]> git.immae.eu Git - github/wallabag/wallabag.git/blobdiff - locale/es_ES.utf8/LC_MESSAGES/es_ES.utf8.po
new folders
[github/wallabag/wallabag.git] / locale / es_ES.utf8 / LC_MESSAGES / es_ES.utf8.po
diff --git a/locale/es_ES.utf8/LC_MESSAGES/es_ES.utf8.po b/locale/es_ES.utf8/LC_MESSAGES/es_ES.utf8.po
deleted file mode 100644 (file)
index c08decf..0000000
+++ /dev/null
@@ -1,563 +0,0 @@
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: \n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2014-02-25 15:16+0300\n"
-"PO-Revision-Date: \n"
-"Last-Translator: Maryana <mariroz@mr.lviv.ua>\n"
-"Language-Team: \n"
-"Language: \n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Poedit 1.5.4\n"
-"X-Poedit-Language: Spanish\n"
-"X-Poedit-Basepath: .\n"
-"X-Poedit-SearchPath-0: /home/mariroz/_DEV/web/wallabag/wallabag-master-testing\n"
-
-msgid "wallabag, a read it later open source system"
-msgstr ""
-
-msgid "login failed: user doesn't exist"
-msgstr ""
-
-msgid "return home"
-msgstr ""
-
-msgid "config"
-msgstr "configuración"
-
-msgid "Saving articles"
-msgstr ""
-
-msgid "There are several ways to save an article:"
-msgstr ""
-
-msgid "read the documentation"
-msgstr "leer la documentación"
-
-msgid "download the extension"
-msgstr ""
-
-msgid "via F-Droid"
-msgstr ""
-
-msgid " or "
-msgstr ""
-
-msgid "via Google Play"
-msgstr ""
-
-msgid "download the application"
-msgstr ""
-
-#, fuzzy
-msgid "By filling this field"
-msgstr "rellenando este campo"
-
-msgid "bag it!"
-msgstr ""
-
-msgid "Bookmarklet: drag & drop this link to your bookmarks bar"
-msgstr ""
-
-msgid "Upgrading wallabag"
-msgstr ""
-
-#, fuzzy
-msgid "Installed version"
-msgstr "ultima versión estable"
-
-#, fuzzy
-msgid "Latest stable version"
-msgstr "ultima versión estable"
-
-#, fuzzy
-msgid "A more recent stable version is available."
-msgstr "una versión estable más reciente está disponible."
-
-#, fuzzy
-msgid "You are up to date."
-msgstr "estás actualizado."
-
-#, fuzzy
-msgid "Latest dev version"
-msgstr "ultima versión de desarollo"
-
-#, fuzzy
-msgid "A more recent development version is available."
-msgstr "una versión de desarollo más reciente está disponible."
-
-msgid "Feeds"
-msgstr ""
-
-msgid "Your feed token is currently empty and must first be generated to enable feeds. Click <a href='?feed&amp;action=generate'>here to generate it</a>."
-msgstr ""
-
-msgid "Unread feed"
-msgstr ""
-
-#, fuzzy
-msgid "Favorites feed"
-msgstr "preferidos"
-
-#, fuzzy
-msgid "Archive feed"
-msgstr "archivos"
-
-msgid "Your token:"
-msgstr ""
-
-msgid "Your user id:"
-msgstr ""
-
-msgid "You can regenerate your token: <a href='?feed&amp;action=generate'>generate!</a>."
-msgstr ""
-
-#, fuzzy
-msgid "Change your theme"
-msgstr "Modificar tu contraseña"
-
-msgid "Theme:"
-msgstr ""
-
-msgid "Update"
-msgstr "Actualizar"
-
-#, fuzzy
-msgid "Change your language"
-msgstr "Modificar tu contraseña"
-
-msgid "Language:"
-msgstr ""
-
-msgid "Change your password"
-msgstr "Modificar tu contraseña"
-
-msgid "New password:"
-msgstr "Nueva contraseña :"
-
-msgid "Password"
-msgstr "Contraseña"
-
-msgid "Repeat your new password:"
-msgstr "Repetir la nueva contraseña :"
-
-msgid "Import"
-msgstr "Importar"
-
-#, fuzzy
-msgid "Please execute the import script locally as it can take a very long time."
-msgstr "Por favor, ejecute la importación en local, esto puede demorar un tiempo."
-
-#, fuzzy
-msgid "More info in the official documentation:"
-msgstr "Más información en la documentación oficial :"
-
-#, fuzzy
-msgid "Import from Pocket"
-msgstr "importación desde Pocket"
-
-#, php-format
-msgid "(you must have a %s file on your server)"
-msgstr ""
-
-#, fuzzy
-msgid "Import from Readability"
-msgstr "importación desde Readability"
-
-#, fuzzy
-msgid "Import from Instapaper"
-msgstr "importación desde Instapaper"
-
-#, fuzzy
-msgid "Import from wallabag"
-msgstr "importación desde Readability"
-
-#, fuzzy
-msgid "Export your wallabag data"
-msgstr "Exportar sus datos de poche"
-
-msgid "Click here"
-msgstr "Haga clic aquí"
-
-msgid "to download your database."
-msgstr ""
-
-#, fuzzy
-msgid "to export your wallabag data."
-msgstr "para exportar sus datos de poche."
-
-msgid "Cache"
-msgstr ""
-
-msgid "to delete cache."
-msgstr ""
-
-msgid "You can enter multiple tags, separated by commas."
-msgstr ""
-
-msgid "return to article"
-msgstr ""
-
-msgid "plop"
-msgstr "plop"
-
-msgid "You can <a href='wallabag_compatibility_test.php'>check your configuration here</a>."
-msgstr ""
-
-msgid "favoris"
-msgstr "preferidos"
-
-msgid "archive"
-msgstr "archivos"
-
-msgid "unread"
-msgstr "sin leer"
-
-msgid "by date asc"
-msgstr "por fecha ascendiente"
-
-msgid "by date"
-msgstr "por fecha"
-
-msgid "by date desc"
-msgstr "por fecha descendiente"
-
-msgid "by title asc"
-msgstr "por titulo ascendiente"
-
-msgid "by title"
-msgstr "por título"
-
-msgid "by title desc"
-msgstr "por título descendiente"
-
-msgid "Tag"
-msgstr ""
-
-msgid "No articles found."
-msgstr ""
-
-#, fuzzy
-msgid "Toggle mark as read"
-msgstr "marcar como leído"
-
-msgid "toggle favorite"
-msgstr "preferido"
-
-msgid "delete"
-msgstr "eliminar"
-
-msgid "original"
-msgstr "original"
-
-msgid "estimated reading time:"
-msgstr ""
-
-msgid "mark all the entries as read"
-msgstr ""
-
-msgid "results"
-msgstr "resultados"
-
-msgid "installation"
-msgstr "instalación"
-
-#, fuzzy
-msgid "install your wallabag"
-msgstr "instala tu Poche"
-
-#, fuzzy
-msgid "wallabag is still not installed. Please fill the below form to install it. Don't hesitate to <a href='http://doc.wallabag.org/'>read the documentation on wallabag website</a>."
-msgstr "Poche todavia no està instalado. Por favor, completa los campos siguientes para instalarlo. No dudes de <a href='http://doc.inthepoche.com'>leer la documentación en el sitio de Poche</a>."
-
-msgid "Login"
-msgstr "Nombre de usuario"
-
-msgid "Repeat your password"
-msgstr "Repita su contraseña"
-
-msgid "Install"
-msgstr "Instalar"
-
-#, fuzzy
-msgid "login to your wallabag"
-msgstr "conectarse a tu Poche"
-
-msgid "Login to wallabag"
-msgstr ""
-
-msgid "you are in demo mode, some features may be disabled."
-msgstr "este es el modo de demostración, algunas funcionalidades pueden estar desactivadas."
-
-msgid "Username"
-msgstr ""
-
-msgid "Stay signed in"
-msgstr "Seguir conectado"
-
-msgid "(Do not check on public computers)"
-msgstr "(no marcar en un ordenador público)"
-
-msgid "Sign in"
-msgstr "Iniciar sesión"
-
-msgid "favorites"
-msgstr "preferidos"
-
-msgid "estimated reading time :"
-msgstr ""
-
-msgid "Mark all the entries as read"
-msgstr ""
-
-msgid "Return home"
-msgstr ""
-
-#, fuzzy
-msgid "Back to top"
-msgstr "volver arriba"
-
-#, fuzzy
-msgid "Mark as read"
-msgstr "marcar como leído"
-
-#, fuzzy
-msgid "Favorite"
-msgstr "preferidos"
-
-#, fuzzy
-msgid "Toggle favorite"
-msgstr "preferido"
-
-#, fuzzy
-msgid "Delete"
-msgstr "eliminar"
-
-#, fuzzy
-msgid "Tweet"
-msgstr "tweetear"
-
-#, fuzzy
-msgid "Email"
-msgstr "enviar por mail"
-
-msgid "shaarli"
-msgstr "shaarli"
-
-msgid "flattr"
-msgstr "flattr"
-
-#, fuzzy
-msgid "Does this article appear wrong?"
-msgstr "este articulo no se ve bien?"
-
-msgid "tags:"
-msgstr ""
-
-msgid "Edit tags"
-msgstr ""
-
-msgid "save link!"
-msgstr ""
-
-msgid "home"
-msgstr "inicio"
-
-msgid "tags"
-msgstr ""
-
-msgid "logout"
-msgstr "cerrar sesión"
-
-msgid "powered by"
-msgstr "hecho con"
-
-msgid "debug mode is on so cache is off."
-msgstr "el modo de depuración está activado, así que la cache está desactivada."
-
-#, fuzzy
-msgid "your wallabag version:"
-msgstr "su versión"
-
-msgid "storage:"
-msgstr "almacenamiento:"
-
-msgid "save a link"
-msgstr ""
-
-msgid "back to home"
-msgstr "volver a la página de inicio"
-
-msgid "toggle mark as read"
-msgstr "marcar como leído"
-
-msgid "tweet"
-msgstr "tweetear"
-
-msgid "email"
-msgstr "enviar por mail"
-
-msgid "this article appears wrong?"
-msgstr "este articulo no se ve bien?"
-
-msgid "No link available here!"
-msgstr "¡No hay ningún enlace disponible por aquí!"
-
-msgid "Poching a link"
-msgstr "Pochear un enlace"
-
-msgid "by filling this field"
-msgstr "rellenando este campo"
-
-msgid "bookmarklet: drag & drop this link to your bookmarks bar"
-msgstr ""
-
-msgid "your version"
-msgstr "su versión"
-
-msgid "latest stable version"
-msgstr "ultima versión estable"
-
-msgid "a more recent stable version is available."
-msgstr "una versión estable más reciente está disponible."
-
-msgid "you are up to date."
-msgstr "estás actualizado."
-
-msgid "latest dev version"
-msgstr "ultima versión de desarollo"
-
-msgid "a more recent development version is available."
-msgstr "una versión de desarollo más reciente está disponible."
-
-msgid "Please execute the import script locally, it can take a very long time."
-msgstr "Por favor, ejecute la importación en local, esto puede demorar un tiempo."
-
-#, fuzzy
-msgid "More infos in the official doc:"
-msgstr "Más información en la documentación oficial :"
-
-msgid "import from Pocket"
-msgstr "importación desde Pocket"
-
-msgid "import from Readability"
-msgstr "importación desde Readability"
-
-msgid "import from Instapaper"
-msgstr "importación desde Instapaper"
-
-msgid "Tags"
-msgstr ""
-
-#, fuzzy
-msgid "Untitled"
-msgstr "por título"
-
-msgid "the link has been added successfully"
-msgstr ""
-
-msgid "error during insertion : the link wasn't added"
-msgstr ""
-
-msgid "the link has been deleted successfully"
-msgstr ""
-
-msgid "the link wasn't deleted"
-msgstr ""
-
-msgid "Article not found!"
-msgstr ""
-
-msgid "previous"
-msgstr ""
-
-msgid "next"
-msgstr ""
-
-msgid "in demo mode, you can't update your password"
-msgstr ""
-
-msgid "your password has been updated"
-msgstr ""
-
-msgid "the two fields have to be filled & the password must be the same in the two fields"
-msgstr ""
-
-msgid "still using the \""
-msgstr ""
-
-msgid "that theme does not seem to be installed"
-msgstr ""
-
-msgid "you have changed your theme preferences"
-msgstr ""
-
-msgid "that language does not seem to be installed"
-msgstr ""
-
-msgid "you have changed your language preferences"
-msgstr ""
-
-msgid "login failed: you have to fill all fields"
-msgstr ""
-
-msgid "welcome to your wallabag"
-msgstr ""
-
-msgid "login failed: bad login or password"
-msgstr ""
-
-#, fuzzy
-msgid "import from instapaper completed"
-msgstr "importación desde Instapaper"
-
-#, fuzzy
-msgid "import from pocket completed"
-msgstr "importación desde Pocket"
-
-#, fuzzy
-msgid "import from Readability completed. "
-msgstr "importación desde Readability"
-
-#, fuzzy
-msgid "import from Poche completed. "
-msgstr "importación desde Pocket"
-
-msgid "Unknown import provider."
-msgstr ""
-
-msgid "Incomplete inc/poche/define.inc.php file, please define \""
-msgstr ""
-
-msgid "Could not find required \""
-msgstr ""
-
-msgid "Uh, there is a problem while generating feeds."
-msgstr ""
-
-#, fuzzy
-msgid "Cache deleted."
-msgstr "eliminar"
-
-msgid "Oops, it seems you don't have PHP 5."
-msgstr ""
-
-#~ msgid "poche it!"
-#~ msgstr "pochéalo!"
-
-#~ msgid "Updating poche"
-#~ msgstr "Actualizar"
-
-#~ msgid "create an issue"
-#~ msgstr "crear un ticket"
-
-#~ msgid "or"
-#~ msgstr "o"
-
-#~ msgid "contact us by mail"
-#~ msgstr "contactarnos por mail"
-
-#~ msgid "your poche version:"
-#~ msgstr "tu versión de Poche:"