]> git.immae.eu Git - github/wallabag/wallabag.git/blobdiff - locale/en_US.utf8/LC_MESSAGES/en_US.utf8.po
add translations
[github/wallabag/wallabag.git] / locale / en_US.utf8 / LC_MESSAGES / en_US.utf8.po
index c2ae0ae4c72bdf7de4593d05ca527ee22095925d..1a53049103e4f92f85b9a250f7b31113d79a9746 100644 (file)
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2014-02-25 15:17+0300\n"
 "PO-Revision-Date: \n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2014-02-25 15:17+0300\n"
 "PO-Revision-Date: \n"
-"Last-Translator: tcit <tcit@openmailbox.org>\n"
+"Last-Translator: Thomas Citharel <tcit@tcit.fr>\n"
 "Language-Team: \n"
 "Language: en_US\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Language-Team: \n"
 "Language: en_US\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -37,6 +37,12 @@ msgstr "Read the documentation"
 msgid "download the extension"
 msgstr "Download the extension"
 
 msgid "download the extension"
 msgstr "Download the extension"
 
+msgid "Firefox Add-On"
+msgstr "Firefox Add-On"
+
+msgid "Chrome Extension"
+msgstr "Chrome Extension"
+
 msgid "via F-Droid"
 msgstr "via F-Droid"
 
 msgid "via F-Droid"
 msgstr "via F-Droid"
 
@@ -79,6 +85,11 @@ msgstr "Latest dev version"
 msgid "A more recent development version is available."
 msgstr "A more recent development version is available."
 
 msgid "A more recent development version is available."
 msgstr "A more recent development version is available."
 
+msgid "You can clear cache to check the latest release."
+msgstr ""
+"You can <a href=\"#cache\">clear the cache</a> to check for the latest "
+"release."
+
 msgid "Feeds"
 msgstr "Feeds"
 
 msgid "Feeds"
 msgstr "Feeds"
 
@@ -107,8 +118,7 @@ msgstr "Your user ID:"
 msgid ""
 "You can regenerate your token: <a href='?feed&amp;action=generate'>generate!"
 "</a>."
 msgid ""
 "You can regenerate your token: <a href='?feed&amp;action=generate'>generate!"
 "</a>."
-msgstr ""
-"<a href='?feed&amp;action=generate'>Regenerate Token</a>"
+msgstr "<a href='?feed&amp;action=generate'>Regenerate Token</a>"
 
 msgid "Change your theme"
 msgstr "Change Your Theme"
 
 msgid "Change your theme"
 msgstr "Change Your Theme"
@@ -140,14 +150,40 @@ msgstr "Repeat your new password:"
 msgid "Import"
 msgstr "Import"
 
 msgid "Import"
 msgstr "Import"
 
+msgid ""
+"You can import your Pocket, Readability, Instapaper, Wallabag or any data in "
+"appropriate json or html format."
+msgstr ""
+"You can import your Pocket, Readability, Instapaper, wallabag or any file in "
+"appropriate JSON or HTML format."
+
 msgid ""
 "Please execute the import script locally as it can take a very long time."
 msgstr ""
 "Please execute the import script locally as it can take a very long time."
 
 msgid ""
 "Please execute the import script locally as it can take a very long time."
 msgstr ""
 "Please execute the import script locally as it can take a very long time."
 
+msgid ""
+"Please select export file on your computer and press \"Import\" button "
+"below. Wallabag will parse your file, insert all URLs and start fetching of "
+"articles if required."
+msgstr ""
+"Please select export file on your computer and press &ldquo;Import&rdquo; "
+"button below. wallabag will parse your file, insert all URLs and start "
+"fetching of articles if required."
+
+msgid "You can click here to fetch content for articles with no content."
+msgstr "Fetch content for articles with no content"
+
 msgid "More info in the official documentation:"
 msgstr "More info in the official documentation:"
 
 msgid "More info in the official documentation:"
 msgstr "More info in the official documentation:"
 
+msgid ""
+"(<a href=\"http://doc.wallabag.org/en/User_documentation/"
+"Save_your_first_article\" target=\"_blank\" title=\"Documentation\">?</a>)"
+msgstr ""
+"(<a href=\"http://doc.wallabag.org/en/User_documentation/"
+"Save_your_first_article\" target=\"_blank\" title=\"Documentation\">?</a>)"
+
 msgid "Import from Pocket"
 msgstr "Import from Pocket"
 
 msgid "Import from Pocket"
 msgstr "Import from Pocket"
 
@@ -176,12 +212,18 @@ msgstr "to download your database."
 msgid "to export your wallabag data."
 msgstr "to export your wallabag data."
 
 msgid "to export your wallabag data."
 msgstr "to export your wallabag data."
 
+msgid "Export JSON"
+msgstr "Export JSON"
+
 msgid "Cache"
 msgstr "Cache"
 
 msgid "to delete cache."
 msgstr "to delete cache."
 
 msgid "Cache"
 msgstr "Cache"
 
 msgid "to delete cache."
 msgstr "to delete cache."
 
+msgid "Delete Cache"
+msgstr "Delete Cache"
+
 msgid "You can enter multiple tags, separated by commas."
 msgstr "You can enter multiple tags, separated by commas."
 
 msgid "You can enter multiple tags, separated by commas."
 msgstr "You can enter multiple tags, separated by commas."
 
@@ -327,8 +369,8 @@ msgstr "Mark all the entries as read"
 msgid "Return home"
 msgstr "Return home"
 
 msgid "Return home"
 msgstr "Return home"
 
-msgid "Back to top"
-msgstr "Back to top"
+msgid "back"
+msgstr "back"
 
 msgid "Mark as read"
 msgstr "Mark as read"
 
 msgid "Mark as read"
 msgstr "Mark as read"
@@ -393,6 +435,9 @@ msgstr "Save a Link"
 msgid "back to home"
 msgstr "Back to Home"
 
 msgid "back to home"
 msgstr "Back to Home"
 
+msgid "back to login"
+msgstr "back to login"
+
 msgid "toggle mark as read"
 msgstr "Toggle mark as read"
 
 msgid "toggle mark as read"
 msgstr "Toggle mark as read"
 
@@ -417,6 +462,9 @@ msgstr "by filling this field"
 msgid "bookmarklet: drag & drop this link to your bookmarks bar"
 msgstr "Bookmarklet: Drag & drop this link to your bookmarks bar"
 
 msgid "bookmarklet: drag & drop this link to your bookmarks bar"
 msgstr "Bookmarklet: Drag & drop this link to your bookmarks bar"
 
+msgid "Drag &amp; drop this link to your bookmarks bar:"
+msgstr "Drag &amp; drop this link to your bookmarks bar:"
+
 msgid "your version"
 msgstr "your version"
 
 msgid "your version"
 msgstr "your version"
 
@@ -576,14 +624,14 @@ msgid "Type here your password"
 msgstr "Enter your password"
 
 msgid "You are the only user, you cannot delete your own account."
 msgstr "Enter your password"
 
 msgid "You are the only user, you cannot delete your own account."
-msgstr "You are the only user, you cannot delete your own account."
+msgstr "You cannot delete your account because you are the only user."
 
 msgid ""
 "To completely remove wallabag, delete the wallabag folder on your web server "
 "(and eventual databases)."
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "To completely remove wallabag, delete the wallabag folder on your web server "
 "(and eventual databases)."
 msgstr ""
-"To completely remove wallabag, delete the wallabag folder on your web server "
-"(and eventual databases)."
+"To completely remove wallabag, delete the wallabag folder and database(s) "
+"from your web server."
 
 msgid "Enter your search here"
 msgstr "Enter your search here"
 
 msgid "Enter your search here"
 msgstr "Enter your search here"
@@ -591,6 +639,66 @@ msgstr "Enter your search here"
 msgid "Tag these results as"
 msgstr "Tag these results as"
 
 msgid "Tag these results as"
 msgstr "Tag these results as"
 
+msgid "Delete results matching"
+msgstr "Delete results matching"
+
+msgid "Mark all articles from this tag as read"
+msgstr "Mark all articles from this tag as read"
+
+msgid "No articles unread. Good job !"
+msgstr "No articles unread. Good job !"
+
+msgid "No articles favourited"
+msgstr "No articles favourited"
+
+msgid "No articles marked as read"
+msgstr "No articles marked as read"
+
+msgid "No articles with this tag found"
+msgstr "No articles with this tag found"
+
+msgid "No articles found for « %searchterm% »"
+msgstr "No articles found for « %searchterm% »"
+
+msgid "articles unread"
+msgstr "articles unread"
+
+msgid "articles favourited"
+msgstr "articles favourited"
+
+msgid "articles marked as read"
+msgstr "articles marked as read"
+
+msgid "articles with this tag"
+msgstr "articles with this tag"
+
+msgid "articles found for « %searchterm% »"
+msgstr "articles found for « %searchterm% »"
+
+msgid "articles"
+msgstr "articles"
+
+msgid "random"
+msgstr "random"
+
+msgid "Only one article unread. Way to go !"
+msgstr "Only one article unread. Way to go !"
+
+msgid "Just one article favourited"
+msgstr "Just one article favourited"
+
+msgid "One article marked as read"
+msgstr "One article marked as read"
+
+msgid "One article with this tag"
+msgstr "One article with this tag"
+
+msgid "Only one result found for « %searchterm% »"
+msgstr "Only one result found for « %searchterm% »"
+
+msgid "One article found"
+msgstr "One article found"
+
 # ebook
 msgid "Fancy an E-Book ?"
 msgstr "Fancy an E-Book?"
 # ebook
 msgid "Fancy an E-Book ?"
 msgstr "Fancy an E-Book?"
@@ -618,6 +726,66 @@ msgstr "Download the articles from this search in an EPUB"
 msgid "Download the articles from this category in an epub"
 msgstr "Download the articles from this category in an EPUB"
 
 msgid "Download the articles from this category in an epub"
 msgstr "Download the articles from this category in an EPUB"
 
+# registration
+msgid "Hi,"
+msgstr "Hi,"
+
+msgid "Hi, %1$s"
+msgstr "Hi, %1$s"
+
+msgid "Someone just created a wallabag account for you on %1$s."
+msgstr "Someone just created a wallabag account for you on %1$s."
+
+msgid "You've just created a wallabag account on %1$s"
+msgstr "You've just created a wallabag account on %1$s"
+
+msgid "Your login is %1$s."
+msgstr "Your login is %1$s."
+
+msgid "Have fun with it !"
+msgstr "Have fun with it !"
+
+msgid ""
+"This is an automatically generated message, no one will answer if you "
+"respond to it."
+msgstr ""
+"This is an automatically generated message, no one will answer if you "
+"respond to it."
+
+msgid ""
+"Note : The password has been chosen by the person who created your account. "
+"Get in touch with that person to know your password and change it as soon as "
+"possible"
+msgstr ""
+"Note : The password has been chosen by the person who created your account. "
+"Get in touch with that person to know your password and change it as soon as "
+"possible"
+
+msgid ""
+"The new user %1$s has been sent an email at %2$s. You may have to check spam "
+"folder."
+msgstr ""
+"The new user %1$s has been sent an email at %2$s. You may have to check spam "
+"folder."
+
+msgid ""
+"A problem has been encountered while sending the confirmation email, but the "
+"user was created."
+msgstr ""
+"A problem has been encountered while sending an confirmation email, but the "
+"user was created."
+
+msgid "The server did not authorize sending a confirmation email"
+msgstr "The server did not authorize sending a confirmation email"
+
+msgid ""
+"The user was created, but no email was sent because email was not filled in"
+msgstr ""
+"The user was created, but no email was sent because email was not filled in"
+
+msgid "Read the rest at"
+msgstr "Read the rest at"
+
 #~ msgid "poche it!"
 #~ msgstr "poche it!"
 
 #~ msgid "poche it!"
 #~ msgstr "poche it!"