internal_settings: 'Configuracion interna'
import: 'Importar'
howto: 'Ajuda'
- developer: 'Desvolopador'
+ developer: 'Desvolopaire'
logout: 'Desconnexion'
about: 'A prepaus'
search: 'Cercar'
save_link: 'Enregistrar un novèl article'
back_to_unread: 'Tornar als articles pas legits'
+ users_management: 'Gestion dels utilizaires'
top:
add_new_entry: 'Enregistrar un novèl article'
search: 'Cercar'
social: 'Social'
powered_by: 'propulsat per'
about: 'A prepaus'
- page_title: 'Configuracion'
+ stats: "Dempuèi %user_creation% avètz legit %nb_archives% articles. Es a l'entorn de %per_day% per jorn !"
config:
+ page_title: 'Configuracion'
tab_menu:
settings: 'Paramètres'
rss: 'RSS'
name_label: 'Nom'
email_label: 'Adreça de corrièl'
twoFactorAuthentication_label: 'Dobla autentificacion'
+ delete:
+ # title: Delete my account (danger zone !)
+ # description: If you remove your account, ALL your articles, ALL your tags, ALL your annotations and your account will be PERMANENTLY removed (it can't be UNDONE). You'll then be logged out.
+ # confirm: Are you really sure? (it can't be UNDONE)
+ # button: Delete my account
form_password:
old_password_label: 'Senhal actual'
new_password_label: 'Senhal novèl'
if_label: 'se'
then_tag_as_label: 'alara atribuir las etiquetas'
delete_rule_label: 'suprimir'
+ edit_rule_label: 'modificar'
rule_label: 'Règla'
tags_label: 'Etiquetas'
faq:
or: "Una règla O l'autra"
and: "Una règla E l'autra"
matches: 'Teste se un <i>subjècte</i> correspond a una <i>recerca</i> (non sensibla a la cassa).<br />Exemple : <code>title matches \"football\"</code>'
- form_new_user:
- username_label: "Nom d'utilizaire"
- password_label: 'Senhal'
- repeat_new_password_label: 'Confirmatz vòstre novèl senhal'
- plain_password_label: 'Senhal en clar'
- email_label: 'Adreça de corrièl'
entry:
page_titles:
description: "Marca mal la presentacion d'aqueste article ?"
edit_title: 'Modificar lo títol'
original_article: 'original'
- annotations_on_the_entry: "{0} Pas cap d'anotacion|{1} Una anotacion|]1,Inf[ %nbAnnotations% anotacions"
+ annotations_on_the_entry: "{0} Pas cap d'anotacion|{1} Una anotacion|]1,Inf[ %count% anotacions"
created_at: 'Data de creacion'
new:
page_title: 'Enregistrar un novèl article'
url_label: 'Url'
is_public_label: 'Public'
save_label: 'Enregistrar'
+ public:
+ shared_by_wallabag: "Aqueste article es estat partejat per <a href='%wallabag_instance%'>wallabag</a>"
about:
page_title: 'A prepaus'
quickstart:
page_title: 'Per ben començar'
+ more: 'Mai…'
intro:
title: 'Benvenguda sus wallabag !'
paragraph_1: "Anem vos guidar per far lo torn de la proprietat e vos presentar unas fonccionalitats que vos poirián interessar per vos apropriar aquesta aisina."
paragraph_2: 'Seguètz-nos '
configure:
- title: "Configuratz l'aplicacio"
+ title: "Configuratz l'aplicacion"
+ description: "Per fin d'aver una aplicacion que vos va ben, anatz veire la configuracion de wallabag."
language: "Cambiatz la lenga e l'estil de l'aplicacion"
rss: 'Activatz los fluxes RSS'
tagging_rules: 'Escrivètz de règlas per classar automaticament vòstres articles'
import: 'Configurar los impòrt'
first_steps:
title: 'Primièrs passes'
+ description: "Ara wallabag es ben configurat, es lo moment d'archivar lo web. Podètz clicar sul signe + a man drecha amont per ajustar un ligam."
new_article: 'Ajustatz vòstre primièr article'
unread_articles: 'E racaptatz-lo !'
migrate:
wallabag_v1: 'Migrar dempuèi wallabag v1'
wallabag_v2: 'Migrar dempuèi wallabag v2'
readability: 'Migrar dempuèi Readability'
+ instapaper: 'Migrar dempuèi Instapaper'
developer:
- title: 'Pels desvolopadors'
+ title: 'Pels desvolopaires'
+ description: 'Avèm tanben pensat als desvolopaires : Docker, API, traduccions, etc.'
create_application: 'Crear vòstra aplicacion tèrça'
+ use_docker: 'Utilizar Docker per installar wallabag'
docs:
title: 'Documentacion complèta'
- annotate: 'Anotatar vòstre article'
+ description: "I a un fum de fonccionalitats dins wallabag. Esitetz pas a legir lo manual per las conéisser e aprendre a las utilizar."
+ annotate: 'Anotar vòstre article'
export: 'Convertissètz vòstres articles en ePub o en PDF'
search_filters: "Aprenètz a utilizar lo motor de recèrca e los filtres per retrobar l'article que vos interèssa"
fetching_errors: "Qué far se mon article es pas recuperat coma cal ?"
worker:
enabled: "L'importacion se fa de manièra asincròna. Un còp l'importacion lançada, una aisina externa s'ocuparà dels messatges un per un. Lo servici actual es : "
firefox:
- page_title: 'Importar > Firefox'
- # description: "Aquesta aisina importarà totas vòstres favorits de Firefox. <p>For Firefox, just go to your bookmarks (Ctrl+Maj+O), then into \"Import and backup\", choose \"Backup...\". You will obtain a .json file."
- how_to: "Mercés de causir lo fichièr de salvagarda e de clicar sul boton dejós per l'importar. Notatz que lo tractament pòt durar un moment ja que totes los articles an d'èsser recuperats."
+ page_title: 'Importar > Firefox'
+ description: "Aquesta aisina importarà totas vòstres favorits de Firefox. Just go to your bookmarks (Ctrl+Maj+O), then into \"Import and backup\", choose \"Backup...\". You will obtain a .json file."
+ how_to: "Mercés de causir lo fichièr de salvagarda e de clicar sul boton dejós per l'importar. Notatz que lo tractament pòt durar un moment ja que totes los articles an d'èsser recuperats."
chrome:
- page_title: 'Importar > Chrome'
- description: "Aquesta aisina importarà totas vòstres favorits de Chrome. L'emplaçament del fichièr depend de vòstre sistèma operatiu : <ul><li>Sus Linux, anatz al dorsièr <code>~/.config/chromium/Default/</code></li><li>Sus Windows, deu èsser dins <code>%LOCALAPPDATA%\\Google\\Chrome\\User Data\\Default</code></li><li>sus OS X, deu èsser dins <code>~/Library/Application Support/Google/Chrome/Default/Bookmarks</code></li></ul>Un còp enlà, copiatz lo fichièr de favorits dins un endrech que volètz.<em><br>Notatz que s'avètz Chromium al lòc de Chrome, vos cal cambiar lo camin segon aquesta situacion.</em></p>"
- how_to: "Mercés de causir lo fichièr de salvagarda e de clicar sul boton dejós per l'importar. Notatz que lo tractament pòt durar un moment ja que totes los articles an d'èsser recuperats."
+ page_title: 'Importar > Chrome'
+ description: "Aquesta aisina importarà totas vòstres favorits de Chrome. L'emplaçament del fichièr depend de vòstre sistèma operatiu : <ul><li>Sus Linux, anatz al dorsièr <code>~/.config/chromium/Default/</code></li><li>Sus Windows, deu èsser dins <code>%LOCALAPPDATA%\\Google\\Chrome\\User Data\\Default</code></li><li>sus OS X, deu èsser dins <code>~/Library/Application Support/Google/Chrome/Default/Bookmarks</code></li></ul>Un còp enlà, copiatz lo fichièr de favorits dins un endrech que volètz.<em><br>Notatz que s'avètz Chromium al lòc de Chrome, vos cal cambiar lo camin segon aquesta situacion.</em></p>"
+ how_to: "Mercés de causir lo fichièr de salvagarda e de clicar sul boton dejós per l'importar. Notatz que lo tractament pòt durar un moment ja que totes los articles an d'èsser recuperats."
instapaper:
page_title: 'Importar > Instapaper'
- description: 'Aquesta aisina importarà totas vòstres articles d'Instapaper. Sus la pagina de paramètres (https://www.instapaper.com/user), clicatz sus "Download .CSV file" dins la seccion "Export". Un fichièr CSV serà telecargat (aital "instapaper-export.csv").'
- how_to: 'Mercés de causir vòstre fichièr Instapaper e de clicar sul boton dejós per lo telecargar e l'importar'
+ description: "Aquesta aisina importarà totas vòstres articles d'Instapaper. Sus la pagina de paramètres (https://www.instapaper.com/user), clicatz sus \"Download .CSV file\" dins la seccion \"Export\". Un fichièr CSV serà telecargat (aital \"instapaper-export.csv\")."
+ how_to: "Mercés de causir vòstre fichièr Instapaper e de clicar sul boton dejós per lo telecargar e l'importar"
developer:
page_title: 'Desvolopaire'
warn_message_2: "Se suprimissètz un client, totas las aplicacions que l'emplegan foncionaràn pas mai amb vòstre compte wallabag."
action: 'Suprimir aqueste client'
client:
- page_title: 'Desvlopador > Novèl client'
+ page_title: 'Desvolopaire > Novèl client'
page_description: "Anatz crear un novèl client. Mercés de cumplir l'url de redireccion cap a vòstra aplicacion."
form:
name_label: "Nom del client"
save_label: 'Crear un novèl client'
action_back: 'Retorn'
client_parameter:
- page_title: 'Desvolopador > Los paramètres de vòstre client'
+ page_title: 'Desvolopaire > Los paramètres de vòstre client'
page_description: 'Vaquí los paramètres de vòstre client'
- field_name: 'Nom del client'
+ field_name: 'Nom del client'
field_id: 'ID Client'
field_secret: 'Clau secreta'
back: 'Retour'
- read_howto: 'Legir \"cossí crear ma primièra aplicacion\"'
+ read_howto: 'Legir "cossí crear ma primièra aplicacion"'
howto:
- page_title: 'Desvolopador > Cossí crear ma primièra aplicacion'
+ page_title: 'Desvolopaire > Cossí crear ma primièra aplicacion'
description:
paragraph_1: "Las comandas seguentas utilizan la <a href=\"https://github.com/jkbrzt/httpie\">bibliotèca HTTPie</a>. Asseguratz-vos que siasqueòu installadas abans de l'utilizar."
paragraph_2: "Vos cal un geton per escambiar entre vòstra aplicacion e l'API de wallabar."
paragraph_8: "Se volètz totas las adreças d'accès de l'API, donatz un còp d’uèlh <a href=\"%link%\">a la documentacion de l'API</a>."
back: 'Retorn'
+user:
+ page_title: 'Gestion dels utilizaires'
+ new_user: 'Crear un novèl utilizaire'
+ edit_user: 'Modificar un utilizaire existent'
+ description: "Aquí podètz gerir totes los utilizaires (crear, modificar e suprimir)"
+ list:
+ actions: 'Accions'
+ edit_action: 'Modificar'
+ yes: 'Òc'
+ no: 'Non'
+ create_new_one: 'Crear un novèl utilizaire'
+ form:
+ username_label: "Nom d'utilizaire"
+ name_label: 'Nom'
+ password_label: 'Senhal'
+ repeat_new_password_label: 'Confirmatz vòstre novèl senhal'
+ plain_password_label: 'Senhal en clar'
+ email_label: 'Adreça de corrièl'
+ enabled_label: 'Actiu'
+ locked_label: 'Varrolhat'
+ last_login_label: 'Darrièra connexion'
+ twofactor_label: 'Autentificacion doble-factor'
+ save: 'Enregistrar'
+ delete: 'Suprimir'
+ delete_confirm: 'Sètz segur ?'
+ back_to_list: 'Tornar a la lista'
+
flashes:
config:
notice:
rss_updated: 'La configuracion dels fluxes RSS es ben estada mesa a jorn'
tagging_rules_updated: 'Règlas misa a jorn'
tagging_rules_deleted: 'Règla suprimida'
- user_added: 'Utilizaire "%username%" apondut'
+ user_added: 'Utilizaire "%username%" ajustat'
rss_token_updated: 'Geton RSS mes a jorn'
entry:
notice:
entry_saved_failed: 'Article salvat mai fracàs de la recuperacion del contengut'
entry_updated: 'Article mes a jorn'
entry_reloaded: 'Article recargat'
- entry_reload_failed: "L'article es estat cargat de nòu mai la recuperacion del contengut a fracassat"
+ entry_reloaded_failed: "L'article es estat cargat de nòu mai la recuperacion del contengut a fracassat"
entry_archived: 'Article marcat coma legit'
entry_unarchived: 'Article marcat coma pas legit'
- entry_starred: 'Article apondut dins los favorits'
+ entry_starred: 'Article ajustat dins los favorits'
entry_unstarred: 'Article quitat dels favorits'
entry_deleted: 'Article suprimit'
tag:
notice:
- tag_added: 'Etiqueta aponduda'
+ tag_added: 'Etiqueta ajustada'
import:
notice:
failed: "L'importacion a fracassat, mercés de tornar ensajar"