Cancel Annuler 40 - views - vues 12 Edit Éditer 3 Truncated preview Prévisualisation tronquée 9 Complete preview Prévisualisation complète 10 Get help Obtenir de l'aide 17 Login S'identifier 2 User Utilisateur 11 Username or email address Identifiant ou email 13 or create an account ou créer un compte 16 or create an account on another instance ou créer un compte sur une autre instance 20 User registration is not allowed on this instance, but you can register on many others! L'enregistrement n'est pas permis sur cette instance, mais vous pouvez vous enregistrer sur beaucoup d'autres ! 26 Password Mot de passe 28 I forgot my password J'ai oublié mon mot de passe 42 Forgot your password Oubli de votre mot de passe 59 Email Email 17 Email address Adresse email 66 Send me an email to reset my password M'envoyer un email pour remettre à zéro mon mot de passe 77 Reset my password Remettre à zéro mon mot de passe 2 Confirm password Confirmer le mot de passe 19 Confirmed password Confirmation du mot de passe 21 Reset my password Remettre à zéro mon mot de passe 29 Create an account Créer un compte 3 Initial video quota: Quota de vidéos initial 8 Unlimited Illimité 16 Username Identifiant 8 Signup Enregistrement 86 Welcome to the instance Bienvenue sur l'instance 2 Description Description 23 Terms Conditions d'utilisation 43 User registration is allowed and L'enregistrement d'utilisateur est permis et 26 this instance provides a baseline quota of space for the videos of its users. cette instance fournit d'espace pour les vidéos de ses utilisateurs. 28 this instance provides unlimited space for the videos of its users. cette instance fournit un espace illimité pour les vidéos de ses utilisateurs. 32 User registration is currently not allowed. L'enregistrement d'utilisateurs n'est pas permis pour le moment. 37 P2P & Privacy P2P & Vie privée 43 PeerTube uses the BitTorrent protocol to share bandwidth between users. It implies that your public IP address is stored in the public BitTorrent tracker of the video PeerTube instance as long as you're watching the video. If you want to keep your public IP address private, please use a VPN or Tor. PeerTube utilise le protocole BitTorrent pour partager la bande passante entre utilisateurs. Ceci implique que votre adresse IP est stockée dans le tracker BitTorrent public de l'instance tant que vous regardez la vidéo. Si vous voulez garder votre adresse IP privée, merci d'utiliser un VPN ou Tor. 45 My public profile Mon profile public 17 My settings Mes paramètres 21 Log out Se déconnecter 25 Login Se connecter 34 Create an account Créer un compte 35 Videos Vidéos 21 Trending Tendances 43 Recently added Récemment ajoutées 48 Local Locales 53 Administration Administration 62 About À propos 23 Search... Chercher... 2 Upload Téléverser 9 No results. Aucun résultat. 7 subscribers abonnés 12 Video channels Chaînes de vidéos 19 Stats Statistiques 16 Joined Créé le 10 subscribers abonnés 11 See this video channel Voir cette chaîne vidéo 4 Instance Instance 7 Name Nom 9 Short description Courte description 21 Default client route Route du client par défaut 54 Videos Trending Vidéos tendance 57 Videos Recently Added Vidéos récemment ajoutées 58 Local videos Vidéo locales 59 Policy on videos containing sensitive content Politique concernant les vidéos ayant du contenu sensible 68 With <strong>Do not list</strong> or <strong>Blur thumbnails</strong>, a confirmation will be requested to watch the video. Avec <strong>Ne pas lister</strong> ou <strong>Flouter les miniatures</strong>, une confirmation sera requise pour regarder la vidéo. 6 Do not list Ne pas lister 11 Blur thumbnails Flouter les miniatures 12 Display Afficher 13 Signup enabled Enregistrement activé 92 Signup limit Limitation des enregistrements 96 Administrator Administrateur 106 Admin email Email de l'administrateur 109 Users Utilisateurs 119 User default video quota Quota de vidéos par défaut par utilisateur 122 Basic configuration Configuration basique 5 Twitter Twitter 138 Your Twitter username Votre identifiant Twitter 141 Indicates the Twitter account for the website or platform on which the content was published. Indique le compte Twitter pour le site ou la plateforme sur laquelle le contenu a été publié. 144 Instance whitelisted by Twitter Instance sur la liste blanche de Twitter 159 If your instance is whitelisted by Twitter, a video player will be embedded in the Twitter feed on PeerTube video share.<br /> If the instance is not whitelisted, we use an image link card that will redirect on your PeerTube instance.<br /><br /> Check this checkbox, save the configuration and test with a video URL of your instance (https://example.com/videos/watch/blabla) on <a target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://cards-dev.twitter.com/validator'>https://cards-dev.twitter.com/validator</a> to see if you instance is whitelisted. Si votre instance est sur la liste blanche de Twitter, un player vidéo sera intégré dans le fil d'actualité de Twitter lors d'un partage d'une vidéo PeerTube.<br /> Si l'instance n'est pas sur liste blanche, nous utilisons une lien-image qui redirigera sur votre instance PeerTube.<br /><br /> Cochez cette case, sauvegardez la configuration et testez avec l'URL d'une vidéo de votre instance (https://example.com/videos/watch/blabla) sur <a target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://cards-dev.twitter.com/validator'>https://cards-dev.twitter.com/validator</a> pour voir si votre instance est sur liste blanche. 162 Services Services 136 Transcoding Encodage 172 Transcoding enabled Encodage activé 178 Transcoding threads Nombre de threads pour l'encodage 184 Resolution enabled Définition activée 203 Cache Cache 207 Previews cache size Taille du cache des prévisualisations 210 Previews are not federated. We fetch them directly from the origin instance and cache them. Les aperçus ne sont pas fédérés. Nous les récupérons directement de l'instance d'origine, et les cachons. 213 Customizations Personnalisations 225 JavaScript JavaScript 228 Write directly JavaScript code.<br />Example: <pre>console.log('my instance is amazing');</pre> Écrivez directement du code JavaScript.<br />Exemple: <pre>console.log('mon instance est super géniale');</pre> 231 Write directly CSS code. Example:<br /> <pre> body background-color: red; </pre> Prepend with <em>#custom-css</em> to override styles. Example: <pre> #custom-css .logged-in-email color: red; </pre> Écrivez directement du code CSS. Exemple:<br /> <pre> body background-color: red; </pre> Préfixer avec <em>#custom-css</em> pour surcharger les styles. Exemple: <pre> #custom-css .logged-in-email color: red; </pre> 247 Advanced configuration Configuration avancée 170 Update configuration Mettre à jour la configuration 274 Users Utilisateurs 3 Manage follows Gérer les souscriptions 7 Video abuses Signalements de vidéos 11 Video blacklist Liste noire des vidéos 15 Jobs Jobs 19 Configuration Configuration 23 1 host (without "http://") per line 1 host (sans le "http://") par ligne 5 It seems that you are not on a HTTPS server. Your webserver needs to have TLS activated in order to follow servers. Il semble que vous n'êtes pas sur un serveur supportant HTTPS. Votre serveur web a besoin d'avoir TLS d'activé si vous voulez suivre d'autres instances. 17 Add following Ajoute un abonnement 21 ID ID 18 Score Score 8 Host Host 8 State Statut 20 Created Créé le 16 Manage follows Gérer les abonnements 2 Jobs list Liste des jobs 2 Type Type 19 Updated Mis à jour 22 Create user Créer un utilisateur 6 Edit user Éditer l'utilisateur 2 john john 10 mail@example.com mail@example.com 21 Role Rôle 19 Video quota Quota de vidéos 18 Transcoding is enabled on server. The video quota only take in account original video. At most, this user could use ~ . L'encodage est activé sur le serveur. Le quota de vidéos ne prend en compte que la vidéo originale. Au pire, cet utilisateur pourrait utiliser ~ . 65 Users list Liste des utilisateurs 2 Username Identifiant 16 Video abuses list Liste des signalements de vidéos 2 Reason Raison 11 Reporter Rapporteur 12 Video Vidéo 14 Go to the account Aller sur le compte 22 Go to the video Aller sur la vidéo 28 Blacklisted videos Vidéos sur liste noire 2 Name Nom 11 Views Vues 13 NSFW NSFW 14 UUID UUID 15 Unblacklist Retirer de la liste noir 30 My settings Mes paramètres 3 My video channels Mes chaînes vidéos 5 My videos Mes vidéos 7 subscribers abonnés 9 Change your avatar Changer son avatar 14 (extensions: , max size: ) (extensions: , max size: ) 17 Video quota: Quota de vidéos: 20 Profile Profil 24 Video settings Paramètres de la vidéo 31 - views - vues 20 Delete Supprimer 31 Create another video channel Créer une autre chaîne vidéo 4 Go to the channel Aller sur la chaine 15 Create a video channel Créer une chaîne vidéo 1 Update Mettre à jour 2 Display name Nom public 6 Short text to tell people how they can support your channel (membership platform...).<br /><br /> When you will upload a video in this channel, the video support field will be automatically filled by this text. Texte court pour décrire les moyens mis à disposition de ceux qui souhaiteraient vous soutenir (plateforme de financement participatif, etc.).<br /><br /> Quand vous mettrez en ligne une vidéo sur cette chaîne, la vidéo affichera automatiquement un bouton pour afficher ce texte. 32 Change password Changer votre phrase de passe 19 New password Nouvelle phrase de passe 7 Confirm new password Confirmer la phrase de passe 15 Default policy on videos containing sensitive content Politique par défaut concernant les vidéo à caractère sensible 3 Automatically plays video Lire automatiquement les vidéos 24 Save Enregistrer 27 Update my profile Mettre à jour mon profil 27 Sorry, but we couldn't find the page you were looking for. Désolé, mais nous n'avons pas pu trouver les droïdes que vous recherchiez. 1 Created by Créé par 14 Go the owner account page Aller au compte du propriétaire 13 Support this channel Soutenir cette chaîne 9 Created Créé le 17 Upload your video Mettre en ligne votre vidéo 3 Upload Mettre en ligne 4 Select the file to upload Sélectionner le fichier à mettre en ligne 12 Channel Chaîne 35 Privacy Confidentialité 86 Publish will be available when upload is finished Vous pourrez publier cette vidéo lorsque l'envoi sera terminé 52 Publish Publier 59 Title Titre 7 Tags Tags 15 (press Enter to add) (presser Entrée pour ajouter) 15 Video descriptions are truncated by default and require manual action to expand them. Les descriptions des vidéos sont tronquées par défaut et requièrent une action manuelle pour être pleinement affichées. 24 Category Catégorie 44 Licence Licence 58 Language Langue 72 This video contains mature or explicit content Cette vidéo contient du contenu sensible 102 Some instances do not list NSFW videos by default. Certaines instances ne listent pas les vidéos NSFW par défaut. 103 Enable video comments Activer les commentaires 109 Basic info Informations basiques 4 Upload thumbnail Mettre en ligne une vignette 119 Upload preview Mettre en ligne une vignette 126 Support Soutenir 53 Short text to tell people how they can support you (membership platform...). Courte description des moyens qu'ont les utilisateurs de vous soutenir (financement participatif, etc.). 133 Advanced settings Paramétrage avancé 115 (extensions: , max size: ) (extensions: , max size: ) 11 Update Update 2 Update Mettre à jour 87 Download video Télécharger la vidéo 7 Torrent Torrent (fichier metainfo) 20 Direct download Téléchargement direct 25 Download Télécharger 69 Report video Signaler la vidéo 7 Reason... Motivation… 14 Cancel Annuler 22 Submit Envoyer 27 Share Partager 58 URL URL 12 Embed Intégration 24 The url is not secured (no HTTPS), so the embed video won't work on HTTPS websites (web browsers block non secured HTTP requests on HTTPS websites). Cette URL n'est pas sécurisée (pas d'HTTPS), donc l'intégration vidéo ne marchera pas sur les sites utilisant HTTPS (Les navigateurs bloquent les requêtes HTTP non sécurisées). 35 Video not found :'( Vidéo non trouvée :'( 6 - views - vues 15 Go the channel page Aller à la page de chaîne 20 You can subscribe to this account via any ActivityPub-capable fediverse instance. For instance with Mastodon or Pleroma you can type in the search box <strong>@@</strong> and subscribe there. Subscription as a PeerTube user is being worked on in <a href='https://github.com/Chocobozzz/PeerTube/issues/470'>#470</a>. Vous pouvez vous abonner à ce compte avec n'importe quel instance compatible ActivityPub. Par exemple, avec Mastodon ou Pleroma, vous pouvez taper dans le champ de recherche <strong>@@</strong> pour ensuite vous abonner à lui. L'abonnement en tant qu'utilisateur PeerTube est travaillé dans <a href='https://github.com/Chocobozzz/PeerTube/issues/470'>#470</a>. 24 By Par 29 Go the account page Aller sur la page du compte 28 Like this video J'aime cette vidéo 41 Dislike this video Je n'aime pas cette vidéo 48 Download the video Télécharger la vidéo 68 Report Signaler 75 Report this video Signaler cette vidéo 74 Blacklist Blacklister 81 Blacklist this video Blacklister cette vidéo 80 Update this video Mettre à jour cette vidéo 86 Delete Supprimer 15 Delete this video Supprimer cette vidéo 92 Show more Montrer plus 112 Show less Montrer moins 118 Privacy Visibilité 125 Category Catégorie 134 Licence Licence 143 Language Langue 152 Tags Tags 161 Other videos Autres vidéos 175 Friendly Reminder: Rappel: 187 The sharing system used by this video implies that some technical information about your system (such as a public IP address) can be accessed publicly. Le système de partage utilisé par cette vidéo nécessite que des informations techniques concernant votre système (notamment votre adresse IP publique) soit rendue publique. 189 More information Plus d'informations 192 Get more information Obtenir plus d'informations 192 OK OK 195 You can either comment on the page of your instance where this video is federated with your PeerTube account, or via any ActivityPub-capable fediverse instance. For instance with Mastodon or Pleroma you can type in the search box <strong>@@</strong> and find back the video. Direct commenting capabilities are being worked on in <a href='https://github.com/Chocobozzz/PeerTube/issues/224'>#224</a>. Vous pouvez soit commenter sur la page de l'instance où cette vidéo est fédérée avec votre compte PeerTube, ou via n'importe quelle instance utilisant ActivityPub pour l'échange de messages. Par exemple avec une instance Mastodon ou Pleroma vous pouvez copier l'URL de vidéo dans le champs de recherche, ou écrire <strong>@@</strong> et retrouver la vidéo. Nous travaillons à la possibilité de commenter directement depuis PeerTube avec un compte distant sur <a href='https://github.com/Chocobozzz/PeerTube/issues/224'>#224</a>. 8 No comments. Aucun commentaire. 20 View all replies Voir les réponses 56 Comments are disabled. Les commentaires sont désactivés. 65 Add comment... Ajouter un commentaire... 6 Post comment Poster un commentaire 17 Highlighted comment Commentaire mis en exergue 5 Reply Répondre 14 No description Pas de description 1 Published videos Vidéos publiées 1 Published videos A publié vidéos 1 Error Erreur 1 You set custom . Vous avez défini du . 1 This could lead to security issues or bugs if you do not understand it. Cela pourrait mener à des problèmes de sécurité ou à des bogues ; soyez sûr de comprendre ce que vous faites. 1 Are you sure you want to update the configuration? Êtes-vous sûr de vouloir modifier la configuration ? 1 Please type Merci de taper 1 to confirm. pour confirmer. 1 Success Succès 1 Configuration updated. La configuration a été mise à jour. 1 is not valid n'est pas valide 1 You need to specify hosts to follow. Vous devez préciser des hôtes à suivre. 1 Hosts need to be unique. Les hôtes doivent être uniques. 1 If you confirm, you will send a follow request to: - Si vous confirmez, le système enverra une requête à: pour le suivre - 1 Follow new server(s) Suivre de nouveaux serveurs 1 Follow request(s) sent! Requête·s envoyée·s ! 1 Do you really want to unfollow ? Voulez-vous vraiment vous désabonner de ? 1 Unfollow Arrêter le suivi 1 You are not following anymore. Vous n'êtes plus abonné à . 1 Following Abonnements 1 Follow S'abonner 1 Followers Abonnés 1 User created. Utilisateur créé. 1 User updated. Utilisateur mis à jour. 1 Update user Mettre à jour l'utilisateur 1 You cannot delete root. Vous ne pouvez pas supprimer root. 1 Do you really want to delete this user? Êtes-vous sûr de vouloir supprimer cet utilisateur ? 1 User deleted. Utilisateur supprimé. 1 Do you really want to remove this video from the blacklist ? It will be available again in the videos list. Êtes-vous sûr de vouloir supprimer cette vidéo de la liste noire ? Elle sera de nouveau visible dans la liste de vidéos. 1 Video removed from the blacklist. Vidéo supprimée de la liste noire. 1 The new password and the confirmed password do not correspond. Les phrases de passe ne correspondent pas. 1 Password updated. Phrases de passe mises à jour. 1 Profile updated. Profil mis à jour. 1 Unlimited Illimité 1 Avatar changed. Avatar changé. 1 Information updated. Information mise à jour. 1 Video channel created. Chaîne vidéo créée. 1 Create Créer 1 Video channel updated. Chaîne vidéo mise à jour. 1 Do you really want to delete ? It will delete all videos uploaded in this channel too. Voulez-vous vraiment supprimer ? Ceci supprimera aussi toutes les vidéos téléversées dans cette chaîne. 1 Please type the name of the video channel to confirm Merci de confirmer le nom de la chaîne 1 Video channel deleted. Chaîne vidéo supprimée. 1 Error getting about from server Erreur lors de la récupération des informations 'about' du serveur 1 Cannot retrieve OAuth Client credentials: . Impossible de retrouver les identifiants client OAuth : . 1 Ensure you have correctly configured PeerTube (config/ directory), in particular the "webserver" section. Soyez bien sûr d'avoir configuré PeerTube (le dossier config/), en particulier le block 'webserver'. 1 You need to reconnect. Vous devez vous reconnecter. 1 Confirm Confirmer 1 An email with the reset password instructions will be sent to . Un courriel avec les instructions nécessaire à la réinitialisation de votre phrase de passe sera envoyé à . 1 Unable to find user id or verification string. Impossible de trouver l'identifiant utilisateur ou le texte de vérification. 1 Your password has been successfully reset! Votre phrase de passe a été réinitialisée avec succès ! 1 Instance name is required. Le nom de l'instance est requis. 1 Short description should not be longer than 250 characters. La courte description ne peut pas faire plus de 250 caractères. 1 Twitter username is required. L'identifiant Twitter est requis. 1 Previews cache size is required. La taille du cache des prévisualisations est requis. 1 Previews cache size must be greater than 1. La taille du cache des prévisualisations doit être plus grand que 1. 1 Previews cache size must be a number. La taille du cache des prévisualisations doit être un nombre. 1 Signup limit is required. La limite d'enregistrements est requis. 1 Signup limit must be greater than 1. La limite d'enregistrement doit faire plus de 1. 1 Signup limit must be a number. La limite d'enregistrement doit être un nombre. 1 Admin email is required. L'email de l'administrateur est requis. 1 Admin email must be valid. L'email de l'administrateur doit être valide 1 Transcoding threads is required. Le nombre de threads pour l'encodage est requis. 1 Transcoding threads must be greater than 1. Le nombre de threads pour l'encodage doit être plus grand que 1. 1 Username is required. Le nom d'utilisateur est requis. 1 Password is required. Le mot de passe est requis. 1 Confirmation of the password is required. La confirmation du mot de passe est requis. 1 Username must be at least 3 characters long. Le nom d'utilisateur doit être composé d'au moins 3 caractères. 1 Username cannot be more than 20 characters long. Le nom d'utilisateur ne peut pas faire plus de 20 caractères. 1 Username should be only lowercase alphanumeric characters. Le nom d'utilisateur ne doit être composé que de caractères alphnumériques en minuscule. 1 Email is required. L'email est requis. 1 Email must be valid. L'email doit être valide. 1 Password must be at least 6 characters long. Le mot de passe doit être composé d'au moins 6 caractères. 1 Password cannot be more than 255 characters long. Le mot de passe ne peut pas faire plus de 255 caractères. 1 Video quota is required. Le quota de vidéos est requis. 1 Quota must be greater than -1. Le quota doit être plus grand que -1. 1 User role is required. Le rôle utilisateur est requis. 1 Display name is required. Le nom d'affichage est requis. 1 Display name must be at least 3 characters long. Le nom d'affichage doit être composé d'au moins 3 caractères. 1 Display name cannot be more than 120 characters long. Le nom d'affichage ne peut pas faire plus de 120 caractères. 1 Description must be at least 3 characters long. La description doit être composé d'au moins 3 caractères. 1 Description cannot be more than 250 characters long. La description ne peut pas faire plus de 250 caractères. 1 Report reason is required. La raison du signalement est requise. 1 Report reason must be at least 2 characters long. La raison du signalement doit être composé d'au moins 2 caractères. 1 Report reason cannot be more than 300 characters long. La raison du signalement ne peut pas faire plus de 300 caractères. 1 Description cannot be more than 500 characters long. La description ne peut pas faire plus de 500 caractères. 1 Support text must be at least 3 characters long. Le texte de soutien doit être composé d'au moins 3 caractères. 1 Support text cannot be more than 500 characters long. Le texte de soutien ne peut pas faire plus de 500 caractères. 1 Comment is required. Le commentaire est requis. 1 Comment must be at least 2 characters long. Le commentaire doit être composé d'au moins 2 caractères. 1 Comment cannot be more than 3000 characters long. Le commentaire ne peut pas faire plus de 3000 caractères. 1 Video name is required. Le nom de la vidéo est requis. 1 Video name must be at least 3 characters long. Le nom de la vidéo doit faire au moins 3 caractères. 1 Video name cannot be more than 120 characters long. Le nom de la vidéo ne doit pas faire plus de 120 caractères. 1 Video privacy is required. La confidentialité de la vidéo est requise. 1 Video channel is required. La chaîne de la vidéo est requise. 1 Video description must be at least 3 characters long. La description de la vidéo doit faire au moins 3 caractères. 1 Video description cannot be more than 10000 characters long. La description de la vidéo ne peut pas faire plus de 10000 caractères. 1 A tag should be more than 2 characters long. Une étiquette doit faire au moins 2 caractères. 1 A tag should be less than 30 characters long. Une étiquette ne peut pas faire plus de 30 caractères. 1 Video support must be at least 3 characters long. Le texte de soutien de la vidéo doit faire au moins 3 caractères. 1 Video support cannot be more than 500 characters long. Le texte de soutien de la vidéo ne peut pas faire plus de 500 caractères. 1 All unsaved data will be lost, are you sure you want to leave this page? Toutes les données non sauvegardées seront perdues ; êtes-vous bien sûr·e de quitter cette page ? 1 Warning Attention 1 years ago il y a ans 1 months ago il y a mois 1 month ago il y a mois 1 weeks ago il y a semaines 1 week ago il y a semaine 1 days ago il y a jours 1 day ago il y a jour 1 hours ago il y a heures 1 hour ago il y a heure 1 min ago il y a min 1 sec ago il y a sec 1 Markdown compatible that supports: Compatible Markdown supportant : 1 Emphasis L'emphase 1 Links Les liens 1 New lines Les retours à la ligne 1 Lists Les listes 1 Images Les images 1 Request is too large for the server. Please contact you administrator if you want to increase the limit size. La requête est trop volumineuse pour le serveur. Merci de contacter un administrateur afin d'augmenter la taille limite accepté par celui-ci. 1 Too many attempts, please try again after minutes. Trop de tentatives, merci de réessayer dans minutes. 1 Too many attempts, please try again later. Trop d'essais ; merci de réitérer plus tard. 1 Server error. Please retry later. Le serveur rencontre une erreur. Merci de réessayer plus tard. 1 Registration for complete. Enregistrement pour complété. 1 ~ ~ 1 {VAR_PLURAL, plural, =1 {minute} other {minutes} } {VAR_PLURAL, plural, =1 {minute} other {minutes} } 1 of full HD videos de vidéos full HD 1 of HD videos de vidéos HD 1 of average quality videos de vidéos de qualité moyenne 1 Your video was uploaded in your account and is private. Votre vidéo a été mise ligne sur votre compte de manière privée 1 But associated data (tags, description...) will be lost, are you sure you want to leave this page? Les données associées (tags, description, etc.) seront par contre perdues ; êtes-vous sûr·e de vouloir quitter cette page ? 1 Your video is not uploaded yet, are you sure you want to leave this page? Votre vidéo n'est pas encore en ligne ; êtes-vous sûr·e de vouloir quitter cette page ? 1 Info Info 1 Upload cancelled Mise en ligne annulée 1 We are sorry but PeerTube cannot handle videos > 4GB Nous sommes navrés mais PeerTube ne supporte pas pour l'instant les vidéos d'une taille supérieure à 4Go 1 Your video quota is exceeded with this video (video size: , used: , quota: ) Votre quota vidéo est dépassé avec cette vidéo (taille de la vidéo : , utilisé : , quota : ) 1 Video published. Vidéo publiée. 1 Video updated. Vidéo mise à jour. 1 replies will be deleted too. réponses seront aussi supprimées. 1 Video reported. Vidéo signalée. 1 Copied Copié 1 Do you really want to blacklist this video? Êtes vous bien sûr·e de vouloir mettre cette vidéo sur liste noire ? 1 Video had been blacklisted. La vidéo a été mise sur liste noire. 1 Do you really want to delete this video? Êtes-vous bien sûr·e de vouloir supprimer cette vidéo ? 1 Video deleted. La vidéo a été supprimée. 1 likes / dislikes j'aime / je n'aime pas 1 Cannot fetch video from server, maybe down. Impossible de récupérer la vidéo du serveur ; il est peut-être hors-ligne. 1 This video contains mature or explicit content. Are you sure you want to watch it? Cette vidéo contient du contenu sensible. Êtes-vous sûr·e de vouloir la regarder ? 1 Mature or explicit content Contenu explicite ou sensible 1 Search Rechercher 1