]> git.immae.eu Git - github/wallabag/wallabag.git/blobdiff - src/Wallabag/Wallabag/Resources/translations/sl_SI.utf8/LC_MESSAGES/sl_SI.utf8.po
new folders
[github/wallabag/wallabag.git] / src / Wallabag / Wallabag / Resources / translations / sl_SI.utf8 / LC_MESSAGES / sl_SI.utf8.po
diff --git a/src/Wallabag/Wallabag/Resources/translations/sl_SI.utf8/LC_MESSAGES/sl_SI.utf8.po b/src/Wallabag/Wallabag/Resources/translations/sl_SI.utf8/LC_MESSAGES/sl_SI.utf8.po
new file mode 100644 (file)
index 0000000..8ad2ede
--- /dev/null
@@ -0,0 +1,568 @@
+#
+# Translators:
+# bungabunga, 2014
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: wallabag\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2014-02-25 15:12+0300\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-02-25 15:12+0300\n"
+"Last-Translator: Maryana <mariroz@mr.lviv.ua>\n"
+"Language-Team: Slovenian (Slovenia) (http://www.transifex.com/projects/p/wallabag/language/sl_SI/)\n"
+"Language: sl_SI\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n%100==4 ? 2 : 3);\n"
+"X-Generator: Poedit 1.5.4\n"
+"X-Poedit-Language: Slovenian\n"
+"X-Poedit-Country: SLOVENIA\n"
+"X-Poedit-Basepath: .\n"
+"X-Poedit-SearchPath-0: /home/mariroz/_DEV/web/wallabag/wallabag-master-testing\n"
+
+msgid "wallabag, a read it later open source system"
+msgstr ""
+
+msgid "login failed: user doesn't exist"
+msgstr ""
+
+msgid "return home"
+msgstr ""
+
+msgid "config"
+msgstr "nastavitve"
+
+msgid "Saving articles"
+msgstr ""
+
+msgid "There are several ways to save an article:"
+msgstr ""
+
+msgid "read the documentation"
+msgstr "preberite dokumentacijo"
+
+msgid "download the extension"
+msgstr ""
+
+msgid "via F-Droid"
+msgstr ""
+
+msgid " or "
+msgstr ""
+
+msgid "via Google Play"
+msgstr ""
+
+msgid "download the application"
+msgstr ""
+
+#, fuzzy
+msgid "By filling this field"
+msgstr "z vnosom v to polje"
+
+msgid "bag it!"
+msgstr ""
+
+msgid "Bookmarklet: drag & drop this link to your bookmarks bar"
+msgstr ""
+
+msgid "Upgrading wallabag"
+msgstr ""
+
+#, fuzzy
+msgid "Installed version"
+msgstr "zadnja stabilna različica"
+
+#, fuzzy
+msgid "Latest stable version"
+msgstr "zadnja stabilna različica"
+
+#, fuzzy
+msgid "A more recent stable version is available."
+msgstr "na voljo je nova stabilna različica."
+
+#, fuzzy
+msgid "You are up to date."
+msgstr "imate najnovejšo različico."
+
+#, fuzzy
+msgid "Latest dev version"
+msgstr "zadnja razvojna različica"
+
+#, fuzzy
+msgid "A more recent development version is available."
+msgstr "na voljo je nova razvojna različica."
+
+msgid "Feeds"
+msgstr ""
+
+msgid "Your feed token is currently empty and must first be generated to enable feeds. Click <a href='?feed&amp;action=generate'>here to generate it</a>."
+msgstr ""
+
+msgid "Unread feed"
+msgstr ""
+
+#, fuzzy
+msgid "Favorites feed"
+msgstr "priljubljeni"
+
+#, fuzzy
+msgid "Archive feed"
+msgstr "arhiv"
+
+msgid "Your token:"
+msgstr ""
+
+msgid "Your user id:"
+msgstr ""
+
+msgid "You can regenerate your token: <a href='?feed&amp;action=generate'>generate!</a>."
+msgstr ""
+
+#, fuzzy
+msgid "Change your theme"
+msgstr "Zamenjava gesla"
+
+msgid "Theme:"
+msgstr ""
+
+msgid "Update"
+msgstr "Posodobi"
+
+#, fuzzy
+msgid "Change your language"
+msgstr "Zamenjava gesla"
+
+msgid "Language:"
+msgstr ""
+
+msgid "Change your password"
+msgstr "Zamenjava gesla"
+
+msgid "New password:"
+msgstr "Novo geslo:"
+
+msgid "Password"
+msgstr "Geslo"
+
+msgid "Repeat your new password:"
+msgstr "Ponovite novo geslo:"
+
+msgid "Import"
+msgstr "Uvozi"
+
+#, fuzzy
+msgid "Please execute the import script locally as it can take a very long time."
+msgstr "Prosimo poženite skripto za uvoz lokalno, saj lahko postopek traja precej časa."
+
+#, fuzzy
+msgid "More info in the official documentation:"
+msgstr "Več informacij v uradni dokumentaciji:"
+
+#, fuzzy
+msgid "Import from Pocket"
+msgstr "Uvoz iz aplikacije Pocket"
+
+#, php-format
+msgid "(you must have a %s file on your server)"
+msgstr ""
+
+#, fuzzy
+msgid "Import from Readability"
+msgstr "Uvoz iz aplikacije Readability"
+
+#, fuzzy
+msgid "Import from Instapaper"
+msgstr "Uvoz iz aplikacije Instapaper"
+
+#, fuzzy
+msgid "Import from wallabag"
+msgstr "Uvoz iz aplikacije Readability"
+
+#, fuzzy
+msgid "Export your wallabag data"
+msgstr "Izvoz vsebine"
+
+msgid "Click here"
+msgstr "Kliknite tukaj"
+
+#, fuzzy
+msgid "to download your database."
+msgstr "za izvoz vsebine aplikacije Poche."
+
+#, fuzzy
+msgid "to export your wallabag data."
+msgstr "za izvoz vsebine aplikacije Poche."
+
+msgid "Cache"
+msgstr ""
+
+msgid "to delete cache."
+msgstr ""
+
+msgid "You can enter multiple tags, separated by commas."
+msgstr ""
+
+msgid "return to article"
+msgstr ""
+
+msgid "plop"
+msgstr "štrbunk"
+
+msgid "You can <a href='wallabag_compatibility_test.php'>check your configuration here</a>."
+msgstr ""
+
+msgid "favoris"
+msgstr "priljubljeni"
+
+msgid "archive"
+msgstr "arhiv"
+
+msgid "unread"
+msgstr "neprebrano"
+
+msgid "by date asc"
+msgstr "po datumu - naraščajoče"
+
+msgid "by date"
+msgstr "po datumu"
+
+msgid "by date desc"
+msgstr "po datumu - padajoče"
+
+msgid "by title asc"
+msgstr "po naslovu - naraščajoče"
+
+msgid "by title"
+msgstr "po naslovu"
+
+msgid "by title desc"
+msgstr "po naslovu - padajoče"
+
+msgid "Tag"
+msgstr ""
+
+msgid "No articles found."
+msgstr ""
+
+#, fuzzy
+msgid "Toggle mark as read"
+msgstr "označi kot prebrano"
+
+msgid "toggle favorite"
+msgstr "označi kot priljubljeno"
+
+msgid "delete"
+msgstr "zavrzi"
+
+msgid "original"
+msgstr "izvirnik"
+
+msgid "estimated reading time:"
+msgstr ""
+
+msgid "mark all the entries as read"
+msgstr ""
+
+msgid "results"
+msgstr "rezultati"
+
+msgid "installation"
+msgstr "Namestitev"
+
+#, fuzzy
+msgid "install your wallabag"
+msgstr "Namestitev aplikacije Poche"
+
+#, fuzzy
+msgid "wallabag is still not installed. Please fill the below form to install it. Don't hesitate to <a href='http://doc.wallabag.org/'>read the documentation on wallabag website</a>."
+msgstr "Poche še vedno ni nameščen. Za namestitev izpolnite spodnji obrazec. Za več informacij <a href='http://inthepoche.com/doc'>preberite dokumentacijo na spletni strani</a>."
+
+msgid "Login"
+msgstr "Prijava"
+
+msgid "Repeat your password"
+msgstr "Ponovite geslo"
+
+msgid "Install"
+msgstr "Namesti"
+
+#, fuzzy
+msgid "login to your wallabag"
+msgstr "prijavite se v svoj Poche"
+
+msgid "Login to wallabag"
+msgstr ""
+
+msgid "you are in demo mode, some features may be disabled."
+msgstr "uporabljate vzorčno različico programa, zato so lahko nekatere funkcije izklopljene."
+
+msgid "Username"
+msgstr ""
+
+msgid "Stay signed in"
+msgstr "Ostani prijavljen"
+
+msgid "(Do not check on public computers)"
+msgstr "(Ne označi na javnih napravah)"
+
+msgid "Sign in"
+msgstr "Prijava"
+
+msgid "favorites"
+msgstr "priljubljeni"
+
+msgid "estimated reading time :"
+msgstr ""
+
+msgid "Mark all the entries as read"
+msgstr ""
+
+msgid "Return home"
+msgstr ""
+
+#, fuzzy
+msgid "Back to top"
+msgstr "nazaj na vrh"
+
+#, fuzzy
+msgid "Mark as read"
+msgstr "označi kot prebrano"
+
+#, fuzzy
+msgid "Favorite"
+msgstr "priljubljeni"
+
+#, fuzzy
+msgid "Toggle favorite"
+msgstr "označi kot priljubljeno"
+
+#, fuzzy
+msgid "Delete"
+msgstr "zavrzi"
+
+#, fuzzy
+msgid "Tweet"
+msgstr "tvitni"
+
+#, fuzzy
+msgid "Email"
+msgstr "pošlji po e-pošti"
+
+msgid "shaarli"
+msgstr "shaarli"
+
+msgid "flattr"
+msgstr "flattr"
+
+#, fuzzy
+msgid "Does this article appear wrong?"
+msgstr "napaka?"
+
+msgid "tags:"
+msgstr ""
+
+msgid "Edit tags"
+msgstr ""
+
+msgid "save link!"
+msgstr ""
+
+msgid "home"
+msgstr "domov"
+
+msgid "tags"
+msgstr ""
+
+msgid "logout"
+msgstr "odjava"
+
+msgid "powered by"
+msgstr "stran poganja"
+
+msgid "debug mode is on so cache is off."
+msgstr "vklopljen je način odpravljanja napak, zato je predpomnilnik izključen."
+
+#, fuzzy
+msgid "your wallabag version:"
+msgstr "vaša različica"
+
+msgid "storage:"
+msgstr "pomnilnik:"
+
+msgid "save a link"
+msgstr ""
+
+msgid "back to home"
+msgstr "Nazaj domov"
+
+msgid "toggle mark as read"
+msgstr "označi kot prebrano"
+
+msgid "tweet"
+msgstr "tvitni"
+
+msgid "email"
+msgstr "pošlji po e-pošti"
+
+msgid "this article appears wrong?"
+msgstr "napaka?"
+
+msgid "No link available here!"
+msgstr "Povezava ni na voljo!"
+
+msgid "Poching a link"
+msgstr "Shrani povezavo"
+
+msgid "by filling this field"
+msgstr "z vnosom v to polje"
+
+msgid "bookmarklet: drag & drop this link to your bookmarks bar"
+msgstr ""
+
+msgid "your version"
+msgstr "vaša različica"
+
+msgid "latest stable version"
+msgstr "zadnja stabilna različica"
+
+msgid "a more recent stable version is available."
+msgstr "na voljo je nova stabilna različica."
+
+msgid "you are up to date."
+msgstr "imate najnovejšo različico."
+
+msgid "latest dev version"
+msgstr "zadnja razvojna različica"
+
+msgid "a more recent development version is available."
+msgstr "na voljo je nova razvojna različica."
+
+msgid "Please execute the import script locally, it can take a very long time."
+msgstr "Prosimo poženite skripto za uvoz lokalno, saj lahko postopek traja precej časa."
+
+msgid "More infos in the official doc:"
+msgstr "Več informacij v uradni dokumentaciji:"
+
+msgid "import from Pocket"
+msgstr "Uvoz iz aplikacije Pocket"
+
+msgid "import from Readability"
+msgstr "Uvoz iz aplikacije Readability"
+
+msgid "import from Instapaper"
+msgstr "Uvoz iz aplikacije Instapaper"
+
+msgid "Tags"
+msgstr ""
+
+#, fuzzy
+msgid "Untitled"
+msgstr "po naslovu"
+
+msgid "the link has been added successfully"
+msgstr ""
+
+msgid "error during insertion : the link wasn't added"
+msgstr ""
+
+msgid "the link has been deleted successfully"
+msgstr ""
+
+msgid "the link wasn't deleted"
+msgstr ""
+
+msgid "Article not found!"
+msgstr ""
+
+msgid "previous"
+msgstr ""
+
+msgid "next"
+msgstr ""
+
+msgid "in demo mode, you can't update your password"
+msgstr ""
+
+msgid "your password has been updated"
+msgstr ""
+
+msgid "the two fields have to be filled & the password must be the same in the two fields"
+msgstr ""
+
+msgid "still using the \""
+msgstr ""
+
+msgid "that theme does not seem to be installed"
+msgstr ""
+
+msgid "you have changed your theme preferences"
+msgstr ""
+
+msgid "that language does not seem to be installed"
+msgstr ""
+
+msgid "you have changed your language preferences"
+msgstr ""
+
+msgid "login failed: you have to fill all fields"
+msgstr ""
+
+msgid "welcome to your wallabag"
+msgstr ""
+
+msgid "login failed: bad login or password"
+msgstr ""
+
+#, fuzzy
+msgid "import from instapaper completed"
+msgstr "Uvoz iz aplikacije Instapaper"
+
+#, fuzzy
+msgid "import from pocket completed"
+msgstr "Uvoz iz aplikacije Pocket"
+
+#, fuzzy
+msgid "import from Readability completed. "
+msgstr "Uvoz iz aplikacije Readability"
+
+#, fuzzy
+msgid "import from Poche completed. "
+msgstr "Uvoz iz aplikacije Pocket"
+
+msgid "Unknown import provider."
+msgstr ""
+
+msgid "Incomplete inc/poche/define.inc.php file, please define \""
+msgstr ""
+
+msgid "Could not find required \""
+msgstr ""
+
+msgid "Uh, there is a problem while generating feeds."
+msgstr ""
+
+#, fuzzy
+msgid "Cache deleted."
+msgstr "zavrzi"
+
+msgid "Oops, it seems you don't have PHP 5."
+msgstr ""
+
+#~ msgid "poche it!"
+#~ msgstr "shrani!"
+
+#~ msgid "Updating poche"
+#~ msgstr "Posodabljam Poche"
+
+#~ msgid "create an issue"
+#~ msgstr "prijavi napako"
+
+#~ msgid "or"
+#~ msgstr "ali"
+
+#~ msgid "contact us by mail"
+#~ msgstr "pošlji e-pošto razvijalcem"
+
+#~ msgid "your poche version:"
+#~ msgstr "vaša verzija Poche:"