"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2014-02-25 15:17+0300\n"
"PO-Revision-Date: \n"
-"Last-Translator: tcit <tcit@openmailbox.org>\n"
+"Last-Translator: Thomas Citharel <tcit@tcit.fr>\n"
"Language-Team: \n"
"Language: en_US\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
msgstr "A more recent development version is available."
msgid "You can clear cache to check the latest release."
-msgstr "You can <a href=\"#cache\">clear the cache</a> to check for the latest release."
+msgstr ""
+"You can <a href=\"#cache\">clear the cache</a> to check for the latest "
+"release."
msgid "Feeds"
msgstr "Feeds"
msgid ""
"You can regenerate your token: <a href='?feed&action=generate'>generate!"
"</a>."
-msgstr ""
-"<a href='?feed&action=generate'>Regenerate Token</a>"
+msgstr "<a href='?feed&action=generate'>Regenerate Token</a>"
msgid "Change your theme"
msgstr "Change Your Theme"
msgid "Import"
msgstr "Import"
-msgid "You can import your Pocket, Readability, Instapaper, Wallabag or any data in appropriate json or html format."
-msgstr "You can import your Pocket, Readability, Instapaper, wallabag or any file in appropriate JSON or HTML format."
+msgid ""
+"You can import your Pocket, Readability, Instapaper, Wallabag or any data in "
+"appropriate json or html format."
+msgstr ""
+"You can import your Pocket, Readability, Instapaper, wallabag or any file in "
+"appropriate JSON or HTML format."
msgid ""
"Please execute the import script locally as it can take a very long time."
msgstr ""
"Please execute the import script locally as it can take a very long time."
-msgid "Please select export file on your computer and press \"Import\" button below. Wallabag will parse your file, insert all URLs and start fetching of articles if required."
-msgstr "Please select export file on your computer and press “Import” button below. wallabag will parse your file, insert all URLs and start fetching of articles if required."
+msgid ""
+"Please select export file on your computer and press \"Import\" button "
+"below. Wallabag will parse your file, insert all URLs and start fetching of "
+"articles if required."
+msgstr ""
+"Please select export file on your computer and press “Import” "
+"button below. wallabag will parse your file, insert all URLs and start "
+"fetching of articles if required."
msgid "You can click here to fetch content for articles with no content."
msgstr "Fetch content for articles with no content"
msgid "More info in the official documentation:"
msgstr "More info in the official documentation:"
-msgid "(<a href=\"http://doc.wallabag.org/en/User_documentation/Save_your_first_article\" target=\"_blank\" title=\"Documentation\">?</a>)"
-msgstr "(<a href=\"http://doc.wallabag.org/en/User_documentation/Save_your_first_article\" target=\"_blank\" title=\"Documentation\">?</a>)"
+msgid ""
+"(<a href=\"http://doc.wallabag.org/en/User_documentation/"
+"Save_your_first_article\" target=\"_blank\" title=\"Documentation\">?</a>)"
+msgstr ""
+"(<a href=\"http://doc.wallabag.org/en/User_documentation/"
+"Save_your_first_article\" target=\"_blank\" title=\"Documentation\">?</a>)"
msgid "Import from Pocket"
msgstr "Import from Pocket"
msgid "Return home"
msgstr "Return home"
-msgid "Back to top"
-msgstr "Back to top"
+msgid "back"
+msgstr "back"
msgid "Mark as read"
msgstr "Mark as read"
msgid "back to home"
msgstr "Back to Home"
+msgid "back to login"
+msgstr "back to login"
+
msgid "toggle mark as read"
msgstr "Toggle mark as read"
"To completely remove wallabag, delete the wallabag folder on your web server "
"(and eventual databases)."
msgstr ""
-"To completely remove wallabag, delete the wallabag folder and database(s) from your web server."
+"To completely remove wallabag, delete the wallabag folder and database(s) "
+"from your web server."
msgid "Enter your search here"
msgstr "Enter your search here"
msgid "Tag these results as"
msgstr "Tag these results as"
+msgid "Delete results matching"
+msgstr "Delete results matching"
+
+msgid "Mark all articles from this tag as read"
+msgstr "Mark all articles from this tag as read"
+
+msgid "No articles unread. Good job !"
+msgstr "No articles unread. Good job !"
+
+msgid "No articles favourited"
+msgstr "No articles favourited"
+
+msgid "No articles marked as read"
+msgstr "No articles marked as read"
+
+msgid "No articles with this tag found"
+msgstr "No articles with this tag found"
+
+msgid "No articles found for « %searchterm% »"
+msgstr "No articles found for « %searchterm% »"
+
+msgid "articles unread"
+msgstr "articles unread"
+
+msgid "articles favourited"
+msgstr "articles favourited"
+
+msgid "articles marked as read"
+msgstr "articles marked as read"
+
+msgid "articles with this tag"
+msgstr "articles with this tag"
+
+msgid "articles found for « %searchterm% »"
+msgstr "articles found for « %searchterm% »"
+
+msgid "articles"
+msgstr "articles"
+
+msgid "random"
+msgstr "random"
+
+msgid "Only one article unread. Way to go !"
+msgstr "Only one article unread. Way to go !"
+
+msgid "Just one article favourited"
+msgstr "Just one article favourited"
+
+msgid "One article marked as read"
+msgstr "One article marked as read"
+
+msgid "One article with this tag"
+msgstr "One article with this tag"
+
+msgid "Only one result found for « %searchterm% »"
+msgstr "Only one result found for « %searchterm% »"
+
+msgid "One article found"
+msgstr "One article found"
+
# ebook
msgid "Fancy an E-Book ?"
msgstr "Fancy an E-Book?"
msgid "Download the articles from this category in an epub"
msgstr "Download the articles from this category in an EPUB"
+# registration
+msgid "Hi,"
+msgstr "Hi,"
+
+msgid "Hi, %1$s"
+msgstr "Hi, %1$s"
+
+msgid "Someone just created a wallabag account for you on %1$s."
+msgstr "Someone just created a wallabag account for you on %1$s."
+
+msgid "You've just created a wallabag account on %1$s"
+msgstr "You've just created a wallabag account on %1$s"
+
+msgid "Your login is %1$s."
+msgstr "Your login is %1$s."
+
+msgid "Have fun with it !"
+msgstr "Have fun with it !"
+
+msgid ""
+"This is an automatically generated message, no one will answer if you "
+"respond to it."
+msgstr ""
+"This is an automatically generated message, no one will answer if you "
+"respond to it."
+
+msgid ""
+"Note : The password has been chosen by the person who created your account. "
+"Get in touch with that person to know your password and change it as soon as "
+"possible"
+msgstr ""
+"Note : The password has been chosen by the person who created your account. "
+"Get in touch with that person to know your password and change it as soon as "
+"possible"
+
+msgid ""
+"The new user %1$s has been sent an email at %2$s. You may have to check spam "
+"folder."
+msgstr ""
+"The new user %1$s has been sent an email at %2$s. You may have to check spam "
+"folder."
+
+msgid ""
+"A problem has been encountered while sending the confirmation email, but the "
+"user was created."
+msgstr ""
+"A problem has been encountered while sending an confirmation email, but the "
+"user was created."
+
+msgid "The server did not authorize sending a confirmation email"
+msgstr "The server did not authorize sending a confirmation email"
+
+msgid ""
+"The user was created, but no email was sent because email was not filled in"
+msgstr ""
+"The user was created, but no email was sent because email was not filled in"
+
+msgid "Read the rest at"
+msgstr "Read the rest at"
+
#~ msgid "poche it!"
#~ msgstr "poche it!"