Traduire wallabag ================= L'application web ----------------- Fichiers de traductions ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ .. note:: Comme wallabag est principalement dévelopée par une équipe française, c'est cette traduction qui est considérée comme la plus récente. Merci de vous baser sur celle-ci pour créer votre traduction. Les principaux fichiers de traduction se trouvent ici : https://github.com/wallabag/wallabag/tree/master/src/Wallabag/CoreBundle/Resources/translations. Vous devez créer les fichiers ``messages.CODE.yml`` et ``validators.CODE.yml``, où CODE est le code ISO 639-1 de votre langue (`cf wikipedia `__). Autres fichiers à traduire : - https://github.com/wallabag/wallabag/tree/master/app/Resources/CraueConfigBundle/translations. - https://github.com/wallabag/wallabag/tree/master/app/Resources/FOSUserBundle/translations. Vous devez créer les fichiers ``LE_FICHIER_DE_TRADUCTION.CODE.yml``. Fichier de configuration ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ Vous devez éditer `app/config/config.yml `__ pour afficher votre langue dans la page Configuration de wallabag (pour permettre aux utilisateurs de choisir cette nouvelle traduction). Dans la section ``wallabag_core.languages``, vous devez ajouter une nouvelle ligne avec votre traduction. Par exemple : :: wallabag_core: ... languages: en: 'English' fr: 'Français' Pour la première colonne (``en``, ``fr``, etc.), vous devez ajouter le code ISO 639-1 de votre langue (voir ci-dessus). Pour la seconde colonne, c'est juste le nom de votre langue. Documentation de wallabag ------------------------- .. note:: Contrairement à l'application, la langue principale de la documentation est l'anglais Les fichiers de documentation se trouvent ici : https://github.com/wallabag/wallabag/tree/master/docs Vous devez respecter la structure du dossier ``en`` quand vous crééz votre traduction.