]> git.immae.eu Git - github/wallabag/wallabag.git/blobdiff - src/Wallabag/CoreBundle/Resources/translations/messages.fr.yml
Make English welcome message more natural
[github/wallabag/wallabag.git] / src / Wallabag / CoreBundle / Resources / translations / messages.fr.yml
index c42ac6d384dcb04ae08ff3d5b2077d44e49a0462..39e14a7e0d23d1b51f1753b7b83621499b62145a 100644 (file)
@@ -5,6 +5,7 @@ Login: 'Se connecter'
 Back to login: 'Revenir au formulaire de connexion'
 Send: 'Envoyer'
 "Enter your email address below and we'll send you password reset instructions.": "Saisissez votre adresse e-mail ci-dessous, nous vous enverrons les instructions pour réinitialiser votre mot de passe."
+Register: 'Créer un compte'
 
 # Menu
 unread: 'Non lus'
@@ -54,6 +55,7 @@ New password: 'Nouveau mot de passe'
 Repeat new password: 'Confirmez votre nouveau mot de passe'
 Username: "Nom d'utilisateur"
 Two factor authentication: Double authentification
+Enabling two factor authentication means you'll receive an email with a code on every new untrusted connexion: Activer l'authentification double-facteur veut dire que vous allez recevoir un code par email à chaque nouvelle connexion non approuvée.
 
 # Tagging rules
 Tagging rules: "Règles de tag automatiques"
@@ -147,7 +149,12 @@ via Paypal: "via Paypal"
 Take wallabag with you: "Emportez wallabag avec vous"
 Social: "Social"
 powered by: "propulsé par"
-
+Contributors: "Contributeurs"
+Thank you to contributors on wallabag web application: "Merci aux contributeurs de l'application web de wallabag"
+Third-party libraries: Librairies tierces
+"Here are the list of third-party libraries used in wallabag (with their licenses):": "Voici la liste des dépendances utilisées dans wallabag (et leur license) :"
+Package: Dépendance
+License: Licence
 
 # Howto
 Form: "Formulaire"
@@ -173,6 +180,7 @@ Entry deleted: "Article supprimé"
 Tagging rule deleted: "Règle supprimée"
 Tagging rules updated: "Règles mises à jour"
 User "%username%" added: 'Utilisateur "%username%" ajouté'
+In demonstration mode, you can't change password for this user.: 'En démo, vous ne pouvez pas changer le mot de passe de cet utilisateur.'
 
 # Entry
 Mark as read: 'Marquer comme lu'
@@ -189,7 +197,7 @@ Re-fetch content: Recharger le contenu
 Tag added: Tag ajouté
 
 # Import
-Welcome on wallabag importer. Please select your previous service that you want to migrate.: "Bienvenue dans l'outil de migration de wallabag. Choisissez ci-dessous le service depuis lequel vous souhaitez migrer."
+Welcome to wallabag importer. Please select your previous service that you want to migrate.: "Bienvenue dans l'outil de migration de wallabag. Choisissez ci-dessous le service depuis lequel vous souhaitez migrer."
 "This importer will import all your Pocket data. Pocket doesn't allow us to retrieve content from their service, so the readable content of each article will be re-fetched by wallabag.": "Cet outil va importer toutes vos données de Pocket. Pocket ne nous autorise pas à récupérer le contenu depuis leur service, donc wallabag doit reparcourir chaque article pour récupérer son contenu."
 "This importer will import all your wallabag v1 articles. On your config page, click on \"JSON export\" in the \"Export your wallabag data\" section. You will have a \"wallabag-export-1-xxxx-xx-xx.json\" file.": "Cet outil va importer toutes vos données de wallabag v1. Sur votre page de configuration de wallabag v1, cliquez sur \"Export JSON\" dans la section \"Exporter vos données de wallabag\". Vous allez récupérer un fichier \"wallabag-export-1-xxxx-xx-xx.json\"."
 "This importer will import all your wallabag v2 articles. Go to All articles, then, on the export sidebar, click on \"JSON\". You will have a \"All articles.json\" file.": "Cet outil va importer toutes vos articles d'une autre instance de wallabag v2. Allez dans tous vos articles, puis, sur la barre latérale, cliquez sur \"JSON\". Vous allez récupérer un fichier \"All articles.json\""
@@ -209,7 +217,7 @@ Import > Wallabag v2: "Importer > Wallabag v2"
 
 # Quickstart
 Quickstart: Pour bien débuter
-Welcome on wallabag!: "Bienvenue sur wallabag !"
+Welcome to wallabag!: "Bienvenue sur wallabag !"
 We'll accompany you to visit wallabag and show you some features which can interess you.: "Nous allons vous accompagner pour vous faire faire le tour de la maison et vous présenter quelques fonctionnalités qui pourraient vous intéresser pour vous approprier cet outil."
 Follow us!: "Suivez-nous !"
 Configure the application: "Configurez l'application"