internal_settings: 'Configuracion interna'
import: 'Importar'
howto: 'Ajuda'
- developer: 'Desvolopador'
+ developer: 'Desvolopaire'
logout: 'Desconnexion'
about: 'A prepaus'
search: 'Cercar'
save_link: 'Enregistrar un novèl article'
back_to_unread: 'Tornar als articles pas legits'
- # users_management: 'Users management'
+ users_management: 'Gestion dels utilizaires'
top:
add_new_entry: 'Enregistrar un novèl article'
search: 'Cercar'
social: 'Social'
powered_by: 'propulsat per'
about: 'A prepaus'
- # stats: Since %user_creation% you read %nb_archives% articles. That is about %per_day% a day!
+ stats: "Dempuèi %user_creation% avètz legit %nb_archives% articles. Es a l'entorn de %per_day% per jorn !"
config:
page_title: 'Configuracion'
200_word: "Legissi a l'entorn de 200 mots per minuta"
300_word: "Legissi a l'entorn de 300 mots per minuta"
400_word: "Legissi a l'entorn de 400 mots per minuta"
+ action_mark_as_read:
+ # label: 'Where do you to be redirected after mark an article as read?'
+ # redirect_homepage: 'To the homepage'
+ # redirect_current_page: 'To the current page'
pocket_consumer_key_label: Clau d'autentificacion Pocket per importar las donadas
+ android_configuration: Configuratz vòstra aplicacion Android
# help_theme: "wallabag is customizable. You can choose your prefered theme here."
# help_items_per_page: "You can change the number of articles displayed on each page."
# help_reading_speed: "wallabag calculates a reading time for each article. You can define here, thanks to this list, if you are a fast or a slow reader. wallabag will recalculate the reading time for each article."
email_label: 'Adreça de corrièl'
twoFactorAuthentication_label: 'Dobla autentificacion'
# help_twoFactorAuthentication: "If you enable 2FA, each time you want to login to wallabag, you'll receive a code by email."
+ delete:
+ title: Suprimir mon compte (Mèfi zòna perilhosa)
+ description: Se confirmatz la supression de vòstre compte, TOTES vòstres articles, TOTAS vòstras etiquetas, TOTAS vòstras anotacions e vòstre compte seràn suprimits per totjorn. E aquò es IRREVERSIBLE. Puèi seretz desconnectat.
+ confirm: Sètz vertadièrament segur ? (ES IRREVERSIBLE)
+ button: Suprimir mon compte
+ reset:
+ title: Zòna de reïnicializacion (Mèfi zòna perilhosa)
+ description: En clicant sul boton çai-jos auretz la possibilitat de levar qualques informacions de vòstre compte. Mèfi que totas aquelas accions son IRREVERSIBLAS.
+ annotations: Levar TOTAS las anotacions
+ tags: Levar TOTAS las etiquetas
+ entries: Levar TOTES los articles
+ confirm: Sètz vertadièrament segur ? (ES IRREVERSIBLE)
form_password:
# description: "You can change your password here. Your new password should by at least 8 characters long."
old_password_label: 'Senhal actual'
if_label: 'se'
then_tag_as_label: 'alara atribuir las etiquetas'
delete_rule_label: 'suprimir'
- # edit_rule_label: 'edit'
+ edit_rule_label: 'modificar'
rule_label: 'Règla'
tags_label: 'Etiquetas'
faq:
archived: 'Articles legits'
filtered: 'Articles filtrats'
filtered_tags: 'Filtats per etiquetas:'
+ # filtered_search: 'Filtered by search:'
untagged: 'Articles sens etiqueta'
list:
number_on_the_page: "{0} I a pas cap d'article.|{1} I a un article.|]1,Inf[ I a %count% articles."
preview_picture_label: 'A una fotò'
preview_picture_help: 'Fotò'
language_label: 'Lenga'
+ # http_status_label: 'HTTP status'
reading_time:
label: 'Durada de lectura en minutas'
from: 'de'
placeholder: 'http://website.com'
form_new:
url_label: Url
+ search:
+ # placeholder: 'What are you looking for?'
edit:
page_title: 'Modificar un article'
title_label: 'Títol'
is_public_label: 'Public'
save_label: 'Enregistrar'
public:
- # shared_by_wallabag: "This article has been shared by <a href='%wallabag_instance%'>wallabag</a>"
+ shared_by_wallabag: "Aqueste article es estat partejat per <a href='%wallabag_instance%'>wallabag</a>"
about:
page_title: 'A prepaus'
howto:
page_title: 'Ajuda'
page_description: "I a mai d'un biais d'enregistrar un article :"
+ tab_menu:
+ # add_link: "Add a link"
+ # shortcuts: "Use shortcuts"
top_menu:
browser_addons: 'Extensions de navigator'
mobile_apps: 'Aplicacions mobil'
browser_addons:
firefox: 'Extension Firefox'
chrome: 'Extension Chrome'
+ opera: 'Extension Opera'
mobile_apps:
android:
via_f_droid: 'via F-Droid'
windows: 'sus Microsoft Store'
bookmarklet:
description: 'Lisatz-depausatz aqueste ligam dins vòstra barra de favorits :'
+ shortcuts:
+ # page_description: Here are the shortcuts available in wallabag.
+ # shortcut: Shortcut
+ # action: Action
+ # all_pages_title: Shortcuts available in all pages
+ # go_unread: Go to unread
+ # go_starred: Go to starred
+ # go_archive: Go to archive
+ # go_all: Go to all entries
+ # go_tags: Go to tags
+ # go_config: Go to config
+ # go_import: Go to import
+ # go_developers: Go to developers
+ # go_howto: Go to howto (this page!)
+ # go_logout: Logout
+ # list_title: Shortcuts available in listing pages
+ # search: Display the search form
+ # article_title: Shortcuts available in entry view
+ # open_original: Open original URL of the entry
+ # toggle_favorite: Toggle star status for the entry
+ # toggle_archive: Toggle read status for the entry
+ # delete: Delete the entry
+ # material_title: Shortcuts available with Material theme only
+ # add_link: Add a new link
+ # hide_form: Hide the current form (search or new link)
+ # arrows_navigation: Navigate through articles
+ # open_article: Display the selected entry
quickstart:
page_title: 'Per ben començar'
- # more: 'More…'
+ more: 'Mai…'
intro:
title: 'Benvenguda sus wallabag !'
paragraph_1: "Anem vos guidar per far lo torn de la proprietat e vos presentar unas fonccionalitats que vos poirián interessar per vos apropriar aquesta aisina."
paragraph_2: 'Seguètz-nos '
configure:
- title: "Configuratz l'aplicacio"
- # description: 'In order to have an application which suits you, have a look into the configuration of wallabag.'
+ title: "Configuratz l'aplicacion"
+ description: "Per fin d'aver una aplicacion que vos va ben, anatz veire la configuracion de wallabag."
language: "Cambiatz la lenga e l'estil de l'aplicacion"
rss: 'Activatz los fluxes RSS'
tagging_rules: 'Escrivètz de règlas per classar automaticament vòstres articles'
import: 'Configurar los impòrt'
first_steps:
title: 'Primièrs passes'
- # description: "Now wallabag is well configured, it's time to archive the web. You can click on the top right sign + to add a link."
+ description: "Ara wallabag es ben configurat, es lo moment d'archivar lo web. Podètz clicar sul signe + a man drecha amont per ajustar un ligam."
new_article: 'Ajustatz vòstre primièr article'
unread_articles: 'E racaptatz-lo !'
migrate:
readability: 'Migrar dempuèi Readability'
instapaper: 'Migrar dempuèi Instapaper'
developer:
- title: 'Pels desvolopadors'
- # description: 'We also thought to the developers: Docker, API, translations, etc.'
+ title: 'Pels desvolopaires'
+ description: 'Avèm tanben pensat als desvolopaires : Docker, API, traduccions, etc.'
create_application: 'Crear vòstra aplicacion tèrça'
- # use_docker: 'Use Docker to install wallabag'
+ use_docker: 'Utilizar Docker per installar wallabag'
docs:
title: 'Documentacion complèta'
- # description: "There are so much features in wallabag. Don't hesitate to read the manual to know them and to learn how to use them."
- annotate: 'Anotatar vòstre article'
+ description: "I a un fum de fonccionalitats dins wallabag. Esitetz pas a legir lo manual per las conéisser e aprendre a las utilizar."
+ annotate: 'Anotar vòstre article'
export: 'Convertissètz vòstres articles en ePub o en PDF'
search_filters: "Aprenètz a utilizar lo motor de recèrca e los filtres per retrobar l'article que vos interèssa"
fetching_errors: "Qué far se mon article es pas recuperat coma cal ?"
list:
number_on_the_page: "{0} I a pas cap d'etiquetas.|{1} I a una etiqueta.|]1,Inf[ I a %count% etiquetas."
see_untagged_entries: "Afichar las entradas sens pas cap d'etiquetas"
+ new:
+ # add: 'Add'
+ # placeholder: 'You can add several tags, separated by a comma.'
import:
page_title: 'Importar'
how_to: "Mercés de seleccionar vòstre Readability fichièr e de clicar sul boton dejós per lo telecargar e l'importar."
worker:
enabled: "L'importacion se fa de manièra asincròna. Un còp l'importacion lançada, una aisina externa s'ocuparà dels messatges un per un. Lo servici actual es : "
+ download_images_warning: "Avètz activat lo telecargament de los imatges de vòstres articles. Combinat amb l'importacion classica, aquò pòt tardar un long moment (o benlèu fracassar). <strong>Recomandem fòrtament</strong> l'activacion de l'importacion asincròna per evitar las errors."
firefox:
page_title: 'Importar > Firefox'
description: "Aquesta aisina importarà totas vòstres favorits de Firefox. Just go to your bookmarks (Ctrl+Maj+O), then into \"Import and backup\", choose \"Backup...\". You will obtain a .json file."
page_title: 'Importar > Instapaper'
description: "Aquesta aisina importarà totas vòstres articles d'Instapaper. Sus la pagina de paramètres (https://www.instapaper.com/user), clicatz sus \"Download .CSV file\" dins la seccion \"Export\". Un fichièr CSV serà telecargat (aital \"instapaper-export.csv\")."
how_to: "Mercés de causir vòstre fichièr Instapaper e de clicar sul boton dejós per lo telecargar e l'importar"
+ pinboard:
+ # page_title: "Import > Pinboard"
+ # description: 'This importer will import all your Instapaper articles. On the backup (https://pinboard.in/settings/backup) page, click on "JSON" in the "Bookmarks" section. A JSON file will be downloaded (like "pinboard_export").'
+ # how_to: 'Please select your Pinboard export and click on the below button to upload and import it.'
developer:
page_title: 'Desvolopaire'
warn_message_2: "Se suprimissètz un client, totas las aplicacions que l'emplegan foncionaràn pas mai amb vòstre compte wallabag."
action: 'Suprimir aqueste client'
client:
- page_title: 'Desvlopador > Novèl client'
+ page_title: 'Desvolopaire > Novèl client'
page_description: "Anatz crear un novèl client. Mercés de cumplir l'url de redireccion cap a vòstra aplicacion."
form:
name_label: "Nom del client"
save_label: 'Crear un novèl client'
action_back: 'Retorn'
client_parameter:
- page_title: 'Desvolopador > Los paramètres de vòstre client'
+ page_title: 'Desvolopaire > Los paramètres de vòstre client'
page_description: 'Vaquí los paramètres de vòstre client'
field_name: 'Nom del client'
field_id: 'ID Client'
back: 'Retour'
read_howto: 'Legir "cossí crear ma primièra aplicacion"'
howto:
- page_title: 'Desvolopador > Cossí crear ma primièra aplicacion'
+ page_title: 'Desvolopaire > Cossí crear ma primièra aplicacion'
description:
paragraph_1: "Las comandas seguentas utilizan la <a href=\"https://github.com/jkbrzt/httpie\">bibliotèca HTTPie</a>. Asseguratz-vos que siasqueòu installadas abans de l'utilizar."
paragraph_2: "Vos cal un geton per escambiar entre vòstra aplicacion e l'API de wallabar."
back: 'Retorn'
user:
- # page_title: Users management
- # new_user: Create a new user
- # edit_user: Edit an existing user
- # description: "Here you can manage all users (create, edit and delete)"
- # list:
- # actions: Actions
- # edit_action: Edit
- # yes: Yes
- # no: No
- # create_new_one: Create a new user
+ page_title: 'Gestion dels utilizaires'
+ new_user: 'Crear un novèl utilizaire'
+ edit_user: 'Modificar un utilizaire existent'
+ description: "Aquí podètz gerir totes los utilizaires (crear, modificar e suprimir)"
+ list:
+ actions: 'Accions'
+ edit_action: 'Modificar'
+ yes: 'Òc'
+ no: 'Non'
+ create_new_one: 'Crear un novèl utilizaire'
form:
username_label: "Nom d'utilizaire"
- # name_label: 'Name'
+ name_label: 'Nom'
password_label: 'Senhal'
repeat_new_password_label: 'Confirmatz vòstre novèl senhal'
plain_password_label: 'Senhal en clar'
email_label: 'Adreça de corrièl'
- # enabled_label: 'Enabled'
- # locked_label: 'Locked'
- # last_login_label: 'Last login'
- # twofactor_label: Two factor authentication
- # save: Save
- # delete: Delete
- # delete_confirm: Are you sure?
- # back_to_list: Back to list
+ enabled_label: 'Actiu'
+ last_login_label: 'Darrièra connexion'
+ twofactor_label: 'Autentificacion doble-factor'
+ save: 'Enregistrar'
+ delete: 'Suprimir'
+ delete_confirm: 'Sètz segur ?'
+ back_to_list: 'Tornar a la lista'
error:
- # page_title: An error occurred
+ page_title: Una error s'es produsida
flashes:
config:
rss_updated: 'La configuracion dels fluxes RSS es ben estada mesa a jorn'
tagging_rules_updated: 'Règlas misa a jorn'
tagging_rules_deleted: 'Règla suprimida'
- user_added: 'Utilizaire "%username%" apondut'
rss_token_updated: 'Geton RSS mes a jorn'
+ annotations_reset: Anotacions levadas
+ tags_reset: Etiquetas levadas
+ entries_reset: Articles levats
entry:
notice:
entry_already_saved: 'Article ja salvargardat lo %date%'
entry_reloaded_failed: "L'article es estat cargat de nòu mai la recuperacion del contengut a fracassat"
entry_archived: 'Article marcat coma legit'
entry_unarchived: 'Article marcat coma pas legit'
- entry_starred: 'Article apondut dins los favorits'
+ entry_starred: 'Article ajustat dins los favorits'
entry_unstarred: 'Article quitat dels favorits'
entry_deleted: 'Article suprimit'
tag:
notice:
- tag_added: 'Etiqueta aponduda'
+ tag_added: 'Etiqueta ajustada'
import:
notice:
failed: "L'importacion a fracassat, mercés de tornar ensajar"
notice:
client_created: 'Novèl client creat'
client_deleted: 'Client suprimit'
+ user:
+ notice:
+ added: 'Utilizaire "%username%" ajustat'
+ updated: 'Utilizaire "%username%" mes a jorn'
+ deleted: 'Utilizaire "%username%" suprimit'