+#: application/front/controller/admin/ConfigureController.php:103
+#: application/legacy/LegacyUpdater.php:538
+msgid "Please synchronize them."
+msgstr "Merci de les synchroniser."
+
+#: application/front/controller/admin/ConfigureController.php:113
+#: application/front/controller/visitor/InstallController.php:136
+msgid "Error while writing config file after configuration update."
+msgstr ""
+"Une erreur s'est produite lors de la sauvegarde du fichier de configuration."
+
+#: application/front/controller/admin/ConfigureController.php:122
+msgid "Configuration was saved."
+msgstr "La configuration a été sauvegardée."
+
+#: application/front/controller/admin/ExportController.php:26
+#: tmp/export.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:64
+msgid "Export"
+msgstr "Exporter"
+
+#: application/front/controller/admin/ExportController.php:42
+msgid "Please select an export mode."
+msgstr "Merci de choisir un mode d'export."
+
+#: application/front/controller/admin/ImportController.php:41
+#: tmp/import.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:83
+msgid "Import"
+msgstr "Importer"
+
+#: application/front/controller/admin/ImportController.php:55
+msgid "No import file provided."
+msgstr "Aucun fichier à importer n'a été fourni."
+
+#: application/front/controller/admin/ImportController.php:66
+#, php-format
+msgid ""
+"The file you are trying to upload is probably bigger than what this "
+"webserver can accept (%s). Please upload in smaller chunks."
+msgstr ""
+"Le fichier que vous essayer d'envoyer est probablement plus lourd que ce que "
+"le serveur web peut accepter (%s). Merci de l'envoyer en parties plus "
+"légères."
+
+#: application/front/controller/admin/ManageShaareController.php:29
+#: tmp/addlink.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:13
+msgid "Shaare a new link"
+msgstr "Partager un nouveau lien"
+
+#: application/front/controller/admin/ManageShaareController.php:78
+msgid "Note: "
+msgstr "Note : "
+
+#: application/front/controller/admin/ManageShaareController.php:109
+#: application/front/controller/admin/ManageShaareController.php:206
+#: application/front/controller/admin/ManageShaareController.php:275
+#: application/front/controller/admin/ManageShaareController.php:315
+#, php-format
+msgid "Bookmark with identifier %s could not be found."
+msgstr "Le lien avec l'identifiant %s n'a pas pu être trouvé."
+
+#: application/front/controller/admin/ManageShaareController.php:194
+#: application/front/controller/admin/ManageShaareController.php:252
+msgid "Invalid bookmark ID provided."
+msgstr "ID du lien non valide."
+
+#: application/front/controller/admin/ManageShaareController.php:260
+msgid "Invalid visibility provided."
+msgstr "Visibilité du lien non valide."
+
+#: application/front/controller/admin/ManageShaareController.php:363
+#: tmp/linklist.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:171
+msgid "Edit"
+msgstr "Modifier"
+
+#: application/front/controller/admin/ManageShaareController.php:366
+#: tmp/page.header.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:28
+#: tmp/page.header.cedf684561d925457130839629000a81.rtpl.php:28
+msgid "Shaare"
+msgstr "Shaare"
+
+#: application/front/controller/admin/ManageTagController.php:29
+#: tmp/changetag.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:13
+#: tmp/tools.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:36
+msgid "Manage tags"
+msgstr "Gérer les tags"
+
+#: application/front/controller/admin/ManageTagController.php:48
+msgid "Invalid tags provided."
+msgstr "Les tags fournis ne sont pas valides."
+
+#: application/front/controller/admin/ManageTagController.php:72
+#, php-format
+msgid "The tag was removed from %d bookmark."
+msgid_plural "The tag was removed from %d bookmarks."
+msgstr[0] "Le tag a été supprimé du %d lien."
+msgstr[1] "Le tag a été supprimé de %d liens."
+
+#: application/front/controller/admin/ManageTagController.php:77
+#, php-format
+msgid "The tag was renamed in %d bookmark."
+msgid_plural "The tag was renamed in %d bookmarks."
+msgstr[0] "Le tag a été renommé dans %d lien."
+msgstr[1] "Le tag a été renommé dans %d liens."
+
+#: application/front/controller/admin/PasswordController.php:28
+#: tmp/changepassword.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:13
+#: tmp/tools.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:29
+msgid "Change password"
+msgstr "Modifier le mot de passe"
+
+#: application/front/controller/admin/PasswordController.php:55
+msgid "You must provide the current and new password to change it."
+msgstr ""
+"Vous devez fournir les mots de passe actuel et nouveau pour pouvoir le "
+"modifier."
+
+#: application/front/controller/admin/PasswordController.php:71
+msgid "The old password is not correct."
+msgstr "L'ancien mot de passe est incorrect."
+
+#: application/front/controller/admin/PasswordController.php:97
+msgid "Your password has been changed"
+msgstr "Votre mot de passe a été modifié"
+
+#: application/front/controller/admin/PluginsController.php:45
+msgid "Plugin Administration"
+msgstr "Administration des plugins"
+
+#: application/front/controller/admin/PluginsController.php:75
+msgid "Setting successfully saved."
+msgstr "Les paramètres ont été sauvegardés avec succès."
+
+#: application/front/controller/admin/PluginsController.php:78
+msgid "Error while saving plugin configuration: "
+msgstr ""
+"Une erreur s'est produite lors de la sauvegarde de la configuration des "
+"plugins : "
+
+#: application/front/controller/admin/ThumbnailsController.php:37
+#: tmp/thumbnails.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:14
+msgid "Thumbnails update"
+msgstr "Mise à jour des miniatures"
+
+#: application/front/controller/admin/ToolsController.php:31
+#: tmp/page.header.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:33
+#: tmp/page.header.cedf684561d925457130839629000a81.rtpl.php:33
+msgid "Tools"
+msgstr "Outils"
+
+#: application/front/controller/visitor/BookmarkListController.php:115
+msgid "Search: "
+msgstr "Recherche : "
+
+#: application/front/controller/visitor/DailyController.php:45
+msgid "Today"
+msgstr "Aujourd'hui"
+
+#: application/front/controller/visitor/DailyController.php:47
+msgid "Yesterday"
+msgstr "Hier"
+
+#: application/front/controller/visitor/DailyController.php:85
+#: tmp/page.header.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:48
+#: tmp/page.header.cedf684561d925457130839629000a81.rtpl.php:48
+msgid "Daily"
+msgstr "Quotidien"
+
+#: application/front/controller/visitor/ErrorController.php:36
+msgid "An unexpected error occurred."
+msgstr "Une erreur inattendue s'est produite."
+
+#: application/front/controller/visitor/InstallController.php:73
+#, php-format
+msgid ""
+"<pre>Sessions do not seem to work correctly on your server.<br>Make sure the "
+"variable \"session.save_path\" is set correctly in your PHP config, and that "
+"you have write access to it.<br>It currently points to %s.<br>On some "
+"browsers, accessing your server via a hostname like 'localhost' or any "
+"custom hostname without a dot causes cookie storage to fail. We recommend "
+"accessing your server via it's IP address or Fully Qualified Domain Name.<br>"
+msgstr ""
+"<pre>Les sesssions ne semblent pas fonctionner sur ce serveur.<br>Assurez "
+"vous que la variable « session.save_path » est correctement définie dans "
+"votre fichier de configuration PHP, et que vous avez les droits d'écriture "
+"dessus.<br>Ce paramètre pointe actuellement sur %s.<br>Sur certains "
+"navigateurs, accéder à votre serveur depuis un nom d'hôte comme « localhost "
+"» ou autre nom personnalisé sans point '.' entraine l'échec de la sauvegarde "
+"des cookies. Nous vous recommandons d'accéder à votre serveur depuis son "
+"adresse IP ou un <em>Fully Qualified Domain Name</em>.<br>"
+
+#: application/front/controller/visitor/InstallController.php:144
+msgid ""
+"Shaarli is now configured. Please login and start shaaring your bookmarks!"
+msgstr ""
+"Shaarli est maintenant configuré. Vous pouvez vous connecter et commencez à "
+"shaare vos liens !"
+
+#: application/front/controller/visitor/InstallController.php:158