]> git.immae.eu Git - github/wallabag/wallabag.git/blobdiff - src/Wallabag/CoreBundle/Resources/translations/messages.fr.yml
Merge pull request #1712 from wallabag/v2-contributing
[github/wallabag/wallabag.git] / src / Wallabag / CoreBundle / Resources / translations / messages.fr.yml
index c7186c34239f9babfceccef0e784ee596cd72dfe..ebb1a95a0d739983a7bb90528dd1c3c1c06ba4c1 100644 (file)
@@ -5,6 +5,7 @@ Login: 'Se connecter'
 Back to login: 'Revenir au formulaire de connexion'
 Send: 'Envoyer'
 "Enter your email address below and we'll send you password reset instructions.": "Saisissez votre adresse e-mail ci-dessous, nous vous enverrons les instructions pour réinitialiser votre mot de passe."
+Register: 'Créer un compte'
 
 # Menu
 unread: 'Non lus'
@@ -27,6 +28,7 @@ Search: 'Rechercher'
 Filter entries: 'Filtrer les articles'
 Enter your search here: 'Saisissez votre terme de recherche'
 Save new entry: 'Sauvegarder un nouvel article'
+Export: Exporter
 
 # Config screen
 Settings: 'Paramètres'
@@ -39,6 +41,7 @@ Items per page: "Nombre d'articles par page"
 Language: 'Langue'
 Save: 'Enregistrer'
 RSS token: 'Jeton RSS'
+RSS token updated: 'Jeton RSS mis à jour'
 Name: 'Nom'
 Email: 'Adresse e-mail'
 No token: 'Aucun jeton généré'
@@ -51,6 +54,8 @@ Old password: 'Mot de passe actuel'
 New password: 'Nouveau mot de passe'
 Repeat new password: 'Confirmez votre nouveau mot de passe'
 Username: "Nom d'utilisateur"
+Two factor authentication: Double authentification
+Enabling two factor authentication means you'll receive an email with a code on every new untrusted connexion: Activer l'authentification double-facteur veut dire que vous allez recevoir un code par email à chaque nouvelle connexion non approuvée.
 
 # Tagging rules
 Tagging rules: "Règles de tag automatiques"
@@ -82,9 +87,11 @@ One rule and another: "Une règle et l'autre"
 The domain name of the entry: "Le nom de domaine de l'article"
 "Tests that a <i>subject</i> is matches a <i>search</i> (case-insensitive).<br />Example: <code>title matches \"football\"</code>": "Teste si un <i>sujet</i> correspond à une <i>recherche</i> (non sensible à la casse).<br />Exemple : <code>title matches \"football\"</code>"
 Rule: "Règle"
+FAQ: "FAQ"
 
 # Entries
-'estimated reading time': 'durée de lecture'
+"estimated reading time: %readingTime% min": "durée de lecture : %readingTime% min"
+"estimated reading time: %inferior% 1 min": "durée de lecture : %inferior% 1 min"
 original: "original"
 Toggle mark as read: 'Marquer comme lu/non lu'
 Toggle favorite: 'Marquer comme favori'
@@ -97,6 +104,10 @@ Edit an entry: "Éditer un article"
 Title: "Titre"
 Is public: "Public"
 
+# tag
+Tags: Tags
+"{0} There is no tag.|{1} There is one tag.|]1,Inf[ There are %count% tags.": "{0} Il n'y a pas de tag.|{1} Il y a un tag.|]1,Inf[ Il y a %count% tags."
+
 # Filters
 Filters: 'Filtres'
 Status: 'Statut'
@@ -110,7 +121,7 @@ to: 'à'
 website.com: 'website.com'
 Domain name: 'Nom de domaine'
 Creation date: 'Date de création'
-dd/mm/yyyy: 'dd/mm/aaaa'
+dd/mm/yyyy: 'jj/mm/aaaa'
 Clear: 'Effacer'
 Filter: 'Filtrer'
 website.com: "siteweb.com"
@@ -138,7 +149,12 @@ via Paypal: "via Paypal"
 Take wallabag with you: "Emportez wallabag avec vous"
 Social: "Social"
 powered by: "propulsé par"
-
+Contributors: "Contributeurs"
+Thank you to contributors on wallabag web application: "Merci aux contributeurs de l'application web de wallabag"
+Third-party libraries: Librairies tierces
+"Here are the list of third-party libraries used in wallabag (with their licenses):": "Voici la liste des dépendances utilisées dans wallabag (et leur license) :"
+Package: Dépendance
+License: Licence
 
 # Howto
 Form: "Formulaire"
@@ -161,6 +177,10 @@ Entry unstarred: "Article retiré des favoris"
 Entry archived: "Article marqué comme lu"
 Entry unarchived: "Article marqué comme non lu"
 Entry deleted: "Article supprimé"
+Tagging rule deleted: "Règle supprimée"
+Tagging rules updated: "Règles mises à jour"
+User "%username%" added: 'Utilisateur "%username%" ajouté'
+In demonstration mode, you can't change password for this user.: 'En démo, vous ne pouvez pas changer le mot de passe de cet utilisateur.'
 
 # Entry
 Mark as read: 'Marquer comme lu'
@@ -173,6 +193,8 @@ Download: 'Télécharger'
 Does this article appear wrong?: "Est-ce que cet article s'affiche mal ?"
 Problems?: 'Un problème ?'
 Edit title: "Modifier le titre"
+Re-fetch content: Recharger le contenu
+Tag added: Tag ajouté
 
 # Import
 Welcome on wallabag importer. Please select your previous service that you want to migrate.: "Bienvenue dans l'outil de migration de wallabag. Choisissez ci-dessous le service depuis lequel vous souhaitez migrer."
@@ -189,8 +211,12 @@ Please select your wallabag export and click on the below button to upload and i
 File: "Fichier"
 Upload file: "Importer le fichier"
 Import contents: "Importer les contenus"
+Import: "Importer"
+Import > Wallabag v1: "Importer > Wallabag v1"
+Import > Wallabag v2: "Importer > Wallabag v2"
 
 # Quickstart
+Quickstart: Pour bien débuter
 Welcome on wallabag!: "Bienvenue sur wallabag !"
 We'll accompany you to visit wallabag and show you some features which can interess you.: "Nous allons vous accompagner pour vous faire faire le tour de la maison et vous présenter quelques fonctionnalités qui pourraient vous intéresser pour vous approprier cet outil."
 Follow us!: "Suivez-nous !"