+Import > Pocket: "Import > Pocket"
+Pocket import isn't configured.: "L'import à partir de Pocket n'est pas configuré."
+You need to define %keyurls% a pocket_consumer_key %keyurle%.: "Vous devez définir %keyurls% une clé pour l'API Pocket %keyurle%."
+Your server admin needs to define an API Key for Pocket.: L'administrateur de votre serveur doit définir une clé pour l'API Pocket."
+Connect to Pocket and import data: "Se connecter à Pocket et importer les données"
+Please select your wallabag export and click on the below button to upload and import it.: "Choisissez le fichier de votre export wallabag v1 et cliquez sur le bouton ci-dessous pour l'importer."
+File: "Fichier"
+Upload file: "Importer le fichier"
+Import contents: "Importer les contenus"
+Import: "Importer"
+Import > Wallabag v1: "Importer > Wallabag v1"
+Import > Wallabag v2: "Importer > Wallabag v2"
+Mark all as read ?: "Marquer tout comme lu ?"
+Mark all imported entries as read: "Marquer tous les contenus importés comme lus"
+
+# Quickstart
+Quickstart: Pour bien débuter
+Welcome to wallabag!: "Bienvenue sur wallabag !"
+We'll accompany you to visit wallabag and show you some features which can interess you.: "Nous allons vous accompagner pour vous faire faire le tour de la maison et vous présenter quelques fonctionnalités qui pourraient vous intéresser pour vous approprier cet outil."
+Follow us!: "Suivez-nous !"
+Configure the application: "Configurez l'application"
+Change language and design: "Changez la langue et le design de l'application"
+Enable RSS feeds: "Activez les flux RSS"
+First steps: "Premiers pas"
+Save your first article: "Ajoutez votre premier article"
+And classify it!: "Et rangez-le !"
+Migrate from an existing service: "Migrer depuis un service existant"
+You're using an other service? We'll help you to retrieve your data on wallabag.: "Vous êtes un ancien utilisateur d'un service existant ? Nous allons vous aider à récupérer vos données sur wallabag."
+Migrate from Pocket: "Migrer depuis Pocket"
+Migrate from wallabag v1: "Migrer depuis wallabag v1"
+Full documentation: "Documentation complète"
+Convert your articles into ePUB or PDF: "Convertissez vos articles en ePub ou en PDF"
+See how you can look for an article by using search engine and filters: "Apprenez à utiliser le moteur de recherche et les filtres pour retrouver l'article qui vous intéresse"
+And so many other articles!: "Et encore plein d'autres choses !"
+Support: "Support"
+If you need some help, we are here for you.: "Parce que vous avez peut-être besoin de nous poser une question, nous sommes disponibles pour vous."
+On GitHub: "Sur GitHub"
+By email: "Par email"
+On Gitter: "Sur Gitter"
+
+# developer
+Developer: Développeur
+Welcome to the wallabag API: "Bienvenue sur l'API de wallabag"
+How to create my first application: "Comment créer votre première application"
+View full API documentation: "Voir la documentation complète de l'API"
+Clients: "Clients"
+Create a new client: "Créer une nouveau client"
+Existing clients: "Les clients existants"
+Client ID: "ID Client"
+Client secret: "Clé secrète"
+Redirect URIs: "URLs de redirection"
+Grant type allowed: "Type de privilège accordé"
+You have the ability to remove this client. This action is IRREVERSIBLE !: "Vous avez la possibilité de supprimer un client. Cette action est IRREVERSIBLE !"
+If you remove it, every app configured with that client won't be able to auth on your wallabag.: "Si vous supprimez un client, toutes les applications qui l'utilisaient ne fonctionneront plus avec votre compte wallabag."
+Remove this client: "Supprimer ce client"
+New client: "Nouveau client"
+You are about to create a new client. Please fill the field below for the redirect URI of your application.: "Vous allez créer un nouveau client. Merci de remplir l'url de redirection vers votre application."
+Back: "Retour"
+Client parameters: "Les paramètres de votre client"
+New client created.: "Nouveau client créé."
+Here are your client parameters.: "Voilà les paramètres de votre client"
+Read the howto "Create my first application": "Lire \"comment créer ma première application\""
+Client deleted: "Client supprimé"
+No client yet.: "Aucun client pour le moment"
+"The following commands make use of the <a href=\"https://github.com/jkbrzt/httpie\">HTTPie library</a>. Make sure it is installed on your system before using it.": "Les commandes suivantes utilisent la <a href=\"https://github.com/jkbrzt/httpie\">librarie HTTPie</a>. Assurez-vous qu'elle soit installée avant de l'utiliser."
+You need a token to communicate between your 3rd application and wallabag API.: "Vous avez besoin d'un token pour échanger entre votre application et l'API de wallabag."
+"To create this token, you need <a href=\"%link%\">to create a new client</a>.": "Pour créer un token, vous devez <a href=\"%link%\">créer un nouveau client</a>."
+Now, create your token (replace client_id, client_secret, username and password with the good values):: "Maintenant créez votre token (remplacer client_id, client_secret, username et password avec les bonnes valeurs):"
+The API will return a response like this:: "L'API vous retournera une réponse comme ça:"
+The access_token is useful to do a call to the API endpoint. For example:: "L'access_token doit être utilisé pour faire un appel à l'API. Par exemple :"
+This call will return all the entries for your user.: "Cet appel va retourner tous les articles de l'utilisateur."
+"If you want to see all the API endpoints, you can have a look <a href=\"%link%\">to our API documentation</a>.": "Si vous voulez toutes les méthodes de l'API, jetez un oeil <a href=\"%link%\">à la documentation de l'API</a>."