msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Shaarli\n"
-"POT-Creation-Date: 2020-07-23 17:11+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-07-23 17:12+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-08-27 12:01+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-08-27 12:02+0200\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: Shaarli\n"
"Language: fr_FR\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Poedit 2.0.6\n"
+"X-Generator: Poedit 2.3\n"
"X-Poedit-Basepath: ../../../..\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
"X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n"
msgid "GiB"
msgstr "Go"
-#: application/bookmark/BookmarkFileService.php:161
-#: application/bookmark/BookmarkFileService.php:186
-#: application/bookmark/BookmarkFileService.php:211
-#: application/bookmark/BookmarkFileService.php:228
+#: application/bookmark/BookmarkFileService.php:165
+#: application/bookmark/BookmarkFileService.php:190
+#: application/bookmark/BookmarkFileService.php:215
+#: application/bookmark/BookmarkFileService.php:232
msgid "You're not authorized to alter the datastore"
msgstr "Vous n'êtes pas autorisé à modifier les données"
-#: application/bookmark/BookmarkFileService.php:164
-#: application/bookmark/BookmarkFileService.php:189
-#: application/bookmark/BookmarkFileService.php:231
+#: application/bookmark/BookmarkFileService.php:168
+#: application/bookmark/BookmarkFileService.php:193
+#: application/bookmark/BookmarkFileService.php:235
msgid "Provided data is invalid"
msgstr "Les informations fournies ne sont pas valides"
-#: application/bookmark/BookmarkFileService.php:192
+#: application/bookmark/BookmarkFileService.php:196
msgid "This bookmarks already exists"
msgstr "Ce marque-page existe déjà."
-#: application/bookmark/BookmarkInitializer.php:40
+#: application/bookmark/BookmarkInitializer.php:37
#: application/legacy/LegacyLinkDB.php:266
msgid "My secret stuff... - Pastebin.com"
msgstr "Mes trucs secrets... - Pastebin.com"
-#: application/bookmark/BookmarkInitializer.php:42
+#: application/bookmark/BookmarkInitializer.php:39
#: application/legacy/LegacyLinkDB.php:268
msgid "Shhhh! I'm a private link only YOU can see. You can delete me too."
msgstr ""
"Pssst ! Je suis un lien privé que VOUS êtes le seul à voir. Vous pouvez me "
"supprimer aussi."
-#: application/bookmark/BookmarkInitializer.php:48
+#: application/bookmark/BookmarkInitializer.php:45
#: application/legacy/LegacyLinkDB.php:246
#: tmp/page.footer.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:15
#: tmp/page.footer.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:49
"Le gestionnaire de marque-pages personnel, minimaliste, et sans base de "
"données"
-#: application/bookmark/BookmarkInitializer.php:51
+#: application/bookmark/BookmarkInitializer.php:48
#: application/legacy/LegacyLinkDB.php:249
msgid ""
"Welcome to Shaarli! This is your first public bookmark. To edit or delete "
msgid "Permalink"
msgstr "Permalien"
-#: application/front/ShaarliMiddleware.php:78
-msgid "An unexpected error occurred."
-msgstr "Une erreur inattendue s'est produite."
-
#: application/front/controller/admin/ConfigureController.php:54
#: tmp/configure.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:24
msgid "Configure"
msgstr "Merci de les synchroniser."
#: application/front/controller/admin/ConfigureController.php:113
-#: application/front/controller/visitor/InstallController.php:137
+#: application/front/controller/visitor/InstallController.php:136
msgid "Error while writing config file after configuration update."
msgstr ""
"Une erreur s'est produite lors de la sauvegarde du fichier de configuration."
msgid "Tools"
msgstr "Outils"
-#: application/front/controller/visitor/BookmarkListController.php:114
+#: application/front/controller/visitor/BookmarkListController.php:115
msgid "Search: "
msgstr "Recherche : "
msgid "Yesterday"
msgstr "Hier"
-#: application/front/controller/visitor/DailyController.php:86
+#: application/front/controller/visitor/DailyController.php:85
#: tmp/page.header.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:48
#: tmp/page.header.cedf684561d925457130839629000a81.rtpl.php:48
msgid "Daily"
msgstr "Quotidien"
-#: application/front/controller/visitor/InstallController.php:74
+#: application/front/controller/visitor/ErrorController.php:36
+msgid "An unexpected error occurred."
+msgstr "Une erreur inattendue s'est produite."
+
+#: application/front/controller/visitor/InstallController.php:73
#, php-format
msgid ""
"<pre>Sessions do not seem to work correctly on your server.<br>Make sure the "
"des cookies. Nous vous recommandons d'accéder à votre serveur depuis son "
"adresse IP ou un <em>Fully Qualified Domain Name</em>.<br>"
-#: application/front/controller/visitor/InstallController.php:149
+#: application/front/controller/visitor/InstallController.php:144
msgid ""
"Shaarli is now configured. Please login and start shaaring your bookmarks!"
msgstr ""
"Shaarli est maintenant configuré. Vous pouvez vous connecter et commencez à "
"shaare vos liens !"
-#: application/front/controller/visitor/InstallController.php:163
+#: application/front/controller/visitor/InstallController.php:158
msgid "Insufficient permissions:"
msgstr "Permissions insuffisantes :"
msgid "Picture wall"
msgstr "Mur d'images"
-#: application/front/controller/visitor/TagCloudController.php:82
+#: application/front/controller/visitor/TagCloudController.php:80
#, fuzzy
#| msgid "Tag list"
msgid "Tag "
"a été importé avec succès en %d secondes : %d liens importés, %d liens "
"écrasés, %d liens ignorés."
+#: application/plugin/PluginManager.php:122
+msgid " [plugin incompatibility]: "
+msgstr " [incompatibilité de l'extension] : "
+
#: application/plugin/exception/PluginFileNotFoundException.php:21
#, php-format
msgid "Plugin \"%s\" files not found."
msgid "Adds the addlink input on the linklist page."
msgstr "Ajoute le formulaire d'ajout de liens sur la page principale."
-#: plugins/archiveorg/archiveorg.php:25
+#: plugins/archiveorg/archiveorg.php:26
msgid "View on archive.org"
msgstr "Voir sur archive.org"
-#: plugins/archiveorg/archiveorg.php:38
+#: plugins/archiveorg/archiveorg.php:39
msgid "For each link, add an Archive.org icon."
msgstr "Pour chaque lien, ajoute une icône pour Archive.org."
msgid "Enable PubSubHubbub feed publishing."
msgstr "Active la publication de flux vers PubSubHubbub."
-#: plugins/qrcode/qrcode.php:72 plugins/wallabag/wallabag.php:68
+#: plugins/qrcode/qrcode.php:73 plugins/wallabag/wallabag.php:70
msgid "For each link, add a QRCode icon."
msgstr "Pour chaque lien, ajouter une icône de QRCode."
msgid "Save to wallabag"
msgstr "Sauvegarder dans Wallabag"
-#: plugins/wallabag/wallabag.php:69
+#: plugins/wallabag/wallabag.php:71
msgid "Wallabag API URL"
msgstr "URL de l'API Wallabag"
-#: plugins/wallabag/wallabag.php:70
+#: plugins/wallabag/wallabag.php:72
msgid "Wallabag API version (1 or 2)"
msgstr "Version de l'API Wallabag (1 ou 2)"