]> git.immae.eu Git - github/shaarli/Shaarli.git/blobdiff - doc/md/Translations.md
Fix all existing links and redirection to ?do=login
[github/shaarli/Shaarli.git] / doc / md / Translations.md
index c7d3385532451c031661f202e33f2f6aa2fdf61f..58b92da387732ef330a54e3ba030c6b0a81ee68d 100644 (file)
@@ -7,8 +7,8 @@ Note that only the `default` theme supports translations.
 
 ### Contributing
 
 
 ### Contributing
 
-We encourage the community to contribute to Shaarli's translation either by improving existing 
-translations or submitting a new language. 
+We encourage the community to contribute to Shaarli's translation either by improving existing
+translations or submitting a new language.
 
 Contributing to the translation does not require development skill.
 
 
 Contributing to the translation does not require development skill.
 
@@ -21,8 +21,8 @@ First, install [Poedit](https://poedit.net/) tool.
 
 Poedit will extract strings to translate from the PHP source code.
 
 
 Poedit will extract strings to translate from the PHP source code.
 
-**Important**: due to the usage of a template engine, it's important to generate PHP cache files to extract 
-every translatable string. 
+**Important**: due to the usage of a template engine, it's important to generate PHP cache files to extract
+every translatable string.
 
 You can either use [this script](https://gist.github.com/ArthurHoaro/5d0323f758ab2401ef444a53f54e9a07)  (recommended)
 or visit every template page in your browser to generate cache files, while logged in.
 
 You can either use [this script](https://gist.github.com/ArthurHoaro/5d0323f758ab2401ef444a53f54e9a07)  (recommended)
 or visit every template page in your browser to generate cache files, while logged in.
@@ -41,7 +41,7 @@ http://<replace_domain>/?do=daily
 http://<replace_domain>/?post
 http://<replace_domain>/?do=export
 http://<replace_domain>/?do=import
 http://<replace_domain>/?post
 http://<replace_domain>/?do=export
 http://<replace_domain>/?do=import
-http://<replace_domain>/?do=login
+http://<replace_domain>/login
 http://<replace_domain>/?do=picwall
 http://<replace_domain>/?do=pluginadmin
 http://<replace_domain>/?do=tagcloud
 http://<replace_domain>/?do=picwall
 http://<replace_domain>/?do=pluginadmin
 http://<replace_domain>/?do=tagcloud
@@ -50,8 +50,8 @@ http://<replace_domain>/?do=taglist
 
 #### Improve existing translation
 
 
 #### Improve existing translation
 
-In Poedit, click on "Edit a Translation", and from Shaarli's directory open 
-`inc/languages/<lang>/LC_MESSAGES/shaarli.po`. 
+In Poedit, click on "Edit a Translation", and from Shaarli's directory open
+`inc/languages/<lang>/LC_MESSAGES/shaarli.po`.
 
 The existing list of translatable strings should have been loaded, then click on the "Update" button.
 
 
 The existing list of translatable strings should have been loaded, then click on the "Update" button.
 
@@ -63,20 +63,20 @@ Save when you're done, then you can submit a pull request containing the updated
 
 #### Add a new language
 
 
 #### Add a new language
 
-Open Poedit and select "Create New Translation", then from Shaarli's directory open 
+Open Poedit and select "Create New Translation", then from Shaarli's directory open
 `inc/languages/<lang>/LC_MESSAGES/shaarli.po`.
 
 `inc/languages/<lang>/LC_MESSAGES/shaarli.po`.
 
-Then select the language you want to create. 
+Then select the language you want to create.
 
 
-Click on `File > Save as...`, and save your file in `<shaarli directory>/inc/language/<new language>/LC_MESSAGES/shaarli.po`.  
-`<new language>` here should be the language code respecting the [ISO 3166-1 alpha-2](https://en.wikipedia.org/wiki/ISO_3166-2) 
+Click on `File > Save as...`, and save your file in `<shaarli directory>/inc/language/<new language>/LC_MESSAGES/shaarli.po`.
+`<new language>` here should be the language code respecting the [ISO 3166-1 alpha-2](https://en.wikipedia.org/wiki/ISO_3166-2)
 format in lowercase (e.g. `de` for German).
 
 Then click on the "Update" button, and you can start to translate every available string.
 
 Save when you're done, then you can submit a pull request containing the new `shaarli.po`.
 
 format in lowercase (e.g. `de` for German).
 
 Then click on the "Update" button, and you can start to translate every available string.
 
 Save when you're done, then you can submit a pull request containing the new `shaarli.po`.
 
-### Theme translations 
+### Theme translations
 
 Theme translation extensions are loaded automatically if they're present.
 
 
 Theme translation extensions are loaded automatically if they're present.
 
@@ -85,7 +85,7 @@ As a theme developer, all you have to do is to add the `.po` and `.mo` compiled
     tpl/<theme name>/language/<lang>/LC_MESSAGES/<theme name>.po
     tpl/<theme name>/language/<lang>/LC_MESSAGES/<theme name>.mo
 
     tpl/<theme name>/language/<lang>/LC_MESSAGES/<theme name>.po
     tpl/<theme name>/language/<lang>/LC_MESSAGES/<theme name>.mo
 
-Where `<lang>` is the ISO 3166-1 alpha-2 language code. 
+Where `<lang>` is the ISO 3166-1 alpha-2 language code.
 Read the following section "Extend Shaarli's translation" to learn how to generate those files.
 
 ### Extend Shaarli's translation
 Read the following section "Extend Shaarli's translation" to learn how to generate those files.
 
 ### Extend Shaarli's translation
@@ -106,7 +106,7 @@ First, create your translation files tree directory:
 Your `.po` files must be named like your domain. E.g. if your translation domain is `my_theme`, then your file will be
 `my_theme.po`.
 
 Your `.po` files must be named like your domain. E.g. if your translation domain is `my_theme`, then your file will be
 `my_theme.po`.
 
-Users have to register your extension in their configuration with the parameter 
+Users have to register your extension in their configuration with the parameter
 `translation.extensions.<domain>: <translation files path>`.
 
 Example:
 `translation.extensions.<domain>: <translation files path>`.
 
 Example:
@@ -151,11 +151,11 @@ When you're done, open Poedit and load translation strings from sources:
   1. `File > New`
   2. Choose your language
   3. Save your `PO` file in `<your_module>/languages/<language code>/LC_MESSAGES/my_theme.po`.
   1. `File > New`
   2. Choose your language
   3. Save your `PO` file in `<your_module>/languages/<language code>/LC_MESSAGES/my_theme.po`.
-  4. Go to `Catalog > Properties...` 
+  4. Go to `Catalog > Properties...`
   5. Fill the `Translation Properties` tab
   6. Add your source path in the `Sources Paths` tab
   7. In the `Sources Keywords` tab uncheck "Also use default keywords" and add the following lines:
   5. Fill the `Translation Properties` tab
   6. Add your source path in the `Sources Paths` tab
   7. In the `Sources Keywords` tab uncheck "Also use default keywords" and add the following lines:
-  
+
 ```
 my_theme_t
 my_theme_t:1,2
 ```
 my_theme_t
 my_theme_t:1,2