Close Fechar 2 Previous Anterior 13 Next Próximo 17 Previous month Mês anterior 5 Next month Próximo mês 27 «« «« 7 First Primeiro 5 « « 15 Previous Anterior 13 » » 29 Next Próximo 27 »» »» 36 Last Último 34 % % 6 Increment hours Aumentar horas 9 HH HH 12 Hours Horas 14 Decrement hours Reduzir horas 19 Increment minutes Aumentar minutos 28 MM MM 31 Minutes Minutos 33 Decrement minutes Reduzir minutos 38 Increment seconds Aumentar segundos 47 SS SS 50 Seconds Segundos 52 Decrement seconds Reduzir segundos 57 PM PM 65 AM AM 66 Cancel Cancelar 10 (extensions: , max size: ) (extensões: , tamanho máximo: ) 11 - views - visualizações 16 Delete Excluir 15 Edit Editar 1 Truncated preview Pré-visualização truncada 9 Complete preview Pré-visualização completa 13 Get help Obter ajuda 19 Video quota Cota de vídeo 42 Unlimited ( per day) Ilimitado ( per day) 14 Ban Banir 3 Reason... Motivo... 11 A banned user will no longer be able to login. Um usuário banido não conseguirá mais fazer login. 17 Ban this user Banir este usuário 25 Login Iniciar sessão 2 Request new verification email. Solicitar novo email de verificação. 12 User Usuário 13 Username or email address Nome de usuário ou endereço de e-mail 15 or create an account ou crie uma conta 18 or create an account on another instance ou crie uma conta em outra instância 22 User registration is not allowed on this instance, but you can register on many others! Registro de novos usuários não está permitida nesta instância, porém você pode registrar em muitas outras! 28 Password Senha 13 I forgot my password Esqueci minha senha 44 Login Entrar 36 Forgot your password Esqueceu sua senha 57 Email E-mail 8 Email address Endereço de e-mail 10 Send me an email to reset my password Me envie um e-mail para redefinir minha senha 80 Reset my password Redefinir minha senha 2 Confirm password Confirme a senha 19 Confirmed password Senha confirmada 21 Reset my password Redefinir minha senha 29 Create an account Criar conta 3 Username Nome de usuário 8 Example: jane_doe Exemplo: jane_doe 17 Signup Inscrever-se 78 Features found on this instance Recursos disponíveis nesta instância 67 results resultados 5 for para 6 No results found Nenhum resultado encontrado 28 subscribers inscritos 44 - views - visualizações 55 Change the language Alterar o idioma 86 My public profile Meu perfil público 16 My account Minha conta 20 My videos Meus vídeos 24 Log out Sair 28 Create an account Criar uma conta 37 Videos Vídeos 24 Subscriptions Inscrições 45 Overview Visão geral 50 Trending Tendências 55 Recently added Adicionado recentemente 60 Local Local 65 More Mais 70 Administration Administração 74 About Sobre 25 Toggle dark interface Alternar interface escura 92 Search... Pesquisar... 2 Upload Carregar 9 Sort Ordenar 6 Published date Data de publicação 15 Duration Duração 24 Display sensitive content Visualizar conteúdo sensível 33 Yes Sim 37 No Não 42 Category Categoria 164 Licence Licença 173 Language Idioma 182 All of these tags Todas estas etiquetas 82 One of these tags Uma destas etiquetas 87 Filter Filtro 94 No results. Nenhum resultado. 20 6 22 Instance Instância 12 PeerTube PeerTube 7 Cancel Cancelar 26 Submit Enviar 31 Description Descrição 27 Terms Termos 39 User registration is allowed and Registro de usuários não está permitida e 29 About PeerTube Sobre PeerTube 1 PeerTube is a federated (ActivityPub) video streaming platform using P2P (WebTorrent) directly in the web browser. PeerTube é uma plataforma federada (ActivityPub) de transmissão de vídeo que utiliza P2P (WebTorrent) diretamente no browser. 6 It is a free and open-source software, under the AGPLv3 licence. Este é um software livre, sob a licença AGPLv3. 8 For more information, please visit joinpeertube.org. Para mais informações por favor visite joinpeertube.org. 12 P2P & Privacy P2P & Privacidade 18 PeerTube uses the BitTorrent protocol to share bandwidth between users. This implies that your IP address is stored in the instance's BitTorrent tracker as long as you download or watch the video. PeerTube utiliza o protocolo BitTorrent para compartilhar a banda de Internet entre os usuários. Isso significa que seu endereço IP é armazenado no rastreador BitTorrent da instância enquanto você baixa ou assiste o vídeo. 20 What are the consequences? Quais são as consequências? 25 In theory, someone with enough technical skills could create a script that tracks which IP is downloading which video. In practice, this is much more difficult because: Em teoria, alguém com conhecimentos técnicos suficientes poderia criar um script para rastrear qual IP está baixando qual vídeo. Na prática, isto é muito mais difícil porque: 27 An HTTP request has to be sent on each tracker for each video to spy. If we want to spy all PeerTube's videos, we have to send as many requests as there are videos (so potentially a lot) Uma requisição HTTP precisa ser enviada para cada rastreador de cada vídeo a ser espionado. Se quisermos espionar todos os vídeos do PeerTube, nós temos que enviar tantas requisições quanto vídeos existentes (então muitas, potencialmente) 33 For each request sent, the tracker returns random peers at a limited number. For instance, if there are 1000 peers in the swarm and the tracker sends only 20 peers for each request, there must be at least 50 requests sent to know every peers in the swarm Para cada requisição enviada, o rastreador retorna pares aleatórios até um número limite. Por exemplo, se existem 1000 pares na multidão e o rastreador envia apenas 20 pares para cada requisição, devem existir pelo menos 50 requisições enviadas para conhecer todos os nós na multidão. 38 Those requests have to be sent regularly to know who starts/stops watching a video. It is easy to detect that kind of behaviour Aquelas requisições precisam ser enviadas regularmente para saber quem iniciou/parou de assistir um vídeo. É fácil detectar aquele tipo de comportamento 43 If an IP address is stored in the tracker, it doesn't mean that the person behind the IP (if this person exists) has watched the video Se um endereço IP é armazenado em um rastreador isto não significa que a pessoa por trás do IP (se esta pessoa existe) assistiu o vídeo 47 The IP address is a vague information : usually, it regularly changes and can represent many persons or entities O endereço IP é uma informação vaga : usualmente ele muda e pode representar muitas pessoas ou entidades 51 Web peers are not publicly accessible: because we use WebRTC inside the web browser (with the WebTorrent library), the protocol is different from classic BitTorrent. When you are in a web browser, you send a signal containing your IP address to the tracker that will randomly choose other peers to forward the information to. See this document for more information Os pares da web não estão publicamente acessíveis porque usamos WebRTC dentro do browser (com a biblioteca WebTorrent), o protocolo é diferente do BitTorrent clássico. Quando você está em um browser, você envia um sinal contendo seu endereço IP para o rastreador que vai escolhe aleatoriamente outros pares para encaminhar a informação. Veja esse documento para mais informações 55 The worst-case scenario of an average person spying on their friends is quite unlikely. There are much more effective ways to get that kind of information. O cenário de pior caso de uma pessoa comum espionando seus amigos é muito improvável. Existem meios mais efetivos de obtenção daquele tipo de informação. 62 How does PeerTube compare with YouTube? Como o PeerTube se compara com o YouTube? 67 The threats to privacy in YouTube are different from PeerTube's. In YouTube's case, the platform gathers a huge amount of your personal information (not only your IP) to analyze them and track you. Moreover, YouTube is owned by Google/Alphabet, a company that tracks you across many websites (via AdSense or Google Analytics). As ameaças à privacidade no YouTube são diferentes às do PeerTube. No caso do YouTube, a plataforma coleta uma grande quantidade dos seus dados pessoais (não apenas seu IP) para analisá-los e rastrear você. Além disso, YouTube é propriedade do Google/Alphabet, uma empresa que rastreia você através de muitos sítios (via AdSense ou Google Analytics). 69 What can I do to limit the exposure of my IP address? O que eu posso fazer para restringir a exposição do meu endereço IP? 75 Your IP address is public so every time you consult a website, there is a number of actors (in addition to the final website) seeing your IP in their connection logs: ISP/routers/trackers/CDN and more. PeerTube is transparent about it: we warn you that if you want to keep your IP private, you must use a VPN or Tor Browser. Thinking that removing P2P from PeerTube will give you back anonymity doesn't make sense. Seu endereço IP é público por isso toda vez que você consulta um sítio web existe um número de atores (além do sítio web destino) visualizando seu IP nos seus logs de conexão: ISP/roteadores/rastreadores/CDN e outros. PeerTube é transparente quanto a isso: nós lhe avisamos que se você desejar manter privado o seu endereço IP, você deve utilizar uma VPN ou o Navegador Tor. Imaginar que removendo o P2P do PeerTube lhe devolverá a anonimidade, não faz sentido. 77 What will be done to mitigate this problem? O que será feito para mitigar o problema? 83 Set a limit to the number of peers sent by the tracker Defina um limite para o número de pares enviados pelo rastreador 91 Set a limit on the request frequency received by the tracker (being tested) Defina um limite para a frequência de requisições recebidas pelo rastreador (sendo testado) 92 Ring a bell if there are unusual requests (being tested) Tocar um som se houverem requisições incomuns (em teste) 93 Disable P2P from the administration interface Desabilite P2P a partir da interface de administração 94 An automatic video redundancy program: we wouldn't know if the IP downloaded the video on purpose or if it was the automatized program Um programa de redundância automática de vídeos: nós não saberíamos se o IP baixou o vídeo de propósito ou se isso foi o programa automatizado 95 subscribers inscritos 24 Video channels Canais de vídeo 31 Stats Estatísticas 16 Joined Ingressou 10 subscribers inscritos 14 See this video channel Veja este canal de vídeo 4 Name Nome 12 Short description Descrição curta 21 Default client route Rota padrão do cliente 48 Videos Overview Visão geral dos vídeos 51 Videos Trending Vídeos em Tendência 52 Videos Recently Added Vídeos Adicionados Recentemente 53 Local videos Vídeos locais 54 Policy on videos containing sensitive content Política sobre vídeos que possuem conteúdo sensível 61 With <strong>Do not list</strong> or <strong>Blur thumbnails</strong>, a confirmation will be requested to watch the video. Com <strong>Não listar</strong> ou <strong>Desfocar miniaturas</strong>, uma confirmação será requisitada para assistir o vídeo. 6 Do not list Não listar 11 Blur thumbnails Desfocar miniaturas 12 Display Exibição 13 Signup enabled Inscrição permitida 84 Signup requires email verification Inscrição requer verificação de email 91 Signup limit Limite de inscrições 96 Users Usuários 105 User default video quota Cota padrão de vídeos do usuário 109 User default daily upload limit Padrão de limite diário de upload 121 Import Importar 42 Video import with a torrent file or a magnet URI enabled Importação de vídeo com um arquivo torrent ou URI magnética habilitada 148 Administrator Administrador 155 Admin email Email de administrador 158 Basic configuration Configurações básicas 5 Twitter Twitter 178 Your Twitter username Seu nome de usuário no Twitter 184 Indicates the Twitter account for the website or platform on which the content was published. Indica a conta Twitter do sítio web ou plataforma em que o conteúdo foi publicado. 187 Instance whitelisted by Twitter Instância listada como permitida pelo Twitter 199 Services Serviços 176 Transcoding Transcodificação 215 Transcoding enabled Transcodificação ativada 221 If you disable transcoding, many videos from your users will not work! Se você desativar a transcodificação, muitos vídeos dos seus usuários não funcionarão! 222 Transcoding threads Threads de transcodificação 237 Resolution enabled Resolução habilitada 252 Cache Cache 260 Some files are not federated (previews, captions). We fetch them directly from the origin instance and cache them. Alguns arquivos não são federados (pré-visualizações, legendas ocultas). Nós as obtivemos diretamente da instância de origem e a colocamos em cache. 265 Previews cache size Tamanho do cache de pré-visualizações 271 Video captions cache size Tamanho do cache de legendas ocultas de vídeos 280 Customizations Personalizações 289 JavaScript JavaScript 294 Write directly JavaScript code.<br />Example: <pre>console.log('my instance is amazing');</pre> Escreva diretamente código JavaScript.<br />Exemplo: <pre>console.log('minha instância é demais');</pre> 297 Advanced configuration Configurações avançadas 212 Update configuration Atualizar configuração 340 It seems the configuration is invalid. Please search potential errors in the different tabs. Aparentemente a configuração está valida. Por favor procure potenciais erros nas diferentes abas. 341 Users Usuários 3 Manage follows Gerenciar seguidores 7 Moderation Moderação 11 Jobs Empregos 15 Configuration Configurações 19 1 host (without "http://") per line 1 host (sem "http://") por linha 5 It seems that you are not on a HTTPS server. Your webserver needs to have TLS activated in order to follow servers. Aparentemente você não está em um servidor HTTPS. Seu servidor web precisa estar com TLS ativado para possibilitar seguir servidores. 17 Add following Adicionar aos seguidos 21 ID ID 18 Score Pontuação 17 Host Host 19 State Estado 10 Created Criado 11 Manage follows Gerenciar seguidas 2 Following Seguindo 5 Follow Seguir 7 Followers Seguidores 9 Jobs list Lista de trabalhos 2 Type Tipo 19 Processed on Processado em 22 Finished on Finalizado em 23 Create user Usuário criador 6 Edit user Editar usuário 2 john joão 10 mail@example.com email@exemplo.com 21 Role Papel 43 Transcoding is enabled on server. The video quota only take in account original video. At most, this user could use ~ . Transcodificação está habilitada nesse servidor. A cota de vídeo só leva em conta vídeo original. No máximo, esse usuário poderia usar ~ . 65 Daily video quota Quota de vídeo diária 72 Users list Lista de usuários 2 Username Nome de usuário 40 Go to the account page Ir para a página da conta 133 Ban reason: Motivo do banimento: 95 Moderation comment Comentário de moderação 3 This comment can only be seen by you or the other moderators. Este comentário só pode ser visto por você ou outros moderadores. 17 Update this comment Atualizar este comentário 25 Reporter Denunciante 8 Video Vídeo 14 State Estado 11 Go to the account Ir para a conta 27 Go to the video Ir para o vídeo 33 Actions Ações 35 Reason: Motivo: 53 Moderation comment: Comentário de moderação: 57 Video name Nome do vídeo 8 Sensitive Sensível 9 Date Data 11 Blacklist reason: Motivo da lista negra: 43 Moderation Moderação 2 Video abuses Abusos de vídeo 5 Blacklisted videos Vídeos na lista negra 7 Video quota: Cota de vídeo: 4 Profile Perfil 7 Video settings Configurações de vídeo 16 Danger zone Zona perigosa 19 Change ownership Mudar dono 46 Select the next owner Selecione o próximo dono 9 Cancel Cancelar 35 - views - visualizações 19 Blacklisted Na lista negra 22 Cancel Cancelar 30 Create another video channel Criar outro canal de vídeo 4 Go to the channel Ir para o canal 10 Create a video channel Criar um canal de vídeo 6 Example: my_channel Exemplo: meu_canal 15 Display name Nome de exibição 6 Short text to tell people how they can support your channel (membership platform...).<br /><br /> When you will upload a video in this channel, the video support field will be automatically filled by this text. Texto curto para dizer às pessoas como elas podem apoiar o seu canal (plataforma de membros, etc.).<br /><br /> Quando você enviar um vídeo neste canal, o campo de apoio a vídeo será preenchido automaticamente com esse texto. 52 Target Alvo 8 Created by Criado por 17 Go the owner account page Ir para a página da conta do dono 16 Accept ownership Aceitar ser dono 3 Select the target channel Selecione o canal alvo 9 Initiator Iniciador 13 Created Criado 15 Status Status 19 Action Ação 20 39 Refuse Recusar 47 Change password Alterar senha 30 Current password Senha atual 7 New password Nova senha 15 Confirm new password Confirmar nova senha 23 Default policy on videos containing sensitive content Política padrão sobre vídeos que possuem conteúdo sensível 3 Automatically plays video Reproduzir vídeo automaticamente 28 Save Salvar 32 Update my profile Atualizar meu perfil 27 subscribers inscritos 10 Change the avatar Alterar o avatar 15 (extensions: , max size: ) (extensões: , tamanho máximo: ) 18 Delete your account Excluir sua conta 4 Sorry, but we couldn't find the page you were looking for. Sinto muito, mas não pudemos localizar a página que você estava procurando. 1 Verify account email confirmation Verificar email de confirmação de conta 2 Your email has been verified and you may now login. Redirecting... Seu emai foi verificado e agora você poderá fazer login. Redirecionando... 6 An error occurred. Um erro ocorreu. 11 Request email for account verification Solicitar email para verificar conta 2 Send verification email Enviar email de verificação 17 This instance does not require email verification. Esta instância não necessita de verificação por email. 20 Support this channel Apoie esse canal 9 Created Criado 17 URL URL 17 You can import any URL <a href='https://rg3.github.io/youtube-dl/supportedsites.html' target='_blank' rel='noopener noreferrer'>supported by youtube-dl</a> or URL that points to a raw MP4 file. You should make sure you have diffusion rights over the content it points to, otherwise it could cause legal trouble to yourself and your instance. Você pode importar qualquer URL <a href='https://rg3.github.io/youtube-dl/supportedsites.html' target='_blank' rel='noopener noreferrer'>suportada pelo youtube-dl</a> ou URL que aponta para um arquivo MP4 bruto (não tratado). Você deve se certificar de ter direitos de difusão sobre o conteúdo para o qual ele aponta, caso contrário, pode causar problemas legais para você e sua instância. 9 Channel Canal 39 Privacy Privacidade 159 Congratulations, the video behind will be imported! You can already add information about this video. Meus parabéns! O vídeo sob será importado! Você já pode adicionar informações sobre esse vídeo. 46 Update Atualizar 92 Select the file to upload Selecione o arquivo para enviar 6 Publish will be available when upload is finished A publicação estará disponível quando o envio terminar 58 Publish Publicar 65 Select the torrent to import Selecione o torrent para importar 6 Paste magnet URI Colar URI magnética 14 You can import any torrent file that points to a mp4 file. You should make sure you have diffusion rights over the content it points to, otherwise it could cause legal trouble to yourself and your instance. Você pode importar qualquer arquivo torrent que aponte para um arquivo mp4. Você deve se certificar de ter direitos de difusão sobre o conteúdo para o qual ele aponta, caso contrário, pode causar problemas legais para você e sua instância. 17 Congratulations, the video will be imported with BitTorrent! You can already add information about this video. Meus parabéns! O vídeo será importado com BitTorrent! Você já pode adicionar informações sobre esse vídeo. 53 Import Importar 3 Upload Enviar 4 Upload a file Enviar um arquivo 10 Import with URL Importar com URL 17 Import with torrent Importar com torrent 24 Add caption Adicionar legenda oculta 5 Select the caption file Selecionar um arquivo de legenda oculta 24 This will replace an existing caption! Isto vai substituir uma legenda existente! 29 Add this caption Adicionar essa legenda oculta 40 Title Título 9 Tags Tags 191 Tags could be used to suggest relevant recommendations.</br>Press Enter to add a new tag. Tags podem ser utilizadas para recomendar sugestões relevantes.</br>Pressione Enter para adicionar uma nova tag. 18 Video descriptions are truncated by default and require manual action to expand them. Descrições de vídeo são truncadas por padrão e exigem ação manual para expandi-las. 28 Schedule publication () Agendar publicação () 105 This video contains mature or explicit content Esse vídeo contém conteúdo adulto e explícito 119 Some instances do not list videos containing mature or explicit content by default. Algumas instâncias não listam vídeos contendo conteúdo adulto e explícito por padrão. 120 Enable video comments Habilitar comentários de vídeos 125 Wait transcoding before publishing the video Aguarde a transcodificação antes de publicar o vídeo 131 If you decide not to wait for transcoding before publishing the video, it could be unplayable until transcoding ends. Se você decidir não aguardar a transcodificação antes de publicar o vídeo, ele poderá não ser reproduzido até que a transcodificação termine. 132 Basic info Info básica 4 Add another caption Adicionar outra legenda oculta 147 See the subtitle file Veja o arquivo de legenda 156 Cancel create Cancelar criação 170 Cancel deletion Cancelar exclusão 178 Captions Legendas ocultas 140 Upload thumbnail Enviar miniatura 196 Upload preview Enviar pré-visualização 203 Support Apoiar 69 Short text to tell people how they can support you (membership platform...). Texto curto para dizer às pessoas como elas podem apoiar você (plataforma de membros, etc.). 210 Advanced settings Configurações avançadas 191 Update Atualizar 2 Download video Baixar vídeo 3 Direct download Download direto 27 Torrent (.torrent file) Torrent (arquivo .torrent) 32 Torrent (magnet link) Torrent (link magnético) 37 Cancel Cancelar 47 Download Download 84 Report video Denunciar vídeo 3 Share Compartilhar 74 QR-Code Código QR 29 Embed Embutir 34 The url is not secured (no HTTPS), so the embed video won't work on HTTPS websites (web browsers block non secured HTTP requests on HTTPS websites). A url não é segura (sem HTTPS), então o vídeo embutido não funcionará em websites HTTPS (navegadores de internet bloqueiam conexões HTTP inseguras em websites HTTPS). 45 Close Fechar 51 Blacklist video Coloque esse vídeo na lista negra 3 The video is being imported, it will be available when the import is finished. O vídeo está sendo importado e estará disponível quando a importação estiver concluída. 11 The video is being transcoded, it may not work properly. O vídeo está sendo transcodificado, pode não funcionar corretamente. 15 This video will be published on . Este vídeo será publicado em . 19 This video is blacklisted. Este vídeo está na lista negra. 24 Published - views Publicado em - visualizações 37 Published - views Publicado em - visualizações 46 Like this video Curtir esse vídeo 57 Dislike this video Descurtir esse vídeo 64 Download the video Baixar o vídeo 83 Report Denunciar 88 Report this video Denuncie esse vídeo 87 Update this video Atualizar esse vídeo 91 Blacklist Lista negra 96 Blacklist this video Coloque esse vídeo na lista negra 95 Unblacklist Retirar da lista negra 100 Unblacklist this video Remover este vídeo da lista negra 99 Delete this video Excluir esse vídeo 103 Go the channel page Ir para a página do canal 123 By Por 134 Show more Mostrar mais 146 Show less Mostrar menos 152 Friendly Reminder: Lembrete amigável: 208 the sharing system used for this video implies that some technical information about your system (such as a public IP address) can be sent to other peers. o sistema de compartilhamento utilizado neste vídeo implica que algumas informações técnicas sobre o seu sistema (como o seu endereço IP público) podem ser enviadas para outros peers. 209 More information Mais informações 212 Get more information Obtenha mais informações 212 OK OK 215 Other videos Outros vídeos 2 Comments Comentários 3 No comments. Nenhum comentário. 17 View all replies Ver todas as respostas 54 Comments are disabled. Comentários estão desabilitados. 63 Add comment... Adicionar comentário... 6 Post comment Publicar comentário 20 Highlighted comment Comentário realçado 5 Reply Responder 14 No description Nenhuma descrição 1 Published videos Vídeos publicados 1 Published videos Publicados vídeos 1 Configuration updated. Configuração atualizada. 1 Unlimited Ilimitado 1 is not valid não é válido 1 You need to specify hosts to follow. Você precisa especificar hosts para seguir. 1 Hosts need to be unique. Hosts precisam ser únicos 1 If you confirm, you will send a follow request to: - Se você confirmar, enviará uma solicitação para seguir: - 1 Follow new server(s) Seguir novo(s) servidor(es) 1 Follow request(s) sent! Solicitação de seguir(s) enviada! 1 Do you really want to unfollow ? Você realmente deseja parar de seguir ? 1 Unfollow Parar de seguir 1 You are not following anymore. Você não está mais seguindo . 1 Comment updated. Comentário atualizado. 1 Update moderation comment Atualizar comentário de moderação 1 Mark as accepted Marcar como aceito 1 Mark as rejected Marcar como rejeitado 1 Abuse deleted. Abuso deletado. 1 Do you really want to remove this video from the blacklist? It will be available again in the videos list. Você realmente quer remover este vídeo da lista negra? Ele estará disponível novamente na lista de vídeos. 1 Video removed from the blacklist. Vídeo removido da lista negra. 1 User created. Usuário criado. 1 User updated. Usuário atualizado. 1 Update user Atualizar usuário 1 Unban Desbanir 1 You cannot ban root. Você não pode banir root. 1 You cannot delete root. Você não pode excluir root. 1 Ownership accepted Propriedade aceita 1 Password updated. Senha atualizada. 1 Are you sure you want to delete your account? This will delete all you data, including channels, videos etc. Tem certeza de que deseja excluir sua conta? Isso excluirá todos os seus dados, incluindo canais, vídeos etc. 1 Type your username to confirm Digite seu nome de usuário para confirmar 1 Delete my account Excluir minha conta 1 Your account is deleted. Sua conta foi excluída. 1 Profile updated. Perfil atualizado. 1 Avatar changed. Avatar alterado. 1 Information updated. Informações atualizadas. 1 Video channel created. Canal de vídeo criado. 1 Create Criar 1 Video channel updated. Canal de vídeo atualizado. 1 Video channel deleted. Canal de vídeo excluído. 1 My videos Meus vídeos 1 Do you really want to delete videos? Você realmente deseja excluir vídeos? 1 videos deleted. vídeos excluídos. 1 Do you really want to delete ? Você realmente deseja excluir ? 1 Video deleted. Vídeo excluído. 1 Published Publicado 1 Publication scheduled on Publicação agendada em 1 Waiting transcoding Aguardando transcodificação 1 To transcode Para transcodificar 1 To import Para importar 1 Ownership change request sent. Solicitação para mudar dono enviada. 1 My library Minha biblioteca 1 My channels Meus canais 1 My subscriptions Minhas inscrições 1 Ownership changes Mudanças de dono 1 My settings Minhas configurações 1 An email with verification link will be sent to . Um email com um link de verificação vai ser enviado para . 1 Unable to find user id or verification string. Não foi possível localizar o id de usuário ou string de verificação. 1 Cannot retrieve OAuth Client credentials: . Não foi possível obter credenciais de cliente OAuth: . 1 Ensure you have correctly configured PeerTube (config/ directory), in particular the "webserver" section. Certifique-se de ter configurado corretamente o PeerTube (diretório config/), em particular a seção "webserver". 1 Error Erro 1 You need to reconnect. você precisa se reconectar. 1 Confirm Confirmar 1 Info Info 1 Success Sucesso 1 Incorrect username or password. Nome de usuário ou senha incorretos. 1 You account is blocked. Sua conta está bloqueada. 1 An email with the reset password instructions will be sent to . Um e-amil com as instruções de redefinição de senha serão enviadas para . 1 Your password has been successfully reset! Sua senha foi redefinida com sucesso! 1 Today Hoje 1 Last 7 days Últimos 7 dias 1 Last 30 days Últimos 30 dias 1 Last 365 days Últimos 365 dias 1 Short (< 4 min) Curto (< 4 min) 1 Long (> 10 min) Longo (> 10 min) 1 Medium (4-10 min) Médio (4-10 min) 1 Relevance Relevância 1 Publish date Data de publicação 1 Views Visualizações 1 Search Pesquisar 1 Instance name is required. Nome da instância é necessário. 1 Short description should not be longer than 250 characters. A descrição curta não deve ser maior que 250 caracteres. 1 Twitter username is required. Nome de usuário no Twitter é necessário. 1 Previews cache size is required. Tamanho de cache de pré-visualizações é necessário. 1 Previews cache size must be greater than 1. Tamanho de cache de pré-visualizações deve ser maior que 1. 1 Previews cache size must be a number. Tamanho de cache de pré-visualizações deve ser um número. 1 Captions cache size is required. Tamanho de cache de legendas ocultas é necessário. 1 Captions cache size must be greater than 1. Tamanho de cache de legendas ocultas deve ser maior que 1. 1 Captions cache size must be a number. Tamanho de cache de legendas ocultas deve ser um número. 1 Signup limit is required. Limite de registro é necessário. 1 Signup limit must be greater than 1. Limite de registro deve ser maior que 1. 1 Signup limit must be a number. Limite de registro deve ser um número. 1 Admin email is required. E-mail de administração é necessário. 1 Admin email must be valid. E-mail de administração deve ser válido. 1 Transcoding threads is required. Threads de transcodificação é necessário. 1 Transcoding threads must be greater or equal to 0. Threads de transcodificação devem ser maior ou igual a 0. 1 Email is required. E-mail é necessário. 1 Email must be valid. E-mail deve ser válido. 1 Username is required. Nome de usuário é necessário. 1 Password is required. Senha é necessária. 1 Confirmation of the password is required. Confirmação da senha é necessária. 1 Password must be at least 6 characters long. Senha deve ter pelo menos 6 caracteres. 1 Password cannot be more than 255 characters long. Senha não pode ter mais que 255 caracteres. 1 The new password and the confirmed password do not correspond. A nova senha e a senha confirmada não são iguais. 1 Video quota is required. Cota de vídeo é necessária. 1 Quota must be greater than -1. Cota deve ser maior que -1. 1 Daily upload limit is required. Limite de upload diário é obrigatório. 1 Daily upload limit must be greater than -1. Limite de upload diário deve ser maior que -1. 1 User role is required. Papel de usuário é necessário. 1 Display name is required. Nome de exibição é necessário. 1 Description must be at least 3 characters long. Descrição deve ter pelo menos 3 caracteres. 1 You must to agree with the instance terms in order to registering on it. Você deve concordar com os termos da instância para se registrar nela. 1 Ban reason must be at least 3 characters long. Motivo do banimento deve ter pelo menos 3 caracteres. 1 Ban reason cannot be more than 250 characters long. Motivo do banimento não pode ter mais de 250 caracteres. 1 Report reason is required. Motivo da denúncia é necessário. 1 Report reason must be at least 2 characters long. Motivo da denúncia deve ter melhor menos 2 caracteres. 1 Moderation comment is required. Comentário de moderação é obrigatório. 1 Moderation comment must be at least 2 characters long. Comentário de moderação deve ter pelo menos 2 caracteres. 1 The channel is required. O canal é obrigatório. 1 Blacklist reason must be at least 2 characters long. Motivo da lista negra deve ter pelo menos 2 caracteres. 1 Blacklist reason cannot be more than 300 characters long. Motivo da lista negra não pode ter mais de 300 caracteres. 1 Video caption language is required. Idioma da legenda oculta de vídeo é necessário. 1 Video caption file is required. Arquivo de legenda oculta de vídeo é necessário. 1 The username is required. O nome de usuário é obrigatório. 1 Name is required. Nome é obrigatório. 1 Support text must be at least 3 characters long. Texto de apoio deve ter pelo menos 3 caracteres. 1 Comment is required. Comentário é necessário. 1 Comment must be at least 2 characters long. Comentário deve ter pelo menos 2 caracteres. 1 Comment cannot be more than 3000 characters long. Comentário não pode ter mais que 3000 caracteres. 1 Video name is required. Nome do vídeo é necessário. 1 Video name must be at least 3 characters long. Nome do vídeo deve ter pelo menos 3 caracteres. 1 Video name cannot be more than 120 characters long. Nome do vídeo não pode ter mais que 120 caracteres. 1 Video privacy is required. Privacidade do vídeo é necessária. 1 Video channel is required. Canal do vídeo é necessário. 1 Video description must be at least 3 characters long. Descrição do vídeo deve ter pelo menos 3 caracteres. 1 Video description cannot be more than 10000 characters long. Descrição do vídeo não pode ter mais que 10000 caracteres. 1 A tag should be more than 2 characters long. Uma tag deve ter mais de 2 caracteres. 1 A tag should be less than 30 characters long. Uma tag deve ter menos de 30 caracteres. 1 Video support must be at least 3 characters long. Apoio ao vídeo deve ter pelo menos 3 caracteres. 1 A date is required to schedule video update. Uma data é necessária para agendar uma atualização de vídeo. 1 This file is too large. Esse arquivo é grande demais. 1 All unsaved data will be lost, are you sure you want to leave this page? Todos os dados não salvos serão perdidos, você tem certeza que deseja sair dessa página? 1 Warning Aviso 1 Sunday domingo 1 Monday segunda-feira 1 Tuesday terça-feira 1 Wednesday quarta-feira 1 Thursday quinta-feira 1 Friday sexta-feira 1 Saturday sábado 1 Sun dom 1 Mon seg 1 Tue ter 1 Wed qua 1 Thu qui 1 Fri sex 1 Sat sáb 1 Su D 1 Mo S 1 Tu T 1 We Q 1 Th Q 1 Fr S 1 Sa S 1 January janeiro 1 February fevereiro 1 March março 1 April abril 1 May maio 1 June junho 1 July julho 1 August agosto 1 September setembro 1 October outubro 1 November novembro 1 December dezembro 1 Jan jan 1 Feb fev 1 Mar mar 1 Apr abr 1 Jun jun 1 Jul jul 1 Aug ago 1 Sep set 1 Oct out 1 Nov nov 1 Dec dez 1 Clear Limpar 1 yy-mm-dd yy-mm-dd 1 Transcode your videos in multiple resolutions Transcodificar seus vídeos em múltiplas resoluções. 1 HTTP import (YouTube, Vimeo, direct URL...) Importação HTTP (YouTube, Vimeo, URL direta...) 1 Torrent import Importação Torrent 1 ~ ~ 1 {VAR_PLURAL, plural, =1 {minute} other {minutes} } {VAR_PLURAL, plural, =1 {minute} other {minutes} } 1 of full HD videos de vídeos em FullHD 1 of HD videos de vídeo em HD 1 of average quality videos de vídeos de qualidade média 1 years ago anos atrás 1 months ago meses atrás 1 month ago mês atrás 1 weeks ago semanas atrás 1 week ago semana atrás 1 days ago dias atrás 1 day ago dia atrás 1 hours ago horas atrás 1 hour ago hora atrás 1 min ago minutos atrás 1 sec ago segundos atrás 1 Markdown compatible that supports: Compatível com Markdown que têm suporte a: 1 Emphasis Ênfase 1 Links Links 1 New lines Novas linhas 1 Lists Listas 1 Images Imagens 1 User banned. Usuário banido. 1 Do you really want to unban ? Você realmente quer desbanir ? 1 User unbanned. Usuário foi desbanido. 1 User deleted. Usuário excluído. 1 Request is too large for the server. Please contact you administrator if you want to increase the limit size. A solicitação é grande demais para o servidor. Entre em contato com seu administrador se quiser aumentar o tamanho do limite. 1 Too many attempts, please try again after minutes. Muitas tentativas, por favor tente novamente depois de minutos. 1 Too many attempts, please try again later. Muitas tentativas, por favor tente novamente depois. 1 Server error. Please retry later. Erro de servidor. Por favor, tente novamente depois. 1 Subscribed to Inscrito em 1 Subscribed Inscrito 1 Unsubscribed from Desinscrito de 1 Unsubscribed Desinscrito 1 Only I can see this video Apenas eu posso ver este vídeo 1 Only people with the private link can see this video Apenas pessoas com o link privado podem ver este vídeo 1 Anyone can see this video Qualquer um pode ver este vídeo 1 Video to import updated. Vídeo para importar atualizado. 1 Your video was uploaded to your account and is private. Seu vídeo foi enviado para sua conta e é privado. 1 But associated data (tags, description...) will be lost, are you sure you want to leave this page? Mas dados associados (tags, descrição…) serão perdidas, tem certeza que deseja sair dessa página? 1 Your video is not uploaded yet, are you sure you want to leave this page? Seu vídeo ainda não foi atualizado, você tem certeza que deseja sair dessa página? 1 Upload cancelled Envio cancelado 1 Your video quota is exceeded with this video (video size: , used: , quota: ) Sua quota de vídeos é excedida com este vídeo (tamanho do vídeo: , utilizado: , quota: ) 1 Your daily video quota is exceeded with this video (video size: , used: , quota: ) Sua quota diária de vídeos é excedida com este vídeo (tamanho do vídeo: , utilizado: , quota: ) 1 Video published. Vídeo publicado. 1 Video updated. Vídeo atualizado. 1 replies will be deleted too. respostas serão excluídas também. 1 Video blacklisted. Vídeo colocado na lista negra. 1 Copied Copiado 1 Video reported. Vídeo denunciado. 1 Start at Começar em 1 Do you really want to delete this video? Você realmente deseja excluir esse vídeo? 1 likes / dislikes gostei / não-gostei 1 This video contains mature or explicit content. Are you sure you want to watch it? Este vídeo possui conteúdo adulto ou explícito. Você tem certeza que deseja assisti-lo? 1 Mature or explicit content Conteúdo adulto ou explícito 1 Videos from your subscriptions Vídeos de suas inscrições 1