]> git.immae.eu Git - github/wallabag/wallabag.git/blobdiff - src/Wallabag/CoreBundle/Resources/translations/messages.fr.yml
Merge pull request #1675 from wallabag/v2-create-api-client
[github/wallabag/wallabag.git] / src / Wallabag / CoreBundle / Resources / translations / messages.fr.yml
index 6c6caa24d430a5cd008d6c2f3302d0d1134875af..b809f1ab8a483e5aa84c977538c1d18f4ea251da 100644 (file)
@@ -242,3 +242,36 @@ If you need some help, we are here for you.: "Parce que vous avez peut-être bes
 On GitHub: "Sur GitHub"
 By email: "Par email"
 On Gitter: "Sur Gitter"
+
+# developer
+Developer: Développeur
+Welcome to the wallabag API: "Bienvenue sur l'API de wallabag"
+How to create my first application: "Comment créer votre première application"
+View full API documentation: "Voir la documentation complète de l'API"
+Clients: "Clients"
+Create a new client: "Créer une nouveau client"
+Existing clients: "Les clients existants"
+Client ID: "ID Client"
+Client secret: "Clé secrète"
+Redirect URIs: "URLs de redirection"
+Grant type allowed: "Type de privilège accordé"
+You have the ability to remove this client. This action is IRREVERSIBLE !: "Vous avez la possibilité de supprimer un client. Cette action est IRREVERSIBLE !"
+If you remove it, every app configured with that client won't be able to auth on your wallabag.: "Si vous supprimez un client, toutes les applications qui l'utilisaient ne fonctionneront plus avec votre compte wallabag."
+Remove this client: "Supprimer ce client"
+New client: "Nouveau client"
+You are about to create a new client. Please fill the field below for the redirect URI of your application.: "Vous allez créer un nouveau client. Merci de remplir l'url de redirection vers votre application."
+Back: "Retour"
+Client parameters: "Les paramètres de votre client"
+New client created.: "Nouveau client créé."
+Here are your client parameters.: "Voilà les paramètres de votre client"
+Read the howto "Create my first application": "Lire \"comment créer ma première application\""
+Client deleted: "Client supprimé"
+No client yet.: "Aucun client pour le moment"
+"The following commands make use of the <a href=\"https://github.com/jkbrzt/httpie\">HTTPie library</a>. Make sure it is installed on your system before using it.": "Les commandes suivantes utilisent la <a href=\"https://github.com/jkbrzt/httpie\">librarie HTTPie</a>. Assurez-vous qu'elle soit installée avant de l'utiliser."
+You need a token to communicate between your 3rd application and wallabag API.: "Vous avez besoin d'un token pour échanger entre votre application et l'API de wallabag."
+"To create this token, you need <a href=\"%link%\">to create a new client</a>.": "Pour créer un token, vous devez <a href=\"%link%\">créer un nouveau client</a>."
+Now, create your token (replace client_id, client_secret, username and password with the good values):: "Maintenant créez votre token (remplacer client_id, client_secret, username et password avec les bonnes valeurs):"
+The API will return a response like this:: "L'API vous retournera une réponse comme ça:"
+The access_token is useful to do a call to the API endpoint. For example:: "L'access_token doit être utilisé pour faire un appel à l'API. Par exemple :"
+This call will return all the entries for your user.: "Cet appel va retourner tous les articles de l'utilisateur."
+"If you want to see all the API endpoints, you can have a look <a href=\"%link%\">to our API documentation</a>.": "Si vous voulez toutes les méthodes de l'API, jetez un oeil <a href=\"%link%\">à la documentation de l'API</a>."