msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Shaarli\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-05-05 12:47+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-05-05 12:47+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-10-06 13:08+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-10-06 13:08+0200\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: Shaarli\n"
"Language: fr_FR\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Poedit 2.0.6\n"
+"X-Generator: Poedit 2.1.1\n"
"X-Poedit-Basepath: ../../../..\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
"X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n"
#: application/Cache.php:16
#, php-format
msgid "Cannot purge %s: no directory"
-msgstr "Impossible de purger %s: le répertoire n'existe pas"
+msgstr "Impossible de purger %s : le répertoire n'existe pas"
#: application/FeedBuilder.php:151
msgid "Direct link"
#: application/LinkDB.php:145
msgid "Array offset and link ID must be equal."
-msgstr "La clé du tableau et l'ID du lien doivent être égaux."
+msgstr "La clé du tableau et l'ID du lien doivent être identiques."
#: application/LinkDB.php:251
-#: tmp/page.footer.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:14
-#: tmp/page.footer.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:48
#: tmp/page.footer.cedf684561d925457130839629000a81.rtpl.php:14
#: tmp/page.footer.cedf684561d925457130839629000a81.rtpl.php:48
msgid ""
"The personal, minimalist, super-fast, database free, bookmarking service"
msgstr ""
-"Le gestionnaire de marque-page personnel, minimaliste, et sans base de "
+"Le gestionnaire de marque-pages personnel, minimaliste, et sans base de "
"données"
#: application/LinkDB.php:253
"Bienvenue sur Shaarli ! Ceci est votre premier marque-page public. Pour me "
"modifier ou me supprimer, vous devez d'abord vous connecter.\n"
"\n"
-"Pour apprendre comment utiliser Shaarli, consultez le lien « Documentation » "
-"en bas de page.\n"
+"Pour apprendre à utiliser Shaarli, consultez le lien « Documentation » en "
+"bas de page.\n"
"\n"
"Vous utilisez la version supportée par la communauté du projet original "
-"Shaarli, de Sébastien Sauvage."
+"Shaarli de Sébastien Sauvage."
#: application/LinkDB.php:267
msgid "My secret stuff... - Pastebin.com"
"a été importé avec succès en %d secondes : %d liens importés, %d liens "
"écrasés, %d liens ignorés."
-#: application/PageBuilder.php:173
+#: application/PageBuilder.php:200
msgid "The page you are trying to reach does not exist or has been deleted."
msgstr "La page que vous essayez de consulter n'existe pas ou a été supprimée."
-#: application/PageBuilder.php:175
+#: application/PageBuilder.php:202
msgid "404 Not Found"
msgstr "404 Introuvable"
msgid "Plugin \"%s\" files not found."
msgstr "Les fichiers de l'extension \"%s\" sont introuvables."
-#: application/Updater.php:76
+#: application/Thumbnailer.php:61
+msgid ""
+"php-gd extension must be loaded to use thumbnails. Thumbnails are now "
+"disabled. Please reload the page."
+msgstr ""
+"l'extension php-gd doit être chargée pour utiliser les miniatures. Les "
+"miniatures sont désormais désactivées. Rechargez la page."
+
+#: application/Updater.php:86
msgid "Couldn't retrieve Updater class methods."
msgstr "Impossible de récupérer les méthodes de la classe Updater."
-#: application/Updater.php:544
+#: application/Updater.php:514 index.php:1022
+msgid ""
+"You have enabled or changed thumbnails mode. <a href=\"?do=thumbs_update"
+"\">Please synchronize them</a>."
+msgstr ""
+"Vous avez activé ou changé le mode de miniatures. <a href=\"?do=thumbs_update"
+"\">Merci de les synchroniser</a>."
+
+#: application/Updater.php:586
msgid "An error occurred while running the update "
msgstr "Une erreur s'est produite lors de l'exécution de la mise à jour "
-#: application/Updater.php:584
+#: application/Updater.php:626
msgid "Updates file path is not set, can't write updates."
msgstr ""
"Le chemin vers le fichier de mise à jour n'est pas défini, impossible "
"d'écrire les mises à jour."
-#: application/Updater.php:589
+#: application/Updater.php:631
msgid "Unable to write updates in "
msgstr "Impossible d'écrire les mises à jour dans "
msgid "Insufficient permissions:"
msgstr "Permissions insuffisantes :"
-#: index.php:304
+#: index.php:201
msgid "I said: NO. You are banned for the moment. Go away."
msgstr "NON. Vous êtes banni pour le moment. Revenez plus tard."
-#: index.php:369
+#: index.php:273
msgid "Wrong login/password."
-msgstr "Nom d'utilisateur ou mot de passe incorrects."
+msgstr "Nom d'utilisateur ou mot de passe incorrect(s)."
-#: index.php:577 tmp/page.header.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:46
-#: tmp/page.header.cedf684561d925457130839629000a81.rtpl.php:46
+#: index.php:482 tmp/page.header.cedf684561d925457130839629000a81.rtpl.php:46
msgid "Daily"
msgstr "Quotidien"
-#: index.php:682 tmp/loginform.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:28
+#: index.php:588 tmp/loginform.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:28
#: tmp/loginform.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:44
-#: tmp/page.header.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:75
-#: tmp/page.header.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:99
#: tmp/page.header.cedf684561d925457130839629000a81.rtpl.php:75
#: tmp/page.header.cedf684561d925457130839629000a81.rtpl.php:99
msgid "Login"
msgstr "Connexion"
-#: index.php:750 tmp/page.header.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:41
-#: tmp/page.header.cedf684561d925457130839629000a81.rtpl.php:41
+#: index.php:605 tmp/page.header.cedf684561d925457130839629000a81.rtpl.php:41
msgid "Picture wall"
msgstr "Mur d'images"
-#: index.php:798 tmp/page.header.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:36
-#: tmp/page.header.cedf684561d925457130839629000a81.rtpl.php:36
+#: index.php:682 tmp/page.header.cedf684561d925457130839629000a81.rtpl.php:36
#: tmp/tag.cloud.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:19
msgid "Tag cloud"
msgstr "Nuage de tags"
-#: index.php:831 tmp/tag.list.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:19
+#: index.php:715 tmp/tag.list.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:19
msgid "Tag list"
msgstr "Liste des tags"
-#: index.php:1056 tmp/page.header.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:31
-#: tmp/page.header.cedf684561d925457130839629000a81.rtpl.php:31
+#: index.php:940 tmp/page.header.cedf684561d925457130839629000a81.rtpl.php:31
msgid "Tools"
msgstr "Outils"
-#: index.php:1065
+#: index.php:949
msgid "You are not supposed to change a password on an Open Shaarli."
msgstr ""
"Vous n'êtes pas censé modifier le mot de passe d'un Shaarli en mode ouvert."
-#: index.php:1070 index.php:1112 index.php:1189 index.php:1220 index.php:1325
+#: index.php:954 index.php:996 index.php:1084 index.php:1116 index.php:1221
msgid "Wrong token."
msgstr "Jeton invalide."
-#: index.php:1075
+#: index.php:959
msgid "The old password is not correct."
msgstr "L'ancien mot de passe est incorrect."
-#: index.php:1095
+#: index.php:979
msgid "Your password has been changed"
msgstr "Votre mot de passe a été modifié"
-#: index.php:1100
-#: tmp/changepassword.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:13
-#: tmp/tools.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:29
+#: index.php:984 tmp/tools.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:29
msgid "Change password"
-msgstr "Modification du mot de passe"
+msgstr "Modifier le mot de passe"
-#: index.php:1149
+#: index.php:1042
msgid "Configuration was saved."
-msgstr "La configuration a été sauvegardé."
+msgstr "La configuration a été sauvegardée."
-#: index.php:1172 tmp/configure.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:24
+#: index.php:1067 tmp/configure.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:24
msgid "Configure"
msgstr "Configurer"
-#: index.php:1183 tmp/changetag.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:13
+#: index.php:1078 tmp/changetag.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:13
#: tmp/tools.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:36
msgid "Manage tags"
msgstr "Gérer les tags"
-#: index.php:1201
+#: index.php:1097
#, php-format
msgid "The tag was removed from %d link."
msgid_plural "The tag was removed from %d links."
msgstr[0] "Le tag a été supprimé de %d lien."
msgstr[1] "Le tag a été supprimé de %d liens."
-#: index.php:1202
+#: index.php:1098
#, php-format
msgid "The tag was renamed in %d link."
msgid_plural "The tag was renamed in %d links."
msgstr[0] "Le tag a été renommé dans %d lien."
msgstr[1] "Le tag a été renommé dans %d liens."
-#: index.php:1210 tmp/addlink.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:13
+#: index.php:1106 tmp/addlink.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:13
msgid "Shaare a new link"
msgstr "Partager un nouveau lien"
-#: index.php:1385 tmp/linklist.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:169
+#: index.php:1281 tmp/linklist.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:169
msgid "Edit"
msgstr "Modifier"
-#: index.php:1385 index.php:1455
-#: tmp/page.header.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:26
+#: index.php:1281 index.php:1351
#: tmp/page.header.cedf684561d925457130839629000a81.rtpl.php:26
msgid "Shaare"
msgstr "Shaare"
-#: index.php:1424
+#: index.php:1320
msgid "Note: "
msgstr "Note : "
-#: index.php:1464 tmp/export.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:65
+#: index.php:1359
+msgid "Invalid link ID provided"
+msgstr ""
+
+#: index.php:1379
msgid "Export"
msgstr "Exporter"
-#: index.php:1526 tmp/import.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:83
+#: index.php:1441
msgid "Import"
msgstr "Importer"
-#: index.php:1536
+#: index.php:1451
#, php-format
msgid ""
"The file you are trying to upload is probably bigger than what this "
"le serveur web peut accepter (%s). Merci de l'envoyer en parties plus "
"légères."
-#: index.php:1575 tmp/pluginsadmin.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:26
+#: index.php:1490 tmp/pluginsadmin.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:26
#: tmp/tools.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:22
msgid "Plugin administration"
-msgstr "Administration des extensions"
+msgstr "Administration des plugins"
+
+#: index.php:1542 tmp/thumbnails.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:14
+msgid "Thumbnails update"
+msgstr "Mise à jour des miniatures"
-#: index.php:1759
+#: index.php:1714
msgid "Search: "
msgstr "Recherche : "
-#: index.php:1798
+#: index.php:1754
#, php-format
msgid ""
"<pre>Sessions do not seem to work correctly on your server.<br>Make sure the "
"custom hostname without a dot causes cookie storage to fail. We recommend "
"accessing your server via it's IP address or Fully Qualified Domain Name.<br>"
msgstr ""
-"<pre>Les sesssions ne semble pas fonctionner sur ce serveur.<br>Assurez vous "
-"que la variable « session.save_path » est correctement définie dans votre "
-"fichier de configuration PHP, et que vous y avez les droits d'écriture."
-"<br>Ce paramètre pointe actuellement sur %s.<br>Sur certains navigateurs, "
-"accéder à votre serveur depuis un nom d'hôte comme « localhost » ou autre "
-"nom personnalisé sans point '.' entraine l'échec de la sauvegarde des "
-"cookies. Nous vous recommandons d'accéder à votre serveur depuis son adresse "
-"IP ou un <em>Fully Qualified Domain Name</em>.<br>"
-
-#: index.php:1808
+"<pre>Les sesssions ne semblent pas fonctionner sur ce serveur.<br>Assurez "
+"vous que la variable « session.save_path » est correctement définie dans "
+"votre fichier de configuration PHP, et que vous avez les droits d'écriture "
+"dessus.<br>Ce paramètre pointe actuellement sur %s.<br>Sur certains "
+"navigateurs, accéder à votre serveur depuis un nom d'hôte comme « localhost "
+"» ou autre nom personnalisé sans point '.' entraine l'échec de la sauvegarde "
+"des cookies. Nous vous recommandons d'accéder à votre serveur depuis son "
+"adresse IP ou un <em>Fully Qualified Domain Name</em>.<br>"
+
+#: index.php:1764
msgid "Click to try again."
msgstr "Cliquer ici pour réessayer."
#: plugins/addlink_toolbar/addlink_toolbar.php:50
msgid "Adds the addlink input on the linklist page."
-msgstr "Ajout le formulaire d'ajout de liens sur la page principale."
+msgstr "Ajoute le formulaire d'ajout de liens sur la page principale."
#: plugins/archiveorg/archiveorg.php:23
msgid "View on archive.org"
"developers."
msgstr ""
"Une extension de démonstration couvrant tous les cas d'utilisation pour les "
-"designers et les développeurs."
+"designers de thèmes et les développeurs d'extensions."
#: plugins/isso/isso.php:20
msgid ""
"Erreur de l'extension Isso : Merci de définir le paramètre « ISSO_SERVER » "
"dans la page d'administration des extensions."
-#: plugins/isso/isso.php:63
+#: plugins/isso/isso.php:90
msgid "Let visitor comment your shaares on permalinks with Isso."
msgstr ""
-"Permet aux visiteurs de commenter vos shaares sur les permaliens avec Isso."
+"Permettre aux visiteurs de commenter vos shaares sur les permaliens avec "
+"Isso."
-#: plugins/isso/isso.php:64
+#: plugins/isso/isso.php:91
msgid "Isso server URL (without 'http://')"
msgstr "URL du serveur Isso (sans 'http://')"
-#: plugins/markdown/markdown.php:158
+#: plugins/markdown/markdown.php:161
msgid "Description will be rendered with"
msgstr "La description sera générée avec"
-#: plugins/markdown/markdown.php:159
+#: plugins/markdown/markdown.php:162
msgid "Markdown syntax documentation"
msgstr "Documentation sur la syntaxe Markdown"
-#: plugins/markdown/markdown.php:160
+#: plugins/markdown/markdown.php:163
msgid "Markdown syntax"
msgstr "la syntaxe Markdown"
-#: plugins/markdown/markdown.php:339
+#: plugins/markdown/markdown.php:347
msgid ""
"Render shaare description with Markdown syntax.<br><strong>Warning</"
"strong>:\n"
#: plugins/qrcode/qrcode.php:69 plugins/wallabag/wallabag.php:68
msgid "For each link, add a QRCode icon."
-msgstr "Pour chaque liens, ajouter une icône de QRCode."
+msgstr "Pour chaque lien, ajouter une icône de QRCode."
#: plugins/wallabag/wallabag.php:21
msgid ""
#: tests/LanguagesTest.php:214 tests/LanguagesTest.php:227
#: tests/languages/fr/LanguagesFrTest.php:160
#: tests/languages/fr/LanguagesFrTest.php:173
-#: tmp/page.header.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:85
#: tmp/page.header.cedf684561d925457130839629000a81.rtpl.php:85
msgid "Search"
msgid_plural "Search"
msgstr[0] "Rechercher"
msgstr[1] "Rechercher"
-#: tmp/404.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:12
-msgid "Sorry, nothing to see here."
-msgstr "Désolé, il y a rien à voir ici."
-
#: tmp/addlink.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:16
msgid "URL or leave empty to post a note"
msgstr "URL ou laisser vide pour créer une note"
-#: tmp/changepassword.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:16
-msgid "Current password"
-msgstr "Mot de passe actuel"
-
-#: tmp/changepassword.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:19
-msgid "New password"
-msgstr "Nouveau mot de passe"
-
-#: tmp/changepassword.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:23
-msgid "Change"
-msgstr "Changer"
-
#: tmp/changetag.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:16
-#: tmp/import.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:77
msgid "Tag"
msgstr "Tag"
msgid "tag list"
msgstr "liste des tags"
+#: tmp/configure.90100d2eaf5d3705e14b9b4f78ecddc9.rtpl.php:143
+#: tmp/configure.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:296
+msgid "All"
+msgstr "Tous"
+
+#: tmp/configure.90100d2eaf5d3705e14b9b4f78ecddc9.rtpl.php:147
+#: tmp/configure.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:300
+msgid "Only common media hosts"
+msgstr "Seulement les hébergeurs de média connus"
+
+#: tmp/configure.90100d2eaf5d3705e14b9b4f78ecddc9.rtpl.php:151
+#: tmp/configure.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:304
+msgid "None"
+msgstr "Aucune"
+
+#: tmp/configure.90100d2eaf5d3705e14b9b4f78ecddc9.rtpl.php:158
+#: tmp/configure.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:281
+msgid "You need to enable the extension <code>php-gd</code> to use thumbnails."
+msgstr ""
+"Vous devez activer l'extension <code>php-gd</code> pour utiliser les "
+"miniatures."
+
+#: tmp/configure.90100d2eaf5d3705e14b9b4f78ecddc9.rtpl.php:162
+#, fuzzy
+#| msgid "Enable thumbnails"
+msgid "Synchonize thumbnails"
+msgstr "Activer les miniatures"
+
#: tmp/configure.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:29
msgid "title"
msgstr "titre"
msgstr "Thème"
#: tmp/configure.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:87
-#: tmp/install.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:78
msgid "Language"
msgstr "Langue"
#: tmp/configure.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:116
-#: tmp/install.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:102
msgid "Timezone"
msgstr "Fuseau horaire"
#: tmp/configure.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:117
-#: tmp/install.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:103
msgid "Continent"
msgstr "Continent"
#: tmp/configure.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:117
-#: tmp/install.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:103
msgid "City"
msgstr "Ville"
msgstr "N'afficher aucun lien sans être connecté"
#: tmp/configure.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:231
-#: tmp/install.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:150
msgid "Check updates"
msgstr "Vérifier les mises à jour"
#: tmp/configure.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:232
-#: tmp/install.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:152
msgid "Notify me when a new release is ready"
msgstr "Me notifier lorsqu'une nouvelle version est disponible"
#: tmp/configure.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:247
-#: tmp/install.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:169
msgid "Enable REST API"
msgstr "Activer l'API REST"
#: tmp/configure.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:248
-#: tmp/install.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:170
msgid "Allow third party software to use Shaarli such as mobile application"
msgstr ""
-"Permets aux applications tierces d'utiliser Shaarli, par exemple les "
+"Permet aux applications tierces d'utiliser Shaarli, par exemple les "
"applications mobiles"
#: tmp/configure.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:263
msgid "Enable thumbnails"
msgstr "Activer les miniatures"
-#: tmp/configure.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:279
-msgid "Warning: "
-msgstr "Attention : "
+#: tmp/configure.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:285
+#: tmp/tools.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:56
+msgid "Synchronize thumbnails"
+msgstr "Synchroniser les miniatures"
-#: tmp/configure.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:281
-msgid "It's recommended to visit the picture wall after enabling this feature."
-msgstr ""
-"Il est recommandé de visiter le Mur d'images après avoir activé cette "
-"fonctionnalité."
-
-#: tmp/configure.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:283
-msgid ""
-"If you have a large database, the first retrieval may take a few minutes."
-msgstr ""
-"Si vous avez beaucoup de liens, la première récupération peut prendre "
-"plusieurs minutes."
-
-#: tmp/configure.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:297
+#: tmp/configure.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:312
#: tmp/editlink.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:72
#: tmp/pluginsadmin.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:139
#: tmp/pluginsadmin.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:199
msgstr "Tags"
#: tmp/editlink.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:57
-#: tmp/export.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:36
#: tmp/linklist.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:167
msgid "Private"
msgstr "Privé"
#: tmp/editlink.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:72
msgid "Apply Changes"
-msgstr "Appliquer"
-
-#: tmp/export.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:16
-msgid "Export Database"
-msgstr "Exporter les données"
-
-#: tmp/export.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:24
-msgid "Selection"
-msgstr "Choisir"
-
-#: tmp/export.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:31
-msgid "All"
-msgstr "Tous"
-
-#: tmp/export.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:41
-msgid "Public"
-msgstr "Publics"
-
-#: tmp/export.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:52
-msgid "Prepend note permalinks with this Shaarli instance's URL"
-msgstr "Préfixer les liens de notes avec l'URL de l'instance de Shaarli"
-
-#: tmp/export.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:53
-msgid "Useful to import bookmarks in a web browser"
-msgstr "Utile pour importer les marques-pages dans un navigateur"
-
-#: tmp/import.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:16
-msgid "Import Database"
-msgstr "Importer des données"
-
-#: tmp/import.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:23
-msgid "Maximum size allowed:"
-msgstr "Taille maximum autorisée :"
-
-#: tmp/import.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:29
-msgid "Visibility"
-msgstr "Visibilité"
-
-#: tmp/import.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:36
-msgid "Use values from the imported file, default to public"
-msgstr ""
-"Utiliser les valeurs présentes dans le fichier d'import, public par défaut"
-
-#: tmp/import.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:41
-msgid "Import all bookmarks as private"
-msgstr "Importer tous les liens comme privés"
-
-#: tmp/import.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:46
-msgid "Import all bookmarks as public"
-msgstr "Importer tous les liens comme publics"
-
-#: tmp/import.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:57
-msgid "Overwrite existing bookmarks"
-msgstr "Remplacer les liens existants"
-
-#: tmp/import.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:58
-msgid "Duplicates based on URL"
-msgstr "Les doublons s'appuient sur les URL"
-
-#: tmp/import.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:72
-msgid "Add default tags"
-msgstr "Ajouter des tags par défaut"
-
-#: tmp/install.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:22
-msgid "Install Shaarli"
-msgstr "Installation de Shaarli"
-
-#: tmp/install.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:25
-msgid "It looks like it's the first time you run Shaarli. Please configure it."
-msgstr ""
-"Il semblerait que ça soit la première fois que vous lancez Shaarli. Merci de "
-"le configurer."
-
-#: tmp/install.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:33
-#: tmp/loginform.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:30
-#: tmp/page.header.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:151
-#: tmp/page.header.cedf684561d925457130839629000a81.rtpl.php:151
-msgid "Username"
-msgstr "Nom d'utilisateur"
-
-#: tmp/install.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:48
-#: tmp/loginform.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:34
-#: tmp/page.header.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:152
-#: tmp/page.header.cedf684561d925457130839629000a81.rtpl.php:152
-msgid "Password"
-msgstr "Mot de passe"
-
-#: tmp/install.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:63
-msgid "Shaarli title"
-msgstr "Titre du Shaarli"
-
-#: tmp/install.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:69
-msgid "My links"
-msgstr "Mes liens"
-
-#: tmp/install.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:182
-msgid "Install"
-msgstr "Installer"
+msgstr "Appliquer les changements"
#: tmp/linklist.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:14
#: tmp/linklist.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:79
msgstr[1] "liens privés"
#: tmp/linklist.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:30
-#: tmp/page.header.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:121
#: tmp/page.header.cedf684561d925457130839629000a81.rtpl.php:121
msgid "Search text"
msgstr "Recherche texte"
#: tmp/linklist.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:37
-#: tmp/page.header.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:128
#: tmp/page.header.cedf684561d925457130839629000a81.rtpl.php:128
#: tmp/tag.cloud.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:36
#: tmp/tag.cloud.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:64
msgstr "sans tag"
#: tmp/linklist.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:173
-#: tmp/page.footer.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:42
#: tmp/page.footer.cedf684561d925457130839629000a81.rtpl.php:42
msgid "Fold"
msgstr "Replier"
msgid "Add tag"
msgstr "Ajouter un tag"
-#: tmp/linklist.paging.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:7
+#: tmp/linklist.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:183
+msgid "Toggle sticky"
+msgstr "Changer statut épinglé"
+
+#: tmp/linklist.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:185
+msgid "Sticky"
+msgstr "Épinglé"
+
#: tmp/linklist.paging.cedf684561d925457130839629000a81.rtpl.php:7
msgid "Filters"
msgstr "Filtres"
-#: tmp/linklist.paging.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:12
#: tmp/linklist.paging.cedf684561d925457130839629000a81.rtpl.php:12
msgid "Only display private links"
msgstr "Afficher uniquement les liens privés"
-#: tmp/linklist.paging.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:15
#: tmp/linklist.paging.cedf684561d925457130839629000a81.rtpl.php:15
msgid "Only display public links"
msgstr "Afficher uniquement les liens publics"
-#: tmp/linklist.paging.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:20
#: tmp/linklist.paging.cedf684561d925457130839629000a81.rtpl.php:20
msgid "Filter untagged links"
msgstr "Filtrer par liens privés"
-#: tmp/linklist.paging.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:24
-#: tmp/linklist.paging.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:76
#: tmp/linklist.paging.cedf684561d925457130839629000a81.rtpl.php:24
#: tmp/linklist.paging.cedf684561d925457130839629000a81.rtpl.php:76
-#: tmp/page.footer.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:43
#: tmp/page.footer.cedf684561d925457130839629000a81.rtpl.php:43
msgid "Fold all"
msgstr "Replier tout"
-#: tmp/linklist.paging.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:69
#: tmp/linklist.paging.cedf684561d925457130839629000a81.rtpl.php:69
msgid "Links per page"
msgstr "Liens par page"
msgid ""
"You have been banned after too many failed login attempts. Try again later."
msgstr ""
-"Vous avez été banni après trop d'échec d'authentification. Merci de "
+"Vous avez été banni après trop d'échecs d'authentification. Merci de "
"réessayer plus tard."
+#: tmp/loginform.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:30
+#: tmp/page.header.cedf684561d925457130839629000a81.rtpl.php:151
+msgid "Username"
+msgstr "Nom d'utilisateur"
+
+#: tmp/loginform.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:34
+#: tmp/page.header.cedf684561d925457130839629000a81.rtpl.php:152
+msgid "Password"
+msgstr "Mot de passe"
+
#: tmp/loginform.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:41
-#: tmp/page.header.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:155
#: tmp/page.header.cedf684561d925457130839629000a81.rtpl.php:155
msgid "Remember me"
msgstr "Rester connecté"
-#: tmp/page.footer.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:14
-#: tmp/page.footer.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:48
#: tmp/page.footer.cedf684561d925457130839629000a81.rtpl.php:14
#: tmp/page.footer.cedf684561d925457130839629000a81.rtpl.php:48
msgid "by the Shaarli community"
msgstr "par la communauté Shaarli"
-#: tmp/page.footer.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:15
#: tmp/page.footer.cedf684561d925457130839629000a81.rtpl.php:15
msgid "Documentation"
msgstr "Documentation"
-#: tmp/page.footer.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:44
#: tmp/page.footer.cedf684561d925457130839629000a81.rtpl.php:44
msgid "Expand"
msgstr "Déplier"
-#: tmp/page.footer.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:45
#: tmp/page.footer.cedf684561d925457130839629000a81.rtpl.php:45
msgid "Expand all"
msgstr "Déplier tout"
-#: tmp/page.footer.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:46
#: tmp/page.footer.cedf684561d925457130839629000a81.rtpl.php:46
msgid "Are you sure you want to delete this link?"
msgstr "Êtes-vous sûr de vouloir supprimer ce lien ?"
-#: tmp/page.header.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:65
-#: tmp/page.header.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:90
#: tmp/page.header.cedf684561d925457130839629000a81.rtpl.php:65
#: tmp/page.header.cedf684561d925457130839629000a81.rtpl.php:90
msgid "RSS Feed"
msgstr "Flux RSS"
-#: tmp/page.header.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:70
-#: tmp/page.header.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:106
#: tmp/page.header.cedf684561d925457130839629000a81.rtpl.php:70
#: tmp/page.header.cedf684561d925457130839629000a81.rtpl.php:106
msgid "Logout"
msgstr "Déconnexion"
-#: tmp/page.header.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:173
#: tmp/page.header.cedf684561d925457130839629000a81.rtpl.php:173
msgid "is available"
msgstr "est disponible"
-#: tmp/page.header.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:180
#: tmp/page.header.cedf684561d925457130839629000a81.rtpl.php:180
msgid "Error"
msgstr "Erreur"
msgstr ""
"Le mur d'images n'est pas disponible (les miniatures sont désactivées)."
-#: tmp/picwall.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:25
+#: tmp/picwall.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:24
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "You don't have any cached thumbnail. Try to <a href=\"?do=thumbs_update"
+#| "\">synchronize them</a>."
+msgid ""
+"There is no cached thumbnail. Try to <a href=\"?do=thumbs_update"
+"\">synchronize them</a>."
+msgstr ""
+"Il n'y a aucune miniature en cache. Essayer de <a href=\"?do=thumbs_update"
+"\">les synchroniser</a>."
+
+#: tmp/picwall.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:36
msgid "Picture Wall"
msgstr "Mur d'images"
-#: tmp/picwall.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:25
+#: tmp/picwall.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:36
msgid "pics"
msgstr "images"
msgid "List all links with those tags"
msgstr "Lister tous les liens avec ces tags"
-#: tmp/tag.sort.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:3
#: tmp/tag.sort.cedf684561d925457130839629000a81.rtpl.php:3
msgid "Sort by:"
msgstr "Trier par :"
-#: tmp/tag.sort.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:5
#: tmp/tag.sort.cedf684561d925457130839629000a81.rtpl.php:5
msgid "Cloud"
msgstr "Nuage"
-#: tmp/tag.sort.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:6
#: tmp/tag.sort.cedf684561d925457130839629000a81.rtpl.php:6
msgid "Most used"
msgstr "Plus utilisés"
-#: tmp/tag.sort.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:7
#: tmp/tag.sort.cedf684561d925457130839629000a81.rtpl.php:7
msgid "Alphabetical"
msgstr "Alphabétique"
#: tmp/tools.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:17
msgid "Configure your Shaarli"
-msgstr "Conguration de Shaarli"
+msgstr "Configurer Shaarli"
#: tmp/tools.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:21
msgid "Enable, disable and configure plugins"
#: tmp/tools.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:28
msgid "Change your password"
-msgstr "Modification du mot de passe"
+msgstr "Modifier le mot de passe"
#: tmp/tools.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:35
msgid "Rename or delete a tag in all links"
-msgstr "Rename or delete a tag in all links"
+msgstr "Renommer ou supprimer un tag dans tous les liens"
#: tmp/tools.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:41
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "Import Netscape HTML bookmarks (as exported from Firefox, Chrome, Opera, "
+#| "delicious…)"
msgid ""
"Import Netscape HTML bookmarks (as exported from Firefox, Chrome, Opera, "
"delicious...)"
msgstr ""
"Importer des marques pages au format Netscape HTML (comme exportés depuis "
-"Firefox, Chrome, Opera, delicious...)"
+"Firefox, Chrome, Opera, delicious…)"
#: tmp/tools.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:42
msgid "Import links"
msgstr "Importer des liens"
#: tmp/tools.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:47
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "Export Netscape HTML bookmarks (which can be imported in Firefox, Chrome, "
+#| "Opera, delicious…)"
msgid ""
"Export Netscape HTML bookmarks (which can be imported in Firefox, Chrome, "
"Opera, delicious...)"
msgstr ""
"Exporter les marques pages au format Netscape HTML (comme exportés depuis "
-"Firefox, Chrome, Opera, delicious...)"
+"Firefox, Chrome, Opera, delicious…)"
#: tmp/tools.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:48
msgid "Export database"
msgstr "Exporter les données"
-#: tmp/tools.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:71
+#: tmp/tools.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:55
+msgid "Synchronize all link thumbnails"
+msgstr "Synchroniser toutes les miniatures"
+
+#: tmp/tools.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:81
msgid ""
"Drag one of these button to your bookmarks toolbar or right-click it and "
"\"Bookmark This Link\""
msgstr ""
-"Glisser un de ces bouttons dans votre barre de favoris ou cliquer droit "
+"Glisser un de ces boutons dans votre barre de favoris ou cliquer droit "
"dessus et « Ajouter aux favoris »"
-#: tmp/tools.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:72
+#: tmp/tools.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:82
msgid "then click on the bookmarklet in any page you want to share."
msgstr ""
-"puis cliquer sur le marque page depuis un site que vous souhaitez partager."
+"puis cliquer sur le marque-page depuis un site que vous souhaitez partager."
-#: tmp/tools.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:76
-#: tmp/tools.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:100
+#: tmp/tools.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:86
+#: tmp/tools.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:110
msgid ""
"Drag this link to your bookmarks toolbar or right-click it and Bookmark This "
"Link"
"Glisser ce lien dans votre barre de favoris ou cliquer droit dessus et « "
"Ajouter aux favoris »"
-#: tmp/tools.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:77
+#: tmp/tools.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:87
msgid "then click ✚Shaare link button in any page you want to share"
msgstr "puis cliquer sur ✚Shaare depuis un site que vous souhaitez partager"
-#: tmp/tools.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:86
-#: tmp/tools.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:108
+#: tmp/tools.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:96
+#: tmp/tools.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:118
msgid "The selected text is too long, it will be truncated."
msgstr "Le texte sélectionné est trop long, il sera tronqué."
-#: tmp/tools.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:96
+#: tmp/tools.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:106
msgid "Shaare link"
msgstr "Shaare"
-#: tmp/tools.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:101
+#: tmp/tools.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:111
msgid ""
"Then click ✚Add Note button anytime to start composing a private Note (text "
"post) to your Shaarli"
msgstr ""
"Puis cliquer sur ✚Add Note pour commencer à rédiger une Note sur Shaarli"
-#: tmp/tools.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:117
+#: tmp/tools.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:127
msgid "Add Note"
msgstr "Ajouter une Note"
-#: tmp/tools.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:129
-msgid ""
-"You need to browse your Shaarli over <strong>HTTPS</strong> to use this "
-"functionality."
-msgstr ""
-"Vous devez utiliser Shaarli en <strong>HTTPS</strong> pour utiliser cette "
-"fonctionalité."
-
-#: tmp/tools.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:134
-msgid "Add to"
-msgstr "Ajouter à"
-
-#: tmp/tools.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:145
+#: tmp/tools.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:136
msgid "3rd party"
msgstr "Applications tierces"
-#: tmp/tools.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:147
-#: tmp/tools.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:153
-msgid "Plugin"
-msgstr "Extension"
-
-#: tmp/tools.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:148
-#: tmp/tools.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:154
+#: tmp/tools.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:139
+#: tmp/tools.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:144
msgid "plugin"
msgstr "extension"
-#: tmp/tools.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:175
+#: tmp/tools.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:169
msgid ""
"Drag this link to your bookmarks toolbar, or right-click it and choose "
"Bookmark This Link"
"Glisser ce lien dans votre barre de favoris ou cliquer droit dessus et « "
"Ajouter aux favoris »"
+#~ msgid "Sorry, nothing to see here."
+#~ msgstr "Désolé, il y a rien à voir ici."
+
+#~ msgid "Current password"
+#~ msgstr "Mot de passe actuel"
+
+#~ msgid "New password"
+#~ msgstr "Nouveau mot de passe"
+
+#~ msgid "Change"
+#~ msgstr "Changer"
+
+#~ msgid "Export Database"
+#~ msgstr "Exporter les données"
+
+#~ msgid "Selection"
+#~ msgstr "Choisir"
+
+#~ msgid "Select all"
+#~ msgstr "Tout sélectionner"
+
+#~ msgid "Public"
+#~ msgstr "Publics"
+
+#~ msgid "Prepend note permalinks with this Shaarli instance's URL"
+#~ msgstr "Préfixer les liens de note avec l'URL de l'instance de Shaarli"
+
+#~ msgid "Useful to import bookmarks in a web browser"
+#~ msgstr "Utile pour importer les marques-pages dans un navigateur"
+
+#~ msgid "Import Database"
+#~ msgstr "Importer des données"
+
+#~ msgid "Maximum size allowed:"
+#~ msgstr "Taille maximum autorisée :"
+
+#~ msgid "Visibility"
+#~ msgstr "Visibilité"
+
+#~ msgid "Use values from the imported file, default to public"
+#~ msgstr ""
+#~ "Utiliser les valeurs présentes dans le fichier d'import, public par défaut"
+
+#~ msgid "Import all bookmarks as private"
+#~ msgstr "Importer tous les liens comme privés"
+
+#~ msgid "Import all bookmarks as public"
+#~ msgstr "Importer tous les liens comme publics"
+
+#~ msgid "Overwrite existing bookmarks"
+#~ msgstr "Remplacer les liens existants"
+
+#~ msgid "Duplicates based on URL"
+#~ msgstr "Les doublons s'appuient sur les URL"
+
+#~ msgid "Add default tags"
+#~ msgstr "Ajouter des tags par défaut"
+
+#~ msgid "Install Shaarli"
+#~ msgstr "Installation de Shaarli"
+
+#~ msgid ""
+#~ "It looks like it's the first time you run Shaarli. Please configure it."
+#~ msgstr ""
+#~ "Il semblerait que ça soit la première fois que vous lancez Shaarli. Merci "
+#~ "de le configurer."
+
+#~ msgid "Shaarli title"
+#~ msgstr "Titre du Shaarli"
+
+#~ msgid "My links"
+#~ msgstr "Mes liens"
+
+#~ msgid "Install"
+#~ msgstr "Installer"
+
+#~ msgid ""
+#~ "You need to browse your Shaarli over <strong>HTTPS</strong> to use this "
+#~ "functionality."
+#~ msgstr ""
+#~ "Vous devez utiliser Shaarli en <strong>HTTPS</strong> pour utiliser cette "
+#~ "fonctionalité."
+
+#~ msgid "Add to"
+#~ msgstr "Ajouter à"
+
+#~ msgid "Plugin"
+#~ msgstr "Extension"
+
+#~ msgid "Warning: "
+#~ msgstr "Attention : "
+
+#~ msgid ""
+#~ "It's recommended to visit the picture wall after enabling this feature."
+#~ msgstr ""
+#~ "Il est recommandé de visiter le Mur d'images après avoir activé cette "
+#~ "fonctionnalité."
+
+#~ msgid ""
+#~ "If you have a large database, the first retrieval may take a few minutes."
+#~ msgstr ""
+#~ "Si vous avez beaucoup de liens, la première récupération peut prendre "
+#~ "plusieurs minutes."
+
#, fuzzy
#~| msgid "Change"
#~ msgid "range"
#~ "\n"
#~ msgid "Sessions do not seem to work correctly on your server."
-#~ msgstr "Les sessions ne semblent "
+#~ msgstr ""
+#~ "Les sessions ne semblent pas fonctionner correctement sur votre serveur."
#~ msgid "Tag was renamed in "
#~ msgstr "Le tag a été renommé dans "