]> git.immae.eu Git - github/wallabag/wallabag.git/blobdiff - locale/fr_FR.utf8/LC_MESSAGES/fr_FR.utf8.po
add translations
[github/wallabag/wallabag.git] / locale / fr_FR.utf8 / LC_MESSAGES / fr_FR.utf8.po
index 948a835643ddbe3bd9fa8ade5458a1cd2daa3960..58c55b22bbb3fc474c156c5bb3f9e2ed1f687658 100644 (file)
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2014-07-26 20:09+0100\n"
 "PO-Revision-Date: \n"
-"Last-Translator: Thomas Citharel <tcit@openmailbox.org>\n"
+"Last-Translator: Thomas Citharel <tcit@tcit.fr>\n"
 "Language-Team: \n"
 "Language: fr_FR\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -67,6 +67,9 @@ msgstr "Se connecter"
 msgid "back to home"
 msgstr "retour à l'accueil"
 
+msgid "back"
+msgstr "retour"
+
 msgid "favorites"
 msgstr "favoris"
 
@@ -357,6 +360,9 @@ msgstr "Tweet"
 msgid "Email"
 msgstr "E-mail"
 
+msgid "Email (not required)"
+msgstr "E-mail (non requis)"
+
 msgid "shaarli"
 msgstr "Shaarli"
 
@@ -677,6 +683,66 @@ msgstr "Oups, vous ne semblez pas avoir PHP 5."
 msgid "Tag these results as"
 msgstr "Appliquer à ces résultats le tag"
 
+msgid "Delete results matching"
+msgstr "Supprimer les résultats correspondants"
+
+msgid "Mark all articles from this tag as read"
+msgstr "Marquer tous les articles de ce tag comme lus"
+
+msgid "No articles unread. Good job !"
+msgstr "Aucun article non lu. Bravo !"
+
+msgid "No articles favourited"
+msgstr "Aucun article favori"
+
+msgid "No articles marked as read"
+msgstr "Aucun article marqué comme lu"
+
+msgid "No articles with this tag found"
+msgstr "Aucun article trouvé avec ce tag"
+
+msgid "No articles found for « %searchterm% »"
+msgstr "Aucun article trouvé pour « %searchterm% »"
+
+msgid "articles unread"
+msgstr "articles non lus"
+
+msgid "articles favourited"
+msgstr "articles favoris"
+
+msgid "articles marked as read"
+msgstr "articles marqués comme lus"
+
+msgid "articles with this tag"
+msgstr "articles avec ce tag"
+
+msgid "articles found for « %searchterm% »"
+msgstr "articles trouvés pour « %searchterm% »"
+
+msgid "articles"
+msgstr "articles"
+
+msgid "random"
+msgstr "aléatoire"
+
+msgid "Only one article unread. Way to go !"
+msgstr "Just un article non lu. Presque au bout !"
+
+msgid "Just one article favourited"
+msgstr "Just un article favori"
+
+msgid "One article marked as read"
+msgstr "Un article marqué comme lu"
+
+msgid "One article with this tag"
+msgstr "Un article avec ce tag"
+
+msgid "Only one result found for « %searchterm% »"
+msgstr "Seulement un article trouvé pour « %searchterm% »"
+
+msgid "One article found"
+msgstr "Un article trouvé"
+
 # ebook
 msgid "Fancy an E-Book ?"
 msgstr "Envie d'un E-Book ?"
@@ -800,6 +866,9 @@ msgid "Someone just created a wallabag account for you on %1$s."
 msgstr ""
 "Quelqu'un vient juste de créer un compte wallabag pour vous à l'adresse %1$s."
 
+msgid "You've just created a wallabag account on %1$s"
+msgstr "Vous venez juste de vous créer un compte wallabag sur %1$s"
+
 msgid "Your login is %1$s."
 msgstr "Votre identifiant is %1$s."
 
@@ -832,8 +901,12 @@ msgstr ""
 msgid "A problem has been encountered while sending the confirmation email"
 msgstr "Un problème a été rencontré lors de l'envoi de l'email de confirmation"
 
-msgid "The server did not authorize sending a confirmation email"
-msgstr "Le serveur n'autorise pas l'envoi d'un email de confirmation"
+msgid ""
+"The server did not authorize sending a confirmation email, but the user was "
+"created."
+msgstr ""
+"Le serveur n'autorise pas l'envoi d'un email de confirmation, mais "
+"l'utilisateur a été créé."
 
 msgid ""
 "The user was created, but no email was sent because email was not filled in"
@@ -854,3 +927,6 @@ msgstr "L'E-mail a été envoyé à votre Kindle !"
 
 msgid "Produced by wallabag with mPDF"
 msgstr "Produit par wallabag avec mPDF"
+
+msgid "Read the rest at"
+msgstr "Lire le reste à l'adresse"