msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: wallabag 1.7.2\n"
+"Project-Id-Version: wallabag\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2014-07-26 15:17+0300\n"
"PO-Revision-Date: \n"
-"Last-Translator: tcit <tcit@tcit.fr>\n"
+"Last-Translator: Thomas Citharel <tcit@openmailbox.org>\n"
"Language-Team: \n"
"Language: en\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Poedit 1.6.4\n"
+"X-Generator: Poedit 1.5.4\n"
+"X-Poedit-Basepath: .\n"
msgid "wallabag, a read it later open source system"
msgstr "wallabag, a read it later open source system"
msgid "login failed: user doesn't exist"
-msgstr "login failed: user doesn't exist"
+msgstr "Login failed: user doesn't exist"
msgid "return home"
-msgstr "return home"
+msgstr "Return Home"
msgid "config"
-msgstr "config"
+msgstr "Config"
msgid "Saving articles"
msgstr "Saving articles"
msgstr "There are several ways to save an article:"
msgid "read the documentation"
-msgstr "read the documentation"
+msgstr "Read the documentation"
msgid "download the extension"
-msgstr "download the extension"
+msgstr "Download the extension"
+
+msgid "Firefox Add-On"
+msgstr "Firefox Add-On"
+
+msgid "Chrome Extension"
+msgstr "Chrome Extension"
msgid "via F-Droid"
msgstr "via F-Droid"
msgstr "via Google Play"
msgid "download the application"
-msgstr "download the application"
+msgstr "Download the application"
msgid "By filling this field"
msgstr "By filling this field"
msgstr "bag it!"
msgid "Bookmarklet: drag & drop this link to your bookmarks bar"
-msgstr "Bookmarklet: drag & drop this link to your bookmarks bar"
+msgstr "Bookmarklet: Drag & drop this link to your bookmarks bar"
msgid "Upgrading wallabag"
msgstr "Upgrading wallabag"
msgstr "Your token:"
msgid "Your user id:"
-msgstr "Your user id:"
+msgstr "Your user ID:"
msgid ""
"You can regenerate your token: <a href='?feed&action=generate'>generate!"
"</a>."
-msgstr ""
-"You can regenerate your token: <a href='?feed&action=generate'>generate!"
-"</a>."
+msgstr "<a href='?feed&action=generate'>Regenerate Token</a>"
msgid "Change your theme"
-msgstr "Change your theme"
+msgstr "Change Your Theme"
msgid "Theme:"
msgstr "Theme:"
msgstr "Update"
msgid "Change your language"
-msgstr "Change your language"
+msgstr "Change Your Language"
msgid "Language:"
msgstr "Language:"
msgid "Change your password"
-msgstr "Change your password"
+msgstr "Change Your Password"
msgid "New password:"
msgstr "New password:"
msgid "Import"
msgstr "Import"
+msgid ""
+"You can import your Pocket, Readability, Instapaper, Wallabag or any data in "
+"appropriate json or html format."
+msgstr ""
+"You can import your Pocket, Readability, Instapaper, wallabag or any fil in "
+"appropriate JSON or HTML format."
+
+msgid ""
+"Please select export file on your computer and press \"Import\" button "
+"below. Wallabag will parse your file, insert all URLs and start fetching of "
+"articles if required."
+msgstr ""
+"Please select export file on your computer and press “Import” "
+"button below. wallabag will parse your file, insert all URLs and start "
+"fetching of articles if required.Please execute the import script locally as "
+"it can take a very long time."
+
+msgid "You can click here to fetch content for articles with no content."
+msgstr "Fetch content for articles with no content"
+
msgid ""
"Please execute the import script locally as it can take a very long time."
msgstr ""
msgid "More info in the official documentation:"
msgstr "More info in the official documentation:"
+msgid ""
+"(<a href=\"http://doc.wallabag.org/en/User_documentation/"
+"Save_your_first_article\" target=\"_blank\" title=\"Documentation\">?</a>)"
+msgstr ""
+"(<a href=\"http://doc.wallabag.org/en/User_documentation/"
+"Save_your_first_article\" target=\"_blank\" title=\"Documentation\">?</a>)"
+
msgid "Import from Pocket"
msgstr "Import from Pocket"
msgid "to export your wallabag data."
msgstr "to export your wallabag data."
+msgid "Export JSON"
+msgstr "Export JSON"
+
msgid "Cache"
msgstr "Cache"
msgid "to delete cache."
msgstr "to delete cache."
+msgid "Delete Cache"
+msgstr "Delete Cache"
+
msgid "You can enter multiple tags, separated by commas."
msgstr "You can enter multiple tags, separated by commas."
+msgid "Add tags:"
+msgstr "Add tags:"
+
+msgid "no tags"
+msgstr "no tags"
+
+msgid "The tag has been applied successfully"
+msgstr "The tag has been applied successfully"
+
+msgid "interview"
+msgstr "interview"
+
+msgid "editorial"
+msgstr "editorial"
+
+msgid "video"
+msgstr "video"
+
msgid "return to article"
-msgstr "return to article"
+msgstr "Return to article"
msgid "plop"
msgstr "plop"
"here</a>."
msgid "favoris"
-msgstr "favoris"
+msgstr "Favorites"
msgid "archive"
-msgstr "archive"
+msgstr "Archive"
msgid "unread"
-msgstr "unread"
+msgstr "Unread"
msgid "by date asc"
msgstr "by date asc"
msgstr "Toggle mark as read"
msgid "toggle favorite"
-msgstr "toggle favorite"
+msgstr "Toggle favorite"
msgid "delete"
-msgstr "delete"
+msgstr "Delete"
msgid "original"
-msgstr "original"
+msgstr "Original"
msgid "estimated reading time:"
-msgstr "estimated reading time:"
+msgstr "Estimated reading time:"
msgid "mark all the entries as read"
-msgstr "mark all the entries as read"
+msgstr "Mark all the entries as read"
msgid "results"
-msgstr "results"
+msgstr "Results"
msgid "installation"
-msgstr "installation"
+msgstr "Installation"
msgid "install your wallabag"
-msgstr "install your wallabag"
+msgstr "Install your wallabag"
msgid ""
"wallabag is still not installed. Please fill the below form to install it. "
msgstr "Install"
msgid "login to your wallabag"
-msgstr "login to your wallabag"
+msgstr "Login to your wallabag"
msgid "Login to wallabag"
msgstr "Login to wallabag"
msgid "you are in demo mode, some features may be disabled."
-msgstr "you are in demo mode, some features may be disabled."
+msgstr "You are in demo mode; some features may be disabled."
msgid "Username"
msgstr "Username"
msgstr "Sign in"
msgid "favorites"
-msgstr "favorites"
+msgstr "Favorites"
msgid "estimated reading time :"
-msgstr "estimated reading time :"
+msgstr "Estimated reading time:"
msgid "Mark all the entries as read"
msgstr "Mark all the entries as read"
msgstr "tags:"
msgid "Edit tags"
-msgstr "Edit tags"
+msgstr "Edit Tags"
msgid "save link!"
-msgstr "save link!"
+msgstr "Save Link"
msgid "home"
-msgstr "home"
+msgstr "Home"
msgid "tags"
-msgstr "tags"
+msgstr "Tags"
msgid "logout"
-msgstr "logout"
+msgstr "Logout"
msgid "powered by"
-msgstr "powered by"
+msgstr "Powered by"
msgid "debug mode is on so cache is off."
-msgstr "debug mode is on so cache is off."
+msgstr "Debug mode is on, so cache is off."
msgid "your wallabag version:"
-msgstr "your wallabag version:"
+msgstr "Your wallabag version:"
msgid "storage:"
-msgstr "storage:"
+msgstr "Storage:"
msgid "save a link"
-msgstr "save a link"
+msgstr "Save a Link"
msgid "back to home"
-msgstr "back to home"
+msgstr "Back to Home"
msgid "toggle mark as read"
-msgstr "toggle mark as read"
+msgstr "Toggle mark as read"
msgid "tweet"
-msgstr "tweet"
+msgstr "Tweet"
msgid "email"
-msgstr "email"
+msgstr "Email"
msgid "this article appears wrong?"
-msgstr "this article appears wrong?"
+msgstr "This article appears wrong?"
msgid "No link available here!"
-msgstr "No link available here!"
+msgstr "No link available here"
msgid "Poching a link"
-msgstr "Poching a link"
+msgstr "bagging a link"
msgid "by filling this field"
msgstr "by filling this field"
msgid "bookmarklet: drag & drop this link to your bookmarks bar"
-msgstr "bookmarklet: drag & drop this link to your bookmarks bar"
+msgstr "Bookmarklet: Drag & drop this link to your bookmarks bar"
+
+msgid "Drag & drop this link to your bookmarks bar:"
+msgstr "Drag & drop this link to your bookmarks bar:"
msgid "your version"
msgstr "your version"
msgstr "latest stable version"
msgid "a more recent stable version is available."
-msgstr "a more recent stable version is available."
+msgstr "A more recent stable version is available."
msgid "you are up to date."
-msgstr "you are up to date."
+msgstr "You are up to date."
msgid "latest dev version"
msgstr "latest dev version"
msgid "a more recent development version is available."
-msgstr "a more recent development version is available."
+msgstr "A more recent development version is available."
+
+msgid "You can clear cache to check the latest release."
+msgstr ""
+"You can <a href=\"#cache\">clear the cache</a> to check for the latest "
+"release."
msgid "Please execute the import script locally, it can take a very long time."
msgstr ""
"Please execute the import script locally, it can take a very long time."
msgid "More infos in the official doc:"
-msgstr "More infos in the official doc:"
+msgstr "More information in the official doc:"
msgid "import from Pocket"
-msgstr "import from Pocket"
+msgstr "Import from Pocket"
msgid "import from Readability"
-msgstr "import from Readability"
+msgstr "Import from Readability"
msgid "import from Instapaper"
-msgstr "import from Instapaper"
+msgstr "Import from Instapaper"
msgid "Tags"
msgstr "Tags"
msgstr "Untitled"
msgid "the link has been added successfully"
-msgstr "the link has been added successfully"
+msgstr "The link has been added successfully."
msgid "error during insertion : the link wasn't added"
-msgstr "error during insertion : the link wasn't added"
+msgstr "Error during insertion: the link wasn't added."
msgid "the link has been deleted successfully"
-msgstr "the link has been deleted successfully"
+msgstr "The link has been deleted successfully."
msgid "the link wasn't deleted"
-msgstr "the link wasn't deleted"
+msgstr "The link wasn't deleted."
msgid "Article not found!"
-msgstr "Article not found!"
+msgstr "Article not found."
msgid "previous"
-msgstr "previous"
+msgstr "Previous"
msgid "next"
-msgstr "next"
+msgstr "Next"
msgid "in demo mode, you can't update your password"
-msgstr "in demo mode, you can't update your password"
+msgstr "In demo mode, you can't update your password."
msgid "your password has been updated"
-msgstr "your password has been updated"
+msgstr "Your password has been updated."
msgid ""
"the two fields have to be filled & the password must be the same in the two "
"fields"
msgstr ""
-"the two fields have to be filled & the password must be the same in the two "
-"fields"
+"les deux champs doivent être remplis et le mot de passe doit être le même "
+"pour les deux champs"
msgid "still using the \""
-msgstr "still using the \""
+msgstr "Still using the \""
msgid "that theme does not seem to be installed"
-msgstr "that theme does not seem to be installed"
+msgstr "That theme does not seem to be installed."
msgid "you have changed your theme preferences"
-msgstr "you have changed your theme preferences"
+msgstr "You have changed your theme preferences."
msgid "that language does not seem to be installed"
-msgstr "that language does not seem to be installed"
+msgstr "That language does not seem to be installed."
msgid "you have changed your language preferences"
-msgstr "you have changed your language preferences"
+msgstr "You have changed your language preferences."
msgid "login failed: you have to fill all fields"
-msgstr "login failed: you have to fill all fields"
+msgstr "Login failed: you have to fill all fields."
msgid "welcome to your wallabag"
-msgstr "welcome to your wallabag"
+msgstr "Welcome to your wallabag."
msgid "login failed: bad login or password"
-msgstr "login failed: bad login or password"
+msgstr "Login failed: bad login or password."
msgid "import from instapaper completed"
-msgstr "import from instapaper completed"
+msgstr "Import from Instapaper completed."
msgid "import from pocket completed"
-msgstr "import from pocket completed"
+msgstr "Import from Pocket completed."
msgid "import from Readability completed. "
-msgstr "import from Readability completed. "
+msgstr "Import from Readability completed."
msgid "import from Poche completed. "
-msgstr "import from Poche completed. "
+msgstr "Import from Poche completed. "
msgid "Unknown import provider."
msgstr "Unknown import provider."
msgstr "Could not find required \""
msgid "Uh, there is a problem while generating feeds."
-msgstr "Uh, there is a problem while generating feeds."
+msgstr "There is a problem generating feeds."
msgid "Cache deleted."
msgstr "Cache deleted."
msgid "Oops, it seems you don't have PHP 5."
msgstr "Oops, it seems you don't have PHP 5."
+msgid "Add user"
+msgstr "Add User"
+
+msgid "Add a new user :"
+msgstr "Add a new user:"
+
+msgid "Login for new user"
+msgstr "Login for new user:"
+
+msgid "Password for new user"
+msgstr "Password for new user:"
+
+msgid "Email for new user (not required)"
+msgstr "Email for new user (not required):"
+
+msgid "Send"
+msgstr "Send"
+
+msgid "Delete account"
+msgstr "Delete Account"
+
+msgid "You can delete your account by entering your password and validating."
+msgstr "You can delete your account by entering your password and validating."
+
+msgid "Be careful, data will be erased forever (that is a very long time)."
+msgstr "Be careful, data will be erased forever (that is a very long time)."
+
+msgid "Type here your password"
+msgstr "Enter your password"
+
+msgid "You are the only user, you cannot delete your own account."
+msgstr "You are the only user, you cannot delete your own account."
+
+msgid ""
+"To completely remove wallabag, delete the wallabag folder on your web server "
+"(and eventual databases)."
+msgstr ""
+"To completely remove wallabag, delete the wallabag folder on your web server "
+"(and eventual databases)."
+
+msgid "Enter your search here"
+msgstr "Enter your search here"
+
+msgid "Tag these results as"
+msgstr "Tag these results as"
+
+# ebook
msgid "Fancy an E-Book ?"
-msgstr "Fancy an E-Book ?"
+msgstr "Fancy an E-Book?"
msgid "Click to get all your articles in one ebook :"
msgstr "Click to get all your articles in one ebook :"