search: 'Szukaj'
save_link: 'Zapisz link'
back_to_unread: 'Powrót do nieprzeczytanych artykułów'
+ users_management: 'Zarządzanie użytkownikami'
top:
add_new_entry: 'Dodaj nowy wpis'
search: 'Szukaj'
social: 'Społeczność'
powered_by: 'Kontrolowany przez'
about: 'O nas'
- # stats: Since %user_creation% you read %nb_archives% articles. That is about %per_day% a day!
+ stats: Od %user_creation% przeczytałeś %nb_archives% artykułów. To jest %per_day% dziennie!
config:
page_title: 'Konfiguracja'
save: 'Zapisz'
form_settings:
theme_label: 'Temat'
- items_per_page_label: 'Ilość elementóœ na stronie'
+ items_per_page_label: 'Ilość elementów na stronie'
language_label: 'Język'
reading_speed:
label: 'Prędkość czytania'
200_word: 'Czytam ~200 słów na minutę'
300_word: 'Czytam ~300 słów na minutę'
400_word: 'Czytam ~400 słów na minutę'
+ action_mark_as_read:
+ label: 'Gdzie zostaniesz przekierowany po oznaczeniu artukuły jako przeczytanego'
+ redirect_homepage: 'do strony głównej'
+ redirect_current_page: 'do bieżącej strony'
pocket_consumer_key_label: 'Klucz klienta Pocket do importu zawartości'
+ android_configuration: Skonfiguruj swoją androidową aplikację
+ help_theme: "Dopasuj wallabag do swoich potrzeb. Tutaj możesz wybrać preferowany przez ciebie motyw."
+ help_items_per_page: "Możesz zmienić ilość artykułów wyświetlanych na każdej stronie."
+ help_reading_speed: "wallabag oblicza czas czytania każdego artykułu. Dzięki tej liście możesz określić swoje tempo. Wallabag przeliczy ponownie czas potrzebny, na przeczytanie każdego z artykułów."
+ help_language: "Możesz zmienić język interfejsu wallabag."
+ help_pocket_consumer_key: "Wymagane dla importu z Pocket. Możesz go stworzyć na swoim koncie Pocket."
form_rss:
description: 'Kanały RSS prowadzone przez wallabag pozwalają Ci na czytanie twoich zapisanych artykułów w twoium ulubionym czytniku RSS. Musisz najpierw wynegenerować tokena.'
token_label: 'Token RSS'
name_label: 'Nazwa'
email_label: 'Adres email'
twoFactorAuthentication_label: 'Autoryzacja dwuetapowa'
+ help_twoFactorAuthentication: "Jeżeli włączysz autoryzację dwuetapową. Za każdym razem, kiedy będziesz chciał się zalogować, dostaniesz kod na swój e-mail."
+ delete:
+ title: Usuń moje konto (niebezpieczna strefa !)
+ description: Jeżeli usuniesz swoje konto, wszystkie twoje artykuły, tagi, adnotacje, oraz konto zostaną trwale usunięte (operacja jest NIEODWRACALNA). Następnie zostaniesz wylogowany.
+ confirm: Jesteś pewien? (tej operacji NIE MOŻNA cofnąć)
+ button: Usuń moje konto
+ reset:
+ title: Reset (niebezpieczna strefa)
+ description: Poniższe przyciski pozwalają usunąć pewne informacje z twojego konta. Uważaj te operacje są NIEODWRACALNE.
+ annotations: Usuń WSZYSTKIE adnotacje
+ tags: Usuń WSZYSTKIE tagi
+ entries: usuń WSZYTSTKIE wpisy
+ confirm: Jesteś pewien? (tej operacji NIE MOŻNA cofnąć)
form_password:
+ description: "Tutaj możesz zmienić swoje hasło. Twoje nowe hasło powinno mieć conajmniej 8 znaków."
old_password_label: 'Stare hasło'
new_password_label: 'Nowe hasło'
repeat_new_password_label: 'Powtórz nowe hasło'
if_label: 'jeżeli'
then_tag_as_label: 'wtedy otaguj jako'
delete_rule_label: 'usuń'
- # edit_rule_label: 'edit'
+ edit_rule_label: 'edytuj'
rule_label: 'Reguła'
tags_label: 'Tagi'
faq:
or: 'Jedna reguła LUB inna'
and: 'Jedna reguła I inna'
matches: 'Sprawdź czy <i>temat</i> pasuje <i>szukaj</i> (duże lub małe litery).<br />Przykład: <code>tytuł zawiera "piłka nożna"</code>'
- form_new_user:
- username_label: 'Nazwa użytkownika'
- password_label: 'Hasło'
- repeat_new_password_label: 'Powtórz nowe hasło'
- plain_password_label: 'Jawne hasło'
- email_label: 'Adres email'
entry:
page_titles:
starred: 'Wpisy oznaczone gwiazdką'
archived: 'Zarchiwizowane wpisy'
filtered: 'Odfiltrowane wpisy'
- filtered_tags: 'Filtrowane po tagach'
+ filtered_tags: 'Filtrowane po tagach:'
+ filtered_search: 'Filtrowanie po wyszukiwaniu:'
untagged: 'Odtaguj wpisy'
list:
number_on_the_page: '{0} Nie ma wpisów.|{1} Jest jeden wpis.|]1,Inf[ Są %count% wpisy.'
preview_picture_label: 'Posiada podgląd obrazu'
preview_picture_help: 'Podgląd obrazu'
language_label: 'Język'
+ http_status_label: 'Status HTTP'
reading_time:
label: 'Czas czytania w minutach'
from: 'od'
description: 'Czy ten artykuł wygląda źle?'
edit_title: 'Edytuj tytuł'
original_article: 'oryginalny'
- annotations_on_the_entry: '{0} Nie ma adnotacji |{1} Jedna adnotacja |]1,Inf[ %nbAnnotations% adnotacji'
+ annotations_on_the_entry: '{0} Nie ma adnotacji |{1} Jedna adnotacja |]1,Inf[ %count% adnotacji'
created_at: 'Czas stworzenia'
new:
page_title: 'Zapisz nowy wpis'
placeholder: 'http://website.com'
form_new:
url_label: Url
+ search:
+ placeholder: 'Czego szukasz?'
edit:
page_title: 'Edytuj wpis'
title_label: 'Tytuł'
url_label: 'Adres URL'
is_public_label: 'Publiczny'
save_label: 'Zapisz'
+ public:
+ shared_by_wallabag: "Ten artykuł został udostępniony przez <a href='%wallabag_instance%'>wallabag</a>"
about:
page_title: 'O nas'
top_menu:
who_behind_wallabag: 'Kto stoi za wallabag'
getting_help: 'Pomoc'
- helping: 'Pomóż wallabag'
+ helping: 'Pomóż wallabagowi'
contributors: 'Osoby, które pomogły przy projekcie'
third_party: 'Biblioteki Third-party'
who_behind_wallabag:
getting_help:
documentation: 'Dokumentacja'
bug_reports: 'Raportuj błędy'
- support: '<a href="https://support.wallabag.org">Na naszej stronie wsparcia technicznego</a> lub <a href="https://github.com/wallabag/wallabag/issues">na GitHubie</a>'
+ support: '<a href="https://github.com/wallabag/wallabag/issues">na GitHubie</a>'
helping:
description: 'wallabag jest darmowy i otwartoźródłowy. Możesz nam pomóc:'
by_contributing: 'przez przyłączenie się do projektu:'
quickstart:
page_title: 'Szybki start'
- # more: 'More…'
+ more: 'Więcej…'
intro:
title: 'Witaj w wallabag!'
paragraph_1: "Będziemy ci towarzyszyli w Twojej poznaniu wallabag i pokażemy możliwości, które mogą cię zainteresować."
paragraph_2: 'Śledź nas!'
configure:
title: 'Konfiguruj aplikację'
- description: 'In order to have an application which suits you, have a look into the configuration of wallabag.'
+ description: 'W celu dopasowania aplikacji do swoich upodobań, zobacz konfigurację aplikacji'
language: 'Zmień język i wygląd'
rss: 'Włącz kanały RSS'
tagging_rules: 'Napisz reguły pozwalające na automatyczne otagowanie twoich artykułów'
import: 'Skonfigurować import'
first_steps:
title: 'Pierwsze kroki'
- # description: "Now wallabag is well configured, it's time to archive the web. You can click on the top right sign + to add a link"
+ description: "Teraz wallabag jest poprawnie skonfigurowany, więc czas zarchiwizować Internet. Klinknij w prawym górnym rogu na znak +, aby dodać link"
new_article: 'Zapisz swój pierwszy artukuł'
unread_articles: 'I sklasyfikuj go!'
migrate:
instapaper: 'Migruj z Instapaper'
developer:
title: 'Deweloperzy'
- # description: 'We also thought to the developers: Docker, API, translations, etc.'
+ description: 'Myślimy również o deweloperach: Docker, API, tłumaczeniach, etc.'
create_application: 'Stwórz swoją aplikację'
- # use_docker: 'Use Docker to install wallabag'
+ use_docker: 'Użyj Dockera aby zainstalować wallabag'
docs:
title: 'Pełna Dokumentacja'
- # description: "There are so much features in wallabag. Don't hesitate to read the manual to know them and to learn how to use them."
+ description: "Wallabag powiada wiele funkcji. Nie wahaj się przeczytać instrukcji, aby je poznać i nauczyć się jak ich używać."
annotate: 'Dadaj adnotację do swojego artykułu'
export: 'Konwertuj swoje artykuły do ePUB lub PDF'
search_filters: 'Zabacz jak możesz znaleźć artykuł dzięku użyciu silnika wyszukiwarki i filtrów'
list:
number_on_the_page: '{0} Nie ma tagów.|{1} Jest jeden tag.|]1,Inf[ Są %count% tagi.'
see_untagged_entries: 'Zobacz nieotagowane wpisy'
+ new:
+ add: 'Dodaj'
+ placeholder: 'Możesz dodać kilka tagów, oddzielając je przecinkami.'
import:
page_title: 'Import'
how_to: 'Wybierz swój plik eksportu z Readability i kliknij poniższy przycisk, aby go załadować.'
worker:
enabled: "Import jest wykonywany asynchronicznie. Od momentu rozpoczęcia importu, zewnętrzna usługa może zajmować się na raz tylko jednym zadaniem. Bieżącą usługą jest:"
+ download_images_warning: "Włączyłeś pobieranie obrazów dla swoich artykułów. W połączeniu z klasycznym importem, może to zająć dużo czasu (lub zakończyć się niepowodzeniem).<strong>Zdecydowanie zalecamy</strong> włączenie asynchronicznego importu, w celu uniknięcia błędów."
firefox:
page_title: 'Import > Firefox'
description: "Ten importer zaimportuje wszystkie twoje zakładki z Firefoksa. Idź do twoich zakładek (Ctrl+Shift+O), następnie w \"Import i kopie zapasowe\", wybierz \"Utwórz kopię zapasową...\". Uzyskasz plik .json."
page_title: 'Import > Instapaper'
description: 'Ten importer, zaimportuje wszystkie twoje artykuły z Instapaper. W ustawieniach (https://www.instapaper.com/user), kliknij na "Download .CSV file" w sekcji "Export". Otrzymasz plik CSV.'
how_to: 'Wybierz swój plik eksportu z Instapaper i kliknij poniższy przycisk, aby go załadować.'
+ pinboard:
+ page_title: "Import > Pinboard"
+ description: 'Ten importer, zaimportuje wszystkie twoje artykuły z Pinboard. W ustawieniach kopii zapasowej (https://pinboard.in/settings/backup), kliknij na "JSON" w sekcji "Bookmarks". Otrzymasz plik "pinboard_export".'
+ how_to: 'Wybierz swój plik eksportu z Pinboard i kliknij poniższy przycisk, aby go załadować.'
developer:
page_title: 'Deweloper'
full_documentation: 'Pokaż pełne API'
list_methods: 'Lista metod API'
clients:
- title: 'Klienci'
- create_new: 'Utwórz nowego klienta'
+ title: 'Klienci'
+ create_new: 'Utwórz nowego klienta'
existing_clients:
- title: 'Istniejący klienci'
- field_id: 'ID klienta'
- field_secret: 'Client secret'
- field_uris: 'Przekieruj URIs'
- field_grant_types: 'Przyznaj pozwolenie'
- no_client: 'Nie ma jeszcze klienta.'
+ title: 'Istniejący klienci'
+ field_id: 'ID klienta'
+ field_secret: 'Client secret'
+ field_uris: 'Przekieruj URIs'
+ field_grant_types: 'Przyznaj pozwolenie'
+ no_client: 'Nie ma jeszcze klienta.'
remove:
- warn_message_1: 'Masz możliwość usunięcia tego klienta. Ta akcja jest NIEODWRACALNA !'
- warn_message_2: "Jeżeli go usuniesz, aplikacje skonfigurowane z tym klientem nię będa w stanie autoryzować twojego wallabag."
- action: 'Usuń tego klienta'
+ warn_message_1: 'Masz możliwość usunięcia tego klienta. Ta akcja jest NIEODWRACALNA !'
+ warn_message_2: "Jeżeli go usuniesz, aplikacje skonfigurowane z tym klientem nię będa w stanie autoryzować twojego wallabag."
+ action: 'Usuń tego klienta'
client:
- page_title: 'Deweloper > Nowy klient'
- page_description: 'Tworzysz nowego klienta. Wypełnij poniższe pole w celu przekierowania URI twojej aplikacji.'
- form:
- redirect_uris_label: 'Przekieruj adresy URI'
- save_label: 'Stwórz nowego klienta'
- action_back: 'Cofnij'
+ page_title: 'Deweloper > Nowy klient'
+ page_description: 'Tworzysz nowego klienta. Wypełnij poniższe pole w celu przekierowania URI twojej aplikacji.'
+ form:
+ name_label: 'Nazwa klienta'
+ redirect_uris_label: 'Przekieruj adresy URI'
+ save_label: 'Stwórz nowego klienta'
+ action_back: 'Cofnij'
client_parameter:
- page_title: 'Deweloper > Parametry klienta'
- page_description: 'Tutaj znajdują się parametry klienta.'
- field_id: 'Client ID'
- field_secret: 'Client secret'
- back: 'Cofnij'
- read_howto: 'Przeczytaj jak "Stworzyć moją pierwszą aplikację"'
+ page_title: 'Deweloper > Parametry klienta'
+ page_description: 'Tutaj znajdują się parametry klienta.'
+ field_name: 'Nazwa klienta'
+ field_id: 'Client ID'
+ field_secret: 'Client secret'
+ back: 'Cofnij'
+ read_howto: 'Przeczytaj jak "Stworzyć moją pierwszą aplikację"'
howto:
- page_title: 'Deweloper > Jak stworzyć moją pierwszą aplikację'
- description:
+ page_title: 'Deweloper > Jak stworzyć moją pierwszą aplikację'
+ description:
paragraph_1: 'Następujące komendy korzystają <a href="https://github.com/jkbrzt/httpie">Biblioteka HTTPie</a>. Upewnij się, czy zainstalowałeś ją w swoim systemie zanim z niej skorzystasz'
paragraph_2: 'Potrzebujesz tokena w celu nawiązania komunikacji między swoją aplikacją a API wallabag.'
paragraph_3: 'W celu stworzenia tokena musisz <a href="%link%">stwórz nowego klienta</a>.'
paragraph_6: 'access_token jest użyteczny do wywołania API endpoint. Na przykład:'
paragraph_7: 'To wywołanie zwróci wszystkie twoje wpisy.'
paragraph_8: 'Jeżeli chcesz wyświetlić wszystkie punkty końcowe API, zobacz <a href="%link%">Dokumentacja naszego API</a>.'
- back: 'Cofnij'
+ back: 'Cofnij'
+
+user:
+ page_title: Zarządzanie użytkownikami
+ new_user: Stwórz nowego użytkownika
+ edit_user: Edytuj istniejącego użytkownika
+ description: "Tutaj możesz zarządzać wszystkimi użytkownikami (tworzyć, edytować i usuwać)"
+ list:
+ actions: Akcje
+ edit_action: Edytuj
+ yes: Tak
+ no: Nie
+ create_new_one: Stwórz nowego użytkownika
+ form:
+ username_label: 'Nazwa użytkownika'
+ name_label: 'Nazwa'
+ password_label: 'Hasło'
+ repeat_new_password_label: 'Powtórz nowe hasło'
+ plain_password_label: 'Jawne hasło'
+ email_label: 'Adres email'
+ enabled_label: 'Włączony'
+ locked_label: 'Zablokowany'
+ last_login_label: 'Ostatnie logowanie'
+ twofactor_label: Autoryzacja dwuetapowa
+ save: Zapisz
+ delete: Usuń
+ delete_confirm: Jesteś pewien?
+ back_to_list: Powrót do listy
+
+error:
+ page_title: Wystąpił błąd
flashes:
config:
notice:
- config_saved: 'Konfiguracja zapisana. Niektóre parametry zostaną uznane po rozłączeniu'
+ config_saved: 'Konfiguracja zapisana.'
password_updated: 'Hasło zaktualizowane'
password_not_updated_demo: "In demonstration mode, you can't change password for this user."
user_updated: 'Informacje zaktualizowane'
rss_updated: 'Informacje RSS zaktualizowane'
tagging_rules_updated: 'Reguły tagowania zaktualizowane'
tagging_rules_deleted: 'Reguła tagowania usunięta'
- user_added: 'Użytkownik "%username%" dodany'
rss_token_updated: 'Token kanału RSS zaktualizowany'
+ annotations_reset: Zresetuj adnotacje
+ tags_reset: Zresetuj tagi
+ entries_reset: Zresetuj wpisy
entry:
notice:
entry_already_saved: 'Wpis już został dodany %date%'
entry_saved_failed: 'Wpis zapisany, ale wystąpił bład pobierania treści'
entry_updated: 'Wpis zaktualizowany'
entry_reloaded: 'Wpis ponownie załadowany'
- entry_reload_failed: 'Wpis ponownie załadowany, ale wystąpił bład pobierania treści'
+ entry_reloaded_failed: 'Wpis ponownie załadowany, ale wystąpił bład pobierania treści'
entry_archived: 'Wpis dodany do archiwum'
entry_unarchived: 'Wpis usunięty z archiwum'
entry_starred: 'Wpis oznaczony gwiazdką'
notice:
client_created: 'Nowy klient utworzony.'
client_deleted: 'Klient usunięty'
+ user:
+ notice:
+ added: 'Użytkownik "%username%" dodany'
+ updated: 'Użytkownik "%username%" zaktualizowany'
+ deleted: 'Użytkownik "%username%" usunięty'