]> git.immae.eu Git - github/shaarli/Shaarli.git/blobdiff - inc/languages/fr/LC_MESSAGES/shaarli.po
Take code review into account
[github/shaarli/Shaarli.git] / inc / languages / fr / LC_MESSAGES / shaarli.po
index 15c8b2bb850de936e0d0673fd894f36c3b879f33..f51894787451061f3fa2850c98d706b8c304ac20 100644 (file)
@@ -1,8 +1,8 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Shaarli\n"
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Shaarli\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-05-05 12:47+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-05-05 12:47+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-05-05 12:48+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-05-05 12:49+0200\n"
 "Last-Translator: \n"
 "Language-Team: Shaarli\n"
 "Language: fr_FR\n"
 "Last-Translator: \n"
 "Language-Team: Shaarli\n"
 "Language: fr_FR\n"
@@ -180,6 +180,14 @@ msgstr "404 Introuvable"
 msgid "Plugin \"%s\" files not found."
 msgstr "Les fichiers de l'extension \"%s\" sont introuvables."
 
 msgid "Plugin \"%s\" files not found."
 msgstr "Les fichiers de l'extension \"%s\" sont introuvables."
 
+#: application/Thumbnailer.php:40
+msgid ""
+"php-gd extension must be loaded to use thumbnails. Thumbnails are now "
+"disabled. Please reload the page."
+msgstr ""
+"php-gd extension must be loaded to use thumbnails. Thumbnails are now "
+"disabled. Please reload the page."
+
 #: application/Updater.php:76
 msgid "Couldn't retrieve Updater class methods."
 msgstr "Impossible de récupérer les méthodes de la classe Updater."
 #: application/Updater.php:76
 msgid "Couldn't retrieve Updater class methods."
 msgstr "Impossible de récupérer les méthodes de la classe Updater."
@@ -311,7 +319,7 @@ msgid "You are not supposed to change a password on an Open Shaarli."
 msgstr ""
 "Vous n'êtes pas censé modifier le mot de passe d'un Shaarli en mode ouvert."
 
 msgstr ""
 "Vous n'êtes pas censé modifier le mot de passe d'un Shaarli en mode ouvert."
 
-#: index.php:1070 index.php:1112 index.php:1189 index.php:1220 index.php:1325
+#: index.php:1070 index.php:1112 index.php:1190 index.php:1221 index.php:1326
 msgid "Wrong token."
 msgstr "Jeton invalide."
 
 msgid "Wrong token."
 msgstr "Jeton invalide."
 
@@ -333,56 +341,56 @@ msgstr "Modification du mot de passe"
 msgid "Configuration was saved."
 msgstr "La configuration a été sauvegardé."
 
 msgid "Configuration was saved."
 msgstr "La configuration a été sauvegardé."
 
-#: index.php:1172 tmp/configure.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:24
+#: index.php:1173 tmp/configure.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:24
 msgid "Configure"
 msgstr "Configurer"
 
 msgid "Configure"
 msgstr "Configurer"
 
-#: index.php:1183 tmp/changetag.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:13
+#: index.php:1184 tmp/changetag.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:13
 #: tmp/tools.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:36
 msgid "Manage tags"
 msgstr "Gérer les tags"
 
 #: tmp/tools.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:36
 msgid "Manage tags"
 msgstr "Gérer les tags"
 
-#: index.php:1201
+#: index.php:1202
 #, php-format
 msgid "The tag was removed from %d link."
 msgid_plural "The tag was removed from %d links."
 msgstr[0] "Le tag a été supprimé de %d lien."
 msgstr[1] "Le tag a été supprimé de %d liens."
 
 #, php-format
 msgid "The tag was removed from %d link."
 msgid_plural "The tag was removed from %d links."
 msgstr[0] "Le tag a été supprimé de %d lien."
 msgstr[1] "Le tag a été supprimé de %d liens."
 
-#: index.php:1202
+#: index.php:1203
 #, php-format
 msgid "The tag was renamed in %d link."
 msgid_plural "The tag was renamed in %d links."
 msgstr[0] "Le tag a été renommé dans %d lien."
 msgstr[1] "Le tag a été renommé dans %d liens."
 
 #, php-format
 msgid "The tag was renamed in %d link."
 msgid_plural "The tag was renamed in %d links."
 msgstr[0] "Le tag a été renommé dans %d lien."
 msgstr[1] "Le tag a été renommé dans %d liens."
 
-#: index.php:1210 tmp/addlink.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:13
+#: index.php:1211 tmp/addlink.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:13
 msgid "Shaare a new link"
 msgstr "Partager un nouveau lien"
 
 msgid "Shaare a new link"
 msgstr "Partager un nouveau lien"
 
-#: index.php:1385 tmp/linklist.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:169
+#: index.php:1386 tmp/linklist.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:169
 msgid "Edit"
 msgstr "Modifier"
 
 msgid "Edit"
 msgstr "Modifier"
 
-#: index.php:1385 index.php:1455
+#: index.php:1386 index.php:1456
 #: tmp/page.header.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:26
 #: tmp/page.header.cedf684561d925457130839629000a81.rtpl.php:26
 msgid "Shaare"
 msgstr "Shaare"
 
 #: tmp/page.header.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:26
 #: tmp/page.header.cedf684561d925457130839629000a81.rtpl.php:26
 msgid "Shaare"
 msgstr "Shaare"
 
-#: index.php:1424
+#: index.php:1425
 msgid "Note: "
 msgstr "Note : "
 
 msgid "Note: "
 msgstr "Note : "
 
-#: index.php:1464 tmp/export.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:65
+#: index.php:1465 tmp/export.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:65
 msgid "Export"
 msgstr "Exporter"
 
 msgid "Export"
 msgstr "Exporter"
 
-#: index.php:1526 tmp/import.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:83
+#: index.php:1527 tmp/import.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:83
 msgid "Import"
 msgstr "Importer"
 
 msgid "Import"
 msgstr "Importer"
 
-#: index.php:1536
+#: index.php:1537
 #, php-format
 msgid ""
 "The file you are trying to upload is probably bigger than what this "
 #, php-format
 msgid ""
 "The file you are trying to upload is probably bigger than what this "
@@ -392,16 +400,16 @@ msgstr ""
 "le serveur web peut accepter (%s). Merci de l'envoyer en parties plus "
 "légères."
 
 "le serveur web peut accepter (%s). Merci de l'envoyer en parties plus "
 "légères."
 
-#: index.php:1575 tmp/pluginsadmin.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:26
+#: index.php:1576 tmp/pluginsadmin.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:26
 #: tmp/tools.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:22
 msgid "Plugin administration"
 msgstr "Administration des extensions"
 
 #: tmp/tools.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:22
 msgid "Plugin administration"
 msgstr "Administration des extensions"
 
-#: index.php:1759
+#: index.php:1761
 msgid "Search: "
 msgstr "Recherche : "
 
 msgid "Search: "
 msgstr "Recherche : "
 
-#: index.php:1798
+#: index.php:1800
 #, php-format
 msgid ""
 "<pre>Sessions do not seem to work correctly on your server.<br>Make sure the "
 #, php-format
 msgid ""
 "<pre>Sessions do not seem to work correctly on your server.<br>Make sure the "
@@ -420,7 +428,7 @@ msgstr ""
 "cookies. Nous vous recommandons d'accéder à votre serveur depuis son adresse "
 "IP ou un <em>Fully Qualified Domain Name</em>.<br>"
 
 "cookies. Nous vous recommandons d'accéder à votre serveur depuis son adresse "
 "IP ou un <em>Fully Qualified Domain Name</em>.<br>"
 
-#: index.php:1808
+#: index.php:1810
 msgid "Click to try again."
 msgstr "Cliquer ici pour réessayer."
 
 msgid "Click to try again."
 msgstr "Cliquer ici pour réessayer."
 
@@ -747,20 +755,26 @@ msgstr "Activer les miniatures"
 msgid "Warning: "
 msgstr "Attention : "
 
 msgid "Warning: "
 msgstr "Attention : "
 
-#: tmp/configure.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:281
+#: tmp/configure.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:283
 msgid "It's recommended to visit the picture wall after enabling this feature."
 msgstr ""
 "Il est recommandé de visiter le Mur d'images après avoir activé cette "
 "fonctionnalité."
 
 msgid "It's recommended to visit the picture wall after enabling this feature."
 msgstr ""
 "Il est recommandé de visiter le Mur d'images après avoir activé cette "
 "fonctionnalité."
 
-#: tmp/configure.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:283
+#: tmp/configure.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:285
 msgid ""
 "If you have a large database, the first retrieval may take a few minutes."
 msgstr ""
 "Si vous avez beaucoup de liens, la première récupération peut prendre "
 "plusieurs minutes."
 
 msgid ""
 "If you have a large database, the first retrieval may take a few minutes."
 msgstr ""
 "Si vous avez beaucoup de liens, la première récupération peut prendre "
 "plusieurs minutes."
 
-#: tmp/configure.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:297
+#: tmp/configure.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:289
+msgid "You need to enable the extension <code>php-gd</code> to use thumbnails."
+msgstr ""
+"Vous devez activer l'extension <code>php-gd</code> pour utiliser les "
+"miniatures."
+
+#: tmp/configure.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:305
 #: tmp/editlink.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:72
 #: tmp/pluginsadmin.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:139
 #: tmp/pluginsadmin.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:199
 #: tmp/editlink.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:72
 #: tmp/pluginsadmin.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:139
 #: tmp/pluginsadmin.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:199