]> git.immae.eu Git - github/wallabag/wallabag.git/blobdiff - locale/fr_FR.utf8/LC_MESSAGES/fr_FR.utf8.po
Merge branch 'kaffeeringe-patch-1' into dev
[github/wallabag/wallabag.git] / locale / fr_FR.utf8 / LC_MESSAGES / fr_FR.utf8.po
index 0343bfec63fe6e54b6758f0591bcad57462362d3..fef3120830babae6879352445f19b1dc2c775fb9 100644 (file)
@@ -1,10 +1,10 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: wallabag 1.7\n"
+"Project-Id-Version: wallabag 1.7.2\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2014-05-10 20:09+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-07-26 20:09+0100\n"
 "PO-Revision-Date: \n"
 "PO-Revision-Date: \n"
-"Last-Translator: Gilles Wittezaële <gilles.wittezaele@laposte.net>\n"
+"Last-Translator: Thomas Citharel <tcit@openmailbox.org>\n"
 "Language-Team: \n"
 "Language: fr_FR\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Language-Team: \n"
 "Language: fr_FR\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -250,7 +250,7 @@ msgid ""
 "your config file: IMPORT_LIMIT (how many articles are fetched at once) and "
 "IMPORT_DELAY (delay between fetch of next batch of articles)."
 msgstr ""
 "your config file: IMPORT_LIMIT (how many articles are fetched at once) and "
 "IMPORT_DELAY (delay between fetch of next batch of articles)."
 msgstr ""
-"Sélectionner le fichier à importer sur votre disque dur, et pressez la "
+"Sélectionnez le fichier à importer sur votre disque dur, et pressez la "
 "bouton « Importer » ci-dessous.<br />wallabag analysera votre fichier, "
 "ajoutera toutes les URL trouvées et commencera à télécharger les contenus si "
 "nécessaire.<br />Le processus de téléchargement est contrôlé par deux "
 "bouton « Importer » ci-dessous.<br />wallabag analysera votre fichier, "
 "ajoutera toutes les URL trouvées et commencera à télécharger les contenus si "
 "nécessaire.<br />Le processus de téléchargement est contrôlé par deux "
@@ -298,6 +298,9 @@ msgstr "Nom d'utilisateur"
 msgid "Password for new user"
 msgstr "Mot de passe du nouvel utilisateur"
 
 msgid "Password for new user"
 msgstr "Mot de passe du nouvel utilisateur"
 
+msgid "Email for new user (not required)"
+msgstr "E-mail pour le nouvel utilisateur (facultatif)"
+
 msgid "Send"
 msgstr "Envoyer"
 
 msgid "Send"
 msgstr "Envoyer"
 
@@ -320,10 +323,12 @@ msgstr ""
 "Vous êtes l'unique utilisateur, vous ne pouvez pas supprimer votre compte."
 
 msgid ""
 "Vous êtes l'unique utilisateur, vous ne pouvez pas supprimer votre compte."
 
 msgid ""
-"To completely remove wallabag, delete the wallabag folder on your web server."
+"To completely remove wallabag, delete the wallabag folder on your web server "
+"(and eventual databases)."
 msgstr ""
 "Pour désinstaller complètement wallabag, supprimez le répertoire "
 msgstr ""
 "Pour désinstaller complètement wallabag, supprimez le répertoire "
-"<code>wallabag</code> de votre serveur Web."
+"<code>wallabag</code> de votre serveur Web (ainsi que les bases de données "
+"éventuelles)."
 
 msgid "Save a link"
 msgstr "Ajouter un lien"
 
 msgid "Save a link"
 msgstr "Ajouter un lien"
@@ -367,6 +372,24 @@ msgstr "Cet article s'affiche mal ?"
 msgid "tags:"
 msgstr "tags :"
 
 msgid "tags:"
 msgstr "tags :"
 
+msgid "Add tags:"
+msgstr "Ajouter des tags :"
+
+msgid "no tags"
+msgstr "pas de tags"
+
+msgid "The tag has been applied successfully"
+msgstr "Le tag a été appliqué avec succès"
+
+msgid "interview"
+msgstr "interview"
+
+msgid "editorial"
+msgstr "éditorial"
+
+msgid "video"
+msgstr "vidéo"
+
 msgid "Edit tags"
 msgstr "Modifier les tags"
 
 msgid "Edit tags"
 msgstr "Modifier les tags"
 
@@ -650,3 +673,132 @@ msgstr "Cache effacé."
 
 msgid "Oops, it seems you don't have PHP 5."
 msgstr "Oups, vous ne semblez pas avoir PHP 5."
 
 msgid "Oops, it seems you don't have PHP 5."
 msgstr "Oups, vous ne semblez pas avoir PHP 5."
+
+msgid "Tag these results as"
+msgstr "Appliquer à ces résultats le tag"
+
+# ebook
+msgid "Fancy an E-Book ?"
+msgstr "Envie d'un E-Book ?"
+
+msgid "Click to get all your articles in one ebook :"
+msgstr "Cliquez pour obtenir tous vos articles dans un E-Book :"
+
+msgid "Generate ePub file"
+msgstr "Générer fichier ePub"
+
+msgid "Generate Mobi file"
+msgstr "Générer fichier Mobi"
+
+msgid "Generate PDF file"
+msgstr "Générer fichier PDF"
+
+msgid ""
+"This can <b>take a while</b> and can <b>even fail</b> if you have too many "
+"articles, depending on your server configuration."
+msgstr ""
+"Ceci peut <b>prendre un moment</b> et même <b>échouer</b> si vous avez trop "
+"d'articles, selon la configuration matérielle de votre serveur."
+
+msgid "Download the articles from this tag in an epub"
+msgstr "Télécharger les articles de ce tag dans un epub"
+
+msgid "Download the articles from this search in an epub"
+msgstr "Télécharger les articles de cette recherche dans un epub"
+
+msgid "Download the articles from this category in an epub"
+msgstr "Télécharger les articles de cette catégorie dans un epub"
+
+msgid "Download the articles from this tag in an ePub file"
+msgstr "Télécharger les articles de ce tag dans un fichier ePub"
+
+msgid "Download the articles from this tag in an Mobi file"
+msgstr "Télécharger les articles de ce tag dans un fichier Mobi"
+
+msgid "Download the articles from this tag in an PDF file"
+msgstr "Télécharger les articles de ce tag dans un fichier PDF"
+
+msgid "Download the articles from this search in an ePub"
+msgstr "Télécharger les articles de cette recherche dans un fichier ePub"
+
+msgid "Download the articles from this search in a Mobi file"
+msgstr "Télécharger les articles de cette recherche dans un fichier Mobi"
+
+msgid "Download the articles from this search in a PDF file"
+msgstr "Télécharger les articles de cette recherche dans un fichier PDF"
+
+msgid "Download the articles from this category in an ePub"
+msgstr "Télécharger les articles de cette catégorie dans un fichier ePub"
+
+msgid "Download the articles from this category in a Mobi file"
+msgstr "Télécharger les articles de cette catégorie dans un fichier Mobi"
+
+msgid "Download the articles from this category in a PDF file"
+msgstr "Télécharger les articles de cette catégorie dans un fichier PDF"
+
+msgid "Download as ePub3"
+msgstr "Télécharger en ePub3"
+
+msgid "Download as Mobi"
+msgstr "Télécharger en Mobi"
+
+msgid "Download as PDF"
+msgstr "Télécharger en PDF"
+
+msgid "All my articles on %s"
+msgstr "Tous mes articles le %s"
+
+msgid "Allarticles"
+msgstr "TousArticles"
+
+msgid "Articles tagged %s"
+msgstr "Articles avec le tag %s"
+
+msgid "Tag %s"
+msgstr "Tag %s"
+
+msgid "Articles in category %s"
+msgstr "Articles de la catégorie %s"
+
+msgid "Category %s"
+msgstr "Catégorie %s"
+
+msgid "Articles for search %s"
+msgstr "Articles pour la recherche %s"
+
+msgid "Search %s"
+msgstr "Recherche %s"
+
+msgid "wallabag articles book"
+msgstr "Livre d'articles issus de wallabag"
+
+msgid "Some articles saved on my wallabag"
+msgstr "Des articles sauvegardés sur wallabag"
+
+msgid "Produced by wallabag with PHPePub"
+msgstr "Produit par wallabag avec PHPePub"
+
+msgid ""
+"Please open <a href='https://github.com/wallabag/wallabag/issues'>an issue</"
+"a> if you have trouble with the display of this E-Book on your device."
+msgstr ""
+"Merci d'ouvrir <a href='https://github.com/wallabag/wallabag/issues'>un "
+"ticket</a> si vous avez des problèmes d'affichage de cet E-Book sur votre "
+"appareil."
+
+msgid "Produced by wallabag with PHPMobi"
+msgstr "Produit par wallabag avec PHPMobi"
+
+msgid "Mail function is disabled. You can't send emails from your server"
+msgstr ""
+"La fonction mail est désactivée. Vous ne pouvez pas envoyer d'E-mails depuis "
+"votre serveur"
+
+msgid "You didn't set your kindle's email adress !"
+msgstr "Vous n'avez pas renseigné l'adresse E-mail de votre Kindle !"
+
+msgid "The email has been sent to your kindle !"
+msgstr "L'E-mail a été envoyé à votre Kindle !"
+
+msgid "Produced by wallabag with mPDF"
+msgstr "Produit par wallabag avec mPDF"