]> git.immae.eu Git - github/Chocobozzz/PeerTube.git/blobdiff - client/src/locale/player.de-DE.json
Translated using Weblate (Italian)
[github/Chocobozzz/PeerTube.git] / client / src / locale / player.de-DE.json
index ff610570a49ac1c2cd30cb76aaf439561959c8a6..36d624819607c8db118cbcda32189d242db1e0c5 100644 (file)
@@ -7,13 +7,13 @@
     "peer": "Peer",
     "Go to the video page": "Zur Video-Seite gehen",
     "Settings": "Einstellungen",
-    "Uses P2P, others may know you are watching this video.": "Nutzt Peer-to-Peer-Technologie, daher könnten andere wissen, dass du dieses Video ansiehst.",
+    "Watching this video may reveal your IP address to others.": "Ihre IP-Adresse kann möglicherweise von anderen gesehen werden, wenn Sie dieses Video schauen.",
     "Copy the video URL": "Video-URL kopieren",
     "Copy the video URL at the current time": "Video-URL an dieser Stelle kopieren",
     "Copy embed code": "Einbettungscode kopieren",
     "Copy magnet URI": "Magnet-URI kopieren",
-    "Total downloaded: ": "Gesamte downloads: ",
-    "Total uploaded: ": "Gesamte uploads: ",
+    "Total downloaded: ": "Gesamte Downloads: ",
+    "Total uploaded: ": "Gesamte Uploads: ",
     "Audio Player": "Audio-Player",
     "Video Player": "Video-Player",
     "Play": "Wiedergabe",
@@ -83,8 +83,8 @@
     "Uniform": "Gleichmäßig",
     "Dropshadow": "Schlagschatten",
     "Font Family": "Schriftart",
-    "Proportional Sans-Serif": "Proportionale Grotesk",
-    "Monospace Sans-Serif": "Nichtproportionale Grotesk",
+    "Proportional Sans-Serif": "Proportionale Grotesk / Serifenlose",
+    "Monospace Sans-Serif": "Nichtproportionale Grotesk / Serifenlose",
     "Proportional Serif": "Proportionale Serifen-Schrit",
     "Monospace Serif": "Nichtproportionale Serifen-Schrift",
     "Casual": "Gewöhnlich",
@@ -96,5 +96,6 @@
     "Caption Settings Dialog": "Dialogfenster für Einstellungen für Untertitel für Gehörlose und Schwerhörige",
     "Beginning of dialog window. Escape will cancel and close the window.": "Anfang des Dialogfensters. Mit der Escape-Taste wird das Fenster ohne Speichern geschlossen.",
     "End of dialog window.": "Ende des Dialogfensters.",
-    "{1} is loading.": "{1} lädt."
+    "{1} is loading.": "{1} lädt.",
+    "Uses P2P, others may know you are watching this video.": "Nutzt Peer-to-Peer-Technologie, daher könnten andere wissen, dass Du dieses Video ansiehst."
 }