welcome_message: "Benvenguda sus l'API de wallabag"
documentation: 'Documentacion'
how_to_first_app: 'Cossí crear vòstra primièra aplicacion'
welcome_message: "Benvenguda sus l'API de wallabag"
documentation: 'Documentacion'
how_to_first_app: 'Cossí crear vòstra primièra aplicacion'
warn_message_2: "Se suprimissètz un client, totas las aplicacions que l'emplegan foncionaràn pas mai amb vòstre compte wallabag."
action: 'Suprimir aqueste client'
client:
warn_message_2: "Se suprimissètz un client, totas las aplicacions que l'emplegan foncionaràn pas mai amb vòstre compte wallabag."
action: 'Suprimir aqueste client'
client:
page_description: "Anatz crear un novèl client. Mercés de cumplir l'url de redireccion cap a vòstra aplicacion."
form:
name_label: "Nom del client"
page_description: "Anatz crear un novèl client. Mercés de cumplir l'url de redireccion cap a vòstra aplicacion."
form:
name_label: "Nom del client"
description:
paragraph_1: "Las comandas seguentas utilizan la <a href=\"https://github.com/jkbrzt/httpie\">bibliotèca HTTPie</a>. Asseguratz-vos que siasqueòu installadas abans de l'utilizar."
paragraph_2: "Vos cal un geton per escambiar entre vòstra aplicacion e l'API de wallabar."
description:
paragraph_1: "Las comandas seguentas utilizan la <a href=\"https://github.com/jkbrzt/httpie\">bibliotèca HTTPie</a>. Asseguratz-vos que siasqueòu installadas abans de l'utilizar."
paragraph_2: "Vos cal un geton per escambiar entre vòstra aplicacion e l'API de wallabar."