Close 關閉 2 Previous 前一個 13 Next 下一個 17 Previous month 上個月 5 Next month 下個月 27 Select month 選取月份 7 Select year 選取年份 16 «« «« 2 « « 3 » » 4 »» »» 5 First 第一個 14 Previous 前一個 23 Next 下一個 41 Last 最後一個 49 % % 6 Increment hours 增加小時 9 HH HH 12 Hours 小時 14 Decrement hours 減少小時 20 Increment minutes 增加分鐘 29 MM MM 32 Minutes 分鐘 34 Decrement minutes 減少分鐘 40 Increment seconds 增加秒數 49 SS SS 52 Seconds 54 Decrement seconds 減少秒數 60 PM 下午 68 AM 上午 69 (extensions: , max size: ) (副檔名:,最大大小: 11 You don't have notifications. 您沒有通知。 1 published a new video 已發佈一個新影片 7 Your video has been unblacklisted 您的影片 已被移出黑名單 15 Your video has been blacklisted 您的影片 已被加入黑名單 23 A new video abuse has been created on video 新影片濫用回報已建立於影片 31 The recently added video has been auto-blacklisted 最近新增的影片 已被自動列入黑名單 39 commented your video 已評論影片 47 Your video has been published 您的影片 已經發佈 55 Your video import succeeded 您的影片匯入 成功 63 Your video import failed 您的影片匯入 失敗 71 User registered on your instance 使用者 已註冊 在您的實體上 79 is following your channel your account 正在追蹤 your channel 您的帳號 87 mentioned you on video 提到您於 video 98 Save to 儲存至 4 Options 選項 9 Start at 開始於 12 Stop at 停止於 54 Display name 顯示名稱 6 Create 建立 74 Download video 下載影片 3 Direct download 直接下載 27 Torrent (.torrent file) 種子(.torrent 檔案) 32 Torrent (magnet link) 種子(磁力連結) 37 Cancel 取消 47 Download 下載 48 Report video 回報影片 3 Your report will be sent to moderators of . It will be forwarded to origin instance too. 您的回報將會被傳送給 的管理員。 它將會被轉送到原始實體 too. 9 Reason... 理由…… 11 Cancel 取消 38 Submit 遞交 29 Blacklist video 將影片加入黑名單 3 Unfederate the video (ask for its deletion from the remote instances) 未聯盟的影片(請從遠端實體請求刪除它) 21 Unlisted 未列出 17 Private 私密 18 views 次檢視 22 Blacklisted 已加入黑名單 39 {VAR_PLURAL, plural, =0 {No videos} =1 {1 video} other { videos} } {VAR_PLURAL, plural, =0 {No videos} =1 {1 video} other { videos} } 9 Updated 已更新 29 Edit starts/stops at 編輯開始/停止於 33 Save 儲存 117 Delete from 刪除 69 No results. 沒有結果 20 Delete 刪除 15 Edit 編輯 1 Truncated preview 截取預覽 9 Complete preview 完整預覽 13 Get help 取得說明 19 Subscribe 訂閱 5 Unsubscribe 取消訂閱 18 Using an ActivityPub account 使用 ActivityPub 帳號 36 Subscribe with an account on 使用 上的帳號訂閱 39 Subscribe with your local account 以您的本地帳號訂閱 40 Subscribe with a Mastodon account: 使用 Mastodon 帳號訂閱: 43 Using a syndication feed 使用聯合供稿 48 Subscribe via RSS 透過 RSS 訂閱 49 Remote subscribe Remote interact 遠端訂閱 遠端實體 10 You can subscribe to the channel via any ActivityPub-capable fediverse instance. For instance with Mastodon or Pleroma you can type the channel URL in the search box and subscribe there. 您可以透過任何相容於 ActivityPub 的聯盟實體訂閱。例如 Mastodon 或 Pleroma,您可以在搜尋框輸入頻道 URL 以訂閱。 17 You can interact with this via any ActivityPub-capable fediverse instance. For instance with Mastodon or Pleroma you can type the current URL in the search box and interact with it there. 您可以透過任何相容於 ActivityPub 的聯盟實體進行互動。例如 Mastodon 或 Pleroma,您可以在搜尋框中輸入目前的 URL 並在那裡與其互動。 22 Default NSFW/sensitive videos policy (can be redefined by the users) 預設 NSFW/敏感影片政冊(可由使用者重新定義) 5 Video quota 影片配額 42 Unlimited ( per day) 無限 ( per day) 28 Ban 阻擋 3 A banned user will no longer be able to login. 被阻擋的使用者將不再能登入。 18 Cancel 取消 10 Ban this user 阻擋此使用者 26 11 Login 登入 2 Request new verification email. 請求新的驗證電子郵件。 12 User 使用者 13 Username or email address 使用者名稱或電子郵件地址 15 or create an account 或建立帳號 18 or create an account on another instance 或在其他實體上建立帳號 22 User registration is not allowed on this instance, but you can register on many others! 此實體上不允許使用者註冊,但您可以在其他許多實體上註冊! 28 Password 密碼 13 I forgot my password 我忘記我的密碼了 44 Login 登入 32 Forgot your password 忘記您的密碼 57 We are sorry, you cannot recover you password because your instance administrator did not configure the PeerTube email system. 抱歉,因為您的實體管理員沒有設定 PeerTube 電子郵件系統,所以您無法復原您的密碼。 64 Email 電子郵件 8 Email address 電子郵件地址 10 Send me an email to reset my password 傳送電子郵件給我以重設我的密碼 81 Reset my password 重設我的密碼 2 Confirm password 確認密碼 19 Confirmed password 確認密碼 21 Reset my password 重設我的密碼 29 Create an account 建立帳號 3 Username 使用者名稱 8 Example: jane_doe 範例:jane_doe 17 I am at least 16 years old and agree to the <a href='/about/instance#terms-section' target='_blank'rel='noopener noreferrer'>Terms</a> of this instance 我至少 16 歲且同意此實體的<a href='/about/instance#terms-section' target='_blank'rel='noopener noreferrer'>條款</a> 55 Signup 註冊 88 Features found on this instance 在此實體上找到的功能 67 results 個結果 5 for 6 Filters 過濾器 16 No results found 沒有結果 28 subscribers 個訂閱者 44 Change the language 變更語言 102 Help to translate PeerTube! 幫忙翻譯 PeerTube! 8 My public profile 我的公開簡介 17 My account 我的帳號 21 Log out 登出 25 Create an account 建立帳號 33 My library 我的媒體庫 37 Videos 影片 24 Playlists 播放清單 46 Subscriptions 訂閱 51 History 歷史紀錄 56 Overview 概覽 66 Trending 趨勢 71 Recently added 最近新增 76 Local 本地 81 More 更多 86 Administration 管理 90 About 關於 26 Show keyboard shortcuts 顯示鍵盤快捷鍵 105 Toggle dark interface 切換至暗色介面 108 View your notifications 檢視您的通知 3 Notifications 通知 10 Update your notification preferences 更新您的通知偏好設定 16 See all your notifications 檢視您所有的通知 30 Search... 搜尋…… 2 Upload 上傳 9 Sort 排序 6 Published date 發佈日期 15 Original publication year 原始發佈年份 24 After... 在……之後 30 Before... 在……之前 37 Duration 持續時間 45 Display sensitive content 顯示敏感內容 54 Yes 58 No 63 Category 分類 189 Licence 授權條款 198 Language 語言 207 All of these tags 所有這些標籤 103 One of these tags 這些標籤的其中一個 108 Filter 過濾器 115 Display unlisted and private videos 顯示未列出與私密影片 14 6 # # 14 22 Instance 實體 12 PeerTube PeerTube 7 Contact administrator 聯絡 管理員 3 Your name 您的名字 11 Your email 您的電子郵件 20 Your message 您的訊息 29 About instance 關於 實體 4 Contact administrator 聯絡管理員 6 Description 描述 27 Terms 條款 39 About PeerTube 關於 PeerTube 1 PeerTube is a federated (ActivityPub) video streaming platform using P2P (WebTorrent) directly in the web browser. PeerTube 是一個聯盟式 (ActivityPub) 的影片串流平臺,直接在網頁瀏覽器中使用 P2P (WebTorrent) 6 It is a free and open-source software, under the AGPLv3 licence. 它是自由與開放原始碼軟體,以 AGPLv3 授權。 8 For more information, please visit joinpeertube.org. 要取得更多資訊,請造訪 joinpeertube.org 12 P2P & Privacy P2P 與隱私 18 PeerTube uses the BitTorrent protocol to share bandwidth between users. This implies that your IP address is stored in the instance's BitTorrent tracker as long as you download or watch the video. PeerTube 使用了 BitTorrent 協定以與使用者分享頻寬。 這代表了只要您下載或觀看影片,您的 IP 位置就會儲存在實體的 BitTorrent tracker 中。 20 What are the consequences? 有什麼後果? 25 In theory, someone with enough technical skills could create a script that tracks which IP is downloading which video. In practice, this is much more difficult because: 理論上,有足夠技術能力的人可能會編寫指令稿來追蹤哪些 IP 下載了哪些影片。 不過實際上,這並沒有那麼簡單,因為: 27 An HTTP request has to be sent on each tracker for each video to spy. If we want to spy all PeerTube's videos, we have to send as many requests as there are videos (so potentially a lot) 必須對每個 tracker 都發送一個 HTTP request 才能監視。 若我們想要監視所有 PeerTube 的影片,我們必須送出與總影片數一樣多的 request(所以可能會非常多) 33 For each request sent, the tracker returns random peers at a limited number. For instance, if there are 1000 peers in the swarm and the tracker sends only 20 peers for each request, there must be at least 50 requests sent to know every peers in the swarm 每個 request 送出後,tracker 會以有限的數量回傳隨機 peers。 舉例來說,如果群組中有 1000 個 peers,而 tracker 只會對每個請求傳送 20 個 peers,則必須至少發送 50 個請求以知道在群組中的每個 peers 38 Those requests have to be sent regularly to know who starts/stops watching a video. It is easy to detect that kind of behaviour 那些請求必須有規律的傳送以得知誰開始/停止觀看影片。這種行為很容易偵測。 43 If an IP address is stored in the tracker, it doesn't mean that the person behind the IP (if this person exists) has watched the video 若 IP 位置儲存在 tracker 中,它並不代表在 IP 後的人(如果這個人存在)已經觀看了影片。 47 The IP address is a vague information : usually, it regularly changes and can represent many persons or entities IP 位置是模糊的資訊:通常它會定期變更,而且可能代表了許多人或實體 51 Web peers are not publicly accessible: because we use WebRTC inside the web browser (with the WebTorrent library), the protocol is different from classic BitTorrent. When you are in a web browser, you send a signal containing your IP address to the tracker that will randomly choose other peers to forward the information to. See this document for more information 網路對等方無法公開存取:因為我們在瀏覽器內使用 WebRTC(包含 WebTorrent 函式庫),與傳統的 BitTorrent 是不同的協定。 當您在瀏覽器裡時,您會傳送包含了您的 IP 地址的訊號到隨機挑選的將要轉送資訊到的其他對等方。 檢閱此文件以取得更多資訊 55 The worst-case scenario of an average person spying on their friends is quite unlikely. There are much more effective ways to get that kind of information. 普通人監視他們的朋友的最壞狀況是不太可能發生的。 要取得這種資訊有更多更有效的方法。 62 How does PeerTube compare with YouTube? PeerTube 與 YouTube 比起來如何? 67 The threats to privacy in YouTube are different from PeerTube's. In YouTube's case, the platform gathers a huge amount of your personal information (not only your IP) to analyze them and track you. Moreover, YouTube is owned by Google/Alphabet, a company that tracks you across many websites (via AdSense or Google Analytics). YouTube 中的隱私威脅與 PeerTube 的不同。 在 YouTube 的狀況中,平臺會收集您的大量個人資訊(不僅是您的 IP)以分析它們並追蹤您。 此外,YouTube 是 Google/Alphabet 所有,該公司會透過多個網站(透過 AdSense 或 Google Analytics)追蹤您。 69 What can I do to limit the exposure of my IP address? 我要如何限制才能讓我的 IP 位置不曝光? 75 Your IP address is public so every time you consult a website, there is a number of actors (in addition to the final website) seeing your IP in their connection logs: ISP/routers/trackers/CDN and more. PeerTube is transparent about it: we warn you that if you want to keep your IP private, you must use a VPN or Tor Browser. Thinking that removing P2P from PeerTube will give you back anonymity doesn't make sense. 您的 IP 位置是公開的,因此在您每次連上一個網頁時,都會有許多參與者(除了最終的網站以外還有)可以在他們的連線紀錄中看到您的 IP:ISP/路由器/tracker/CDN 等等。 77 What will be done to mitigate this problem? 可以做哪些事情來緩解此問題? 83 PeerTube is in its early stages, and want to deliver the best countermeasures possible by the time the stable is released. In the meantime, we want to test different ideas related to this issue: PeerTube 仍處在很早期的階段,並希望在穩定版發佈時能提供最佳對策。 與此同時,我們想測試與此問題相關的不同想法: 85 Set a limit to the number of peers sent by the tracker 設定透過 tracker 傳送的 peer 數量限制 91 Set a limit on the request frequency received by the tracker (being tested) 設定透過 tracker 接收的請求頻率限制(正在測試) 92 Ring a bell if there are unusual requests (being tested) 如果有異常請求時響鈴(正在測試) 93 Disable P2P from the administration interface 從管理介面停用 P2P 94 An automatic video redundancy program: we wouldn't know if the IP downloaded the video on purpose or if it was the automatized program 自動視訊冗餘程式:我們不會知道是 IP 故意下載視訊或是自動化程式 95 Banned 已阻擋 12 Muted 已靜音 13 Muted by your instance 被您的實體靜音 14 Instance muted 實體已靜音 15 Instance muted by your instance 被您的實體靜音的實體 16 subscribers 個訂閱者 24 Video channels 影片頻道 31 Stats 統計 16 Joined 加入 10 subscribers 個訂閱者 14 See this video channel 檢視這個影片頻道 4 Name 名稱 12 Short description 短描述 21 Dedicated to sensitive or NSFW content 致力於敏感或 NSFW 內容 50 Enabling it will allow other administrators to know that you are mainly federating sensitive content.<br /><br /> Moreover, the NSFW checkbox on video upload will be automatically checked by default. 啟用它將會讓其他管理員知道您主要將敏感內容放到聯盟中。<br /><br /> 此外,影片上傳時的 NSFW 勾選框將會自動預設勾選。 51 Default client route 預設客戶端路由 57 Videos Overview 影片概覽 60 Videos Trending 影片趨勢 61 Videos Recently Added 最近新增的影片 62 Local videos 本地影片 63 Policy on videos containing sensitive content 包含敏感內容的影片政策 70 With <strong>Do not list</strong> or <strong>Blur thumbnails</strong>, a confirmation will be requested to watch the video. 若有<strong>不要置於清單中</strong>或<strong>模糊縮圖</strong>,要觀看影片前將需要確認。 6 Do not list 不要置於清單中 11 Blur thumbnails 模糊縮圖 12 Display 顯示 13 Signup enabled 已啟用註冊 94 Signup requires email verification 註冊需要電子郵件驗證 101 Signup limit 限制註冊 106 Users 使用者 116 User default video quota 使用者預設影片配額 120 User default daily upload limit 預設使用者每日上傳限制 132 Import 匯入 42 Video import with HTTP URL (i.e. YouTube) enabled 以 HTTP URL 匯入影片(如 YouTube)已啟用 153 Video import with a torrent file or a magnet URI enabled 已啟用種子檔案或磁力連結匯入影片 160 Auto-blacklist 自動列入黑名單 168 New videos of users automatically blacklisted enabled 使用者的新影片自動列入黑名單已啟用 177 Administrator 管理員 208 Admin email 管理電子郵件 211 Enable contact form 啟用聯絡表單 222 Basic configuration 基本設定 5 Twitter Twitter 231 Your Twitter username 您的 Twitter 使用者名稱 237 Indicates the Twitter account for the website or platform on which the content was published. 指示發佈影片的網頁或平臺的 Twitter 帳號 240 Instance whitelisted by Twitter 由 Twitter 列入白名單的實體 252 If your instance is whitelisted by Twitter, a video player will be embedded in the Twitter feed on PeerTube video share.<br /> If the instance is not whitelisted, we use an image link card that will redirect on your PeerTube instance.<br /><br /> Check this checkbox, save the configuration and test with a video URL of your instance (https://example.com/videos/watch/blabla) on <a target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://cards-dev.twitter.com/validator'>https://cards-dev.twitter.com/validator</a> to see if you instance is whitelisted. 如果您的實體被 Twitter 列為白名單,影片播放器將會在 Twitter 推文中顯示嵌入式的 PeerTube 分享影片播放器。<br /> 如果實體沒有被列在白名單中,我們會使用圖片連結卡片,而這將會重新導向到您的 PeerTube 實體。<br /><br /> 將此勾選框打勾,儲存設定並使用您實體中的影片 URL 測試 (https://example.com/videos/watch/blabla) 在 <a target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://cards-dev.twitter.com/validator'>https://cards-dev.twitter.com/validator</a> 以檢視您的實體是否在白名單中。 253 Services 服務 229 Transcoding 轉換編碼 268 Transcoding enabled 轉換編碼已啟用 274 If you disable transcoding, many videos from your users will not work! 若您停用轉換編碼,從您的使用者們而來的許多影片將會無法運作! 275 Allow additional extensions 允許額外的副檔名 284 Allow your users to upload .mkv, .mov, .avi, .flv videos 允許您的使用者上傳 .mkv, .mov, .avi, .flv 影片 285 Transcoding threads 轉換編碼執行緒 290 Resolution enabled 解析度 已啟用 305 Cache 快取 313 Some files are not federated (previews, captions). We fetch them directly from the origin instance and cache them. 有一些檔案並未聯盟化(預覽、字幕)。我們會直接從原始實體擷取它們並快取。 318 Previews cache size 預覽快取大小 324 Video captions cache size 影片字幕快取大小 333 Customizations 自訂 342 JavaScript JavaScript 347 Write directly JavaScript code.<br />Example: <pre>console.log('my instance is amazing');</pre> 直接編寫 JavaScript 程式碼。<br />範例:<pre>console.log('my instance is amazing');</pre> 350 Write directly CSS code. Example:<br /><br /> <pre> #custom-css color: red; </pre> Prepend with <em>#custom-css</em> to override styles. Example:<br /><br /> <pre> #custom-css .logged-in-email color: red; </pre> 直接編寫 CSS 程式碼。範例:<br /><br /> <pre> #custom-css color: red; </pre> 前綴為 <em>#custom-css</em> 以覆寫樣式。範例:<br /><br /> <pre> #custom-css .logged-in-email color: red; </pre> 364 Advanced configuration 進階設定 265 Update configuration 更新設定 393 It seems the configuration is invalid. Please search potential errors in the different tabs. 設定似乎無效。請在不同的分頁中搜尋潛在的錯誤。 394 Users 使用者 3 Manage follows 管理追蹤 7 Moderation 管理 11 Configuration 設定 15 1 host (without "http://") per line 每行一個主機(不需要 "http://") 5 It seems that you are not on a HTTPS server. Your webserver needs to have TLS activated in order to follow servers. 您似乎不在 HTTPS 伺服器上。您的網路伺服器需要啟用 TLS 才能追蹤伺服器。 17 Add following 新增追蹤 21 Filter... 過濾器…… 27 ID ID 18 State 狀態 10 Score 分數 19 Created 建立 11 Accepted 已接受 32 Pending 擱置中 33 Refuse 拒絕 42 Host 主機 19 Redundancy allowed 允許冗餘 22 Manage follows 管理追蹤 2 Following 正在追蹤 5 Follow 追蹤 7 Followers 追蹤者 9 Create user 建立使用者 6 Edit user 編輯使用者 2 john john 10 mail@example.com mail@example.com 21 Role 角色 43 Transcoding is enabled on server. The video quota only take in account original video. At most, this user could use ~ . 伺服器已啟用轉換編碼。影片配額僅考慮 original 影片。 這個使用者最多可以使用 ~ 65 Daily video quota 每日影片配額 72 Danger Zone 危險區域 93 Send a link to reset the password by email to the user 透過電子郵件傳送重設密碼連結給使用者 96 Ask for new password 要求新密碼 97 Manually set the user password 手動設定使用者密碼 101 Show 顯示 10 Hide 隱藏 11 Users list 使用者清單 2 Batch actions 批次動作 19 Username 使用者名稱 40 (banned) (已阻擋) 65 Go to the account page 到帳號頁面 153 User's email must be verified to login 使用者的電子郵件必須驗證過才能登入 72 User's email is verified / User can login without email verification 使用者的電子郵件已驗證/使用者可以不透過電子郵件驗證登入 76 Ban reason: 阻擋理由: 95 Moderation comment 管理評論 3 This comment can only be seen by you or the other moderators. 此評論只能被您或其他版主看見。 18 Update this comment 更新此評論 26 Reporter 回報者 8 Video 影片 14 State 陳述 11 Go to the account 到帳號 27 Go to the video 到影片 33 Actions 動作 35 Reason: 理由: 53 Moderation comment: 版主評論: 57 Video name 影片名稱 8 Sensitive 敏感的 9 Unfederated 未加入聯盟 10 Date 日期 11 Blacklist reason: 黑名單理由: 43 Unblacklist 取消黑名單 16 Moderation 管理 2 Video abuses 影片濫用 5 7 Auto-blacklisted videos 自動列入黑名單的影片 9 Muted accounts 已靜音的帳號 2 Muted servers 已靜音伺服器 13 Account 帳號 12 Muted at 靜音於 13 Unmute 解除靜音 23 Jobs list 任務清單 2 Type 類型 19 Processed on 已處理在 22 Finished on 已結束在 23 Video quota: 影片配額: 4 Profile 簡介 7 Video settings 影片設定 16 Danger zone 危險區域 19 Change ownership 變更所有權 21 Select the next owner 選取下一個擁有者 10 Cancel 取消 35 Create a new video channel 建立新的影片頻道 4 Go to the channel 到頻道 10 Create a video channel 建立影片頻道 6 Example: my_channel 範例:my_channel 15 Short text to tell people how they can support your channel (membership platform...).<br /><br /> When you will upload a video in this channel, the video support field will be automatically filled by this text. 簡短的文字告訴人們他們要如何支援您的頻道(會員平臺等等)。<br /><br />當您要上傳影片到此頻道時,影片支援欄位將會自動填入這些文字。 52 Target 目標 8 You don't have any subscriptions yet. 您還沒有任何訂閱。 1 Created by 建立 17 Go the owner account page 到擁有者帳號頁面 16 Accept ownership 接受所有權 3 Select the target channel 選取目標頻道 10 Initiator 創始者 13 Created 已建立 15 Status 狀態 19 Action 動作 20 38 Muted instances 已靜音的實體 2 History enabled 歷史紀錄已啟用 4 Delete history 刪除歷史紀錄 7 You don't have videos history yet. 您還沒有影片的歷史紀錄。 14 Notification preferences 通知偏好設定 2 Mark all as read 標記為已讀 7 Create a new playlist 建立新播放清單 1 Privacy 隱私 179 Channel 頻道 39 Upload thumbnail 上傳縮圖 192 No videos in this playlist. 此播放清單中沒有影片。 11 Change password 變更密碼 30 Current password 目前的密碼 7 New password 新密碼 15 Confirm new password 確認新密碼 23 Default policy on videos containing sensitive content 包含敏感內容的影片的預設政策 3 Use WebTorrent to exchange parts of the video with others 使用 WebTorrent 以與其他人交換影片的一部份 21 Automatically plays video 自動播放影片 28 Update my profile 更新我們簡介 27 subscribers 個訂閱者 10 Change the avatar 變更大頭貼 15 (extensions: , max size: ) (副檔名:,最大大小:) 18 Once you delete your account, there is no going back. Please be certain. 一旦您刪除了您的帳號,就不能回頭了。請考慮清楚。 2 Delete your account 刪除您的帳號 4 Activities 活動 2 Web 網路 3 Sorry, but we couldn't find the page you were looking for. 抱歉,但我們找不到您正在尋找的頁面。 1 Verify account email confirmation 驗證帳號電子郵件確認 2 Your email has been verified and you may now login. Redirecting... 您的電子郵件已驗證,現在可以登入了。正在重新導向…… 6 An error occurred. 遇到錯誤。 11 Request email for account verification 請求驗證帳號的電子郵件 2 Send verification email 傳送驗證電子郵件 17 This instance does not require email verification. 此實體不需要電子郵件驗證。 20 Video playlists 影片播放清單 25 Support this channel 支援此頻道 9 Created 建立 17 Created playlists 已建立 播放清單 1 This channel does not have playlists. 此頻道沒有播放清單。 5 URL URL 25 You can import any URL <a href='https://rg3.github.io/youtube-dl/supportedsites.html' target='_blank' rel='noopener noreferrer'>supported by youtube-dl</a> or URL that points to a raw MP4 file. You should make sure you have diffusion rights over the content it points to, otherwise it could cause legal trouble to yourself and your instance. 您可以匯入任何 <a href='https://rg3.github.io/youtube-dl/supportedsites.html' target='_blank' rel='noopener noreferrer'>supported by youtube-dl</a> 支援的 URL,或是指向原始 MP4 檔案的 URL。您應該確保指向的內容的散佈權,否則這只會對您自己與您的實體造成法律上的麻煩。 9 Sorry, but something went wrong 抱歉,不過好像有什麼東西出錯了 49 Congratulations, the video behind will be imported! You can already add information about this video. 恭喜,在 後的影片將會匯入!您已經可以加入關於此影片的資訊了。 46 Update 更新 17 Select the file to upload 選取要上傳的檔案 6 Scheduled 排定 25 Congratulations! Your video is now available in your private library. 恭喜!您的影片現在已在您的私有媒體庫中可用。 45 Publish will be available when upload is finished 上傳完成時將可發佈 58 Publish 發佈 65 Select the torrent to import 選取要匯入的種子 6 Or 11 Paste magnet URI 貼上磁力連結 14 You can import any torrent file that points to a mp4 file. You should make sure you have diffusion rights over the content it points to, otherwise it could cause legal trouble to yourself and your instance. 您可以匯入任何指向 mp4 檔案的種子檔案。您應該確保您有指向的檔案的散佈權,否則只會對您自己與您的實體造成法律上的麻煩。 17 Congratulations, the video will be imported with BitTorrent! You can already add information about this video. 恭喜,影片將會使用 BitTorrent 匯入!您已經可以加入關於此影片的資訊了。 53 Import 匯入 3 Upload 上傳 4 Upload a file 上傳檔案 10 Import with URL 用 URL 匯入 17 Import with torrent 用種子匯入 24 Add caption 新增字幕 5 Select the caption file 選取字幕檔案 24 This will replace an existing caption! 這將會取代目前的字幕! 29 Add this caption 新增此字幕 40 Title 標題 9 Tags 標籤 216 Tags could be used to suggest relevant recommendations.</br>Press Enter to add a new tag. 標籤可用於建議相關的主題。</br>按 Enter 以新增新標籤。 18 + Tag + 標籤 21 Enter a new tag 輸入新標籤 21 Video descriptions are truncated by default and require manual action to expand them. 預設情況下,影片描述不會完整顯示,需要手動操作才能展開它們。 28 Schedule publication () 計劃發佈於 () 105 This video contains mature or explicit content 這個影片包含了成人或裸露內容 119 Some instances do not list videos containing mature or explicit content by default. 某些實體預設不會列出包含成人或裸露內容的影片。 120 Wait transcoding before publishing the video 正等待發佈影片前的轉換編碼 126 If you decide not to wait for transcoding before publishing the video, it could be unplayable until transcoding ends. 如果您決定不要等待在發佈影片前的轉換編碼,它可能會在轉換編碼結束前都無法播放。 127 Basic info 基礎資訊 4 Add another caption 新增其他字幕 142 See the subtitle file 檢視字幕檔案 151 Already uploaded ✔ 已上傳 ✔ 155 Will be created on update 將在更新時建立 163 Cancel create 取消建立 165 Will be deleted on update 將在更新時刪除 171 Cancel deletion 取消刪除 173 No captions for now. 現在沒有字幕。 178 Captions 字幕 135 Upload preview 上傳預覽 199 Support 支援 103 Short text to tell people how they can support you (membership platform...). 告訴人們他們可以如何支援您(成員平臺等)的短文 206 Original publication date 原始發佈日期 219 This is the date when the content was originally published (e.g. the release date for a film) 這是內容原始發佈的日期(如電影的發行日期) 220 Enable video comments 啟用影片評論 234 Enable download 啟用下載 239 Advanced settings 進階設定 186 Update 更新 2 Share 分享 108 QR-Code QR Code 37 Embed 嵌入 42 The url is not secured (no HTTPS), so the embed video won't work on HTTPS websites (web browsers block non secured HTTP requests on HTTPS websites). URL 不安全(非 HTTPS),所以嵌入式影片無法在 HTTPS 網頁上運作(網路瀏覽器會阻擋在 HTTPS 網頁上不安全的請求)。 53 Close 關閉 59 Public 公開 19 This video is blacklisted. 此影片已加入黑名單。 57 Published - views 已發佈 - 檢視 69 Published - views 已發佈 - 次檢視 78 Like this video 喜歡此影片 88 Dislike this video 不喜歡此影片 96 Go the channel page 到頻道頁面 143 By 154 Show more 顯示更多 166 Show less 顯示較少 172 Originally published 原始發佈 184 Friendly Reminder: 友善提醒: 232 the sharing system used for this video implies that some technical information about your system (such as a public IP address) can be sent to other peers. 用於此影片的分享系統代表了您系統的某些技術資訊(如公開的 IP 位置等)可能會被傳送給其他 peer。 233 More information 更多資訊 236 Get more information 取得更多資訊 236 OK 確定 239 Other videos 其他影片 2 Comments 評論 3 No comments. 沒有評論。 17 View all replies 檢視全部 個回覆 54 Comments are disabled. 評論已停用。 63 Add comment... 新增評論…… 6 Post comment 張貼評論 20 You are one step away from commenting 您離評論只有一步之遙 28 If you have an account on this instance, you can login: 如果您在此實體上有帳號,您可以登入: 32 login to comment 登入以評論 35 Otherwise you can comment using an account on any ActivityPub-compatible instance. On most platforms, you can find the video by typing its URL in the search bar and then comment it from within the software's interface. 或者您也可以使用在任何相容於 ActibityPub 的實體上的帳號評論。 在大多數的平臺上,您可以透過輸入 URL 來找到影片,從而對其評論 從軟體的界面。 36 If you have an account on Mastodon or Pleroma, you can open it directly in their interface: 如果您有 Mastodon 或 Pleroma 的帳號,您可以在他們的界面中直接開啟它: 41 Highlighted comment 已突顯的評論 5 Reply 回覆 14 Cannot get about information from server 無法從伺服器取得關於資訊 1 Your message has been sent. 您的訊息已被傳送。 1 You already sent this form recently 您最近已發送此表單 1 No description 沒有描述 1 Published videos 已發佈的影片 1 Published videos 已發佈的 個影片 1 240p 240p 1 360p 360p 1 480p 480p 1 720p 720p 1 1080p 1080p 1 Auto (via ffmpeg) 自動(透過 ffmpeg) 1 Configuration updated. 設定已更新。 1 Unlimited 無限制 1 100MB 100MB 1 500MB 500MB 1 1GB 1GB 1 5GB 5GB 1 20GB 20GB 1 50GB 50GB 1 10MB 10MB 1 50MB 50MB 1 2GB 2GB 1 is not valid 無效 1 You need to specify hosts to follow. 您必須指定要追蹤的主機。 1 Hosts need to be unique. 主機必須唯一。 1 If you confirm, you will send a follow request to: - 若您確認,您將會傳送追蹤請求給: - 1 Follow new server(s) 追蹤新伺服器 1 Follow request(s) sent! 追蹤請求已傳送! 1 Do you really want to unfollow ? 您想要取消追蹤 嗎? 1 Unfollow 取消追蹤 1 You are not following anymore. 您無法再追蹤 1 enabled 已啟用 1 disabled 已停用 1 Redundancy for is 冗餘 is 1 Account unmuted by your instance. 帳號 已被您的實體解除靜音。 1 Instance unmuted by your instance. 實體 已被您的實體解除靜音。 1 Comment updated. 評論已更新。 1 Delete this report 刪除此回報 1 Update moderation comment 更新管理評論 1 Mark as accepted 標記為接受 1 Mark as rejected 標記為拒絕 1 Do you really want to delete this abuse report? 您真的想要刪除這份濫用回報嗎? 1 Abuse deleted. 濫用已刪除。 1 Video removed from blacklist. 影片 已從黑名單中移除。 1 videos removed from blacklist. 部影片已從黑名單中移除。 1 yes 1 no 1 Do you really want to remove this video from the blacklist? It will be available again in the videos list. 您真的想要從黑名單移除此影片嗎?它將會再次出現在影片列表中。 1 Video removed from the blacklist. 影片 已從黑名單中移除。 1 Info 資訊 1 Warning 警告 1 Error 錯誤 1 User created. 使用者 已建立。 1 Password changed for user . 密碼已為使用者 更改。 1 Update user password 更新使用者密碼 1 User updated. 使用者 已更新。 1 Update user 更新使用者 1 An email asking for password reset has been sent to . 已傳送要求重置密碼的電子郵件 1 Unban 取消阻擋 1 Set Email as Verified 設定電子郵件為已驗證 1 You cannot ban root. 您不能阻擋 root。 1 Do you really want to unban users? 您真的想要解除阻擋 使用者嗎? 1 users unbanned. 使用者已解除阻擋。 1 You cannot delete root. 您無法刪除 root。 1 If you remove these users, you will not be able to create others with the same username! 若您移除了這些使用者,您將無法建立相同使用者名稱的其他使用者! 1 users deleted. 個使用者已刪除。 1 users email set as verified. 個使用者電子郵件設定為已驗證。 1 Account unmuted. 帳號 已解除靜音。 1 Instance unmuted. 實體 已解除靜音。 1 My videos history 我的影片歷史紀錄 1 Videos history is enabled 影片歷史紀錄已啟用 1 Videos history is disabled 影片歷史紀錄已停用 1 Delete videos history 刪除影片歷史紀錄 1 Are you sure you want to delete all your videos history? 您確定您想要刪除您所有的影片歷史嗎? 1 Videos history deleted 影片歷史已刪除 1 Ownership accepted 所有權已接受 1 Password updated. 密碼已更新。 1 You current password is invalid. 您目前密碼無效。 1 Are you sure you want to delete your account? This will delete all you data, including channels, videos etc. 您確定要刪除您的帳號?這將會刪除您所有的資料,包含頻道、影片等。 1 Type your username to confirm 輸入您的使用者名稱以確認 1 Delete my account 刪除我的帳號 1 Your account is deleted. 您的帳號已刪除。 1 New video from your subscriptions 從您的訂閱而來的新影片 1 New comment on your video 您影片的新留言 1 New video abuse 新影片濫用 1 Video auto-blacklisted waiting review 影片自動列入黑名單等待審閱 1 One of your video is blacklisted/unblacklisted 您的其中一部影片已被加入黑名單/移出黑名單 1 Video published (after transcoding/scheduled update) 影片已發佈(在轉碼/排定的更新後) 1 Video import finished 影片匯入完成 1 A new user registered on your instance 您實體上有新使用者註冊 1 You or your channel(s) has a new follower 您或您的頻道有新的追蹤者 1 Someone mentioned you in video comments 某人在影片留言中提及您 1 Preferences saved 偏好設定已儲存 1 Profile updated. 設定檔已更新。 1 Avatar changed. 大頭貼已變更。 1 Information updated. 資訊已更新。 1 Video channel created. 影片頻道 已更新。 1 This name already exists on this instance. 此名稱已存在於此實體上。 1 Video channel updated. 影片頻道 已更新。 1 Do you really want to delete ? It will delete all videos uploaded in this channel, and you will not be able to create another channel with the same name ()! 您真的想要刪除 嗎?其將會刪除所有在此頻道上傳的影片,而您將無法建立相同名稱的頻道 ()! 1 Please type the display name of the video channel () to confirm 請輸入影片頻道的顯示名稱 () 以確認 1 Video channel deleted. 影片頻道 已刪除。 1 Playlist created. 播放清單 已建立。 1 Playlist updated. 播放清單 已更新。 1 Do you really want to delete ? 您真的想要刪除 嗎? 1 Playlist deleted. 播放清單 已刪除。 1 My videos 我的影片 1 Do you really want to delete videos? 您真的想要刪除 影片嗎? 1 videos deleted. 影片已刪除。 1 Do you really want to delete ? 您真的想要刪除 嗎? 1 Video deleted. 影片 已刪除。 1 Ownership change request sent. 所有權變更請求已發送。 1 My channels 我的頻道 1 My playlists 我的播放清單 1 My subscriptions 我的訂閱 1 My history 我的歷史紀錄 1 Misc 雜項 1 Ownership changes 所有權變更 1 My settings 我的設定 1 My notifications 我的通知 1 An email with verification link will be sent to . 包含驗證連結的電子郵件已傳送到 1 Unable to find user id or verification string. 找不到使用者 id 或驗證字串。 1 Subscribe to the account 訂閱帳號 1 Focus the search bar 將焦點置於搜尋列 1 Toggle the left menu 切換左選單 1 Go to the videos overview page 到影片概覽頁面 1 Go to the trending videos page 到熱門影片頁面 1 Go to the recently added videos page 到最近新增影片頁面 1 Go to the local videos page 到本地影片頁面 1 Go to the videos upload page 到影片上傳頁面 1 Toggle Dark theme 切換暗色主題 1 Go to my subscriptions 到我的訂閱 1 Go to my videos 到我的影片 1 Go to my imports 到我們的匯入 1 Go to my channels 到我的頻道 1 Cannot retrieve OAuth Client credentials: . 無法擷取 OAuth 客戶端憑證: 1 Ensure you have correctly configured PeerTube (config/ directory), in particular the "webserver" section. 確保您已正在設定 PeerTube(設定/目錄),在對應的 "webserver" 小節。 1 You need to reconnect. 您需要重新連線。 1 Keyboard Shortcuts: 鍵盤快捷鍵: 1 Success 成功 1 Incorrect username or password. 不正確的使用者名稱或密碼。 1 You account is blocked. 您的帳號被阻擋了。 1 An email with the reset password instructions will be sent to . 一封包含重設密碼方式的電子郵件將會傳送到 1 Your password has been successfully reset! 您的密碼已成功重設! 1 Today 今天 1 Last 7 days 過去 7 天 1 Last 30 days 過去 30 天 1 Last 365 days 過去 365 天 1 Short (< 4 min) 短(小於 4 分鐘) 1 Long (> 10 min) 長(大於 10 分鐘) 1 Medium (4-10 min) 中(介於 4 到 10 分鐘) 1 Relevance 關聯 1 Publish date 發佈日期 1 Views 檢視 1 Search 搜尋 1 years ago 年前 1 months ago 個月前 1 month ago 個月前 1 weeks ago 週前 1 week ago 週前 1 days ago 天前 1 day ago 天前 1 hours ago 小時前 1 hour ago 小時前 1 min ago 分鐘前 1 sec ago 秒前 1 Confirm 確認 1 Instance name is required. 實體名稱必填。 1 Short description should not be longer than 250 characters. 不長於 250 個字元的簡短描述。 1 Twitter username is required. Twitter 使用者名稱必填。 1 Previews cache size is required. 預覽快取大小必填。 1 Previews cache size must be greater than 1. 預覽快取大小必須大於 1。 1 Previews cache size must be a number. 預覽快取大小必須為數字。 1 Captions cache size is required. 字幕快取大小必填。 1 Captions cache size must be greater than 1. 字幕快取大小必須大於 1。 1 Captions cache size must be a number. 字幕快取大小必須為數字。 1 Signup limit is required. 註冊限制必填。 1 Signup limit must be greater than 1. 註冊限制必須大於 1。 1 Signup limit must be a number. 註冊限制必須為數字。 1 Admin email is required. 管理員電子郵件必填。 1 Admin email must be valid. 管理員電子郵件必須有效。 1 Transcoding threads is required. 轉換編碼執行緒必填。 1 Transcoding threads must be greater or equal to 0. 轉換編碼執行緒必須大於等於 0。 1 Email is required. 電子郵件必填。 1 Email must be valid. 電子郵件必須為有效電子郵件。 1 Your name is required. 您的名字為必填。 1 Your name must be at least 1 character long. 您的名字必須至少 1 個字元長。 1 Your name cannot be more than 120 characters long. 您的名字不能超過 120 個字元。 1 A message is required. 訊息為必填。 1 The message must be at least 3 characters long. 訊息必須至少 3 個字元長。 1 The message cannot be more than 5000 characters long. 訊息無法多於 5000 個字元。 1 Username is required. 使用者名稱必填。 1 Password is required. 密碼必填。 1 Confirmation of the password is required. 確認密碼必填。 1 Username must be at least 1 character long. 使用者名稱必須至少 1 個字元長。 1 Username cannot be more than 50 characters long. 使用者名稱不能多於 50 個字元。 1 Username should be lowercase alphanumeric; dots and underscores are allowed. 使用者名稱應該是英文小寫加上數字;點與底線也可以。 1 Password must be at least 6 characters long. 密碼必須至少 6 個字元長。 1 Password cannot be more than 255 characters long. 密碼不能多於 255 個字元。 1 The new password and the confirmed password do not correspond. 新密碼與密碼確認不相符。 1 Video quota is required. 影片配額必填。 1 Quota must be greater than -1. 配額必須大於 -1。 1 Daily upload limit is required. 每日上傳限制必填。 1 Daily upload limit must be greater than -1. 每日上傳限制必須大於 -1。 1 User role is required. 使用者角色必填。 1 Display name is required. 顯示名稱必填。 1 Display name must be at least 1 character long. 顯示名稱必須至少 1 個字元長。 1 Display name cannot be more than 50 characters long. 顯示名稱不能多於 50 個字元。 1 Description must be at least 3 characters long. 描述必須至少 3 個字元長。 1 Description cannot be more than 1000 characters long. 描述不能多於 1000 個字元。 1 You must to agree with the instance terms in order to registering on it. 您必須同意實體的條款才能在上面註冊。 1 Ban reason must be at least 3 characters long. 阻擋理由必須至少 3 個字元。 1 Ban reason cannot be more than 250 characters long. 阻擋理由必須多於 250 個字元。 1 Report reason is required. 回報理由必填。 1 Report reason must be at least 2 characters long. 回報理由必須至少 2 個字元長。 1 Report reason cannot be more than 3000 characters long. 回報理由不能多於 3000 個字元。 1 Moderation comment is required. 管理評論必填。 1 Moderation comment must be at least 2 characters long. 管理評論必須至少 2 個字元。 1 Moderation comment cannot be more than 3000 characters long. 管理留言不能多於 3000 個字元。 1 The channel is required. 頻道必填。 1 Blacklist reason must be at least 2 characters long. 黑名單理由必須至少 2 個字元。 1 Blacklist reason cannot be more than 300 characters long. 黑名單理由不能超過 300 個字元。 1 Video caption language is required. 影片字幕語言必填。 1 Video caption file is required. 影片字幕檔案必填。 1 The username is required. 使用者名稱必填。 1 You can only transfer ownership to a local account 您可以僅轉移所有權到本地帳號 1 Name is required. 名稱必填。 1 Name must be at least 1 character long. 名字必須至少 1 個字元長。 1 Name cannot be more than 50 characters long. 名字不能多於 50 個字元。 1 Name should be lowercase alphanumeric; dots and underscores are allowed. 名字應該為英文小寫加上數字;點與底線也可以。 1 Support text must be at least 3 characters long. 支援文字必須至少 3 個字元長。 1 Support text cannot be more than 1000 characters long. 支援文字不能超過 1000 的字元長。 1 Comment is required. 評論為必填。 1 Comment must be at least 2 characters long. 評論必須至少 2 個字元長。 1 Comment cannot be more than 3000 characters long. 評論不能多於 3000 個字元。 1 Display name cannot be more than 120 characters long. 顯示名稱不能多於 120 個字元。 1 Privacy is required. 隱私為必填。 1 The channel is required when the playlist is public. 當播放清單是公開的時候,頻道為必填。 1 Video name is required. 影片名稱為必填。 1 Video name must be at least 3 characters long. 影片名稱必須至少 3 個字元長。 1 Video name cannot be more than 120 characters long. 影片名稱不能多於 120 個字元長。 1 Video privacy is required. 影片隱私為必填。 1 Video channel is required. 影片頻道為必填。 1 Video description must be at least 3 characters long. 影片描述必須至少 3 個字元長。 1 Video description cannot be more than 10000 characters long. 影片描述不能多於 10000 個字元。 1 A tag should be more than 2 characters long. 標籤應該至少 2 個字元長。 1 A tag should be less than 30 characters long. 標籤應該少於 30 個字元。 1 Video support must be at least 3 characters long. 影片支援必須至少 3 個字元長。 1 Video support cannot be more than 1000 characters long. 影片支援不能超過 1000 的字元長。 1 A date is required to schedule video update. 日期為排定影片更新必填。 1 This file is too large. 這個檔案太大了。 1 PeerTube cannot handle this kind of file. Accepted extensions are . PeerTube 無法處理這種檔案。可接受的副檔名為 . 1 All unsaved data will be lost, are you sure you want to leave this page? 所有未儲存的資料都將會遺失,您確定您想要離開此頁面嗎? 1 Sunday 星期天 1 Monday 星期一 1 Tuesday 星期二 1 Wednesday 星期三 1 Thursday 星期四 1 Friday 星期五 1 Saturday 星期六 1 Sun Sun 1 Mon Mon 1 Tue Tue 1 Wed Wed 1 Thu Thu 1 Fri Fri 1 Sat Sat 1 Su Su 1 Mo Mo 1 Tu Tu 1 We We 1 Th Th 1 Fr Fr 1 Sa Sa 1 January 一月 1 February 二月 1 March 三月 1 April 四月 1 May 五月 1 June 六月 1 July 七月 1 August 八月 1 September 九月 1 October 十月 1 November 十一月 1 December 十二月 1 Jan Jan 1 Feb Feb 1 Mar Mar 1 Apr Apr 1 Jun Jun 1 Jul Jul 1 Aug Aug 1 Sep Sep 1 Oct Oct 1 Nov Nov 1 Dec Dec 1 Clear 清除 1 yy-mm-dd yy-mm-dd 1 Hidden 已隱藏 1 Blurred with confirmation request 模糊確認請求 1 Displayed 已顯示 1 User registration allowed 允許使用者註冊 1 Transcode your videos in multiple resolutions 將您的影片以多種解析度轉換編碼 1 HTTP import (YouTube, Vimeo, direct URL...) HTTP 匯入(YouTube、Vimeo、直接 URL 等) 1 Torrent import Torrent 匯入 1 ~ ~ 1 {VAR_PLURAL, plural, =1 {minute} other {minutes} } {VAR_PLURAL, plural, =1 {minute} other {minutes} } 1 of full HD videos 的 Full HD 影片 1 of HD videos 的 HD 影片 1 of average quality videos 的平均畫質影片 1 Markdown compatible that supports: Markdown 相容支援: 1 Emphasis 強調 1 Links 連結 1 New lines 新行 1 Lists 清單 1 Images 圖片 1 users banned. 個使用者已解除阻擋。 1 User banned. 使用者 已阻擋。 1 Do you really want to unban ? 您真的想要取消阻擋 嗎? 1 User unbanned. 使用者 已取消阻擋。 1 If you remove this user, you will not be able to create another with the same username! 如果您移除此使用者,您就沒辦法再使用同一個使用者名稱來建立另一個使用者! 1 User deleted. 使用者 已刪除。 1 User email set as verified 使用者 的電子郵件設定為已驗證 1 Account muted. 帳號 已解除靜音。 1 Instance muted. 實體 已解除靜音。 1 Account muted by the instance. 帳號 已被實體靜音。 1 Account unmuted by the instance. 帳號 已被實體解除靜音。 1 Instance muted by the instance. 實體 已被實體靜音。 1 Instance unmuted by the instance. 實體 已被實體解除靜音。 1 Mute this account 靜音此帳號 1 Unmute this account 解除靜音此帳號 1 Mute the instance 靜音實體 1 Unmute the instance 解除靜音實體 1 Mute this account by your instance 您的實體靜音此帳號 1 Unmute this account by your instance 您的實體解除靜音此帳號 1 Mute the instance by your instance 您的實體靜音此實體 1 Unmute the instance by your instance 您的實體解除靜音此實體 1 Request is too large for the server. Please contact you administrator if you want to increase the limit size. 請求對伺服器來說太大。若您想要增加限制大小,請聯絡您的管理員。 1 Too many attempts, please try again after minutes. 太多次嘗試,請在 分鐘後再試。 1 Too many attempts, please try again later. 太多次嘗試,請稍後再試。 1 Server error. Please retry later. 伺服器錯誤。請稍後重試。 1 Subscribed to 訂閱 1 Subscribed 已訂閱 1 Unsubscribed from 許消訂閱 1 Unsubscribed 已取消訂閱 1 Moderator 主持人 1 Video removed from 影片已從 移除 1 Video added in at timestamps 影片新增於 在時間戳 1 Video added in 影片已新增於 1 Timestamps updated 時間戳已更新 1 Starts at 開始於 1 Stops at 停止於 1 and stops at 且停止於 1 Video blacklisted. 影片已被加入黑名單。 1 Copied 已複製 1 Video reported. 影片已回報。 1 Do you really want to delete this video? 您真的想要刪除此影片嗎? 1 Blacklist 黑名單 1 Report 回報 1 Published 已發佈 1 Publication scheduled on 計畫發佈於 1 Waiting transcoding 正在等待轉換編碼 1 To transcode 轉換編碼 1 To import 匯入 1 Only I can see this video 只有我可以看見此影片 1 Only people with the private link can see this video 只有知道連結的人可以看到此影片 1 Anyone can see this video 任何人都可以看到此影片 1 Welcome! Now please check your emails to verify your account and complete signup. 歡迎!現在請檢查您的電子郵件以驗證您的帳號並完成註冊。 1 You are now logged in as ! 您現在登入為 1 Video to import updated. 要匯入的影片已更新。 1 Your video was uploaded to your account and is private. 您的影片已上傳到您的帳號並為私人影片。 1 But associated data (tags, description...) will be lost, are you sure you want to leave this page? 但相關資料(標籤、描述等)將會遺失,您確定您想要離開此頁面嗎? 1 Your video is not uploaded yet, are you sure you want to leave this page? 您的影片尚未上傳,您確定您想要離開此頁面嗎? 1 Upload cancelled 已取消上傳 1 Your video quota is exceeded with this video (video size: , used: , quota: ) 您的影片配額已因此影片超過(影片大小:, used: ,配額: 1 Your daily video quota is exceeded with this video (video size: , used: , quota: ) 您的每日配額已因此影片超過(影片大小:, used: ,配額: 1 Video published. 影片已發佈。 1 You have unsaved changes! If you leave, your changes will be lost. 您有未儲存的變更!如果您離開,您的變更將會遺失。 1 Video updated. 影片已更新。 1 replies will be deleted too. 個回覆也將會被刪除。 1 The deletion will be sent to remote instances so they remove the comment too. 刪除將會傳送到遠端實體,因此他們也會移除留言。 1 It is a remote comment, so the deletion will only be effective on your instance. 其為遠端留言,所以刪除只會在您的實體上生效。 1 Like the video 喜歡影片 1 Dislike the video 不喜歡影片 1 likes / dislikes likes / 個不喜歡 1 This video contains mature or explicit content. Are you sure you want to watch it? 這部影片包含成人或裸露內容。您確定您想要觀看嗎? 1 Mature or explicit content 成人或裸露內容 1 Trending for the last 24 hours 過去24小時的趨勢 1 Trending videos are those totalizing the greatest number of views during the last 24 hours 趨勢影片是在過去24小時內總和最多觀看數的影片 1 Trending for the last days 過去天的趨勢。 1 Trending videos are those totalizing the greatest number of views during the last days 趨勢影片是過去 天內總和觀看數最多的影片 1 Videos from your subscriptions 從您的訂閱而來的影片 1