]> git.immae.eu Git - github/wallabag/wallabag.git/blobdiff - src/Wallabag/CoreBundle/Resources/translations/messages.oc.yml
cosmetic changes:
[github/wallabag/wallabag.git] / src / Wallabag / CoreBundle / Resources / translations / messages.oc.yml
index 04aa567a3208a3c34c6968718578fb86ef600e2e..052582ab8cc66b13f5be714d4f5c113321157a9b 100644 (file)
@@ -1,18 +1,18 @@
 security:
     login:
-        page_title: 'Benvenguda sus wallabag !'
+        page_title: 'Vos desirem la benvenguda a wallabag !'
         keep_logged_in: 'Demorar connectat'
-        forgot_password: 'Senhal oblidat ?'
+        forgot_password: 'Senhal oblidat?'
         submit: 'Se connectar'
         register: 'Crear un compte'
         username: "Nom d'utilizaire"
         password: 'Senhal'
         cancel: 'Anullar'
     resetting:
-        description: "Picatz vòstra adreça de corrièl çai-jos, vos mandarem las instruccions per reïnicializar vòstre senhal."
+        description: "Picatz vòstra adreça de corrièl çai-jos, vos mandarem las instruccions per reïnicializar vòstre senhal."
     register:
-        page_title: 'Se crear un compte'
-        go_to_account: 'Anar sus vòstre compte'
+        page_title: 'Crear un compte'
+        go_to_account: 'Anar a vòstre compte'
 
 menu:
     left:
@@ -33,10 +33,12 @@ menu:
         back_to_unread: 'Tornar als articles pas legits'
         users_management: 'Gestion dels utilizaires'
         site_credentials: 'Identificants del site'
+        quickstart: "Per ben començar"
     top:
         add_new_entry: 'Enregistrar un novèl article'
         search: 'Cercar'
         filter_entries: 'Filtrar los articles'
+        random_entry: "Sautar a un article a l'azard"
         export: 'Exportar'
     search_form:
         input_label: 'Picatz vòstre mot-clau a cercar aquí'
@@ -47,17 +49,18 @@ footer:
         social: 'Social'
         powered_by: 'propulsat per'
         about: 'A prepaus'
-    stats: "Dempuèi %user_creation% avètz legit %nb_archives% articles. Es a l'entorn de %per_day% per jorn !"
+    stats: "Dempuèi %user_creation% avètz legit %nb_archives% articles. Es a l'entorn de %per_day% per jorn!"
 
 config:
     page_title: 'Configuracion'
     tab_menu:
         settings: 'Paramètres'
-        rss: 'RSS'
+        feed: 'RSS'
         user_info: 'Mon compte'
         password: 'Senhal'
         rules: "Règlas d'etiquetas automaticas"
         new_user: 'Crear un compte'
+        reset: 'Zòna de reïnicializacion'
     form:
         save: 'Enregistrar'
     form_settings:
@@ -65,17 +68,13 @@ config:
         items_per_page_label: "Nombre d'articles per pagina"
         language_label: 'Lenga'
         reading_speed:
-            label: 'Velocitat  de lectura'
-            help_message: 'Podètz utilizar una aisina en linha per estimar vòstra velocitat de lectura :'
-            100_word: "Legissi a l'entorn de 100 mots per minuta"
-            200_word: "Legissi a l'entorn de 200 mots per minuta"
-            300_word: "Legissi a l'entorn de 300 mots per minuta"
-            400_word: "Legissi a l'entorn de 400 mots per minuta"
+            label: 'Velocitat  de lectura (mots per minuta)'
+            help_message: 'Podètz utilizar una aisina en linha per estimar vòstra velocitat de lectura :'
         action_mark_as_read:
-            label: 'Ont volètz èsser menat aprèp aver marcat un article coma legit ?'
-            redirect_homepage: "A la pagina d'acuèlh"
+            label: 'Ont volètz èsser menat aprèp aver marcat un article coma legit?'
+            redirect_homepage: "A la pagina dacuèlh"
             redirect_current_page: 'A la pagina actuala'
-        pocket_consumer_key_label: Clau d'autentificacion Pocket per importar las donadas
+        pocket_consumer_key_label: Clau dautentificacion Pocket per importar las donadas
         android_configuration: Configuratz vòstra aplicacion Android
         android_instruction: "Tocatz aquí per garnir las informacions de l'aplicacion Android"
         help_theme: "wallabag es personalizable. Podètz causir vòstre tèma preferit aquí."
@@ -83,29 +82,39 @@ config:
         help_reading_speed: "wallabag calcula lo temps de lectura per cada article. Podètz lo definir aquí, gràcias a aquesta lista, se sètz un legeire rapid o lent. wallabag tornarà calcular lo temps de lectura per cada article."
         help_language: "Podètz cambiar la lenga de l'interfàcia de wallabag."
         help_pocket_consumer_key: "Requesida per l'importacion de Pocket. Podètz la crear dins vòstre compte Pocket."
-    form_rss:
+    form_feed:
         description: "Los fluxes RSS fornits per wallabag vos permeton de legir vòstres articles salvagardats dins vòstre lector de fluxes preferit. Per los poder emplegar, vos cal, d'en primièr crear un geton."
         token_label: 'Geton RSS'
         no_token: 'Pas cap de geton generat'
         token_create: 'Creatz vòstre geton'
         token_reset: 'Reïnicializatz vòstre geton'
-        rss_links: 'URLs de vòstres fluxes RSS'
-        rss_link:
+        oken_revoke: 'Revocar lo geton'
+        feed_links: 'URLs de vòstres fluxes RSS'
+        feed_link:
             unread: 'Pas legits'
             starred: 'Favorits'
             archive: 'Legits'
             all: 'Totes'
-        rss_limit: "Nombre d'articles dins un flux RSS"
+        feed_limit: "Nombre d'articles dins un flux"
     form_user:
-        two_factor_description: "Activar l'autentificacion en dos temps vòl dire que recebretz un còdi per corrièl per cada novèla connexion pas aprovada."
+        two_factor_description: "L’activacion de l’autentificacion en dos temps indica que recebretz un còdi per corrièl amb un còdi O que vos cal utilizar una aplicacion OTP (coma Google Authenticator, Authy o FreeOTP) per obténer un còdi a usatge unic cada còp qu’i a una connexion pas fisabla. Podètz pas causir las doas opcions."
+        login_label: 'Identificant (se pòt pas cambiar)'
         name_label: 'Nom'
         email_label: 'Adreça de corrièl'
-        twoFactorAuthentication_label: 'Dobla autentificacion'
-        help_twoFactorAuthentication: "S'avètz activat l'autentificacion en dos temps, cada còp que volètz vos connectar a wallabag, recebretz un còdi per corrièl."
+        two_factor:
+            emailTwoFactor_label: 'En utilizar lo corrièl (recebre un còdi per corrièl)'
+            googleTwoFactor_label: 'En utilizar una aplicacion OTP (Dobrir l’aplicacion, coma Google Authenticator, Authy o FreeOTP, per obténer un còdi a usatge unic)'
+            table_method: Metòde
+            table_state: Estat
+            table_action: Accion
+            state_enabled: Activada
+            state_disabled: Desactivada
+            action_email: Utilizar lo corrièl
+            action_app: Utilizar una aplicacion OTP
         delete:
             title: Suprimir mon compte (Mèfi zòna perilhosa)
             description: Se confirmatz la supression de vòstre compte, TOTES vòstres articles, TOTAS vòstras etiquetas, TOTAS vòstras anotacions e vòstre compte seràn suprimits per totjorn. E aquò es IRREVERSIBLE. Puèi seretz desconnectat.
-            confirm: Sètz vertadièrament segur ? (ES IRREVERSIBLE)
+            confirm: Sètz vertadièrament segur ? (AQUÒ ES IRREVERSIBLE)
             button: Suprimir mon compte
     reset:
         title: Zòna de reïnicializacion (Mèfi zòna perilhosa)
@@ -114,7 +123,7 @@ config:
         tags: Levar TOTAS las etiquetas
         entries: Levar TOTES los articles
         archived: Levar TOTES los articles archivats
-        confirm: Sètz vertadièrament segur ? (ES IRREVERSIBLE)
+        confirm: Sètz vertadièrament segur ? (AQUÒ ES IRREVERSIBLE)
     form_password:
         description: "Podètz cambiar vòstre senhal aquí. Vòstre senhal deu èsser long d'almens 8 caractèrs."
         old_password_label: 'Senhal actual'
@@ -127,14 +136,23 @@ config:
         edit_rule_label: 'modificar'
         rule_label: 'Règla'
         tags_label: 'Etiquetas'
+        card:
+            new_tagging_rule: Crear una règla d’etiquetatge
+            import_tagging_rules: Importar de règlas d’etiquetatge
+            import_tagging_rules_detail: Vos cal causir un fichièr JSON qu’importèretz per abans.
+            export_tagging_rules: Exportar las règlas d’etiquetatge
+            export_tagging_rules_detail: Telecargarà un fichièr JSON que podètz utilizar per importar las règlas d’etiquetatge endacòm mai o per las salvagardar.
+        file_label: fichièr JSON
+        import_submit: Importar
+        export: Exportar
         faq:
             title: 'FAQ'
-            tagging_rules_definition_title: "Qué significa las règlas d'etiquetas automaticas ?"
+            tagging_rules_definition_title: "Qué significa las règlas d'etiquetas automaticas?"
             tagging_rules_definition_description: "Son de règlas utilizadas per wallabad per classar automaticament vòstres novèls articles.<br />Cada còp qu'un novèl article es apondut, totas las règlas d'etiquetas automaticas seràn utilizadas per ajustar d'etiquetas qu'avètz configuradas, en vos esparnhant l'esfòrç de classificar vòstres articles manualament."
-            how_to_use_them_title: 'Cossí las utilizar ?'
-            how_to_use_them_description: "Imaginem que volètz atribuir als novèls article l'etiqueta « <i>lectura corta</i> » quand lo temps per legir es inferior a 3 minutas.<br />Dins aquel cas, deuriatz metre « readingTime &lt;= 3 » dins lo camp <i>Règla</i> e « <i>lectura corta</i> » dins lo camp <i>Etiqueta</i>.<br />Mai d'una etiquetas pòdon èsser apondudas simultanèament ne las separant amb de virgulas : « <i>lectura corta, per ligir</i> »<br />De règlas complèxas pòdon èsser creadas en emplegant d'operators predefinits :  se « <i>readingTime &gt;= 5 AND domainName = \"github.com\"</i> » alara atribuir las etiquetas « <i>lectura longa, github </i> »"
-            variables_available_title: 'Quinas variablas e operators pòdi utilizar per escriure de règlas ?'
-            variables_available_description: "Las variablas e operators seguents pòdon èsser utilizats per escriure de règlas d'etiquetas automaticas :"
+            how_to_use_them_title: 'Cossí las utilizar?'
+            how_to_use_them_description: "Imaginem que volètz atribuir als novèls article l'etiqueta « <i>lectura corta</i> » quand lo temps per legir es inferior a 3 minutas.<br />Dins aquel cas, deuriatz metre « readingTime &lt;= 3 » dins lo camp <i>Règla</i> e « <i>lectura corta</i> » dins lo camp <i>Etiqueta</i>.<br />Mai d'una etiquetas pòdon èsser apondudas simultanèament ne las separant amb de virgulas : « <i>lectura corta, per ligir</i> »<br />De règlas complèxas pòdon èsser creadas n'emplegant d'operators predefinits : se « <i>readingTime &gt;= 5 AND domainName = \"github.com\"</i> » alara atribuir las etiquetas « <i>lectura longa, github </i> »"
+            variables_available_title: 'Quinas variablas e operators pòdi utilizar per escriure de règlas?'
+            variables_available_description: "Las variablas e operators seguents pòdon èsser utilizats per escriure de règlas d'etiquetas automaticas : "
             meaning: 'Significacion'
             variable_description:
                 label: 'Variabla'
@@ -157,24 +175,34 @@ config:
                 not_equal_to: 'Diferent de…'
                 or: "Una règla O l'autra"
                 and: "Una règla E l'autra"
-                matches: 'Teste se un <i>subjècte</i> correspond a una <i>recèrca</i> (non sensibla a la cassa).<br />Exemple : <code>title matches \"football\"</code>'
-                notmatches: 'Teste se <i>subjècte</i> correspond pas a una <i>recèrca</i> (sensibla a la cassa).<br />Example : <code>title notmatches "football"</code>'
+                matches: 'Teste se un <i>subjècte</i> correspond a una <i>recèrca</i> (non sensibla a la cassa).<br />Exemple : <code>title matches \"football\"</code>'
+                notmatches: 'Teste se <i>subjècte</i> correspond pas a una <i>recèrca</i> (sensibla a la cassa).<br />Example : <code>title notmatches "football"</code>'
+    otp:
+        page_title: Autentificacion en dos temps
+        app:
+            two_factor_code_description_1: Avètz pas qu’activat l’autentificacion en dos temps, dobrissètz l’aplicacion OTP e utilizatz aqueste còdi per obténer un senhal unic. Apareisserà aprèp un recargament de pagina.
+            two_factor_code_description_2: 'Podètz numerizar aqueste còdi QR amb l’aplicacion :'
+            two_factor_code_description_3: 'Amai, enregistratz aquestes còdis de recuperacion dins un lòc segur, los podètz utilizar se per cas perdatz l’accès a l’aplicacion OTP :'
+            two_factor_code_description_4: 'Ensajatz un còdi de vòstra aplicacion configurada app :'
+            cancel: Anullar
+            enable: Activar
 
 entry:
+    default_title: "Títol de l'article"
     page_titles:
         unread: 'Articles pas legits'
         starred: 'Articles favorits'
         archived: 'Articles legits'
         filtered: 'Articles filtrats'
-        filtered_tags: 'Articles filtrats per etiquetas :'
-        filtered_search: 'Articles filtrats per recèrca :'
+        filtered_tags: 'Articles filtrats per etiquetas:'
+        filtered_search: 'Articles filtrats per recèrca:'
         untagged: 'Articles sens etiqueta'
         all: 'Totes los articles'
     list:
         number_on_the_page: "{0} I a pas cap d'article.|{1} I a un article.|]1,Inf[ I a %count% articles."
         reading_time: 'durada de lectura'
-        reading_time_minutes: 'durada de lectura : %readingTime% min'
-        reading_time_less_one_minute: 'durada de lectura : &lt; 1 min'
+        reading_time_minutes: 'durada de lectura : %readingTime% min'
+        reading_time_less_one_minute: 'durada de lectura : &lt; 1 min'
         number_of_tags: '{1}e una autra etiqueta|]1,Inf[e %count% autras etiquetas'
         reading_time_minutes_short: '%readingTime% min'
         reading_time_less_one_minute_short: '&lt; 1 min'
@@ -185,7 +213,7 @@ entry:
         export_title: 'Exportar'
     filters:
         title: 'Filtres'
-        status_label: 'Estatus'
+        status_label: 'Estat'
         archived_label: 'Legits'
         starred_label: 'Favorits'
         unread_label: 'Pas legits'
@@ -194,7 +222,7 @@ entry:
         is_public_label: 'Ten un ligam public'
         is_public_help: 'Ligam public'
         language_label: 'Lenga'
-        http_status_label: 'Estatut HTTP'
+        http_status_label: 'Estat HTTP'
         reading_time:
             label: 'Durada de lectura en minutas'
             from: 'de'
@@ -225,31 +253,38 @@ entry:
             export: 'Exportar'
             print: 'Imprimir'
             problem:
-                label: 'Un problèma ?'
-                description: "Marca mal la presentacion d'aqueste article ?"
+                label: 'Un problèma?'
+                description: "Marca mal la presentacion d'aqueste article?"
         edit_title: 'Modificar lo títol'
         original_article: 'original'
         annotations_on_the_entry: "{0} Pas cap d'anotacion|{1} Una anotacion|]1,Inf[ %count% anotacions"
         created_at: 'Data de creacion'
         published_at: 'Data de publicacion'
         published_by: 'Publicat per'
+        provided_by: 'Provesit per'
     new:
         page_title: 'Enregistrar un novèl article'
-        placeholder: 'http://website.com'
+        placeholder: 'https://website.cat'
         form_new:
             url_label: Url
     search:
-        placeholder: 'Qué cercatz ?'
+        placeholder: 'Qué cercatz?'
     edit:
         page_title: 'Modificar un article'
         title_label: 'Títol'
         url_label: 'Url'
+        origin_url_label: 'Url d’origina (ont avètz trobat aqueste article)'
         save_label: 'Enregistrar'
     public:
         shared_by_wallabag: "Aqueste article es estat partejat per <a href='%wallabag_instance%'>wallabag</a>"
     confirm:
-        delete: "Sètz segur de voler suprimir aqueste article ?"
-        delete_tag: "Sètz segur de voler levar aquesta etiqueta de l'article ?"
+        delete: "Sètz segur de voler suprimir aqueste article ?"
+        delete_tag: "Sètz segur de voler levar aquesta etiqueta de l'article ?"
+    metadata:
+        reading_time: "Temps de lectura estimat"
+        reading_time_minutes_short: "%readingTime% min"
+        address: "Adreça"
+        added_on: "Ajustat a"
 
 about:
     page_title: 'A prepaus'
@@ -271,27 +306,27 @@ about:
         bug_reports: 'Rapòrt de bugs'
         support: "<a href=\"https://github.com/wallabag/wallabag/issues\">sur GitHub</a>"
     helping:
-        description: 'wallabag es a gratuit e opensource. Nos podètz ajudar :'
-        by_contributing: 'en ajudant lo projècte :'
+        description: 'wallabag es a gratuit e opensource. Nos podètz ajudar : '
+        by_contributing: 'en participant lo projècte : '
         by_contributing_2: 'un bilhet recensa totes nòstres besonhs'
         by_paypal: 'via Paypal'
     contributors:
         description: "Mercés als contributors de l'aplicacion web de wallabag"
     third_party:
-        description: 'Aquí la lista de las dependéncias utilizadas dins wallabag (e lor licéncia) :'
+        description: 'Aquí la lista de las dependéncias utilizadas dins wallabag (e lor licéncia):'
         package: 'Dependéncia'
         license: 'Licéncia'
 
 howto:
     page_title: 'Ajuda'
-    page_description: "I a mai d'un biais d'enregistrar un article :"
+    page_description: "I a mai d'un biais d'enregistrar un article:"
     tab_menu:
         add_link: "Ajustar un ligam"
         shortcuts: "Utilizar d'acorchis"
     top_menu:
         browser_addons: 'Extensions de navigator'
         mobile_apps: 'Aplicacions mobil'
-        bookmarklet: 'Bookmarklet'
+        bookmarklet: 'Marcapaginas'
     form:
         description: 'Gràcias a aqueste formulari'
     browser_addons:
@@ -305,7 +340,7 @@ howto:
         ios: 'sus iTunes Store'
         windows: 'sus Microsoft Store'
     bookmarklet:
-        description: 'Lisatz-depausatz aqueste ligam dins vòstra barra de favorits :'
+        description: 'Lisatz-depausatz aqueste ligam dins vòstra barra de favorits:'
     shortcuts:
         page_description: Aquí son los acorchis disponibles dins wallabag.
         shortcut: Acorchis
@@ -319,7 +354,7 @@ howto:
         go_config: Anar a la config
         go_import: Anar per importar
         go_developers: Anar al canton desvolopaires
-        go_howto: Anar a l'ajuda (aquesta quita pagina !)
+        go_howto: Anar a l'ajuda (aquesta quita pagina!)
         go_logout: Desconnexion
         list_title: Acorchis disponibles dins las paginas de lista
         search: Afichar lo formulari de recèrca
@@ -338,18 +373,18 @@ quickstart:
     page_title: 'Per ben començar'
     more: 'Mai…'
     intro:
-        title: 'Benvenguda sus wallabag !'
+        title: 'Benvenguda sus wallabag!'
         paragraph_1: "Anem vos guidar per far lo torn de la proprietat e vos presentar unas foncionalitats que vos poirián interessar per vos apropriar aquesta aisina."
-        paragraph_2: 'Seguètz-nos !'
+        paragraph_2: 'Seguètz-nos!'
     configure:
         title: "Configuratz l'aplicacion"
         description: "Per fin d'aver una aplicacion que vos va ben, anatz veire la configuracion de wallabag."
         language: "Cambiatz la lenga e l'estil de l'aplicacion"
-        rss: 'Activatz los fluxes RSS'
+        feed: 'Activatz los fluxes RSS'
         tagging_rules: 'Escrivètz de règlas per classar automaticament vòstres articles'
     admin:
         title: 'Administracion'
-        description: "En qualitat d'adminitrastor sus wallabag, avètz de privilègis que vos permeton de :"
+        description: "En qualitat d'adminitrastor sus wallabag, avètz de privilègis que vos permeton de:"
         new_user: 'Crear un novèl utilizaire'
         analytics: 'Configurar las estadisticas'
         sharing: 'Activar de paramètres de partatge'
@@ -359,10 +394,10 @@ quickstart:
         title: 'Primièrs passes'
         description: "Ara wallabag es ben configurat, es lo moment d'archivar lo web. Podètz clicar sul signe + a man drecha amont per ajustar un ligam."
         new_article: 'Ajustatz vòstre primièr article'
-        unread_articles: 'E recaptatz-lo !'
+        unread_articles: 'E recaptatz-lo!'
     migrate:
         title: 'Migrar dempuèi un servici existent'
-        description: "Sètz un ancian utilizaire d'un servici existent ? Vos ajudarem a trapar vòstras donadas sus wallabag."
+        description: "Sètz un ancian utilizaire d'un servici existent ? Vos ajudarem a trapar vòstras donadas sus wallabag."
         pocket: 'Migrar dempuèi Pocket'
         wallabag_v1: 'Migrar dempuèi wallabag v1'
         wallabag_v2: 'Migrar dempuèi wallabag v2'
@@ -370,7 +405,7 @@ quickstart:
         instapaper: 'Migrar dempuèi Instapaper'
     developer:
         title: 'Pels desvolopaires'
-        description: 'Avèm tanben pensat als desvolopaires : Docker, API, traduccions, etc.'
+        description: 'Avèm tanben pensat als desvolopaires : Docker, API, traduccions, etc.'
         create_application: 'Crear vòstra aplicacion tèrça'
         use_docker: 'Utilizar Docker per installar wallabag'
     docs:
@@ -379,8 +414,8 @@ quickstart:
         annotate: 'Anotar vòstre article'
         export: 'Convertissètz vòstres articles en ePub o en PDF'
         search_filters: "Aprenètz a utilizar lo motor de recèrca e los filtres per retrobar l'article que vos interèssa"
-        fetching_errors: "Qué far se mon article es pas recuperat coma cal ?"
-        all_docs: "E encara plen de causas mai !"
+        fetching_errors: "Qué far se mon article es pas recuperat coma cal?"
+        all_docs: "E encara plen de causas mai!"
     support:
         title: 'Assisténcia'
         description: 'Perque avètz benlèu besonh de nos pausar una question, sèm disponibles per vosautres.'
@@ -392,19 +427,26 @@ tag:
     page_title: 'Etiquetas'
     list:
         number_on_the_page: "{0} I a pas cap d'etiquetas.|{1} I a una etiqueta.|]1,Inf[ I a %count% etiquetas."
-        see_untagged_entries: "Afichar las entradas sens pas cap d'etiquetas"
+        see_untagged_entries: "Afichar las entradas sens etiquetas"
+        no_untagged_entries: 'I a pas cap d’article pas etiquetat.'
     new:
         add: 'Ajustar'
         placeholder: "Podètz ajustar mai qu'una etiqueta, separadas per de virgula."
+    rename:
+        placeholder: 'Podètz actualizar lo nom de l’etiqueta.'
+
+export:
+    footer_template: '<div style="text-align:center;"><p>Produch per wallabag amb %method%</p><p>Mercés de dobrir <a href="https://github.com/wallabag/wallabag/issues">una sollicitacion</a> s’avètz de problèmas amb l’afichatge d’aqueste E-Book sus vòstre periferic.</p></div>'
+    unknown: 'Desconegut'
 
 import:
     page_title: 'Importar'
     page_description: "Benvenguda sus l'aisina de migracion de wallabag. Causissètz çai-jos lo servici dempuèi lo qual volètz migrar."
     action:
-        import_contents: 'Importar los contenguts'
+        import_contents: 'Importar lo contengut'
     form:
-        mark_as_read_title: 'Tot marcar coma legit ?'
-        mark_as_read_label: 'Marcar tot los contenguts importats coma legits'
+        mark_as_read_title: 'O marcar tot coma legit ?'
+        mark_as_read_label: 'Marcar tot lo contengut importats coma legit'
         file_label: 'Fichièr'
         save_label: 'Importar lo fichièr'
     pocket:
@@ -423,12 +465,15 @@ import:
     wallabag_v2:
         page_title: 'Importar > Wallabag v2'
         description: "Aquesta aisina importarà totas vòstras donadas d'una instància mai de wallabag v2. Anatz dins totes vòstres articles, puèi, sus la barra laterala, clicatz sus \"JSON\". Traparetz un fichièr \"All articles.json\"."
+    # elcurator:
+    #     page_title: 'Import > elCurator'
+    #     description: 'This importer will import all your elCurator articles. Go to your preferences in your elCurator account and then, export your content. You will have a JSON file.'
     readability:
         page_title: 'Importar > Readability'
         description: "Aquesta aisina importarà totas vòstres articles de Readability. Sus la pagina de l'aisina (https://www.readability.com/tools/), clicatz sus \"Export your data\" dins la seccion \"Data Export\". Recebretz un corrièl per telecargar un json (qu'acaba pas amb un .json de fach)."
         how_to: "Mercés de seleccionar vòstre Readability fichièr e de clicar sul boton dejós per lo telecargar e l'importar."
     worker:
-        enabled: "L'importacion se fa de manièra asincròna. Un còp l'importacion lançada, una aisina extèrna s'ocuparà dels messatges un per un. Lo servici actual es : "
+        enabled: "L'importacion se fa de manièra asincròna. Un còp l'importacion lançada, una aisina extèrna s'ocuparà dels articles un per un. Lo servici actual es : "
         download_images_warning: "Avètz activat lo telecargament de los imatges de vòstres articles. Combinat amb l'importacion classica, aquò pòt tardar un long moment (o benlèu fracassar). <strong>Recomandem fòrtament</strong> l'activacion de l'importacion asincròna per evitar las errors."
     firefox:
         page_title: 'Importar > Firefox'
@@ -436,7 +481,7 @@ import:
         how_to: "Mercés de causir lo fichièr de salvagarda e de clicar sul boton dejós per l'importar. Notatz que lo tractament pòt durar un moment ja que totes los articles an d'èsser recuperats."
     chrome:
         page_title: 'Importar > Chrome'
-        description: "Aquesta aisina importarà totas vòstres favorits de Chrome. L'emplaçament del fichièr depend de vòstre sistèma operatiu : <ul><li>Sus Linux, anatz al dorsièr <code>~/.config/chromium/Default/</code></li><li>Sus Windows, deu èsser dins <code>%LOCALAPPDATA%\\Google\\Chrome\\User Data\\Default</code></li><li>sus OS X, deu èsser dins <code>~/Library/Application Support/Google/Chrome/Default/Bookmarks</code></li></ul>Un còp enlà, copiatz lo fichièr de favorits dins un endrech que volètz.<em><br>Notatz que s'avètz Chromium al lòc de Chrome, vos cal cambiar lo camin segon aquesta situacion.</em></p>"
+        description: "Aquesta aisina importarà totas vòstres favorits de Chrome. L'emplaçament del fichièr depend de vòstre sistèma operatiu : <ul><li>Sus Linux, anatz al dorsièr <code>~/.config/chromium/Default/</code></li><li>Sus Windows, deu èsser dins <code>%LOCALAPPDATA%\\Google\\Chrome\\User Data\\Default</code></li><li>sus OS X, deu èsser dins <code>~/Library/Application Support/Google/Chrome/Default/Bookmarks</code></li></ul>Un còp enlà, copiatz lo fichièr de favorits dins un endrech que volètz.<em><br>Notatz que s'avètz Chromium al lòc de Chrome, vos cal cambiar lo camin segon aquesta situacion.</em></p>"
         how_to: "Mercés de causir lo fichièr de salvagarda e de clicar sul boton dejós per l'importar. Notatz que lo tractament pòt durar un moment ja que totes los articles an d'èsser recuperats."
     instapaper:
         page_title: 'Importar > Instapaper'
@@ -449,7 +494,7 @@ import:
 
 developer:
     page_title: 'Gestion dels clients API'
-    welcome_message: "Benvenguda sus l'API de wallabag"
+    welcome_message: "Vos desirem la benvenguda sus l'API de wallabag"
     documentation: 'Documentacion'
     how_to_first_app: 'Cossí crear vòstra primièra aplicacion'
     full_documentation: "Veire la documentacion completa de l'API"
@@ -465,7 +510,7 @@ developer:
         field_grant_types: 'Tipe de privilègi acordat'
         no_client: 'Pas cap de client pel moment.'
     remove:
-        warn_message_1: 'Avètz la possibilitat de suprimir un client. Aquesta accion es IRREVERSIBLA !'
+        warn_message_1: 'Avètz la possibilitat de suprimir un client. Aquesta accion es IRREVERSIBLA!'
         warn_message_2: "Se suprimissètz un client, totas las aplicacions que l'emplegan foncionaràn pas mai amb vòstre compte wallabag."
         action: 'Suprimir aqueste client'
     client:
@@ -476,6 +521,7 @@ developer:
             redirect_uris_label: 'URLs de redireccion'
             save_label: 'Crear un novèl client'
         action_back: 'Retorn'
+        copy_to_clipboard: Copiar
     client_parameter:
         page_title: 'Gestion dels clients API > Los paramètres de vòstre client'
         page_description: 'Vaquí los paramètres de vòstre client.'
@@ -489,10 +535,10 @@ developer:
         description:
             paragraph_1: "Las comandas seguentas utilizan la <a href=\"https://github.com/jkbrzt/httpie\">bibliotèca HTTPie</a>. Asseguratz-vos que siasqueòu installadas abans de l'utilizar."
             paragraph_2: "Vos cal un geton per escambiar entre vòstra aplicacion e l'API de wallabar."
-            paragraph_3: 'Per crear un geton, vos cal crear <a href=\"%link%\">crear un novèl client</a>.'
-            paragraph_4: 'Ara creatz un geton (remplaçar client_id, client_secret, username e password amb las bonas valors) :'
-            paragraph_5: "L'API vos tornarà una responsa coma aquò :"
-            paragraph_6: "L'access_token deu èsser emplegat per far una requèsta a l'API. Per exemple :"
+            paragraph_3: 'Per crear un geton, vos cal <a href=\"%link%\">crear un novèl client</a>.'
+            paragraph_4: 'Ara creatz un geton (remplaçar client_id, client_secret, username e password amb las bonas valors):'
+            paragraph_5: "L'API vos tornarà una responsa coma aquò:"
+            paragraph_6: "L'access_token deu èsser emplegat per far una requèsta a l'API. Per exemple:"
             paragraph_7: "Aquesta requèsta tornarà totes los articles de l'utilizaire."
             paragraph_8: "Se volètz totas las adreças d'accès de l'API, donatz un còp d’uèlh <a href=\"%link%\">a la documentacion de l'API</a>."
         back: 'Retorn'
@@ -517,10 +563,11 @@ user:
         email_label: 'Adreça de corrièl'
         enabled_label: 'Actiu'
         last_login_label: 'Darrièra connexion'
-        twofactor_label: 'Autentificacion doble-factor'
+        twofactor_email_label: Autentificacion en dos temps per corrièl
+        twofactor_google_label: Autentificacion en dos temps per aplicacion OTP
         save: 'Enregistrar'
         delete: 'Suprimir'
-        delete_confirm: 'Sètz segur ?'
+        delete_confirm: 'Sètz segur?'
         back_to_list: 'Tornar a la lista'
     search:
         placeholder: "Filtrar per nom d'utilizaire o corrièl"
@@ -537,12 +584,12 @@ site_credential:
          no: 'Non'
          create_new_one: Crear un novèl identificant
     form:
-        username_label: 'Nom d'utilizaire'
-        host_label: 'Òste'
+        username_label: "Nom d'utilizaire"
+        host_label: 'Òste (subdomain.example.org, .example.org, etc.)'
         password_label: 'Senhal'
         save: 'Enregistrar'
         delete: 'Suprimir'
-        delete_confirm: 'Sètz segur ?'
+        delete_confirm: 'Sètz segur?'
         back_to_list: 'Tornar a la lista'
 
 error:
@@ -555,14 +602,18 @@ flashes:
             password_updated: 'Vòstre senhal es ben estat mes a jorn'
             password_not_updated_demo: "En demostracion, podètz pas cambiar lo senhal d'aqueste utilizaire."
             user_updated: 'Vòstres informacions personnelas son ben estadas mesas a jorn'
-            rss_updated: 'La configuracion dels fluxes RSS es ben estada mesa a jorn'
+            feed_updated: 'La configuracion dels fluxes RSS es ben estada mesa a jorn'
             tagging_rules_updated: 'Règlas misa a jorn'
             tagging_rules_deleted: 'Règla suprimida'
-            rss_token_updated: 'Geton RSS mes a jorn'
+            feed_token_updated: 'Geton RSS mes a jorn'
+            feed_token_revoked: 'Geton RSS revocat'
             annotations_reset: Anotacions levadas
             tags_reset: Etiquetas levadas
             entries_reset: Articles levats
             archived_reset: Articles archivat suprimits
+            otp_enabled: Autentificacion en dos temps activada
+            tagging_rules_imported: Règlas d’etiquetatge importadas
+            tagging_rules_not_imported: Error en important las règlas d’etiquetatge
     entry:
         notice:
             entry_already_saved: 'Article ja salvagardat lo %date%'
@@ -576,15 +627,17 @@ flashes:
             entry_starred: 'Article ajustat dins los favorits'
             entry_unstarred: 'Article quitat dels favorits'
             entry_deleted: 'Article suprimit'
+            no_random_entry: 'Cap d’article pas trobat amb aquestes critèris'
     tag:
         notice:
             tag_added: 'Etiqueta ajustada'
+            tag_renamed: 'Etiqueta renomenada'
     import:
         notice:
             failed: "L'importacion a fracassat, mercés de tornar ensajar."
             failed_on_file: "Error en tractar l'impòrt. Mercés de verificar vòstre fichièr."
             summary: "Rapòrt d'impòrt: %imported% importats, %skipped% ja presents."
-            summary_with_queue: "Rapòrt d'impòrt : %queued% en espèra de tractament."
+            summary_with_queue: "Rapòrt d'impòrt : %queued% en espèra de tractament."
         error:
             redis_enabled_not_installed: "Redis es capable d'importar de manièra asincròna mai sembla que <u>podèm pas nos conectar amb el</u>. Mercés de verificar la configuracion de Redis."
             rabbit_enabled_not_installed: "RabbitMQ es capable d'importar de manièra asincròna mai sembla que <u>podèm pas nos conectar amb el</u>. Mercés de verificar la configuracion de RabbitMQ."