msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: wallabag\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2014-02-25 15:17+0300\n"
+"Project-Id-Version: \n"
+"POT-Creation-Date: \n"
"PO-Revision-Date: \n"
-"Last-Translator: Thomas Citharel <tcit@openmailbox.org>\n"
-"Language-Team: \n"
+"Last-Translator: Thomas Citharel <tcit@tcit.fr>\n"
"Language: en_US\n"
+"Language-Team: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Poedit 1.5.4\n"
-"X-Poedit-Basepath: .\n"
msgid "wallabag, a read it later open source system"
msgstr "wallabag, a read it later open source system"
msgid "config"
msgstr "Config"
+msgid "about"
+msgstr "about"
+
+msgid "About wallabag"
+msgstr "About wallabag"
+
+msgid ""
+"wallabag is a read-it-later application: you can save a web page by keeping "
+"only content. Elements like ads or menus are deleted."
+msgstr ""
+"wallabag is a read-it-later application: you can save a web page by keeping "
+"only content. Elements like ads or menus are deleted."
+
+msgid "Project website"
+msgstr "Project website"
+
+msgid "Main developer"
+msgstr "Main developer"
+
+msgid "website"
+msgstr "website"
+
+msgid "Contributors:"
+msgstr "Contributors:"
+
+msgid "Bug reports"
+msgstr "Bug reports"
+
+msgid "On our support website"
+msgstr "On our support website"
+
+msgid "on Github"
+msgstr "on Github"
+
+msgid "License"
+msgstr "License"
+
+msgid "Version"
+msgstr "Version"
+
+msgid "Getting help"
+msgstr "Getting help"
+
+msgid "Documentation"
+msgstr "Documentation"
+
+msgid ""
+"<a href=\"docs/\">Offline documentation</a> and <a href=\"https://doc."
+"wallabag.org/\">online documentation</a> (up to date)"
+msgstr ""
+"<a href=\"docs/\">Offline documentation</a> and <a href=\"https://doc."
+"wallabag.org/\">online documentation</a> (up to date)"
+
+msgid "Support"
+msgstr "Support"
+
+msgid "Helping wallabag"
+msgstr "Helping wallabag"
+
+msgid "wallabag is free and opensource. You can help us:"
+msgstr "wallabag is free and opensource. You can help us:"
+
+msgid "via Paypal"
+msgstr "via Paypal"
+
+msgid "via Flattr"
+msgstr "via Flattr2"
+
+msgid "Credits"
+msgstr "Credits"
+
msgid "Saving articles"
msgstr "Saving articles"
msgid "bag it!"
msgstr "bag it!"
-msgid "Bookmarklet: drag & drop this link to your bookmarks bar"
-msgstr "Bookmarklet: Drag & drop this link to your bookmarks bar"
+msgid "Drag & drop this link to your bookmarks bar:"
+msgstr "Drag & drop this link to your bookmarks bar:"
+
+msgid "Browser Addons"
+msgstr "Browser Addons"
+
+msgid "Mobile Apps"
+msgstr "Mobile Apps"
msgid "Upgrading wallabag"
msgstr "Upgrading wallabag"
"below. Wallabag will parse your file, insert all URLs and start fetching of "
"articles if required."
msgstr ""
-"Please select export file on your computer and press “Import” "
-"button below. wallabag will parse your file, insert all URLs and start "
-"fetching of articles if required."
+"Please select export file on your computer and press \"Import\" button "
+"below. Wallabag will parse your file, insert all URLs and start fetching of "
+"articles if required."
+
+msgid ""
+"Fetching process is controlled by two constants in your config file: "
+"IMPORT_LIMIT (how many articles are fetched at once) and IMPORT_DELAY (delay "
+"between fetch of next batch of articles)."
+msgstr ""
+"Fetching process is controlled by two constants in your config file: "
+"IMPORT_LIMIT (how many articles are fetched at once) and IMPORT_DELAY (delay "
+"between fetch of next batch of articles)."
msgid "You can click here to fetch content for articles with no content."
msgstr "Fetch content for articles with no content"
msgid "to export your wallabag data."
msgstr "to export your wallabag data."
-msgid "Export JSON"
-msgstr "Export JSON"
+msgid "JSON export "
+msgstr "JSON export"
+
+msgid "Data will be exported in a single JSON file."
+msgstr "Data will be exported in a single JSON file."
msgid "Cache"
msgstr "Cache"
-msgid "to delete cache."
-msgstr "to delete cache."
-
msgid "Delete Cache"
msgstr "Delete Cache"
+msgid "Deleting the cache may help with display or other problems."
+msgstr " Deleting the cache may help with display or other problems."
+
msgid "You can enter multiple tags, separated by commas."
msgstr "You can enter multiple tags, separated by commas."
msgid "by filling this field"
msgstr "by filling this field"
-msgid "bookmarklet: drag & drop this link to your bookmarks bar"
-msgstr "Bookmarklet: Drag & drop this link to your bookmarks bar"
-
-msgid "Drag & drop this link to your bookmarks bar:"
-msgstr "Drag & drop this link to your bookmarks bar:"
-
msgid "your version"
msgstr "your version"
msgid "Enter your search here"
msgstr "Enter your search here"
+msgid "search"
+msgstr "Search"
+
msgid "Tag these results as"
msgstr "Tag these results as"
+msgid "Delete results matching"
+msgstr "Delete results matching"
+
+msgid "Mark all articles from this tag as read"
+msgstr "Mark all articles from this tag as read"
+
+msgid "No articles unread. Good job !"
+msgstr "No articles unread. Good job !"
+
+msgid "No articles favourited"
+msgstr "No articles favourited"
+
+msgid "No articles marked as read"
+msgstr "No articles marked as read"
+
+msgid "No articles with this tag found"
+msgstr "No articles with this tag found"
+
+msgid "No articles found for « %searchterm% »"
+msgstr "No articles found for « %searchterm% »"
+
+msgid "articles unread"
+msgstr "articles unread"
+
+msgid "articles favourited"
+msgstr "articles favourited"
+
+msgid "articles marked as read"
+msgstr "articles marked as read"
+
+msgid "articles with this tag"
+msgstr "articles with this tag"
+
+msgid "articles found for « %searchterm% »"
+msgstr "articles found for « %searchterm% »"
+
+msgid "articles"
+msgstr "articles"
+
+msgid "random"
+msgstr "random"
+
+msgid "Only one article unread. Way to go !"
+msgstr "Only one article unread. Way to go !"
+
+msgid "Just one article favourited"
+msgstr "Just one article favourited"
+
+msgid "One article marked as read"
+msgstr "One article marked as read"
+
+msgid "One article with this tag"
+msgstr "One article with this tag"
+
+msgid "Only one result found for « %searchterm% »"
+msgstr "Only one result found for « %searchterm% »"
+
+msgid "One article found"
+msgstr "One article found"
+
# ebook
msgid "Fancy an E-Book ?"
msgstr "Fancy an E-Book?"
msgstr ""
"The user was created, but no email was sent because email was not filled in"
+msgid "Read the rest at"
+msgstr "Read the rest at"
+
#~ msgid "poche it!"
#~ msgstr "poche it!"