+#: application/helper/ApplicationUtils.php:247
+msgid "file is not readable"
+msgstr "le fichier n'est pas accessible en lecture"
+
+#: application/helper/ApplicationUtils.php:250
+msgid "file is not writable"
+msgstr "le fichier n'est pas accessible en écriture"
+
+#: application/helper/ApplicationUtils.php:260
+msgid ""
+"Lock can not be acquired on the datastore. You might encounter concurrent "
+"access issues."
+msgstr ""
+"Le fichier datastore ne peut pas être verrouillé. Vous pourriez rencontrer "
+"des problèmes d'accès concurrents."
+
+#: application/helper/ApplicationUtils.php:293
+msgid "Configuration parsing"
+msgstr "Chargement de la configuration"
+
+#: application/helper/ApplicationUtils.php:294
+msgid "Slim Framework (routing, etc.)"
+msgstr "Slim Framwork (routage, etc.)"
+
+#: application/helper/ApplicationUtils.php:295
+msgid "Multibyte (Unicode) string support"
+msgstr "Support des chaînes de caractère multibytes (Unicode)"
+
+#: application/helper/ApplicationUtils.php:296
+msgid "Required to use thumbnails"
+msgstr "Obligatoire pour utiliser les miniatures"
+
+#: application/helper/ApplicationUtils.php:297
+msgid "Localized text sorting (e.g. e->è->f)"
+msgstr "Tri des textes traduits (ex : e->è->f)"
+
+#: application/helper/ApplicationUtils.php:298
+msgid "Better retrieval of bookmark metadata and thumbnail"
+msgstr "Meilleure récupération des meta-données des marque-pages et minatures"
+
+#: application/helper/ApplicationUtils.php:299
+msgid "Use the translation system in gettext mode"
+msgstr "Utiliser le système de traduction en mode gettext"
+
+#: application/helper/ApplicationUtils.php:300
+msgid "Login using LDAP server"
+msgstr "Authentification via un serveur LDAP"
+
+#: application/helper/DailyPageHelper.php:172
+msgid "Week"
+msgstr "Semaine"
+
+#: application/helper/DailyPageHelper.php:176
+msgid "Today"
+msgstr "Aujourd'hui"
+
+#: application/helper/DailyPageHelper.php:178
+msgid "Yesterday"
+msgstr "Hier"
+
+#: application/helper/FileUtils.php:100
+msgid "Provided path is not a directory."
+msgstr "Le chemin fourni n'est pas un dossier."
+
+#: application/helper/FileUtils.php:104
+msgid "Trying to delete a folder outside of Shaarli path."
+msgstr "Tentative de supprimer un dossier en dehors du chemin de Shaarli."
+
+#: application/legacy/LegacyLinkDB.php:131
+msgid "You are not authorized to add a link."
+msgstr "Vous n'êtes pas autorisé à ajouter un lien."
+
+#: application/legacy/LegacyLinkDB.php:134
+msgid "Internal Error: A link should always have an id and URL."
+msgstr "Erreur interne : un lien devrait toujours avoir un ID et une URL."
+
+#: application/legacy/LegacyLinkDB.php:137
+msgid "You must specify an integer as a key."
+msgstr "Vous devez utiliser un entier comme clé."
+
+#: application/legacy/LegacyLinkDB.php:140
+msgid "Array offset and link ID must be equal."
+msgstr "La clé du tableau et l'ID du lien doivent être identiques."
+
+#: application/legacy/LegacyLinkDB.php:249
+msgid ""
+"Welcome to Shaarli! This is your first public bookmark. To edit or delete "
+"me, you must first login.\n"
+"\n"
+"To learn how to use Shaarli, consult the link \"Documentation\" at the "
+"bottom of this page.\n"
+"\n"
+"You use the community supported version of the original Shaarli project, by "
+"Sebastien Sauvage."
+msgstr ""
+"Bienvenue sur Shaarli ! Ceci est votre premier marque-page public. Pour me "
+"modifier ou me supprimer, vous devez d'abord vous connecter.\n"
+"\n"
+"Pour apprendre à utiliser Shaarli, consultez le lien « Documentation » en "
+"bas de page.\n"
+"\n"
+"Vous utilisez la version supportée par la communauté du projet original "
+"Shaarli de Sébastien Sauvage."
+
+#: application/legacy/LegacyLinkDB.php:266
+msgid "My secret stuff... - Pastebin.com"
+msgstr "Mes trucs secrets... - Pastebin.com"
+
+#: application/legacy/LegacyLinkDB.php:268
+msgid "Shhhh! I'm a private link only YOU can see. You can delete me too."
+msgstr ""
+"Pssst ! Je suis un lien privé que VOUS êtes le seul à voir. Vous pouvez me "
+"supprimer aussi."
+
+#: application/legacy/LegacyUpdater.php:104
+msgid "Couldn't retrieve updater class methods."
+msgstr "Impossible de récupérer les méthodes de la classe Updater."
+
+#: application/legacy/LegacyUpdater.php:540
+msgid "<a href=\"./admin/thumbnails\">"
+msgstr "<a href=\"./admin/thumbnails\">"
+
+#: application/netscape/NetscapeBookmarkUtils.php:63
+msgid "Invalid export selection:"
+msgstr "Sélection d'export invalide :"