci.
+ Félicitations, la vidéo : va être importée. Vous pouvez déjà ajouter les informations relatives à celle-ci.
- 40
+ 46
Update
Mettre à jour
- 92
+ 93
@@ -2576,18 +2871,29 @@ Assurez-vous d'avoir les droits de diffusion de ce contenu afin d'éviter toute
25
+
+
+ Congratulations! Your video is now available in your private library.
+
+
+ Félicitations ! Votre video est à présent disponible dans votre bibliothèque personnelle.
+
+
+ 45
+
+
Publish will be available when upload is finished
Vous pourrez publier cette vidéo lorsque l'envoi sera terminé
- 48
+ 58
Publish
Publier
- 55
+ 65
@@ -2624,9 +2930,9 @@ Assurez-vous d'avoir les droits de diffusion de ce contenu afin d'éviter toute
Congratulations, the video will be imported with BitTorrent! You can already add information about this video.
- Félicitation, la vidéo va être importée avec BitTorrent ! Vous pouvez déjà ajouter les informations relatives à celle ci.
+ Félicitations, la vidéo va être importée avec BitTorrent ! Vous pouvez déjà ajouter les informations relatives à celle-ci.
- 48
+ 53
@@ -2707,12 +3013,12 @@ Assurez-vous d'avoir les droits de diffusion de ce contenu afin d'éviter toute
Tags
Ãtiquettes
- 191
+ 197
Tags could be used to suggest relevant recommendations.</br>Press Enter to add a new tag.
- Les étiquettes peuvent être utilisées pour suggérer des recommendations plus pertinentes.</br>Appuyez sur Entrée pour ajouter une nouvelle étiquette.
+ Les étiquettes peuvent être utilisées pour suggérer des recommandations plus pertinentes.</br>Appuyez sur Entrée pour ajouter une nouvelle étiquette.
18
@@ -2759,25 +3065,18 @@ Assurez-vous d'avoir les droits de diffusion de ce contenu afin d'éviter toute
120
-
- Enable video comments
- Activer les commentaires
-
- 125
-
-
Wait transcoding before publishing the video
Attendre l'encodage avant de publier la vidéo
- 130
+ 126
If you decide not to wait for transcoding before publishing the video, it could be unplayable until transcoding ends.
Si vous décidez de ne pas attendre la fin du traitement avant la publication de la vidéo, elle pourrait bien être injouable.
- 131
+ 127
@@ -2791,49 +3090,49 @@ Assurez-vous d'avoir les droits de diffusion de ce contenu afin d'éviter toute
Add another caption
Ajouter un nouveau sous-titre
- 146
+ 142
See the subtitle file
Voir le fichier de sous-titres
- 155
+ 151
Already uploaded â
Déjà téléversé â
- 159
+ 155
Will be created on update
Sera créé après la mise à jour
- 167
+ 163
Cancel create
Annuler la création
- 169
+ 165
Will be deleted on update
Sera supprimé après la mise à jour
- 175
+ 171
Cancel deletion
Annuler la suppression
- 177
+ 173
@@ -2844,49 +3143,56 @@ Assurez-vous d'avoir les droits de diffusion de ce contenu afin d'éviter toute
Pas de sous-titres pour le moment.
- 182
+ 178
Captions
Sous-titres
- 139
+ 135
Upload thumbnail
Téléverser une vignette
- 195
+ 192
Upload preview
Téléverser un aperçu
- 202
+ 199
Support
Soutenir
- 69
+ 70
Short text to tell people how they can support you (membership platform...).
Courte description des moyens qu'ont les utilisateurs de vous soutenir (financement participatif, etc.).
- 209
+ 206
+
+
+
+ Enable video comments
+ Activer les commentaires
+
+ 234
Advanced settings
Paramétrage avancé
- 190
+ 186
@@ -2943,7 +3249,7 @@ Assurez-vous d'avoir les droits de diffusion de ce contenu afin d'éviter toute
Download
Télécharger
- 84
+ 85
@@ -2953,22 +3259,24 @@ Assurez-vous d'avoir les droits de diffusion de ce contenu afin d'éviter toute
3
-
+
- Cancel
-
+ Your report will be sent to moderators of .
+ It will be forwarded to origin instance too.
+
- Annuler
-
+ Votre signalement sera envoyé aux modérateurs de .
+ Il sera également transmis à l'instance d'origine
+
- 19
+ 9
Share
Partager
- 74
+ 75
@@ -3010,13 +3318,19 @@ Assurez-vous d'avoir les droits de diffusion de ce contenu afin d'éviter toute
3
+
+ Unfederate the video (ask for its deletion from the remote instances)
+ Supprimer la vidéo de la Fédération (demander sa suppression sur les instances distantes)
+
+ 21
+
+
The video is being imported, it will be available when the import is finished.
- La vidéo est en cours d'importation, elle sera disponible quand l'importation sera fini.
-
+ La vidéo est en cours d'importation, elle sera disponible quand l'importation sera finie.
11
@@ -3058,7 +3372,7 @@ Assurez-vous d'avoir les droits de diffusion de ce contenu afin d'éviter toute
Publiée - vues
- 37
+ 36
@@ -3069,119 +3383,119 @@ Assurez-vous d'avoir les droits de diffusion de ce contenu afin d'éviter toute
Publiée - vues
- 46
+ 45
Like this video
J'aime cette vidéo
- 57
+ 55
Dislike this video
Je n'aime pas cette vidéo
- 64
+ 63
Download the video
Télécharger la vidéo
- 83
+ 84
Report
Signaler
- 88
+ 89
Report this video
Signaler cette vidéo
- 87
+ 88
Update this video
Mettre à jour cette vidéo
- 91
+ 92
Blacklist
Mettre sur liste noire
- 96
+ 97
Blacklist this video
Mettre cette vidéo sur liste noire
- 95
+ 96
Unblacklist
Retirer de la liste noire
- 100
+ 101
Unblacklist this video
Enlever cette vidéo de la liste noire
- 99
+ 100
Delete this video
Supprimer cette vidéo
- 103
+ 104
Go the channel page
Aller à la page des chaînes
- 123
+ 124
By
Par
- 134
+ 135
Show more
Voir plus
- 146
+ 147
Show less
Montrer moins
- 152
+ 153
Friendly Reminder:
Rappel :
- 208
+ 214
@@ -3192,21 +3506,21 @@ Assurez-vous d'avoir les droits de diffusion de ce contenu afin d'éviter toute
le système de partage utilisé pour cette vidéo implique que des informations techniques (comme votre adresse IP publique) peuvent être transmises à d'autres pairs.
- 209
+ 215
More information
Plus d'informations
- 212
+ 218
Get more information
Obtenir plus d'informations
- 212
+ 218
@@ -3217,7 +3531,7 @@ Assurez-vous d'avoir les droits de diffusion de ce contenu afin d'éviter toute
OK
- 215
+ 221
@@ -3350,9 +3664,23 @@ Assurez-vous d'avoir les droits de diffusion de ce contenu afin d'éviter toute
14
-
- Error getting about from server
- Erreur lors de la récupération des informations 'à propos' du serveur
+
+ Cannot get about information from server
+ Impossible d'obtenir la description du serveur
+
+ 1
+
+
+
+ Your message has been sent.
+ Votre message a été envoyé
+
+ 1
+
+
+
+ You already sent this form recently
+ Vous avez déjà rempli ce formulaire récemment
1
@@ -3378,13 +3706,6 @@ Assurez-vous d'avoir les droits de diffusion de ce contenu afin d'éviter toute
1
-
- Error
- Erreur
-
- 1
-
-
240p
240p
@@ -3427,13 +3748,6 @@ Assurez-vous d'avoir les droits de diffusion de ce contenu afin d'éviter toute
1
-
- Success
- Réussite
-
- 1
-
-
Configuration updated.
La configuration a été mise à jour.
@@ -3595,6 +3909,20 @@ Assurez-vous d'avoir les droits de diffusion de ce contenu afin d'éviter toute
1
+
+ Account unmuted by your instance.
+ Compte réactivé par votre instance.
+
+ 1
+
+
+
+ Instance unmuted by your instance.
+ Instance réactivé par votre instance.
+
+ 1
+
+
Comment updated.
Commentaire mis à jour.
@@ -3602,6 +3930,13 @@ Assurez-vous d'avoir les droits de diffusion de ce contenu afin d'éviter toute
1
+
+ Delete this report
+ Supprimer ce rapport
+
+ 1
+
+
Update moderation comment
Ãditer le commentaire de modération
@@ -3623,9 +3958,9 @@ Assurez-vous d'avoir les droits de diffusion de ce contenu afin d'éviter toute
1
-
- Do you really want to delete this abuse?
- Voulez-vous vraiment supprimer ce rapport ?
+
+ Do you really want to delete this abuse report?
+ Voulez-vous vraiment supprimer ce rapport d'abus ?
1
@@ -3637,6 +3972,20 @@ Assurez-vous d'avoir les droits de diffusion de ce contenu afin d'éviter toute
1
+
+ yes
+ oui
+
+ 1
+
+
+
+ no
+ non
+
+ 1
+
+
Do you really want to remove this video from the blacklist? It will be available again in the videos list.
Voulez-vous vraiment retirer cette vidéo de la liste noire ? Elle sera à nouveau disponible dans la liste de vidéos.
@@ -3679,6 +4028,13 @@ Assurez-vous d'avoir les droits de diffusion de ce contenu afin d'éviter toute
1
+
+ Set Email as Verified
+ Définir l'adresse mail comme vérifiée
+
+ 1
+
+
You cannot ban root.
Vous ne pouvez pas bannir root.
@@ -3686,6 +4042,20 @@ Assurez-vous d'avoir les droits de diffusion de ce contenu afin d'éviter toute
1
+
+ Do you really want to unban users?
+ Voulez-vous vraiment rétablir utilisateur·ices ?
+
+ 1
+
+
+
+ users unbanned.
+ utilisateur·ices rétablis.
+
+ 1
+
+
You cannot delete root.
Vous ne pouvez pas supprimer root.
@@ -3693,6 +4063,83 @@ Assurez-vous d'avoir les droits de diffusion de ce contenu afin d'éviter toute
1
+
+ If you remove these users, you will not be able to create others with the same username!
+ Si vous supprimez ces utilisateur·ices, vous ne pourrez plus en créer de nouveau avec le même nom !
+
+ 1
+
+
+
+ users deleted.
+ utilisateur·ices supprimé·e·s.
+
+ 1
+
+
+
+ users email set as verified.
+ adresses mail d'utilisateurs ont été vérifiées.
+
+ 1
+
+
+
+ Account unmuted.
+ Compte réactivé.
+
+ 1
+
+
+
+ Instance unmuted.
+ Instance réactivée.
+
+ 1
+
+
+
+ My videos history
+ Mon historique de vidéos
+
+ 1
+
+
+
+ Videos history is enabled
+ Historique de vidéos activé
+
+ 1
+
+
+
+ Videos history is disabled
+ Historique de vidéos désactivé
+
+ 1
+
+
+
+ Delete videos history
+ Supprimer l'historique de vidéos
+
+ 1
+
+
+
+ Are you sure you want to delete all your videos history?
+ Ãtes vous sur de vouloir supprimer toutes les vidéos de votre historique ?
+
+ 1
+
+
+
+ Videos history deleted
+ Historique de vidéos supprimé
+
+ 1
+
+
Ownership accepted
Changement de propriété accepté
@@ -3742,6 +4189,76 @@ Assurez-vous d'avoir les droits de diffusion de ce contenu afin d'éviter toute
1
+
+ New video from your subscriptions
+ Nouvelle vidéo depuis vos souscriptions
+
+ 1
+
+
+
+ New comment on your video
+ Nouveau commentaire sur votre vidéo
+
+ 1
+
+
+
+ New video abuse on local video
+ Nouveau signalement sur une vidéo locale
+
+ 1
+
+
+
+ One of your video is blacklisted/unblacklisted
+ Une de vos vidéos a été bloquée/débloquée
+
+ 1
+
+
+
+ Video published (after transcoding/scheduled update)
+ Vidéo publiée (après transcodage / mise à jour programmée)
+
+ 1
+
+
+
+ Video import finished
+ Import de vidéo terminé
+
+ 1
+
+
+
+ A new user registered on your instance
+ Nouveau compte créé sur votre instance
+
+ 1
+
+
+
+ You or your channel(s) has a new follower
+ Vous (ou votre chaîne) avez un nouveau suiveur
+
+ 1
+
+
+
+ Someone mentioned you in video comments
+ Quelqu'un vous a mentionné dans les commentaires d'une vidéo
+
+ 1
+
+
+
+ Preferences saved
+ Préférences sauvegardées
+
+ 1
+
+
Profile updated.
Profil mis à jour.
@@ -3770,6 +4287,13 @@ Assurez-vous d'avoir les droits de diffusion de ce contenu afin d'éviter toute
1
+
+ This name already exists on this instance.
+ Ce nom existe déjà sur cette instance.
+
+ 1
+
+
Create
Créer
@@ -3784,23 +4308,23 @@ Assurez-vous d'avoir les droits de diffusion de ce contenu afin d'éviter toute
1
-
- Do you really want to delete ? It will delete all videos uploaded in this channel too.
- Voulez-vous vraiment supprimer ? Ceci supprimera aussi toutes les vidéos téléversées dans cette chaîne.
+
+ Please type the display name of the video channel () to confirm
+ Merci de saisir le nom de la chaîne vidéos () pour confirmer
1
-
- Please type the name of the video channel to confirm
- Merci de confirmer le nom de la chaîne
+
+ Video channel deleted.
+ Chaîne vidéo supprimée.
1
-
- Video channel deleted.
- Chaîne vidéo supprimée.
+
+ My videos
+ Mes vidéos
1
@@ -3812,93 +4336,226 @@ Assurez-vous d'avoir les droits de diffusion de ce contenu afin d'éviter toute
1
-
- videos deleted.
- videos supprimées.
+
+ videos deleted.
+ vidéos supprimées.
+
+ 1
+
+
+
+ Do you really want to delete ?
+ Souhaitez-vous vraiment supprimer ?
+
+ 1
+
+
+
+ Video deleted.
+ La vidéo a été supprimée.
+
+ 1
+
+
+
+ Published
+ Publiée
+
+ 1
+
+
+
+ Publication scheduled on
+ Publication programmée
+
+ 1
+
+
+
+ Waiting transcoding
+ En attente d'encodage
+
+ 1
+
+
+
+ To transcode
+ Ã transcoder
+
+ 1
+
+
+
+ To import
+ Ã importer
+
+ 1
+
+
+
+ Ownership change request sent.
+ Requête de changement de propriété envoyée.
+
+ 1
+
+
+
+ My library
+ Ma bibliothèque
+
+ 1
+
+
+
+ My channels
+ Mes chaînes
+
+ 1
+
+
+
+ My subscriptions
+ Mes abonnements
+
+ 1
+
+
+
+ My history
+ Mon historique
+
+ 1
+
+
+
+ Misc
+ Divers
+
+ 1
+
+
+
+ Ownership changes
+ Changements de propriétaires
+
+ 1
+
+
+
+ My settings
+ Mes paramètres
+
+ 1
+
+
+
+ My notifications
+ Mes notifications
+
+ 1
+
+
+
+ An email with verification link will be sent to .
+ Un courriel contenant un lien de vérification sera envoyé à .
+
+ 1
+
+
+
+ Unable to find user id or verification string.
+ Impossible de trouver l'identifiant utilisateur ou le texte de vérification.
+
+ 1
+
+
+
+ Subscribe to the account
+ S'abonner à ce compte.
1
-
- Do you really want to delete ?
- Souhaitez-vous vraiment supprimer ?
+
+ Focus the search bar
+ Focus sur la barre de recherche.
1
-
- Video deleted.
- La vidéo a été supprimée.
+
+ Toggle the left menu
+ (Dés)activer le menu de gauche.
1
-
- Published
- Publiée
+
+ Go to the videos overview page
+ Aller sur la page de vue d'ensemble des vidéos.
1
-
- Publication scheduled on
- Publication programmée
+
+ Go to the trending videos page
+ Aller sur la page des Tendances.
1
-
- Waiting transcoding
- En attente d'encodage
+
+ Go to the recently added videos page
+ Aller sur la page des vidéos récemment ajoutées.
1
-
- To transcode
- Ã transcoder
+
+ Go to the local videos page
+ Aller sur la page des vidéos locales.
1
-
- To import
- Ã importer
+
+ Go to the videos upload page
+ Aller sur la page de téléversement de vidéo.
1
-
- Ownership change request sent.
- Requête de changement de propriété envoyée.
+
+ Toggle Dark theme
+ (Dés)activer le thème sombre
1
-
- Channels
- Chaînes
+
+ Go to my subscriptions
+ Aller voir mes abonnements.
1
-
- Video imports
- Importations de vidéos
+
+ Go to my videos
+ Aller voir mes vidéos.
1
-
- An email with verification link will be sent to .
- Un courriel contenant un lien de vérification sera envoyé à .
+
+ Go to my imports
+ Aller voir mes importations de vidéos.
1
-
- Unable to find user id or verification string.
- Impossible de trouver l'identifiant utilisateur ou le texte de vérification.
+
+ Go to my channels
+ Aller voir mes chaînes.
1
@@ -3919,16 +4576,16 @@ Assurez-vous d'avoir les droits de diffusion de ce contenu afin d'éviter toute
1
-
- You need to reconnect.
- Vous devez vous reconnecter.
+
+ Error
+ Erreur
1
-
- Confirm
- Confirmer
+
+ You need to reconnect.
+ Vous devez vous reconnecter.
1
@@ -3940,6 +4597,20 @@ Assurez-vous d'avoir les droits de diffusion de ce contenu afin d'éviter toute
1
+
+ Info
+ Info
+
+ 1
+
+
+
+ Success
+ Réussite
+
+ 1
+
+
Incorrect username or password.
Nom d'utilisateur ou mot de passe incorrects.
@@ -3956,7 +4627,7 @@ Assurez-vous d'avoir les droits de diffusion de ce contenu afin d'éviter toute
An email with the reset password instructions will be sent to .
- Un email avec les instructions de changement de mot de passe à été envoyé à .
+ Un email avec les instructions de changement de mot de passe a été envoyé à .
1
@@ -4045,6 +4716,13 @@ Assurez-vous d'avoir les droits de diffusion de ce contenu afin d'éviter toute
1
+
+ Confirm
+ Confirmer
+
+ 1
+
+
Instance name is required.
Le nom de l'instance est requis.
@@ -4157,58 +4835,100 @@ Assurez-vous d'avoir les droits de diffusion de ce contenu afin d'éviter toute
1
-
- Username is required.
- Le nom d'utilisateur est requis.
+
+ Email is required.
+ Le courriel est requis.
1
-
- Password is required.
- Le mot de passe est requis.
+
+ Email must be valid.
+ Le courriel doit être valide.
1
-
- Confirmation of the password is required.
- La confirmation du mot de passe est requis.
+
+ Your name is required.
+ Votre nom doit être rempli.
1
-
- Username must be at least 3 characters long.
- Le nom d'utilisateur doit être composé d'au moins 3 caractères.
+
+ Your name must be at least 1 character long.
+ Votre nom doit contenir au moins un caractère.
1
-
- Username cannot be more than 20 characters long.
- Le nom d'utilisateur ne peut pas faire plus de 20 caractères.
+
+ Your name cannot be more than 120 characters long.
+ Votre nom ne peut pas contenir plus de 120 caractères.
1
-
- Username should be only lowercase alphanumeric characters.
- Le nom d'utilisateur ne doit être composé que de caractères alphanumériques en minuscule.
+
+ A message is required.
+ Votre message doit être rempli.
1
-
- Email is required.
- Le courriel est requis.
+
+ The message must be at least 3 characters long.
+ Votre message doit contenir au moins 3 caractères.
1
-
- Email must be valid.
- Le courriel doit être valide.
+
+ The message cannot be more than 5000 characters long.
+ Le message ne peut pas contenir plus de 5000 caractères.
+
+ 1
+
+
+
+ Username is required.
+ Le nom d'utilisateur est requis.
+
+ 1
+
+
+
+ Password is required.
+ Le mot de passe est requis.
+
+ 1
+
+
+
+ Confirmation of the password is required.
+ La confirmation du mot de passe est requise.
+
+ 1
+
+
+
+ Username must be at least 1 character long.
+ Votre nom d'utilisateur doit contenir au moins un caractère.
+
+ 1
+
+
+
+ Username cannot be more than 50 characters long.
+ Votre nom d'utilisateur ne peut pas contenir plus de 50 caractères.
+
+ 1
+
+
+
+ Username should be lowercase alphanumeric; dots and underscores are allowed.
+ Le nom d'utilisateur peut contenir des minuscules, des chiffres, des points et des tirets bas.
1
@@ -4276,16 +4996,16 @@ Assurez-vous d'avoir les droits de diffusion de ce contenu afin d'éviter toute
1
-
- Display name must be at least 3 characters long.
- Le nom d'affichage doit être composé d'au moins 3 caractères.
+
+ Display name must be at least 1 character long.
+ Votre nom affiché doit contenir au moins un caractère.
1
-
- Display name cannot be more than 120 characters long.
- Le nom d'affichage ne peut pas faire plus de 120 caractères.
+
+ Display name cannot be more than 50 characters long.
+ Votre nom affiché ne peut pas contenir plus de 50 caractères.
1
@@ -4297,9 +5017,9 @@ Assurez-vous d'avoir les droits de diffusion de ce contenu afin d'éviter toute
1
-
- Description cannot be more than 250 characters long.
- La description ne peut pas faire plus de 250 caractères.
+
+ Description cannot be more than 1000 characters long.
+ La description ne peut pas faire plus de 1000 caractères de long.
1
@@ -4339,9 +5059,9 @@ Assurez-vous d'avoir les droits de diffusion de ce contenu afin d'éviter toute
1
-
- Report reason cannot be more than 300 characters long.
- La raison du signalement ne peut pas dépasser 300 caractères.
+
+ Report reason cannot be more than 3000 characters long.
+ La raison du signalement ne doit pas être supérieur à 3000 caractères.
1
@@ -4360,9 +5080,9 @@ Assurez-vous d'avoir les droits de diffusion de ce contenu afin d'éviter toute
1
-
- Moderation comment cannot be more than 300 characters long.
- Le commentaire de modération doit faire au plus 300 caractères.
+
+ Moderation comment cannot be more than 3000 characters long.
+ Le commentaire de modération ne peut pas excéder 3000 caractères.
1
@@ -4409,37 +5129,37 @@ Assurez-vous d'avoir les droits de diffusion de ce contenu afin d'éviter toute
1
-
- Name is required.
- Le nom est requis.
+
+ You can only transfer ownership to a local account
+ Vous ne pouvez transférer la propriété que sur un compte local.
1
-
- Name must be at least 3 characters long.
- Le nom doit faire au moins 3 caractères.
+
+ Name is required.
+ Le nom est requis.
1
-
- Name cannot be more than 20 characters long.
- Le nom doit faire au plus 20 caractères.
+
+ Name must be at least 1 character long.
+ Le nom doit contenir au moins un caractère.
1
-
- Name should be only lowercase alphanumeric characters.
- Le nom doit contenir seulement des caractères alphanumériques minuscules.
+
+ Name cannot be more than 50 characters long.
+ Le nom ne peut pas contenir plus de 50 caractères.
1
-
- Description cannot be more than 500 characters long.
- La description ne peut pas dépasser 500 caractères.
+
+ Name should be lowercase alphanumeric; dots and underscores are allowed.
+ Le nom peut contenir des minuscules, des chiffres, des points et des tirets bas.
1
@@ -4451,9 +5171,9 @@ Assurez-vous d'avoir les droits de diffusion de ce contenu afin d'éviter toute
1
-
- Support text cannot be more than 500 characters long.
- Le texte de soutien ne peut pas dépasser 500 caractères.
+
+ Support text cannot be more than 1000 characters long.
+ Ce texte de support ne peut pas faire plus de 1000 caractères de long.
1
@@ -4549,9 +5269,9 @@ Assurez-vous d'avoir les droits de diffusion de ce contenu afin d'éviter toute
1
-
- Video support cannot be more than 500 characters long.
- Le texte de soutien de la vidéo ne peut pas dépasser 500 caractères.
+
+ Video support cannot be more than 1000 characters long.
+ Le texte de soutien de la vidéo ne peut pas dépasser 1000 caractères.
1
@@ -4570,6 +5290,13 @@ Assurez-vous d'avoir les droits de diffusion de ce contenu afin d'éviter toute
1
+
+ PeerTube cannot handle this kind of file. Accepted extensions are .
+ PeerTube ne peut pas gérer ce type de fichier. Les extensions acceptées sont .
+
+ 1
+
+
All unsaved data will be lost, are you sure you want to leave this page?
Toutes les données non sauvegardées seront perdues ; êtes-vous bien sûr·e de vouloir quitter cette page ?
@@ -5081,6 +5808,13 @@ Assurez-vous d'avoir les droits de diffusion de ce contenu afin d'éviter toute
1
+
+ users banned.
+ utilisateur·ices banni·e·s.
+
+ 1
+
+
User banned.
Utilisateur banni.
@@ -5116,6 +5850,111 @@ Assurez-vous d'avoir les droits de diffusion de ce contenu afin d'éviter toute
1
+
+ User email set as verified
+ L'adresse mail de l'utilisateur a été vérifiée
+
+ 1
+
+
+
+ Account muted.
+ Comptes muets.
+
+ 1
+
+
+
+ Instance muted.
+ Instance muette.
+
+ 1
+
+
+
+ Account muted by the instance.
+ Compte rendue muet par votre instance.
+
+ 1
+
+
+
+ Account unmuted by the instance.
+ Compte réactivé par votre instance.
+
+ 1
+
+
+
+ Instance muted by the instance.
+ Instance rendue muette par votre instance.
+
+ 1
+
+
+
+ Instance unmuted by the instance.
+ Instance réactivée par votre instance.
+
+ 1
+
+
+
+ Mute this account
+ Rend muet ce compte.
+
+ 1
+
+
+
+ Unmute this account
+ Réactive ce compte.
+
+ 1
+
+
+
+ Mute the instance
+ Rend muet cette instance
+
+ 1
+
+
+
+ Unmute the instance
+ Réactive cette instance.
+
+ 1
+
+
+
+ Mute this account by your instance
+ Rendre muet ce compte pour votre instance.
+
+ 1
+
+
+
+ Unmute this account by your instance
+ Réactiver ce compte pour votre instance.
+
+ 1
+
+
+
+ Mute the instance by your instance
+ Rendre muette cette instance pour votre instance.
+
+ 1
+
+
+
+ Unmute the instance by your instance
+ Réactiver cette instance pour votre instance.
+
+ 1
+
+
Request is too large for the server. Please contact you administrator if you want to increase the limit size.
La requête est trop volumineuse pour le serveur. Merci de contacter un administrateur afin d'augmenter la taille limite acceptée par celui-ci.
@@ -5144,13 +5983,6 @@ Assurez-vous d'avoir les droits de diffusion de ce contenu afin d'éviter toute
1
-
- Subscribed
- Abonné
-
- 1
-
-
Subscribed to
Abonné Ã
@@ -5158,9 +5990,9 @@ Assurez-vous d'avoir les droits de diffusion de ce contenu afin d'éviter toute
1
-
- Unsubscribed
- Désabonné
+
+ Subscribed
+ Abonné
1
@@ -5172,6 +6004,13 @@ Assurez-vous d'avoir les droits de diffusion de ce contenu afin d'éviter toute
1
+
+ Unsubscribed
+ Désabonné
+
+ 1
+
+
Moderator
Modérateur
@@ -5200,23 +6039,16 @@ Assurez-vous d'avoir les droits de diffusion de ce contenu afin d'éviter toute
1
-
- Welcome
- Bienvenue
-
- 1
-
-
-
- Please check your email to verify your account and complete signup.
- Merci de relever votre courriel afin de vérifier votre compte et compléter votre inscription.
+
+ Welcome! Now please check your emails to verify your account and complete signup.
+ Bienvenue ! Veuillez maintenant consulter vos mails afin de vérifier votre compte et compéter l'inscription.
1
-
- Registration for complete.
- Enregistrement pour complété.
+
+ You are now logged in as !
+ Vous êtes maintenant connecté en tant que !
1
@@ -5249,13 +6081,6 @@ Assurez-vous d'avoir les droits de diffusion de ce contenu afin d'éviter toute
1
-
- Info
- Info
-
- 1
-
-
Upload cancelled
Mise en ligne annulée
@@ -5263,13 +6088,6 @@ Assurez-vous d'avoir les droits de diffusion de ce contenu afin d'éviter toute
1
-
- We are sorry but PeerTube cannot handle videos > 8GB
- Désolé, mais PeerTube ne gère pas les vidéos d'une taille > 8 Go
-
- 1
-
-
Your video quota is exceeded with this video (video size: , used: , quota: )
Votre quota est dépassé avec cette vidéo (taille de la vidéo : , used: , quota: )
@@ -5291,6 +6109,13 @@ Assurez-vous d'avoir les droits de diffusion de ce contenu afin d'éviter toute
1
+
+ You have unsaved changes! If you leave, your changes will be lost.
+ Vous n'avez pas sauvegardé vos modifications ! Si vous quittez la page, vous les perdrez.
+
+ 1
+
+
Video updated.
Vidéo mise à jour.
@@ -5333,6 +6158,20 @@ Assurez-vous d'avoir les droits de diffusion de ce contenu afin d'éviter toute
1
+
+ Like the video
+ J'aime cette vidéo.
+
+ 1
+
+
+
+ Dislike the video
+ Je n'aime pas cette vidéo.
+
+ 1
+
+
Do you really want to delete this video?
Ãtes-vous bien sûr·e de vouloir supprimer cette vidéo ?
@@ -5361,6 +6200,34 @@ Assurez-vous d'avoir les droits de diffusion de ce contenu afin d'éviter toute
1
+
+ Trending for the last 24 hours
+ Tendances des dernières 24 heures
+
+ 1
+
+
+
+ Trending videos are those totalizing the greatest number of views during the last 24 hours.
+ Les vidéos Tendances sont celles qui ont été vues le plus grand nombre de fois dans les dernières 24 heures.
+
+ 1
+
+
+
+ Trending for the last days
+ Tendances pour les dernières journées.
+
+ 1
+
+
+
+ Trending videos are those totalizing the greatest number of views during the last days.
+ Les vidéos Tendances sont celles qui ont été vues le plus grand nombre de fois dans les dernières journées.
+
+ 1
+
+
Videos from your subscriptions
Vidéos issues de vos abonnements