search: 'Cercar'
save_link: 'Enregistrar un novèl article'
back_to_unread: 'Tornar als articles pas legits'
+ # users_management: 'Users management'
top:
add_new_entry: 'Enregistrar un novèl article'
search: 'Cercar'
social: 'Social'
powered_by: 'propulsat per'
about: 'A prepaus'
- page_title: 'Configuracion'
+ # stats: Since %user_creation% you read %nb_archives% articles. That is about %per_day% a day!
config:
+ page_title: 'Configuracion'
tab_menu:
settings: 'Paramètres'
rss: 'RSS'
if_label: 'se'
then_tag_as_label: 'alara atribuir las etiquetas'
delete_rule_label: 'suprimir'
+ # edit_rule_label: 'edit'
rule_label: 'Règla'
tags_label: 'Etiquetas'
faq:
or: "Una règla O l'autra"
and: "Una règla E l'autra"
matches: 'Teste se un <i>subjècte</i> correspond a una <i>recerca</i> (non sensibla a la cassa).<br />Exemple : <code>title matches \"football\"</code>'
- form_new_user:
- username_label: "Nom d'utilizaire"
- password_label: 'Senhal'
- repeat_new_password_label: 'Confirmatz vòstre novèl senhal'
- plain_password_label: 'Senhal en clar'
- email_label: 'Adreça de corrièl'
entry:
page_titles:
quickstart:
page_title: 'Per ben començar'
+ # more: 'More…'
intro:
title: 'Benvenguda sus wallabag !'
paragraph_1: "Anem vos guidar per far lo torn de la proprietat e vos presentar unas fonccionalitats que vos poirián interessar per vos apropriar aquesta aisina."
paragraph_2: 'Seguètz-nos '
configure:
title: "Configuratz l'aplicacio"
+ # description: 'In order to have an application which suits you, have a look into the configuration of wallabag.'
language: "Cambiatz la lenga e l'estil de l'aplicacion"
rss: 'Activatz los fluxes RSS'
tagging_rules: 'Escrivètz de règlas per classar automaticament vòstres articles'
import: 'Configurar los impòrt'
first_steps:
title: 'Primièrs passes'
+ # description: "Now wallabag is well configured, it's time to archive the web. You can click on the top right sign + to add a link."
new_article: 'Ajustatz vòstre primièr article'
unread_articles: 'E racaptatz-lo !'
migrate:
wallabag_v1: 'Migrar dempuèi wallabag v1'
wallabag_v2: 'Migrar dempuèi wallabag v2'
readability: 'Migrar dempuèi Readability'
+ instapaper: 'Migrar dempuèi Instapaper'
developer:
title: 'Pels desvolopadors'
+ # description: 'We also thought to the developers: Docker, API, translations, etc.'
create_application: 'Crear vòstra aplicacion tèrça'
+ # use_docker: 'Use Docker to install wallabag'
docs:
title: 'Documentacion complèta'
+ # description: "There are so much features in wallabag. Don't hesitate to read the manual to know them and to learn how to use them."
annotate: 'Anotatar vòstre article'
export: 'Convertissètz vòstres articles en ePub o en PDF'
search_filters: "Aprenètz a utilizar lo motor de recèrca e los filtres per retrobar l'article que vos interèssa"
worker:
enabled: "L'importacion se fa de manièra asincròna. Un còp l'importacion lançada, una aisina externa s'ocuparà dels messatges un per un. Lo servici actual es : "
firefox:
- page_title: 'Importar > Firefox'
- # description: "Aquesta aisina importarà totas vòstres favorits de Firefox. <p>For Firefox, just go to your bookmarks (Ctrl+Maj+O), then into \"Import and backup\", choose \"Backup...\". You will obtain a .json file."
- how_to: "Mercés de causir lo fichièr de salvagarda e de clicar sul boton dejós per l'importar. Notatz que lo tractament pòt durar un moment ja que totes los articles an d'èsser recuperats."
+ page_title: 'Importar > Firefox'
+ description: "Aquesta aisina importarà totas vòstres favorits de Firefox. Just go to your bookmarks (Ctrl+Maj+O), then into \"Import and backup\", choose \"Backup...\". You will obtain a .json file."
+ how_to: "Mercés de causir lo fichièr de salvagarda e de clicar sul boton dejós per l'importar. Notatz que lo tractament pòt durar un moment ja que totes los articles an d'èsser recuperats."
chrome:
- page_title: 'Importar > Chrome'
- description: "Aquesta aisina importarà totas vòstres favorits de Chrome. L'emplaçament del fichièr depend de vòstre sistèma operatiu : <ul><li>Sus Linux, anatz al dorsièr <code>~/.config/chromium/Default/</code></li><li>Sus Windows, deu èsser dins <code>%LOCALAPPDATA%\\Google\\Chrome\\User Data\\Default</code></li><li>sus OS X, deu èsser dins <code>~/Library/Application Support/Google/Chrome/Default/Bookmarks</code></li></ul>Un còp enlà, copiatz lo fichièr de favorits dins un endrech que volètz.<em><br>Notatz que s'avètz Chromium al lòc de Chrome, vos cal cambiar lo camin segon aquesta situacion.</em></p>"
- how_to: "Mercés de causir lo fichièr de salvagarda e de clicar sul boton dejós per l'importar. Notatz que lo tractament pòt durar un moment ja que totes los articles an d'èsser recuperats."
+ page_title: 'Importar > Chrome'
+ description: "Aquesta aisina importarà totas vòstres favorits de Chrome. L'emplaçament del fichièr depend de vòstre sistèma operatiu : <ul><li>Sus Linux, anatz al dorsièr <code>~/.config/chromium/Default/</code></li><li>Sus Windows, deu èsser dins <code>%LOCALAPPDATA%\\Google\\Chrome\\User Data\\Default</code></li><li>sus OS X, deu èsser dins <code>~/Library/Application Support/Google/Chrome/Default/Bookmarks</code></li></ul>Un còp enlà, copiatz lo fichièr de favorits dins un endrech que volètz.<em><br>Notatz que s'avètz Chromium al lòc de Chrome, vos cal cambiar lo camin segon aquesta situacion.</em></p>"
+ how_to: "Mercés de causir lo fichièr de salvagarda e de clicar sul boton dejós per l'importar. Notatz que lo tractament pòt durar un moment ja que totes los articles an d'èsser recuperats."
instapaper:
page_title: 'Importar > Instapaper'
- description: 'Aquesta aisina importarà totas vòstres articles d'Instapaper. Sus la pagina de paramètres (https://www.instapaper.com/user), clicatz sus "Download .CSV file" dins la seccion "Export". Un fichièr CSV serà telecargat (aital "instapaper-export.csv").'
- how_to: 'Mercés de causir vòstre fichièr Instapaper e de clicar sul boton dejós per lo telecargar e l'importar'
+ description: "Aquesta aisina importarà totas vòstres articles d'Instapaper. Sus la pagina de paramètres (https://www.instapaper.com/user), clicatz sus \"Download .CSV file\" dins la seccion \"Export\". Un fichièr CSV serà telecargat (aital \"instapaper-export.csv\")."
+ how_to: "Mercés de causir vòstre fichièr Instapaper e de clicar sul boton dejós per lo telecargar e l'importar"
developer:
page_title: 'Desvolopaire'
client_parameter:
page_title: 'Desvolopador > Los paramètres de vòstre client'
page_description: 'Vaquí los paramètres de vòstre client'
- field_name: 'Nom del client'
+ field_name: 'Nom del client'
field_id: 'ID Client'
field_secret: 'Clau secreta'
back: 'Retour'
- read_howto: 'Legir \"cossí crear ma primièra aplicacion\"'
+ read_howto: 'Legir "cossí crear ma primièra aplicacion"'
howto:
page_title: 'Desvolopador > Cossí crear ma primièra aplicacion'
description:
paragraph_8: "Se volètz totas las adreças d'accès de l'API, donatz un còp d’uèlh <a href=\"%link%\">a la documentacion de l'API</a>."
back: 'Retorn'
+user:
+ # page_title: Users management
+ # new_user: Create a new user
+ # edit_user: Edit an existing user
+ # description: "Here you can manage all users (create, edit and delete)"
+ # list:
+ # actions: Actions
+ # edit_action: Edit
+ # yes: Yes
+ # no: No
+ # create_new_one: Create a new user
+ form:
+ username_label: "Nom d'utilizaire"
+ # name_label: 'Name'
+ password_label: 'Senhal'
+ repeat_new_password_label: 'Confirmatz vòstre novèl senhal'
+ plain_password_label: 'Senhal en clar'
+ email_label: 'Adreça de corrièl'
+ # enabled_label: 'Enabled'
+ # locked_label: 'Locked'
+ # last_login_label: 'Last login'
+ # twofactor_label: Two factor authentication
+ # save: Save
+ # delete: Delete
+ # delete_confirm: Are you sure?
+ # back_to_list: Back to list
+
flashes:
config:
notice:
entry_saved_failed: 'Article salvat mai fracàs de la recuperacion del contengut'
entry_updated: 'Article mes a jorn'
entry_reloaded: 'Article recargat'
- entry_reload_failed: "L'article es estat cargat de nòu mai la recuperacion del contengut a fracassat"
+ entry_reloaded_failed: "L'article es estat cargat de nòu mai la recuperacion del contengut a fracassat"
entry_archived: 'Article marcat coma legit'
entry_unarchived: 'Article marcat coma pas legit'
entry_starred: 'Article apondut dins los favorits'