]> git.immae.eu Git - github/Chocobozzz/PeerTube.git/blobdiff - client/src/locale/target/player_de_DE.xml
Update translations
[github/Chocobozzz/PeerTube.git] / client / src / locale / target / player_de_DE.xml
index c584fb7a1cd0c950bfa81253fc18a43b7732954b..3c3e48ffbd0a6d5b1bc28c122d062bb3bb95fd91 100644 (file)
@@ -5,22 +5,23 @@
     <body>
       <trans-unit id="Audio Player">
         <source>Audio Player</source>
-        <target>Audio-player</target>
+        <target>Audio-Player</target>
       </trans-unit>
       <trans-unit id="Video Player">
         <source>Video Player</source>
-        <target>Videospieler</target>
+        <target>Video-Player</target>
       </trans-unit>
       <trans-unit id="Play">
         <source>Play</source>
-        <target>Spielen</target>
+        <target>Wiedergabe</target>
       </trans-unit>
       <trans-unit id="Pause">
         <source>Pause</source>
+        <target>Pause</target>
       </trans-unit>
       <trans-unit id="Replay">
         <source>Replay</source>
-        <target>Wiederholen</target>
+        <target>Nochmal</target>
       </trans-unit>
       <trans-unit id="Current Time">
         <source>Current Time</source>
       </trans-unit>
       <trans-unit id="Duration">
         <source>Duration</source>
+        <target>Länge</target>
       </trans-unit>
       <trans-unit id="Remaining Time">
         <source>Remaining Time</source>
-        <target>Restliche Zeit</target>
+        <target>Verbleibende Zeit</target>
+      </trans-unit>
+      <trans-unit id="Stream Type">
+        <source>Stream Type</source>
+        <target>Streamtyp</target>
       </trans-unit>
       <trans-unit id="LIVE">
         <source>LIVE</source>
+        <target>Live</target>
       </trans-unit>
       <trans-unit id="Loaded">
         <source>Loaded</source>
       </trans-unit>
       <trans-unit id="Progress">
         <source>Progress</source>
-        <target>Vorrücken</target>
+        <target>Fortschritt</target>
       </trans-unit>
       <trans-unit id="Progress Bar">
         <source>Progress Bar</source>
+        <target>Fortschrittsanzeige</target>
+      </trans-unit>
+      <trans-unit id="progress bar timing: currentTime={1} duration={2}">
+        <source>{1} of {2}</source>
+        <target>{1} von {2}</target>
       </trans-unit>
       <trans-unit id="Fullscreen">
         <source>Fullscreen</source>
         <target>Vollbildschirm</target>
       </trans-unit>
+      <trans-unit id="Non-Fullscreen">
+        <source>Non-Fullscreen</source>
+        <target>Kein Vollbildschirm</target>
+      </trans-unit>
       <trans-unit id="Mute">
         <source>Mute</source>
-        <target>stumm</target>
+        <target>Ton aus</target>
       </trans-unit>
       <trans-unit id="Unmute">
         <source>Unmute</source>
-        <target>laut</target>
+        <target>Ton ein</target>
+      </trans-unit>
+      <trans-unit id="Playback Rate">
+        <source>Playback Rate</source>
+        <target>Wiedergabegeschwindigkeit</target>
       </trans-unit>
       <trans-unit id="Subtitles">
         <source>Subtitles</source>
       </trans-unit>
       <trans-unit id="subtitles off">
         <source>subtitles off</source>
+        <target>Untertitel aus</target>
+      </trans-unit>
+      <trans-unit id="Captions">
+        <source>Captions</source>
+        <target>Untertitel für Gehörlose und Schwerhörige</target>
+      </trans-unit>
+      <trans-unit id="captions off">
+        <source>captions off</source>
+        <target>Untertitel für Gehörlose und Schwerhörige aus</target>
       </trans-unit>
       <trans-unit id="Chapters">
         <source>Chapters</source>
       </trans-unit>
       <trans-unit id="Descriptions">
         <source>Descriptions</source>
-        <target>Beschreibung</target>
+        <target>Beschreibungen</target>
       </trans-unit>
       <trans-unit id="descriptions off">
         <source>descriptions off</source>
+        <target>Beschreibungen aus</target>
       </trans-unit>
       <trans-unit id="Audio Track">
         <source>Audio Track</source>
-        <target>Audiospur</target>
+        <target>Tonspur</target>
       </trans-unit>
       <trans-unit id="Volume Level">
         <source>Volume Level</source>
       </trans-unit>
       <trans-unit id="You aborted the media playback">
         <source>You aborted the media playback</source>
-        <target>Sie haben die Mediawiedergabe aufgehört</target>
+        <target>Du hast die Medienwiedergabe abgebrochen.</target>
       </trans-unit>
       <trans-unit id="A network error caused the media download to fail part-way.">
         <source>A network error caused the media download to fail part-way.</source>
+        <target>Ein Netzwerkfehler hat das Herunterladen des Videos teilweise verhindert.</target>
       </trans-unit>
       <trans-unit id="The media could not be loaded, either because the server or network failed or because the format is not supported.">
         <source>The media could not be loaded, either because the server or network failed or because the format is not supported.</source>
-        <target>Das Media konnte nicht geladen werden, entweder wegen server- oder Netzwerkfehler, oder weil das Format nicht unterstützt wird.</target>
+        <target>Es ist ein Fehler beim Laden aufgetreten. Das kann an einer fehlenden Netzwerk-Verbindung liegen oder daran, dass das Format nicht unterstützt wird.</target>
       </trans-unit>
       <trans-unit id="The media playback was aborted due to a corruption problem or because the media used features your browser did not support.">
         <source>The media playback was aborted due to a corruption problem or because the media used features your browser did not support.</source>
+        <target>Die Medienwiedergabe wurde abgebrochen, weil die erhaltenen Daten entweder fehlerhaft sind vom aktuellen Browser nicht unterstützt werden.</target>
       </trans-unit>
       <trans-unit id="No compatible source was found for this media.">
         <source>No compatible source was found for this media.</source>
+        <target>Es konnte keine kompatible Quelle gefunden werden.</target>
       </trans-unit>
       <trans-unit id="The media is encrypted and we do not have the keys to decrypt it.">
         <source>The media is encrypted and we do not have the keys to decrypt it.</source>
+        <target>Die Daten sind verschlüsselt und es liegen keine Schlüssel dafür vor.</target>
+      </trans-unit>
+      <trans-unit id="Play Video">
+        <source>Play Video</source>
+        <target>Video abspielen</target>
+      </trans-unit>
+      <trans-unit id="Close">
+        <source>Close</source>
+        <target>Schließen</target>
+      </trans-unit>
+      <trans-unit id="Close Modal Dialog">
+        <source>Close Modal Dialog</source>
+        <target>Dialogfenster schließen</target>
+      </trans-unit>
+      <trans-unit id="Modal Window">
+        <source>Modal Window</source>
+        <target>Dialogfenster</target>
+      </trans-unit>
+      <trans-unit id="This is a modal window">
+        <source>This is a modal window</source>
+        <target>Dies ist ein Dialogfenster.</target>
+      </trans-unit>
+      <trans-unit id="This modal can be closed by pressing the Escape key or activating the close button.">
+        <source>This modal can be closed by pressing the Escape key or activating the close button.</source>
+        <target>Dieses Dialogfenster kann geschlossen werden, indem man die Escape-Taste drückt oder auf die Schaltfläche zum Schließen des Fenster klickt.</target>
+      </trans-unit>
+      <trans-unit id=", opens captions settings dialog">
+        <source>, opens captions settings dialog</source>
+        <target>, öffnet die Einstellungen für Untertitel für Gehörlose und Schwerhörige</target>
+      </trans-unit>
+      <trans-unit id=", opens subtitles settings dialog">
+        <source>, opens subtitles settings dialog</source>
+        <target>, öffnet die Einstellungen für Untertitel</target>
+      </trans-unit>
+      <trans-unit id=", opens descriptions settings dialog">
+        <source>, opens descriptions settings dialog</source>
+        <target>, öffnet die Einstellungen für Beschreibungen</target>
+      </trans-unit>
+      <trans-unit id=", selected">
+        <source>, selected</source>
+        <target>, ausgewählt</target>
+      </trans-unit>
+      <trans-unit id="captions settings">
+        <source>captions settings</source>
+        <target>Einstellungen für Untertitel für Gehörlose und Schwerhörige</target>
+      </trans-unit>
+      <trans-unit id="subtitles settings">
+        <source>subititles settings</source>
+        <target>Einstellungen für Untertitel</target>
+      </trans-unit>
+      <trans-unit id="descriptions settings">
+        <source>descriptions settings</source>
+        <target>Einstellungen für Beschreibungen</target>
+      </trans-unit>
+      <trans-unit id="Text">
+        <source>Text</source>
+        <target>Text</target>
+      </trans-unit>
+      <trans-unit id="White">
+        <source>White</source>
+        <target>Weiß</target>
+      </trans-unit>
+      <trans-unit id="Black">
+        <source>Black</source>
+        <target>Schwarz</target>
+      </trans-unit>
+      <trans-unit id="Red">
+        <source>Red</source>
+        <target>Rot</target>
+      </trans-unit>
+      <trans-unit id="Green">
+        <source>Green</source>
+        <target>Grün</target>
+      </trans-unit>
+      <trans-unit id="Blue">
+        <source>Blue</source>
+        <target>Blau</target>
+      </trans-unit>
+      <trans-unit id="Yellow">
+        <source>Yellow</source>
+        <target>Gelb</target>
+      </trans-unit>
+      <trans-unit id="Magenta">
+        <source>Magenta</source>
+        <target>Magenta</target>
+      </trans-unit>
+      <trans-unit id="Cyan">
+        <source>Cyan</source>
+        <target>Cyan</target>
+      </trans-unit>
+      <trans-unit id="Background">
+        <source>Background</source>
+        <target>Hintergrund</target>
+      </trans-unit>
+      <trans-unit id="Window">
+        <source>Window</source>
+        <target>Fenster</target>
+      </trans-unit>
+      <trans-unit id="Transparent">
+        <source>Transparent</source>
+        <target>durchsichtig</target>
+      </trans-unit>
+      <trans-unit id="Semi-Transparent">
+        <source>Semi-Transparent</source>
+        <target>halbdurchsichtig</target>
+      </trans-unit>
+      <trans-unit id="Opaque">
+        <source>Opaque</source>
+        <target>undurchsichtig</target>
+      </trans-unit>
+      <trans-unit id="Font Size">
+        <source>Font Size</source>
+        <target>Schriftgröße</target>
+      </trans-unit>
+      <trans-unit id="Text Edge Style">
+        <source>Text Edge Style</source>
+        <target>Textkantenstil</target>
+      </trans-unit>
+      <trans-unit id="None">
+        <source>None</source>
+        <target>Nichts</target>
+      </trans-unit>
+      <trans-unit id="Raised">
+        <source>Raised</source>
+        <target>Erhöht</target>
+      </trans-unit>
+      <trans-unit id="Depressed">
+        <source>Depressed</source>
+        <target>Erniedrigt</target>
+      </trans-unit>
+      <trans-unit id="Uniform">
+        <source>Uniform</source>
+        <target>Gleichmäßig</target>
+      </trans-unit>
+      <trans-unit id="Dropshadow">
+        <source>Dropshadow</source>
+        <target>Schlagschatten</target>
+      </trans-unit>
+      <trans-unit id="Font Family">
+        <source>Font Family</source>
+        <target>Schriftart</target>
+      </trans-unit>
+      <trans-unit id="Proportional Sans-Serif">
+        <source>Proportional Sans-Serif</source>
+        <target>Proportionale Grotesk</target>
+      </trans-unit>
+      <trans-unit id="Monospace Sans-Serif">
+        <source>Monospace Sans-Serif</source>
+        <target>Nichtproportionale Grotesk</target>
+      </trans-unit>
+      <trans-unit id="Proportional Serif">
+        <source>Proportional Serif</source>
+        <target>Proportionale Serifen-Schrit</target>
+      </trans-unit>
+      <trans-unit id="Monospace Serif">
+        <source>Monospace Serif</source>
+        <target>Nichtproportionale Serifen-Schrift</target>
+      </trans-unit>
+      <trans-unit id="Casual">
+        <source>Casual</source>
+        <target>Gewöhnlich</target>
+      </trans-unit>
+      <trans-unit id="Script">
+        <source>Script</source>
+        <target>Schreibschrift</target>
+      </trans-unit>
+      <trans-unit id="Small Caps">
+        <source>Small Caps</source>
+        <target>Kapitälchen</target>
+      </trans-unit>
+      <trans-unit id="Reset">
+        <source>Reset</source>
+        <target>Zurücksetzen</target>
+      </trans-unit>
+      <trans-unit id="restore all settings to the default values">
+        <source>restore all settings to the default values</source>
+        <target>Alle Einstellungen auf ihre Standardwerte zurücksetzen</target>
+      </trans-unit>
+      <trans-unit id="Done">
+        <source>Done</source>
+        <target>Fertig</target>
+      </trans-unit>
+      <trans-unit id="Caption Settings Dialog">
+        <source>Caption Settings Dialog</source>
+        <target>Dialogfenster für Einstellungen für Untertitel für Gehörlose und Schwerhörige</target>
+      </trans-unit>
+      <trans-unit id="Beginning of dialog window. Escape will cancel and close the window.">
+        <source>Beginning of dialog window. Escape will cancel and close the window.</source>
+        <target>Anfang des Dialogfensters. Mit der Escape-Taste wird das Fenster ohne Speichern geschlossen.</target>
+      </trans-unit>
+      <trans-unit id="End of dialog window.">
+        <source>End of dialog window.</source>
+        <target>Ende des Dialogfensters.</target>
+      </trans-unit>
+      <trans-unit id="{1} is loading.">
+        <source>{1} is loading.</source>
+        <target>{1} lädt.</target>
+      </trans-unit>
+      <trans-unit id="Quality">
+        <source>Quality</source>
+        <target>Qualität</target>
+      </trans-unit>
+      <trans-unit id="Auto">
+        <source>Auto</source>
+        <target>Automatische Wiedergabe</target>
+      </trans-unit>
+      <trans-unit id="Speed">
+        <source>Speed</source>
+        <target>Geschwindigkeit</target>
+      </trans-unit>
+      <trans-unit id="peers">
+        <source>peers</source>
+        <target>Peers</target>
+      </trans-unit>
+      <trans-unit id="Go to the video page">
+        <source>Go to the video page</source>
+        <target>Zur Video-Seite gehen</target>
+      </trans-unit>
+      <trans-unit id="Settings">
+        <source>Settings</source>
+        <target>Einstellungen</target>
+      </trans-unit>
+      <trans-unit id="Uses P2P, others may know you are watching this video.">
+        <source>Uses P2P, others may know you are watching this video.</source>
+        <target>Nutzt Peer-to-Peer-Technologie, daher könnten andere wissen, dass du dieses Video ansiehst.</target>
+      </trans-unit>
+      <trans-unit id="Copy the video URL">
+        <source>Copy the video URL</source>
+        <target>Video-URL kopieren</target>
+      </trans-unit>
+      <trans-unit id="Copy the video URL at the current time">
+        <source>Copy the video URL at the current time</source>
+        <target>Video-URL an dieser Stelle kopieren</target>
+      </trans-unit>
+      <trans-unit id="Copy embed code">
+        <source>Copy embed code</source>
+        <target>Einbettungscode kopieren</target>
       </trans-unit>
     </body>
   </file></xliff>
\ No newline at end of file