back_to_unread: 'Tornar als articles pas legits'
users_management: 'Gestion dels utilizaires'
site_credentials: 'Identificants del site'
+ ignore_origin_instance_rules: 'Règlas globalas per ignorar l’origina'
quickstart: "Per ben començar"
top:
add_new_entry: 'Enregistrar un novèl article'
search: 'Cercar'
filter_entries: 'Filtrar los articles'
- # random_entry: Jump to a random entry from that list
+ random_entry: "Sautar a un article a l'azard"
export: 'Exportar'
+ # account: 'My account'
+ # sort_entries: 'Sort entries'
search_form:
input_label: 'Picatz vòstre mot-clau a cercar aquí'
footer:
wallabag:
- elsewhere: 'Emportatz wallabag amb vosautres'
+ elsewhere: 'Emportatz wallabag amb vos'
social: 'Social'
powered_by: 'propulsat per'
about: 'A prepaus'
user_info: 'Mon compte'
password: 'Senhal'
rules: "Règlas d'etiquetas automaticas"
+ ignore_origin: 'Règlas d’ignorar l’origina'
new_user: 'Crear un compte'
reset: 'Zòna de reïnicializacion'
form:
items_per_page_label: "Nombre d'articles per pagina"
language_label: 'Lenga'
reading_speed:
- label: 'Velocitat de lectura'
+ label: 'Velocitat de lectura (mots per minuta)'
help_message: 'Podètz utilizar una aisina en linha per estimar vòstra velocitat de lectura :'
- 100_word: "Legissi a l'entorn de 100 mots per minuta"
- 200_word: "Legissi a l'entorn de 200 mots per minuta"
- 300_word: "Legissi a l'entorn de 300 mots per minuta"
- 400_word: "Legissi a l'entorn de 400 mots per minuta"
action_mark_as_read:
label: 'Ont volètz èsser menat aprèp aver marcat un article coma legit ?'
redirect_homepage: "A la pagina d’acuèlh"
no_token: 'Pas cap de geton generat'
token_create: 'Creatz vòstre geton'
token_reset: 'Reïnicializatz vòstre geton'
- # token_revoke: 'Revoke the token'
+ oken_revoke: 'Revocar lo geton'
feed_links: 'URLs de vòstres fluxes RSS'
feed_link:
unread: 'Pas legits'
all: 'Totes'
feed_limit: "Nombre d'articles dins un flux"
form_user:
- # two_factor_description: "Enabling two factor authentication means you'll receive an email with a code OR need to use an OTP app (like Google Authenticator, Authy or FreeOTP) to get a one time code on every new untrusted connection. You can't choose both option."
- # login_label: 'Login (can not be changed)'
+ two_factor_description: "L’activacion de l’autentificacion en dos temps indica que recebretz un còdi per corrièl amb un còdi O que vos cal utilizar una aplicacion OTP (coma Google Authenticator, Authy o FreeOTP) per obténer un còdi a usatge unic cada còp qu’i a una connexion pas fisabla. Podètz pas causir las doas opcions."
+ login_label: 'Identificant (se pòt pas cambiar)'
name_label: 'Nom'
email_label: 'Adreça de corrièl'
- # emailTwoFactor_label: 'Using email (receive a code by email)'
- # googleTwoFactor_label: 'Using an OTP app (open the app, like Google Authenticator, Authy or FreeOTP, to get a one time code)'
- # table_method: Method
- # table_state: State
- # table_action: Action
- # state_enabled: Enabled
- # state_disabled: Disabled
- # action_email: Use email
- # action_app: Use OTP App
+ two_factor:
+ emailTwoFactor_label: 'En utilizar lo corrièl (recebre un còdi per corrièl)'
+ googleTwoFactor_label: 'En utilizar una aplicacion OTP (Dobrir l’aplicacion, coma Google Authenticator, Authy o FreeOTP, per obténer un còdi a usatge unic)'
+ table_method: Metòde
+ table_state: Estat
+ table_action: Accion
+ state_enabled: Activada
+ state_disabled: Desactivada
+ action_email: Utilizar lo corrièl
+ action_app: Utilizar una aplicacion OTP
delete:
title: Suprimir mon compte (Mèfi zòna perilhosa)
description: Se confirmatz la supression de vòstre compte, TOTES vòstres articles, TOTAS vòstras etiquetas, TOTAS vòstras anotacions e vòstre compte seràn suprimits per totjorn. E aquò es IRREVERSIBLE. Puèi seretz desconnectat.
edit_rule_label: 'modificar'
rule_label: 'Règla'
tags_label: 'Etiquetas'
+ card:
+ new_tagging_rule: Crear una règla d’etiquetatge
+ import_tagging_rules: Importar de règlas d’etiquetatge
+ import_tagging_rules_detail: Vos cal causir un fichièr JSON qu’importèretz per abans.
+ export_tagging_rules: Exportar las règlas d’etiquetatge
+ export_tagging_rules_detail: Telecargarà un fichièr JSON que podètz utilizar per importar las règlas d’etiquetatge endacòm mai o per las salvagardar.
+ file_label: fichièr JSON
+ import_submit: Importar
+ export: Exportar
faq:
title: 'FAQ'
tagging_rules_definition_title: "Qué significa las règlas d'etiquetas automaticas ?"
domainName: "Lo nom de domeni de l'article"
operator_description:
label: 'Operator'
- less_than: 'Mens que…...'
+ less_than: 'Mens que…'
strictly_less_than: 'Estrictament mens que…'
greater_than: 'Mai que…'
strictly_greater_than: 'Estrictament mai que…'
and: "Una règla E l'autra"
matches: 'Teste se un <i>subjècte</i> correspond a una <i>recèrca</i> (non sensibla a la cassa).<br />Exemple : <code>title matches \"football\"</code>'
notmatches: 'Teste se <i>subjècte</i> correspond pas a una <i>recèrca</i> (sensibla a la cassa).<br />Example : <code>title notmatches "football"</code>'
+ form_ignore_origin_rules:
+ faq:
+ title: 'FAQ'
+ # ignore_origin_rules_definition_title: 'What does « ignore origin rules » mean?'
+ # ignore_origin_rules_definition_description: 'They are used by wallabag to automatically ignore an origin address after a redirect.<br />If a redirect occurs while fetching a new entry, all the ignore origin rules (<i>user defined and instance defined</i>) will be used to ignore the origin address.'
+ how_to_use_them_title: 'Cossí los utilizi ?'
+ # how_to_use_them_description: 'Let us assume you want to ignore the origin of an entry coming from « <i>rss.example.com</i> » (<i>knowing that after a redirect, the actual address is example.com</i>).<br />In that case, you should put « host = "rss.example.com" » in the <i>Rule</i> field.'
+ # variables_available_title: 'Which variables and operators can I use to write rules?'
+ # variables_available_description: 'The following variables and operators can be used to create ignore origin rules:'
+ # meaning: 'Meaning'
+ # variable_description:
+ label: 'Variabla'
+ # host: 'Host of the address'
+ # _all: 'Full address, mainly for pattern matching'
+ operator_description:
+ label: 'Operator'
+ equal_to: 'Egal a…'
+ # matches: 'Tests that a <i>subject</i> matches a <i>search</i> (case-insensitive).<br />Example: <code>_all ~ "https?://rss.example.com/foobar/.*"</code>'
otp:
- # page_title: Two-factor authentication
- # app:
- # two_factor_code_description_1: You just enabled the OTP two factor authentication, open your OTP app and use that code to get a one time password. It'll disapear after a page reload.
- # two_factor_code_description_2: 'You can scan that QR Code with your app:'
- # two_factor_code_description_3: 'Also, save these backup codes in a safe place, you can use them in case you lose access to your OTP app:'
- # two_factor_code_description_4: 'Test an OTP code from your configured app:'
- # cancel: Cancel
- # enable: Enable
+ page_title: 'Autentificacion en dos temps'
+ app:
+ two_factor_code_description_1: Avètz pas qu’activat l’autentificacion en dos temps, dobrissètz l’aplicacion OTP e utilizatz aqueste còdi per obténer un senhal unic. Apareisserà aprèp un recargament de pagina.
+ two_factor_code_description_2: 'Podètz numerizar aqueste còdi QR amb l’aplicacion :'
+ two_factor_code_description_3: 'Amai, enregistratz aquestes còdis de recuperacion dins un lòc segur, los podètz utilizar se per cas perdatz l’accès a l’aplicacion OTP :'
+ two_factor_code_description_4: 'Ensajatz un còdi de vòstra aplicacion configurada app :'
+ cancel: Anullar
+ enable: Activar
entry:
default_title: "Títol de l'article"
export_title: 'Exportar'
filters:
title: 'Filtres'
- status_label: 'Estatus'
+ status_label: 'Estat'
archived_label: 'Legits'
starred_label: 'Favorits'
unread_label: 'Pas legits'
is_public_label: 'Ten un ligam public'
is_public_help: 'Ligam public'
language_label: 'Lenga'
- http_status_label: 'Estatut HTTP'
+ http_status_label: 'Estat HTTP'
reading_time:
label: 'Durada de lectura en minutas'
from: 'de'
action:
clear: 'Escafar'
filter: 'Filtrar'
+ sort:
+ # title: 'Sort options'
+ # status_label: 'Sort by'
+ # order_label: 'Order'
+ # by:
+ # creation_date: 'Creation date'
+ # starred_date: 'Starred date'
+ # archive_date: 'Archived date'
+ # title: 'Title'
+ # last_updated: 'Last updated'
+ # ascending: 'Ascending'
+ # descending: 'Descending'
+ # button: 'Sort'
view:
left_menu:
back_to_top: 'Tornar en naut'
provided_by: 'Provesit per'
new:
page_title: 'Enregistrar un novèl article'
- placeholder: 'http://website.com'
+ placeholder: 'https://website.cat'
form_new:
url_label: Url
search:
shared_by_wallabag: "Aqueste article es estat partejat per <a href='%wallabag_instance%'>wallabag</a>"
confirm:
delete: "Sètz segur de voler suprimir aqueste article ?"
+ # delete_entries: "Are you sure you want to remove those articles?"
delete_tag: "Sètz segur de voler levar aquesta etiqueta de l'article ?"
metadata:
- # reading_time: "Estimated reading time"
- # reading_time_minutes_short: "%readingTime% min"
- # address: "Address"
- # added_on: "Added on"
+ reading_time: "Temps de lectura estimat"
+ reading_time_minutes_short: "%readingTime% min"
+ address: "Adreça"
+ added_on: "Ajustat a"
+ published_on: "Publicat lo"
about:
page_title: 'A prepaus'
go_config: Anar a la config
go_import: Anar per importar
go_developers: Anar al canton desvolopaires
- go_howto: Anar a l'ajuda (aquesta quita pagina !)
+ go_howto: "Anar a l'ajuda (aquesta quita pagina !)"
go_logout: Desconnexion
list_title: Acorchis disponibles dins las paginas de lista
search: Afichar lo formulari de recèrca
article_title: Acorchis disponibles dins la vista article
- open_original: Dobrir l'URL originala de l'article
- toggle_favorite: Cambiar l'estatut Favorit per l'article
- toggle_archive: Cambiar l'estatut Legit per l'article
+ open_original: "Dobrir l'URL originala de l'article"
+ toggle_favorite: "Cambiar l'estatut Favorit per l'article"
+ toggle_archive: "Cambiar l'estatut Legit per l'article"
delete: Suprimir l'article
material_title: Acorchis solament disponibles amb lo tèma Material
add_link: Apondre un acorchi
hide_form: Rescondre lo formulari actual (recèrca o nòu ligam)
arrows_navigation: Navigar dins los articles
- open_article: Afichar l'article seleccionat
+ open_article: "Afichar l'article seleccionat"
quickstart:
- page_title: 'Per ben començar'
+ page_title: 'Ben començar'
more: 'Mai…'
intro:
- title: 'Benvenguda sus wallabag !'
+ title: 'La benvenguda sus wallabag !'
paragraph_1: "Anem vos guidar per far lo torn de la proprietat e vos presentar unas foncionalitats que vos poirián interessar per vos apropriar aquesta aisina."
paragraph_2: 'Seguètz-nos !'
configure:
- title: "Configuratz l'aplicacion"
+ title: "Configurar l'aplicacion"
description: "Per fin d'aver una aplicacion que vos va ben, anatz veire la configuracion de wallabag."
language: "Cambiatz la lenga e l'estil de l'aplicacion"
feed: 'Activatz los fluxes RSS'
title: 'Migrar dempuèi un servici existent'
description: "Sètz un ancian utilizaire d'un servici existent ? Vos ajudarem a trapar vòstras donadas sus wallabag."
pocket: 'Migrar dempuèi Pocket'
- wallabag_v1: 'Migrar dempuèi wallabag v1'
- wallabag_v2: 'Migrar dempuèi wallabag v2'
- readability: 'Migrar dempuèi Readability'
- instapaper: 'Migrar dempuèi Instapaper'
+ wallabag_v1: 'Migrar de wallabag v1'
+ wallabag_v2: 'Migrar de wallabag v2'
+ readability: 'Migrar de Readability'
+ instapaper: 'Migrar de Instapaper'
developer:
title: 'Pels desvolopaires'
description: 'Avèm tanben pensat als desvolopaires : Docker, API, traduccions, etc.'
docs:
title: 'Documentacion complèta'
description: "I a un fum de foncionalitats dins wallabag. Esitetz pas a legir lo manual per las conéisser e aprendre a las utilizar."
- annotate: 'Anotar vòstre article'
+ annotate: 'Anotatz vòstre article'
export: 'Convertissètz vòstres articles en ePub o en PDF'
search_filters: "Aprenètz a utilizar lo motor de recèrca e los filtres per retrobar l'article que vos interèssa"
fetching_errors: "Qué far se mon article es pas recuperat coma cal ?"
list:
number_on_the_page: "{0} I a pas cap d'etiquetas.|{1} I a una etiqueta.|]1,Inf[ I a %count% etiquetas."
see_untagged_entries: "Afichar las entradas sens etiquetas"
- # no_untagged_entries: 'There are no untagged entries.'
+ no_untagged_entries: 'I a pas cap d’article pas etiquetat.'
+ untagged: 'Articles sens etiqueta'
new:
add: 'Ajustar'
placeholder: "Podètz ajustar mai qu'una etiqueta, separadas per de virgula."
rename:
- # placeholder: 'You can update tag name.'
+ placeholder: 'Podètz actualizar lo nom de l’etiqueta.'
export:
footer_template: '<div style="text-align:center;"><p>Produch per wallabag amb %method%</p><p>Mercés de dobrir <a href="https://github.com/wallabag/wallabag/issues">una sollicitacion</a> s’avètz de problèmas amb l’afichatge d’aqueste E-Book sus vòstre periferic.</p></div>'
- # unknown: 'Unknown'
+ unknown: 'Desconegut'
import:
page_title: 'Importar'
wallabag_v2:
page_title: 'Importar > Wallabag v2'
description: "Aquesta aisina importarà totas vòstras donadas d'una instància mai de wallabag v2. Anatz dins totes vòstres articles, puèi, sus la barra laterala, clicatz sus \"JSON\". Traparetz un fichièr \"All articles.json\"."
+ elcurator:
+ page_title: 'Importar > elCurator'
+ description: 'Aquesta aisina importarà totes vòstres articles de elCurator. Anatz a vòstras preferéncias de compte elCurator puèi exportatz vòstre contengut. Auretz un fichièr JSON.'
readability:
page_title: 'Importar > Readability'
description: "Aquesta aisina importarà totas vòstres articles de Readability. Sus la pagina de l'aisina (https://www.readability.com/tools/), clicatz sus \"Export your data\" dins la seccion \"Data Export\". Recebretz un corrièl per telecargar un json (qu'acaba pas amb un .json de fach)."
redirect_uris_label: 'URLs de redireccion'
save_label: 'Crear un novèl client'
action_back: 'Retorn'
+ copy_to_clipboard: Copiar
client_parameter:
page_title: 'Gestion dels clients API > Los paramètres de vòstre client'
page_description: 'Vaquí los paramètres de vòstre client.'
field_name: 'Nom del client'
field_id: 'ID Client'
field_secret: 'Clau secrèta'
- back: 'Retour'
+ back: 'Retorn'
read_howto: 'Legir "cossí crear ma primièra aplicacion"'
howto:
page_title: 'Gestion dels clients API > Cossí crear ma primièra aplicacion'
email_label: 'Adreça de corrièl'
enabled_label: 'Actiu'
last_login_label: 'Darrièra connexion'
- # twofactor_email_label: Two factor authentication by email
- # twofactor_google_label: Two factor authentication by OTP app
+ twofactor_email_label: Autentificacion en dos temps per corrièl
+ twofactor_google_label: Autentificacion en dos temps per aplicacion OTP
save: 'Enregistrar'
delete: 'Suprimir'
delete_confirm: 'Sètz segur ?'
placeholder: "Filtrar per nom d'utilizaire o corrièl"
site_credential:
- page_title: Gestion dels identificants
- new_site_credential: Crear un identificant
- edit_site_credential: Modificar un identificant
+ page_title: 'Gestion dels identificants'
+ new_site_credential: 'Crear un identificant'
+ edit_site_credential: 'Modificar un identificant'
description: "Aquí podètz gerir vòstres identificants pels sites que los demandan (ne crear, ne modifiar, ne suprimir) coma los sites a peatge, etc."
list:
actions: 'Accions'
edit_action: 'Modificar'
yes: 'Òc'
no: 'Non'
- create_new_one: Crear un novèl identificant
+ create_new_one: 'Crear un novèl identificant'
form:
username_label: "Nom d'utilizaire"
host_label: 'Òste (subdomain.example.org, .example.org, etc.)'
back_to_list: 'Tornar a la lista'
error:
- page_title: Una error s'es produsida
+ page_title: "Una error s'es produsida"
flashes:
config:
tagging_rules_updated: 'Règlas misa a jorn'
tagging_rules_deleted: 'Règla suprimida'
feed_token_updated: 'Geton RSS mes a jorn'
- # feed_token_revoked: 'RSS token revoked'
+ feed_token_revoked: 'Geton RSS revocat'
annotations_reset: Anotacions levadas
tags_reset: Etiquetas levadas
entries_reset: Articles levats
archived_reset: Articles archivat suprimits
+ otp_enabled: Autentificacion en dos temps activada
+ otp_disabled: Autentificacion en dos temps desactivada
+ tagging_rules_imported: Règlas d’etiquetatge importadas
+ tagging_rules_not_imported: Error en important las règlas d’etiquetatge
+ # ignore_origin_rules_deleted: 'Ignore origin rule deleted'
+ # ignore_origin_rules_updated: 'Ignore origin rule updated'
entry:
notice:
entry_already_saved: 'Article ja salvagardat lo %date%'
entry_starred: 'Article ajustat dins los favorits'
entry_unstarred: 'Article quitat dels favorits'
entry_deleted: 'Article suprimit'
- # no_random_entry: 'No article with these criterias was found'
+ no_random_entry: 'Cap d’article pas trobat amb aquestes critèris'
tag:
notice:
tag_added: 'Etiqueta ajustada'
- # tag_renamed: 'Tag renamed'
+ tag_renamed: 'Etiqueta renomenada'
import:
notice:
failed: "L'importacion a fracassat, mercés de tornar ensajar."
added: 'Identificant per "%host%" ajustat'
updated: 'Identificant per "%host%" mes a jorn'
deleted: 'Identificant per "%host%" suprimit'
+ ignore_origin_instance_rule:
+ notice:
+ # added: 'Global ignore origin rule added'
+ # updated: 'Global ignore origin rule updated'
+ # deleted: 'Global ignore origin rule deleted'