msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Shaarli\n"
-"POT-Creation-Date: 2020-08-27 12:01+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-08-27 12:02+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-10-16 20:01+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-10-16 20:02+0200\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: Shaarli\n"
"Language: fr_FR\n"
msgstr "Automatique"
#: application/Languages.php:182
+msgid "German"
+msgstr "Allemand"
+
+#: application/Languages.php:183
msgid "English"
msgstr "Anglais"
-#: application/Languages.php:183
+#: application/Languages.php:184
msgid "French"
msgstr "Français"
-#: application/Languages.php:184
-msgid "German"
-msgstr "Allemand"
+#: application/Languages.php:185
+msgid "Japanese"
+msgstr "Japonais"
#: application/Thumbnailer.php:62
msgid ""
msgid "GiB"
msgstr "Go"
-#: application/bookmark/BookmarkFileService.php:165
-#: application/bookmark/BookmarkFileService.php:190
-#: application/bookmark/BookmarkFileService.php:215
-#: application/bookmark/BookmarkFileService.php:232
+#: application/bookmark/BookmarkFileService.php:180
+#: application/bookmark/BookmarkFileService.php:202
+#: application/bookmark/BookmarkFileService.php:224
+#: application/bookmark/BookmarkFileService.php:238
msgid "You're not authorized to alter the datastore"
msgstr "Vous n'êtes pas autorisé à modifier les données"
-#: application/bookmark/BookmarkFileService.php:168
-#: application/bookmark/BookmarkFileService.php:193
-#: application/bookmark/BookmarkFileService.php:235
-msgid "Provided data is invalid"
-msgstr "Les informations fournies ne sont pas valides"
-
-#: application/bookmark/BookmarkFileService.php:196
+#: application/bookmark/BookmarkFileService.php:205
msgid "This bookmarks already exists"
msgstr "Ce marque-page existe déjà."
-#: application/bookmark/BookmarkInitializer.php:37
-#: application/legacy/LegacyLinkDB.php:266
-msgid "My secret stuff... - Pastebin.com"
-msgstr "Mes trucs secrets... - Pastebin.com"
-
#: application/bookmark/BookmarkInitializer.php:39
-#: application/legacy/LegacyLinkDB.php:268
-msgid "Shhhh! I'm a private link only YOU can see. You can delete me too."
+msgid "(private bookmark with thumbnail demo)"
+msgstr "(marque page privé avec une miniature)"
+
+#: application/bookmark/BookmarkInitializer.php:42
+msgid ""
+"Shaarli will automatically pick up the thumbnail for links to a variety of "
+"websites.\n"
+"\n"
+"Explore your new Shaarli instance by trying out controls and menus.\n"
+"Visit the project on [Github](https://github.com/shaarli/Shaarli) or [the "
+"documentation](https://shaarli.readthedocs.io/en/master/) to learn more "
+"about Shaarli.\n"
+"\n"
+"Now you can edit or delete the default shaares.\n"
msgstr ""
-"Pssst ! Je suis un lien privé que VOUS êtes le seul à voir. Vous pouvez me "
-"supprimer aussi."
+"Shaarli récupérera automatiquement la miniature associée au liens pour de "
+"nombreux sites web.\n"
+"\n"
+"Explorez votre nouvelle instance de Shaarli en essayant les différents "
+"contrôles et menus.\n"
+"Visitez le projet sur [Github](https://github.com/shaarli/Shaarli) ou [la "
+"documentation](https://shaarli.readthedocs.io/en/master/) pour en apprendre "
+"plus sur Shaarli.\n"
+"\n"
+"Maintenant, vous pouvez modifier ou supprimer les shaares créés par défaut.\n"
+
+#: application/bookmark/BookmarkInitializer.php:55
+msgid "Note: Shaare descriptions"
+msgstr "Note : Description des Shaares"
-#: application/bookmark/BookmarkInitializer.php:45
+#: application/bookmark/BookmarkInitializer.php:57
+msgid ""
+"Adding a shaare without entering a URL creates a text-only \"note\" post "
+"such as this one.\n"
+"This note is private, so you are the only one able to see it while logged "
+"in.\n"
+"\n"
+"You can use this to keep notes, post articles, code snippets, and much "
+"more.\n"
+"\n"
+"The Markdown formatting setting allows you to format your notes and bookmark "
+"description:\n"
+"\n"
+"### Title headings\n"
+"\n"
+"#### Multiple headings levels\n"
+" * bullet lists\n"
+" * _italic_ text\n"
+" * **bold** text\n"
+" * ~~strike through~~ text\n"
+" * `code` blocks\n"
+" * images\n"
+" * [links](https://en.wikipedia.org/wiki/Markdown)\n"
+"\n"
+"Markdown also supports tables:\n"
+"\n"
+"| Name | Type | Color | Qty |\n"
+"| ------- | --------- | ------ | ----- |\n"
+"| Orange | Fruit | Orange | 126 |\n"
+"| Apple | Fruit | Any | 62 |\n"
+"| Lemon | Fruit | Yellow | 30 |\n"
+"| Carrot | Vegetable | Red | 14 |\n"
+msgstr ""
+"Ajouter un shaare sans préciser d'URL créé une « note » textuelle, telle que "
+"celle-ci.\n"
+"Cette note est privée, donc vous êtes seul à pouvoir la voir lorsque vous "
+"êtes connecté.\n"
+"\n"
+"Vous pouvez utiliser cette fonctionnalité pour prendre des notes, publier "
+"des articles, des extraits de code, et bien plus.\n"
+"\n"
+"L'option du formatage par Markdown vous permet de formater vos description "
+"de notes et marque-pages :\n"
+"\n"
+"### Titre d'en-tête\n"
+"\n"
+"#### Sur plusieurs niveaux\n"
+" * liste à puce\n"
+" * texte en _italique_\n"
+" * texte en **gras**\n"
+" * texte ~~barré~~\n"
+" * blocs de `code`\n"
+" * images\n"
+" * [liens](https://en.wikipedia.org/wiki/Markdown)\n"
+"\n"
+"Markdown supporte aussi les tableaux :\n"
+"\n"
+"| Nom | Type | Couleur | Qte |\n"
+"| ------- | --------- | ------ | ----- |\n"
+"| Orange | Fruit | Orange | 126 |\n"
+"| Pomme | Fruit | Multiple | 62 |\n"
+"| Citron | Fruit | Jaune | 30 |\n"
+"| Carotte | Légume | Orange | 14 |\n"
+
+#: application/bookmark/BookmarkInitializer.php:91
#: application/legacy/LegacyLinkDB.php:246
#: tmp/page.footer.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:15
#: tmp/page.footer.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:49
"Le gestionnaire de marque-pages personnel, minimaliste, et sans base de "
"données"
-#: application/bookmark/BookmarkInitializer.php:48
-#: application/legacy/LegacyLinkDB.php:249
+#: application/bookmark/BookmarkInitializer.php:94
msgid ""
-"Welcome to Shaarli! This is your first public bookmark. To edit or delete "
-"me, you must first login.\n"
+"Welcome to Shaarli!\n"
"\n"
-"To learn how to use Shaarli, consult the link \"Documentation\" at the "
-"bottom of this page.\n"
+"Shaarli allows you to bookmark your favorite pages, and share them with "
+"others or store them privately.\n"
+"You can add a description to your bookmarks, such as this one, and tag "
+"them.\n"
"\n"
-"You use the community supported version of the original Shaarli project, by "
-"Sebastien Sauvage."
+"Create a new shaare by clicking the `+Shaare` button, or using any of the "
+"recommended tools (browser extension, mobile app, bookmarklet, REST API, "
+"etc.).\n"
+"\n"
+"You can easily retrieve your links, even with thousands of them, using the "
+"internal search engine, or search through tags (e.g. this Shaare is tagged "
+"with `shaarli` and `help`).\n"
+"Hashtags such as #shaarli #help are also supported.\n"
+"You can also filter the available [RSS feed](/feed/atom) and picture wall by "
+"tag or plaintext search.\n"
+"\n"
+"We hope that you will enjoy using Shaarli, maintained with ❤️ by the "
+"community!\n"
+"Feel free to open [an issue](https://github.com/shaarli/Shaarli/issues) if "
+"you have a suggestion or encounter an issue.\n"
msgstr ""
-"Bienvenue sur Shaarli ! Ceci est votre premier marque-page public. Pour me "
-"modifier ou me supprimer, vous devez d'abord vous connecter.\n"
+"Bienvenue sur Shaarli !\n"
"\n"
-"Pour apprendre à utiliser Shaarli, consultez le lien « Documentation » en "
-"bas de page.\n"
+"Shaarli vous permet de sauvegarder des marque-pages de vos pages favorites, "
+"et de les partager avec d'autres, ou de les enregistrer en privé.\n"
+"Vous pouvez ajouter une description à vos marque-pages, comme celle-ci, et y "
+"ajouter des tags.\n"
"\n"
-"Vous utilisez la version supportée par la communauté du projet original "
-"Shaarli de Sébastien Sauvage."
+"Créez un nouveau shaare en cliquant sur le bouton `+Shaare`, ou en utilisant "
+"l'un des outils recommandés (extension de navigateur, application mobile, "
+"bookmarklet, REST API, etc.).\n"
+"\n"
+"Vous pouvez facilement retrouver vos liens, même parmi des milliers, en "
+"utilisant le moteur de recherche interne, ou en filtrant par tags (par "
+"exemple ce Shaare est taggé avec `shaarli` et `help`).\n"
+"Les hashtags comme #shaarli #help sont aussi supportés.\n"
+"Vous pouvez aussi filtrer les [flux RSS](/feed/atom) et [mur d'images]() par "
+"tag ou par texte brut.\n"
+"\n"
+"Nous espérons que vous apprécierez utiliser Shaarli, maintenu avec ❤️ par la "
+"communauté !\n"
+"N'hésitez pas à ouvrir [un ticket (en)](https://github.com/shaarli/Shaarli/"
+"issues) si vous avez une suggestion ou si vous rencontrez un problème.\n"
+" \n"
#: application/bookmark/exception/BookmarkNotFoundException.php:13
msgid "The link you are trying to reach does not exist or has been deleted."
msgid "Plugin Administration"
msgstr "Administration des plugins"
-#: application/front/controller/admin/PluginsController.php:75
+#: application/front/controller/admin/PluginsController.php:76
msgid "Setting successfully saved."
msgstr "Les paramètres ont été sauvegardés avec succès."
-#: application/front/controller/admin/PluginsController.php:78
+#: application/front/controller/admin/PluginsController.php:79
msgid "Error while saving plugin configuration: "
msgstr ""
"Une erreur s'est produite lors de la sauvegarde de la configuration des "
msgid "Tools"
msgstr "Outils"
-#: application/front/controller/visitor/BookmarkListController.php:115
+#: application/front/controller/visitor/BookmarkListController.php:116
msgid "Search: "
msgstr "Recherche : "
msgid "An unexpected error occurred."
msgstr "Une erreur inattendue s'est produite."
+#: application/front/controller/visitor/ErrorNotFoundController.php:25
+msgid "Requested page could not be found."
+msgstr ""
+
#: application/front/controller/visitor/InstallController.php:73
#, php-format
msgid ""
msgid "Picture wall"
msgstr "Mur d'images"
-#: application/front/controller/visitor/TagCloudController.php:80
-#, fuzzy
-#| msgid "Tag list"
+#: application/front/controller/visitor/TagCloudController.php:88
msgid "Tag "
-msgstr "Liste des tags"
+msgstr "Tag"
#: application/front/exceptions/AlreadyInstalledException.php:11
msgid "Shaarli has already been installed. Login to edit the configuration."
msgid "Array offset and link ID must be equal."
msgstr "La clé du tableau et l'ID du lien doivent être identiques."
+#: application/legacy/LegacyLinkDB.php:249
+msgid ""
+"Welcome to Shaarli! This is your first public bookmark. To edit or delete "
+"me, you must first login.\n"
+"\n"
+"To learn how to use Shaarli, consult the link \"Documentation\" at the "
+"bottom of this page.\n"
+"\n"
+"You use the community supported version of the original Shaarli project, by "
+"Sebastien Sauvage."
+msgstr ""
+"Bienvenue sur Shaarli ! Ceci est votre premier marque-page public. Pour me "
+"modifier ou me supprimer, vous devez d'abord vous connecter.\n"
+"\n"
+"Pour apprendre à utiliser Shaarli, consultez le lien « Documentation » en "
+"bas de page.\n"
+"\n"
+"Vous utilisez la version supportée par la communauté du projet original "
+"Shaarli de Sébastien Sauvage."
+
+#: application/legacy/LegacyLinkDB.php:266
+msgid "My secret stuff... - Pastebin.com"
+msgstr "Mes trucs secrets... - Pastebin.com"
+
+#: application/legacy/LegacyLinkDB.php:268
+msgid "Shhhh! I'm a private link only YOU can see. You can delete me too."
+msgstr ""
+"Pssst ! Je suis un lien privé que VOUS êtes le seul à voir. Vous pouvez me "
+"supprimer aussi."
+
#: application/legacy/LegacyUpdater.php:104
msgid "Couldn't retrieve updater class methods."
msgstr "Impossible de récupérer les méthodes de la classe Updater."
"a été importé avec succès en %d secondes : %d liens importés, %d liens "
"écrasés, %d liens ignorés."
-#: application/plugin/PluginManager.php:122
+#: application/plugin/PluginManager.php:124
msgid " [plugin incompatibility]: "
msgstr " [incompatibilité de l'extension] : "
msgid "An error occurred while running the update "
msgstr "Une erreur s'est produite lors de l'exécution de la mise à jour "
-#: index.php:62
+#: index.php:65
msgid "Shared bookmarks on "
msgstr "Liens partagés sur "
msgid "Adds the addlink input on the linklist page."
msgstr "Ajoute le formulaire d'ajout de liens sur la page principale."
-#: plugins/archiveorg/archiveorg.php:26
+#: plugins/archiveorg/archiveorg.php:28
msgid "View on archive.org"
msgstr "Voir sur archive.org"
-#: plugins/archiveorg/archiveorg.php:39
+#: plugins/archiveorg/archiveorg.php:41
msgid "For each link, add an Archive.org icon."
msgstr "Pour chaque lien, ajoute une icône pour Archive.org."
-#: plugins/default_colors/default_colors.php:33
+#: plugins/default_colors/default_colors.php:38
msgid ""
"Default colors plugin error: This plugin is active and no custom color is "
"configured."
"Erreur du plugin default colors : ce plugin est actif et aucune couleur "
"n'est configurée."
-#: plugins/default_colors/default_colors.php:107
+#: plugins/default_colors/default_colors.php:113
msgid "Override default theme colors. Use any CSS valid color."
msgstr ""
"Remplacer les couleurs du thème par défaut. Utiliser n'importe quelle "
"couleur CSS valide."
-#: plugins/default_colors/default_colors.php:108
+#: plugins/default_colors/default_colors.php:114
msgid "Main color (navbar green)"
msgstr "Couleur principale (vert de la barre de navigation)"
-#: plugins/default_colors/default_colors.php:109
+#: plugins/default_colors/default_colors.php:115
msgid "Background color (light grey)"
msgstr "Couleur de fond (gris léger)"
-#: plugins/default_colors/default_colors.php:110
+#: plugins/default_colors/default_colors.php:116
msgid "Dark main color (e.g. visited links)"
msgstr "Couleur principale sombre (ex : les liens visités)"
msgstr "Sensible à la casse"
#: tmp/changetag.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:34
-msgid "Rename"
-msgstr "Renommer"
+#: tmp/tag.list.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:68
+msgid "Rename tag"
+msgstr "Renommer le tag"
#: tmp/changetag.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:35
-#: tmp/editlink.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:93
-#: tmp/linklist.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:173
-#: tmp/page.header.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:147
-#: tmp/page.header.cedf684561d925457130839629000a81.rtpl.php:147
-#: tmp/tag.list.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:67
-msgid "Delete"
-msgstr "Supprimer"
+msgid "Delete tag"
+msgstr "Supprimer le tag"
#: tmp/changetag.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:39
msgid "You can also edit tags in the"
msgid "Apply Changes"
msgstr "Appliquer les changements"
+#: tmp/editlink.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:93
+#: tmp/linklist.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:173
+#: tmp/page.header.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:147
+#: tmp/page.header.cedf684561d925457130839629000a81.rtpl.php:147
+#: tmp/tag.list.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:67
+msgid "Delete"
+msgstr "Supprimer"
+
#: tmp/export.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:16
msgid "Export Database"
msgstr "Exporter les données"
msgid "Sticky"
msgstr "Épinglé"
-#: tmp/linklist.paging.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:7
-#: tmp/linklist.paging.cedf684561d925457130839629000a81.rtpl.php:7
+#: tmp/linklist.paging.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:5
+#: tmp/linklist.paging.cedf684561d925457130839629000a81.rtpl.php:5
msgid "Filters"
msgstr "Filtres"
-#: tmp/linklist.paging.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:12
-#: tmp/linklist.paging.cedf684561d925457130839629000a81.rtpl.php:12
+#: tmp/linklist.paging.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:10
+#: tmp/linklist.paging.cedf684561d925457130839629000a81.rtpl.php:10
msgid "Only display private links"
msgstr "Afficher uniquement les liens privés"
-#: tmp/linklist.paging.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:15
-#: tmp/linklist.paging.cedf684561d925457130839629000a81.rtpl.php:15
+#: tmp/linklist.paging.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:13
+#: tmp/linklist.paging.cedf684561d925457130839629000a81.rtpl.php:13
msgid "Only display public links"
msgstr "Afficher uniquement les liens publics"
-#: tmp/linklist.paging.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:20
-#: tmp/linklist.paging.cedf684561d925457130839629000a81.rtpl.php:20
+#: tmp/linklist.paging.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:18
+#: tmp/linklist.paging.cedf684561d925457130839629000a81.rtpl.php:18
msgid "Filter untagged links"
msgstr "Filtrer par liens privés"
msgid "Select all"
msgstr "Tout sélectionner"
-#: tmp/linklist.paging.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:27
-#: tmp/linklist.paging.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:79
-#: tmp/linklist.paging.cedf684561d925457130839629000a81.rtpl.php:27
-#: tmp/linklist.paging.cedf684561d925457130839629000a81.rtpl.php:79
+#: tmp/linklist.paging.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:29
+#: tmp/linklist.paging.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:89
+#: tmp/linklist.paging.cedf684561d925457130839629000a81.rtpl.php:29
+#: tmp/linklist.paging.cedf684561d925457130839629000a81.rtpl.php:89
#: tmp/page.footer.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:44
#: tmp/page.footer.cedf684561d925457130839629000a81.rtpl.php:44
msgid "Fold all"
msgstr "Replier tout"
-#: tmp/linklist.paging.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:72
-#: tmp/linklist.paging.cedf684561d925457130839629000a81.rtpl.php:72
+#: tmp/linklist.paging.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:76
+#: tmp/linklist.paging.cedf684561d925457130839629000a81.rtpl.php:76
msgid "Links per page"
msgstr "Liens par page"
#: tmp/page.footer.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:47
#: tmp/page.footer.cedf684561d925457130839629000a81.rtpl.php:47
-msgid "Are you sure you want to delete this link?"
-msgstr "Êtes-vous sûr de vouloir supprimer ce lien ?"
+msgid "Are you sure you want to delete this tag?"
+msgstr "Êtes-vous sûr de vouloir supprimer ce tag ?"
#: tmp/page.header.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:11
#: tmp/page.header.cedf684561d925457130839629000a81.rtpl.php:11
msgid "Tag list"
msgstr "Liste des tags"
-#: tmp/tag.list.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:68
-msgid "Rename tag"
-msgstr "Renommer le tag"
-
#: tmp/tag.sort.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:3
#: tmp/tag.sort.cedf684561d925457130839629000a81.rtpl.php:3
msgid "Sort by:"
msgstr "Renommer ou supprimer un tag dans tous les liens"
#: tmp/tools.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:41
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "Import Netscape HTML bookmarks (as exported from Firefox, Chrome, Opera, "
-#| "delicious…)"
msgid ""
"Import Netscape HTML bookmarks (as exported from Firefox, Chrome, Opera, "
"delicious...)"
msgstr ""
"Importer des marques pages au format Netscape HTML (comme exportés depuis "
-"Firefox, Chrome, Opera, delicious…)"
+"Firefox, Chrome, Opera, delicious...)"
#: tmp/tools.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:42
msgid "Import links"
msgstr "Importer des liens"
#: tmp/tools.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:47
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "Export Netscape HTML bookmarks (which can be imported in Firefox, Chrome, "
-#| "Opera, delicious…)"
msgid ""
"Export Netscape HTML bookmarks (which can be imported in Firefox, Chrome, "
"Opera, delicious...)"
msgstr ""
"Exporter les marques pages au format Netscape HTML (comme exportés depuis "
-"Firefox, Chrome, Opera, delicious…)"
+"Firefox, Chrome, Opera, delicious...)"
#: tmp/tools.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:48
msgid "Export database"
"Glisser ce lien dans votre barre de favoris ou cliquer droit dessus et « "
"Ajouter aux favoris »"
+#~ msgid "Provided data is invalid"
+#~ msgstr "Les informations fournies ne sont pas valides"
+
+#~ msgid "Rename"
+#~ msgstr "Renommer"
+
#, fuzzy
#~| msgid "Selection"
#~ msgid ".ui-selecting"