Close Tampar 2 Previous Precedent 13 Next Seguent 17 Previous month Mes passat 5 Next month Mes venent 27 Select month Seleccionar lo mes 7 Select year Seleccionar l’annada 16 «« «« 7 First Primier 5 « « 15 Previous Precedent 13 » » 29 Next Seguent 27 »» »» 36 Last Darrièr 34 % % 6 Increment hours Aumentar las oras 9 HH OO 12 Hours Oras 14 Decrement hours Demenir las oras 19 Increment minutes Aumentar las minutas 28 MM MM 31 Minutes Minutas 33 Decrement minutes Demenir las minutas 38 Increment seconds Aumentar las segondas 47 SS SS 50 Seconds Segondas 52 Decrement seconds Demenir las segondas 57 PM PM 65 AM AM 66 Cancel Anullar 10 (extensions: , max size: ) (extensions : , talha max : ) 11 - views - visualizacions 13 Delete Suprimir 15 Edit Modificar 5 Truncated preview Apercebut acorchit 9 Complete preview Apercebut complèt 13 Get help Obténer d’ajuda 19 Unsubscribe Se levar 18 Subscribe with your local account S’abonar amb lo compte local 40 Using a syndication feed En utilizant un fil sindicat 48 Subscribe via RSS S’abonar via RSS 49 Video quota Quòta vidèo 19 Unlimited ( per day) Illimitat ( per jorn) 14 Login S’identificar 2 Request new verification email. Demandar un novèl corrièl de verificacion. 12 User Utilizaire 13 Username or email address Nom d’utilizaire o adreça electronica 15 or create an account o crear un compte 18 or create an account on another instance o crear un compte sus una instància mai 22 User registration is not allowed on this instance, but you can register on many others! Las inscripcions son pas autorizadas sus aquesta instància, mas podètz vos marcar sus un fum d’autras ! 28 Password Senhal 12 I forgot my password Ai oblidat lo senhal 44 Login Connexion 38 Forgot your password Senhal oblidat 57 Email Corrièl 8 Email address Adreça de corrièl 10 Send me an email to reset my password Me mandar un corrièl per reïnicializar lo senhal 75 Reset my password Reïnicializar lo senhal 2 Confirm password Confirmar lo senhal 19 Confirmed password Senhal confirmat 21 Reset my password Reïnicializar mon senhal 29 Create an account Crear un compte 3 Username Nom d’utilizaire 8 Example: jane_doe Exemple : joan_do 16 I have read and agree to the <a href='/about/instance#terms-section' target='_blank'rel='noopener noreferrer'>Terms</a> of this instance Ai legit e soi d’acòrdi amb los <a href='/about/instance#terms-section' target='_blank'rel='noopener noreferrer'>Tèrmes</a> d’aquesta instància 54 Signup Inscripcion 88 Features found on this instance Foncionalitats trobadas dins aquesta instància 66 results resultats 5 for per 6 Filters Filtres 16 No results found Cap de resultats 25 subscribers abonats 41 - views - visualizacions 52 Change the language Cambiar la lenga 88 My public profile Mon perfil public 18 My account Mon compte 22 My videos Mas vidèos 26 Log out Desconnexion 30 Create an account Crear un compte 39 Videos Vidèos 24 Subscriptions Abonaments 47 Overview Apercebut 52 Trending Tendéncias 57 Recently added Apondons recents 62 Local Localas 67 More Mai 72 Administration Administracion 76 About A prepaus 25 Show keyboard shortcuts Mostrar los acorchis clavièr 91 Toggle dark interface Passar a l’interfàcia escura 94 Search... Cercar... 2 Upload Enviar 9 Sort Tria 6 Published date Data de publicacion 15 Duration Durada 24 Display sensitive content Mostrar lo contengut sensible 33 Yes Òc 37 No Non 42 Category Categoria 164 Licence Licéncia 173 Language Lenga 182 All of these tags Totas aquestas etiquetas 82 One of these tags Una d’aquestas etiquetas 87 Filter Filtrar 94 No results. Cap de resultat 7 6 22 Instance Instància 8 PeerTube PeerTube 7 About instance A prepaus de l’instància 1 Description Descripcion 27 Terms Tèrmes 44 User registration is allowed and Las inscripcions son autorizadas e 25 this instance provides a baseline quota of space for the videos of its users. aquesta instància provesís un quòta de basa de d’espaci per las vidèos de sos utilizaires. 27 this instance provides unlimited space for the videos of its users. aquesta instància fornís un espaci sens limit per las vidèos de sos utilizaires. 31 User registration is currently not allowed. Las inscriptions son pas pel moment possiblas 36 About PeerTube A prepaus de PeerTube 1 PeerTube is a federated (ActivityPub) video streaming platform using P2P (WebTorrent) directly in the web browser. PeerTube es una plataforma de difusion de vidèos federada (ActivityPub) qu’emplega lo P2P (WebTorrent) dirèctament dins los navigadors web. 6 It is a free and open-source software, under the AGPLv3 licence. Es un logicial liure e open-source, jos la licéncia AGPLv3. 8 For more information, please visit joinpeertube.org. Per mai d’informacions, mercés de consultar joinpeertube.org. 12 P2P & Privacy P2P & Vida privada 18 PeerTube uses the BitTorrent protocol to share bandwidth between users. This implies that your IP address is stored in the instance's BitTorrent tracker as long as you download or watch the video. PeerTube utiliza lo protocòl BitTorrent per partejar la capacitat de connexion entre los utilizaires. Aquò significa que vòstra adreça IP es gardada dins l’instància del traçadors BitTorrent tan que telecargatz o agachatz una vidèo. 20 What are the consequences? Quinas son las consequéncias ? 25 In theory, someone with enough technical skills could create a script that tracks which IP is downloading which video. In practice, this is much more difficult because: En teoria, qualqu’un amb pro competéncias tecnicas poiriá crear un script que pista quala adreça IP es a telecargar quina vidèo. En pratica, aquò es mai complicat pr’amor : 27 An HTTP request has to be sent on each tracker for each video to spy. If we want to spy all PeerTube's videos, we have to send as many requests as there are videos (so potentially a lot) Una requèsta HTTP deu èsser enviada a cada traçadors per cada vidèo d’espiar. Se volèm espiar totas las vidèo de PeerTube, avèm d’enviar tantas requèstas qu’i a de vidèos (doncas potencialament un molon) 33 For each request sent, the tracker returns random peers at a limited number. For instance, if there are 1000 peers in the swarm and the tracker sends only 20 peers for each request, there must be at least 50 requests sent to know every peers in the swarm Per cada requèsta enviada, lo traçador tòrna un nombre limitat de pars a l’azard. Per cada instància s’i a 1000 pars per l’eissam e lo traçador envia pas que 20 pars per requèsta, cal almens 50 requèstas per conéisser totes los pars del eissam 38 Those requests have to be sent regularly to know who starts/stops watching a video. It is easy to detect that kind of behaviour Aquelas requèstas an d’èsser enviadas regularament per saber qual commença/arrèstar d’agachar una vidèo. Es aisit de detectar aquel tipe de compòrtament 43 If an IP address is stored in the tracker, it doesn't mean that the person behind the IP (if this person exists) has watched the video S’una adreça es garda dins lo traçador, aquò vòl pas dire que la persona (s’existís) darrièr l’IP a agachat la vidèo 47 The IP address is a vague information : usually, it regularly changes and can represent many persons or entities L’adreça IP es una informacion vaga : sovent càmbia regularament e pòt èsser ligada a un fum de monde o d’entitats 51 Web peers are not publicly accessible: because we use WebRTC inside the web browser (with the WebTorrent library), the protocol is different from classic BitTorrent. When you are in a web browser, you send a signal containing your IP address to the tracker that will randomly choose other peers to forward the information to. See this document for more information Los pars web son pas accessibles publicament : pr’amor qu’utilizam WebRTC de l’interior del navigador web (amb la bibliotèca WebTorrent ), lo protocòl es diferent d’un classic BitTorrent. Quand sètz dins vòstre navigador web, mandatz un senhal que conten vòstra adreça IP al traçador que causirà a l’asard d’autres pars per lor far passar d’informacions. Veire aqueste document per ne saber mai 55 The worst-case scenario of an average person spying on their friends is quite unlikely. There are much more effective ways to get that kind of information. Lo scenari mai mal d’una persona mejana qu’espia sos amics es pauc probable. I a de biaisses mai eficaces per obténer aquela mena d’informacion. 62 How does PeerTube compare with YouTube? Cossí PeerTube se compara a YouTube ? 67 The threats to privacy in YouTube are different from PeerTube's. In YouTube's case, the platform gathers a huge amount of your personal information (not only your IP) to analyze them and track you. Moreover, YouTube is owned by Google/Alphabet, a company that tracks you across many websites (via AdSense or Google Analytics). Las menaças a la vida privada dins YouTube son diferentas de las de PeerTube. Dins lo cas de YouTube, la plataforma amassa una quantitat demasiada de donadas personalas vòstras (pas sonque vòstra IP) per las analisar e vos pistar. Emai, YouTube es la proprietat de Google/Alphabet, una companhiá que vos pista per un fum de sites web (via AdSense o Google Analytics). 69 What can I do to limit the exposure of my IP address? Qué pòdi far per limitar l’exposicion de mon adreça IP ? 75 Your IP address is public so every time you consult a website, there is a number of actors (in addition to the final website) seeing your IP in their connection logs: ISP/routers/trackers/CDN and more. PeerTube is transparent about it: we warn you that if you want to keep your IP private, you must use a VPN or Tor Browser. Thinking that removing P2P from PeerTube will give you back anonymity doesn't make sense. Vòstra adreça IP es publica doncas cada còp que consultatz un site web, i a mantun actors (en mai del site web final) que veson vòstra IP dins lors jornals d’audit : provesidor d’accès/routers/traçadors/CDN e encara mai. PeerTube es transparent tocant aquò : vos avisam que se volètz gardar vòstra IP privada, vos cal utilizar un VPN o Tor Browser. Pensar que tirar lo P2P de PeerTube vos donarà mai d’anonima a pas de sens. 77 What will be done to mitigate this problem? Qué serà fach per reduire aqueste problèma ? 83 PeerTube is only in beta, and want to deliver the best countermeasures possible by the time the stable is released. In the meantime, we want to test different ideas related to this issue: PeerTube es pas qu’en beta e vòl donar las melhoras contra-mesuras possiblas d’aquí a la sortida de la version establa. D’aquel temps, volèm ensajar diferentas idèas tocant aqueste problèma : 85 Set a limit to the number of peers sent by the tracker Configurar un limit al nombre de pars mandat pel traçador 91 Set a limit on the request frequency received by the tracker (being tested) Configurar un limit a la frequéncia de requèstas recebudas pel traçador (ensag en cors) 92 Ring a bell if there are unusual requests (being tested) Indicar s’i a de requèstas pas abitualas (ensag en cors) 93 Disable P2P from the administration interface Desactivar lo P2P de l’interfàcia d’administracion estant 94 An automatic video redundancy program: we wouldn't know if the IP downloaded the video on purpose or if it was the automatized program Un programa de redondància vidèo : saupriam pas se l’adreça IP telecarguèt la vidèo exprès o se foguèt un programa automatizat. 95 subscribers abonats 12 Video channels Canals vidèo 19 Stats Estatisticas 16 Joined Arribat lo 10 subscribers abonats 14 See this video channel Veire las vidèos de la cadena 4 Name Nom 12 Short description Descripcion corta 22 Default client route Rota del client per defaut 55 Videos Overview Apercebuts de las vidèos 58 Videos Trending Vidèos a la mòda 59 Videos Recently Added Vidèos ajustadas recentament 60 Local videos Vidèos localas 61 Policy on videos containing sensitive content Politica tocant las vidèos amb de contengut sensible 70 With <strong>Do not list</strong> or <strong>Blur thumbnails</strong>, a confirmation will be requested to watch the video. Amb <strong>Listar pas</strong> o <strong>Vinhetas foscas</strong>, una confirmacion serà necessària per agachar la vidèo. 6 Do not list Listar pas 11 Blur thumbnails Vinhetas foscas 12 Display Mostrar 13 Signup enabled Inscripcions activadas 92 Signup requires email verification L’inscripcion demanda una verificacion d’adreça electronica 97 Signup limit Limit d’inscripcions 101 Import Importar 42 Video import with HTTP enabled Import vidèo amb HTTP activat 115 Video import with a torrent file or a magnet URI enabled Import de vidèos via un fichièr torretn o un magnet URI activat 120 Administrator Administrator 123 Admin email Adreça de l’admin 126 Users Utilizaires 136 User default video quota Quòta per defaut per utilizaire 139 User default daily upload limit Quòta jornalièr de mandadís per defaut dels utilizaires 153 Basic configuration Configuracion de basa 5 Twitter Twitter 170 Your Twitter username Vòstre nom d’utilizaire Twitter 173 Indicates the Twitter account for the website or platform on which the content was published. Indica lo compte Twitter del site o de la plataforma ont lo contengut foguèt publicat. 176 Instance whitelisted by Twitter Instàncias en lista blanca per Twitter 189 Services Servicis 168 Transcoding Transcodatge 200 Transcoding enabled Transcodatge activat 204 If you disable transcoding, many videos from your users will not work! Se desactivatz lo transcodatge, un fum de vidèos de vòstres utilizaires foncionaràn pas ! 205 Transcoding threads Transcodatge dels threads 211 Resolution enabled Resolucion activada 227 Cache Cache 233 Some files are not federated (previews, captions). We fetch them directly from the origin instance and cache them. Qualques fichièrs son pas federats (apercebuts, legendas). Los recuperam de l’instància d’origina estant e los metèm en cache. 238 Previews cache size Talha del cache d’apercebut 243 Video captions cache size Talha del cache per las legendas de las vidèos 254 Customizations Personalizacions 264 JavaScript JavaScript 267 Write directly JavaScript code.<br />Example: <pre>console.log('my instance is amazing');</pre> Escrivètz dirèctament de JavaScript còdi.<br />Exemple : <pre>console.log('mon instància es tròp crana');</pre> 270 Write directly CSS code. Example:<br /> <pre> body background-color: red; </pre> Prepend with <em>#custom-css</em> to override styles. Example: <pre> #custom-css .logged-in-email color: red; </pre> Escrivètz dirèctament lo còdi CSS. Exemple :<br /> <pre> body background-color: red; </pre> Prefixatz amb <em>#custom-css</em> per subrecargar los estiles. Exemple : <pre> #custom-css .logged-in-email color: red; </pre> 286 Advanced configuration Configuracion avançada 197 Update configuration Actualizar la configuracion 314 It seems the configuration is invalid. Please search potential errors in the different tabs. Sembla que la configuracion es invalida. Mercés de cercar d’errors possiblas pels diferents onglets. 315 Users Utilizaires 3 Manage follows Gestion dels abonaments 7 Moderation Moderacion 11 Jobs Trabalhs 15 Configuration Configuracion 19 1 host (without "http://") per line 1 òst (sens "http://") per linha 5 It seems that you are not on a HTTPS server. Your webserver needs to have TLS activated in order to follow servers. Sembla que sètz pas sus un servidor HTTPS. Vòstre webserver a d’aver lo TLS activat per seguir de servidors. 17 Add following Ajustar los abonaments 21 ID ID 18 Score Marca 8 Host Òst 8 State Estatisticas 10 Created Creat 11 Redundancy allowed Redondància autorizada 11 Manage follows Gerir los abonaments 2 Following Abonaments 5 Follow Seguir 7 Followers Seguidors 9 Jobs list Lista de trabalhs 2 Type Tipe 19 Processed on Tractat lo 22 Finished on Acabat lo 23 Create user Crear un utilizaire 6 Edit user Modificar l’utilizaire 2 john joan 10 mail@example.com courriel@exemple.com 21 Role Ròtle 20 Transcoding is enabled on server. The video quota only take in account original video. At most, this user could use ~ . Lo transcodatge es activat sus aqueste servidor. Lo quòta vidèo pren pas qu’en compte las vidèos originalas. Al maximum, aqueste utilizaire pòt utilizar ~ . 65 Daily video quota Quòta jornalièr de vidèo 72 Ban Fòrabandir 3 Reason... Rason... 11 Ban this user Fòrabandir aqueste utilizaire 25 Users list Lista d’utilizaires 2 Username Nom d’utilizaire 17 Actions Accions 33 Ban reason: Rason del bandiment : 51 Moderation comment Comentari de moderacion 3 This comment can only be seen by you or the other moderators. Aqueste comentari serà pas vist que per vos o los autres moderators. 17 Update this comment Actualizar aqueste comentari 25 Reporter Senhalaire 8 Video Vidèo 14 State Estat 11 Go to the account Anar al compte 27 Go to the video Anar a la vidèo 33 Reason: Rason : 53 Moderation comment: Comentari de moderacion : 57 Video name Nom de la vidèo 8 Sensitive Sensible 9 Date Data 10 Moderation Moderacion 2 Blacklisted videos Vidèos en lista nègra 7 My settings Mos paramètres 3 My library Ma bibliotèca 7 My channels Mas cadenas 12 My videos Mas vidèos 14 My subscriptions Mos abonaments 16 My imports Mas importacions 18 Video quota: Quòta vidèo : 4 Profile Perfil 8 Video settings Paramètres vidèo 15 Danger zone Zòna perilhosa 18 Cancel Anullar 35 Submit Mandar 24 - views - vistas 19 Cancel Anullar 30 Create another video channel Crear una autra cadena vidèo 4 Go to the channel Anar a la cadena 10 Create a video channel Crear una cadena vidèo 6 Example: my_channel Exemple : ma_cadena 15 Display name Escais-nom 6 Short text to tell people how they can support your channel (membership platform...).<br /><br /> When you will upload a video in this channel, the video support field will be automatically filled by this text. Un tèxte cort per explicar al monde cossí pòdon sosténer vòstra cadena (associacion, plataforma...).<br /><br /> Quand enviaretz una vidèo dins aquesta cadena, lo camp vidèo sosten serà automaticament emplenat amb aqueste tèxte. 52 Target Cibla 8 Created by Creat per 17 Go the owner account page Anar a la pagina del proprietari 16 Created Creat 15 Status Estatut 19 Action Accion 20 39 Change password Cambiar lo senhal 30 New password Nòu senhal 15 Confirm new password Confirmatz lo senhal 23 Default policy on videos containing sensitive content Politica per defaut de las vidèos amb un contengut sensible 3 Automatically plays video Legir automaticament las vidèos 20 Save Salvagardar 23 Update my profile Actualizar mon perfil 27 subscribers abonats 10 Change the avatar Cambiar l’avatar 15 (extensions: , max size: ) (extensions : , talha max : ) 18 Delete your account Suprimir vòstre compte 4 Sorry, but we couldn't find the page you were looking for. O planhèm, avèm pas pogut trobat la pagina que cercàvetz. 1 An error occurred. Una error s’es producha. 11 Request email for account verification Demandar l’adreça electronica per la verificacion del compte 2 Send verification email Enviar lo corrièl de verificacion 17 This instance does not require email verification. Aquesta instància demanda pas de verificacion de l’adreça electronica. 20 Support this channel Sosténer la cadena 9 Created Creada 17 URL URL 17 You can import any URL <a href='https://rg3.github.io/youtube-dl/supportedsites.html' target='_blank' rel='noopener noreferrer'>supported by youtube-dl</a> or URL that points to a raw MP4 file. You should make sure you have diffusion rights over the content it points to, otherwise it could cause legal trouble to yourself and your instance. Podètz importar quina que siá URL <a href='https://rg3.github.io/youtube-dl/supportedsites.html' target='_blank' rel='noopener noreferrer'>que son compatiblas amb youtube-dl</a> o d’URL que menan a un fichièr MP4 brut. Vos cal vos assegurar qu’avètz los dreches de difusion, autrament aquò poiriá vos crear de problèmas legals a vos e vòstra instància. 9 Channel Cadena 39 Privacy Confidencialitat 159 Congratulations, the video behind will be imported! You can already add information about this video. Felicitacions, la vidèo darrièr serà importada ! Podètz ja ajustar las informacions tocant aquesta vidèo. 40 Update Actualizar 92 Select the file to upload Selecionnatz lo fichièr de mandar 6 Publish will be available when upload is finished La publicacion serà possibla un còp lo mandadís acabat 48 Publish Publicar 55 Select the torrent to import Seleccionar lo torrent d’importar 6 Paste magnet URI Pegar lo magnet URI 14 You can import any torrent file that points to a mp4 file. You should make sure you have diffusion rights over the content it points to, otherwise it could cause legal trouble to yourself and your instance. Podètz importar quin que siá fichièr torrent que mena a un fichièr mp4. Vos cal vos assegurar qu’avètz los dreches de difusion, autrament aquò poiriá vos crear de problèmas legals a vos e vòstra instància. 17 Congratulations, the video will be imported with BitTorrent! You can already add information about this video. Felicitacions, la vidèo serà importada via BitTorrent ! Podètz ja ajustar las informacions tocant aquesta vidèo. 48 Import Importar 3 Upload Actualizar 4 Upload a file Actualizar un fichièr 10 Import with URL Importar via una URL 17 Import with torrent Importar via un torrent 24 Add caption Ajustar una legenda 5 Select the caption file Seleccionar lo fichièr de legenda 24 Add this caption Ajustar aquesta legenda 40 Title Títol 9 Tags Etiquetas 191 Video descriptions are truncated by default and require manual action to expand them. Las descripcions de las vidèos son troncadas per defaut e demandan una accion manuala per qu’òm las alongue. 28 Schedule publication () Publicacion programada () 105 This video contains mature or explicit content Aquesta vidèo conten de contengut per adult o explicite 119 Some instances do not list videos containing mature or explicit content by default. Qualques instàncias listan pas las vidèos amb de contengut per adult o explicite per defaut. 120 Enable video comments Activar los comentaris 125 Wait transcoding before publishing the video Esperatz lo transcodatge abans de publicar la vidèo 130 If you decide not to wait for transcoding before publishing the video, it could be unplayable until transcoding ends. Se decidissètz d’esperar pas lo transcodatge abans de publicar la vidèo, serà pas legibla fins a la fin del transcodatge. 131 Basic info Info de basa 4 Add another caption Ajustar una legenda mai 146 See the subtitle file Veire lo fichièr de sostítols 155 Already uploaded ✔ Ja enviada ✔ 159 Will be created on update Serà creada en actualizar 167 Cancel create Anullar la creacion 169 Will be deleted on update Serà suprimida en actualizar 175 Cancel deletion Anullar la supression 177 No captions for now. Encara cap de legendas. 182 Captions Legendas 139 Upload thumbnail Enviar una vinheta d’apercebut 195 Upload preview Enviar un apercebut 202 Support Sosténer 69 Short text to tell people how they can support you (membership platform...). Pichon tèxte per explicar al monde cossí pòdon vos sosténer (plataforma pels sòcis...). 209 Advanced settings Paramètres avançats 190 Update Actualizar 2 Download video Telecargar la vidèo 3 Direct download Telecargament dirècte 27 Torrent (.torrent file) Torrent (fichièr .torrent) 32 Torrent (magnet link) Torrent (ligam magnet) 37 Cancel Anullar 47 Download Telecargar 84 Report video Senhalar la vidèo 3 Cancel Anullar 19 Share Partejar 74 QR-Code QR-Còdi 29 Embed Embarcar 34 Close Tampar 51 Blacklist video Botar en lista negra 3 The video is being imported, it will be available when the import is finished. La vidèo es en cors d’import, serà disponibla un còp acabat. 11 The video is being transcoded, it may not work properly. La vidèo es en transcodatge, pòt arribar que foncione pas coma cal. 15 This video is blacklisted. Aquesta vidèo es en lista negra. 24 Like this video Aimar la vidèo 57 Dislike this video Aimar pas mai la vidèo 64 Download the video Telecargar la vidèo 83 Report Senhalar 88 Report this video Senhalar aquesta vidèo 87 Update this video Enviar aquesta vidèo 91 Blacklist Lista nègra 96 Blacklist this video Metre en lista nègra 95 Unblacklist Tirar de la lista nègra 100 Delete this video Suprimir aquesta vidèo 103 Go the channel page Anar la pagina de la cadena 123 By Per 134 Go to the account page Anar a la pagina del compte 133 Show more Ne veire mai 146 Show less Ne veire mens 152 Friendly Reminder: Recòrd amistós : 208 More information Mai d’informacions 212 Get more information Obténer mai d’informacions 212 OK D’acòrdi 215 Other videos Autras vidèos 2 Comments Comentaris 3 You can either comment on the page of your instance where this video is federated with your PeerTube account, or via any ActivityPub-capable fediverse instance. For instance with Mastodon or Pleroma you can type in the search box <strong>@@</strong> and find back the video. Direct commenting capabilities are being worked on in <a href='https://github.com/Chocobozzz/PeerTube/issues/224'>#224</a>. Podètz siá comentar de la pagina de vòstra instància ont aquesta vidèo es federada amb vòstre compte PeerTube, o via qualque que siá instància del fediverse compatibla ActivityPub. Per exemple amb Mastodon o Pleroma podètz picar dins la barra de recèrca <strong>@@</strong> e retrobar aquesta vidèo. Las foncionalitats de comentari dirècte son en òbra a <a href='https://github.com/Chocobozzz/PeerTube/issues/224'>#224</a>. 8 No comments. Cap de comentari. 18 View all replies Veire las autras responsas 55 Comments are disabled. Los comentaris son desactivats. 64 Add comment... Comentar... 6 Post comment Publicar lo comentari 20 Highlighted comment Comentari notable 5 Reply Respondre 14 Error getting about from server Error en recuperar las informacions de la seccion «A prepaus» del servidor 1 No description Cap de descripcion 1 Published videos Vidèos publicadas 1 Published videos Publiquèt vidèos 1 Error Error 1 You set custom . Avètz definit de . 1 This could lead to security issues or bugs if you do not understand it. Aquò pòt menar a de problèmas de seguretat o de bugs s’o comprenètz pas. 1 Are you sure you want to update the configuration? Volètz vertadièrament actualizar la configuracion ? 1 Please type Mercés de picar 1 to confirm. per confirmar. 1 Success Succès 1 Configuration updated. Configuracion actualizada. 1 Unlimited Cap de limit 1 is not valid es pas valid 1 You need to specify hosts to follow. Vos fa mestièr especificar los òstes de seguir 1 Hosts need to be unique. Los òstes devon èsser unics. 1 If you confirm, you will send a follow request to: - Se confirmatz, mandaretz una demanda de seguiment a : - 1 Follow new server(s) Seguir de novèls servidors 1 Follow request(s) sent! Demanda(s) de seguiment enviada ! 1 Do you really want to unfollow ? Volètz vertadièrament quitar de seguir  ? 1 Unfollow Quitar de seguir 1 You are not following anymore. Seguèt pas mai . 1 enabled activada 1 disabled desactivada 1 Redundancy for is La redondància per es 1 Comment updated. Comentari actualizat. 1 Mark as accepted Marcar coma acceptat 1 Mark as rejected Marcar coma regetat 1 Do you really want to delete this abuse? Volètz vertadièrament suprimir aqueste senhalament ? 1 Abuse deleted. Senhalament suprimit. 1 Video removed from the blacklist. Vidèo tirada de la lista negra. 1 User created. Utilizaire creat. 1 User updated. Utilizaire actualizat. 1 Update user Actualizar l’utilizaire 1 User banned. Utilizaire fòrabandit. 1 Ban Fòrabandir 1 You cannot ban root. Podètz pas fòrabandir lo root. 1 You cannot delete root. Podètz suprimir l’utilizaire root 1 User deleted. Utilizaire suprimit. 1 Password updated. Senhal actualizat 1 Are you sure you want to delete your account? This will delete all you data, including channels, videos etc. Volètz vertadièrament suprimir lo compte ? Aquò suprimirà totas las donadas, e tanben las cadenas, vidèos, etc. 1 Type your username to confirm Picatz vòstre nom d’utilizaire per confirmar 1 Delete my account Suprimir vòstre compte 1 Your account is deleted. Vòstre compte es suprimit. 1 Profile updated. Perfil actualizat 1 Avatar changed. Avatar cambiat 1 Information updated. Informacions actualizadas 1 Video channel created. Cadena vidèo creada. 1 Create Crear 1 Video channel updated. Cadena vidèo actualizada. 1 Do you really want to delete ? It will delete all videos uploaded in this channel too. Volètz vertadièrament suprimir  ? Aquò suprimarà tanben totas las vidèos enviadas a la cadena. 1 Please type the name of the video channel to confirm Tornatz picar lo nom de la cadena per confirmar 1 Video channel deleted. Cadena vidèo suprimida. 1 Do you really want to delete videos? Volètz vertadièrament suprimir vidèos ? 1 videos deleted. vidèos suprimidas. 1 Do you really want to delete ? Volètz vertadièrament suprimir  ? 1 Video deleted. Vidèo suprimida. 1 Published Publicada 1 Publication scheduled on Publicacion programada pel 1 Waiting transcoding En espèra del transcodatge 1 To transcode De transcodar 1 To import D’importar 1 Channels Cadenas 1 Video imports Imports vidèo 1 An email with verification link will be sent to . Un corrièl amb un ligam de verificacion serà enviat a . 1 Unable to find user id or verification string. Impossible de trobar l’id de l’utilizaire o la cadena de verificacion. 1 Cannot retrieve OAuth Client credentials: . Recuperacion impossibla dels identificants del client OAuth : . 1 Ensure you have correctly configured PeerTube (config/ directory), in particular the "webserver" section. Asseguratz-vos d’aver corrèctament configurat PeerTube (repertòri config/), particularament la seccion «webserver». 1 You need to reconnect. Vos cal vos reconnectar. 1 Confirm Confirmar 1 Keyboard Shortcuts: Acorchis clavièr : 1 Incorrect username or password. Nom d’utilizaire o senhal incorrècte. 1 You account is blocked. Vòstre compte es blocat. 1 An email with the reset password instructions will be sent to . Un corrièl amb las consignas de reïnicializacion del senhal serà enviat a . 1 Your password has been successfully reset! Vòstre senhal es estat corrèctament reïnicializat 1 Today Uèi 1 Last 7 days Los 7 darrièrs jorns 1 Last 30 days Los 30 darrièrs jorns 1 Last 365 days Los 365 darrièrs jorns 1 Short (< 4 min) Cort (< 4 min) 1 Long (> 10 min) Long (> 10 min) 1 Medium (4-10 min) Mejan (4-10 min) 1 Relevance Pertinéncia 1 Publish date Data de publicacion 1 Views Visualizacions 1 Search Cercar 1 Instance name is required. Lo nom de l’instància es requesit. 1 Short description should not be longer than 250 characters. La descripcion corta deu pas fa mai de 250 caractèrs. 1 Twitter username is required. Lo nom d’utilizaire Twitter es requesit. 1 Previews cache size is required. La talha del cache d’apercebut es requsida. 1 Previews cache size must be greater than 1. La talha del cache d’apercebut deu èsser superiora a 1. 1 Previews cache size must be a number. La talha del cache d’apercebut deu èsser un nombre. 1 Captions cache size is required. La talha del cache de las legenda es requesida. 1 Captions cache size must be greater than 1. La talha del cache de las legenda deu èsser superiora a 1. 1 Captions cache size must be a number. La talha del cache de las legendas deu èsser un nombre. 1 Signup limit is required. La limita d’inscripcion es requesida. 1 Signup limit must be greater than 1. La limita de las inscripcions deu èsser superiora a 1. 1 Signup limit must be a number. La limita de las inscripcions deu èsser un nombre. 1 Admin email is required. Lo corrièl de l’admin es requesit. 1 Admin email must be valid. Lo corrièl de l’admin deu èsser valid. 1 Transcoding threads is required. Lo fil de transcodatge es requesit. 1 Username is required. Lo nom d’utilizaire es requesit. 1 Password is required. Lo senhal es requesit. 1 Confirmation of the password is required. La confirmacion del senhal es requesida. 1 Username must be at least 3 characters long. Lo nom d’utilizaire deu conténer almens 3 caractèrs. 1 Username cannot be more than 20 characters long. Lo nom d’utilizaire pòt pas conténer mai de 20 caractèrs. 1 Username should be only lowercase alphanumeric characters. Lo nom d’utilizaire deu èsser alfanumeric e un minuscula. 1 Email is required. L’adreça electronica es requesida. 1 Email must be valid. L’adreça electronica deu èsser valida. 1 Password must be at least 6 characters long. Lo senhal deu conténer almens 6 caractèrs. 1 Password cannot be more than 255 characters long. Lo senhal pòt pas conténer mai de 255 caractèrs. 1 The new password and the confirmed password do not correspond. Lo novèl senhal e sa confirmacion correspondon pas. 1 Video quota is required. Lo quòta vidèo es requesit. 1 Quota must be greater than -1. Lo quòta deu èsser superior a -1. 1 User role is required. Lo ròtle del l’utilizaire es requesit. 1 Display name is required. L’escais-nom es requesit. 1 Display name must be at least 3 characters long. L’escais-nom deu almens conténer 3 caractèrs. 1 Display name cannot be more than 120 characters long. L’escais-nom pòt pas conténer mai de 120 caractèrs. 1 Description must be at least 3 characters long. La descripcion deu almens conténer 3 caractèrs. 1 Description cannot be more than 250 characters long. La descripcion pòt pas conténer mai de 250 caractèrs. 1 You must to agree with the instance terms in order to registering on it. Vos cal acceptar las condicion de l’instància per poder vos i marcar. 1 Report reason is required. La rason del senha es requesida. 1 Report reason must be at least 2 characters long. La rason del senhalament deu conténer almens 2 caractèrs. 1 Report reason cannot be more than 300 characters long. La rason del senhalament pòt pas conténer mai de 300 caractèrs. 1 Video caption language is required. La lenga de la legenda es requesida. 1 Video caption file is required. La legenda de la vidèo es requesida. 1 Description cannot be more than 500 characters long. La descripcion pòt pas conténer mai de 500 caractèrs. 1 Support text must be at least 3 characters long. Lo tèxte de sosten deu almens conténer 3 caractèrs. 1 Support text cannot be more than 500 characters long. Lo tèxte de sosten pòt pas conténer mai de 500 caractèrs. 1 Comment is required. Lo comentari es requsit. 1 Comment must be at least 2 characters long. Lo comentari deu conténer almens 2 caractèrs. 1 Comment cannot be more than 3000 characters long. Lo comentari pòt pas far mai de 3000 caractèrs. 1 Video name is required. Lo nom de la vidèo es requesit. 1 Video name must be at least 3 characters long. Lo nom de la vidèo deu far almens 3 caractèrs. 1 Video name cannot be more than 120 characters long. Lo nom de la vidèo pòt pas conténer mai de 120 caractèrs. 1 Video privacy is required. Lo nivèl de confidencialitat es requesit. 1 Video channel is required. La cadena vidèo es requesida. 1 Video description must be at least 3 characters long. La descripcion de la vidèo deu conténer mai de 3 caractèrs. 1 Video description cannot be more than 10000 characters long. La descripcion de la vidèo pòt pas conténer mai de 10000 caractèrs. 1 A tag should be more than 2 characters long. Una etiqueta deu almens conténer 2 caractèrs. 1 A tag should be less than 30 characters long. Una etiqueta deu al maximum conténer 30 caractèrs. 1 Video support must be at least 3 characters long. Lo tèxte de sosten deu almens conténer 3 caractèrs. 1 Video support cannot be more than 500 characters long. Lo tèxte de sosten pòt pas conténer mai de 500 caractèrs. 1 A date is required to schedule video update. Cal una data per programar una actualizacion de la vidèo. 1 This file is too large. Lo fichièr es tròp gròs. 1 All unsaved data will be lost, are you sure you want to leave this page? Totas las donadas seràn perdudas, volètz vertadièrament quitar la pagina ? 1 Warning Avís 1 Sunday Dimenge 1 Monday Diluns 1 Tuesday Dimars 1 Wednesday Dimècres 1 Thursday Dijòus 1 Friday Divendres 1 Saturday Dissabte 1 Sun Dg 1 Mon Dl 1 Tue Dm 1 Wed Dc 1 Thu Dj 1 Fri Dv 1 Sat Ds 1 Su Dg 1 Mo Dl 1 Tu Dm 1 We Dc 1 Th Dj 1 Fr Dv 1 Sa Sa 1 January Genièr 1 February Febrièr 1 March Març 1 April Abrial 1 May Mai 1 June Junh 1 July Julhet 1 August Agost 1 September Setembre 1 October Octòbre 1 November Novembre 1 December Decembre 1 Jan Gen 1 Feb Febr 1 Mar Març 1 Apr Abr 1 Jun Junh 1 Jul Julh 1 Aug Ago 1 Sep Set 1 Oct Oct 1 Nov Nov 1 Dec Dec 1 Clear Escafar 1 yy-mm-dd dd/mm/yy 1 HTTP import (YouTube, Vimeo, direct URL...) Importacion HTTP (YouTube, Vimeo, URL dirècta...) 1 Torrent import Import Torrent 1 ~ ~ 1 {VAR_PLURAL, plural, =1 {minute} other {minutes} } {VAR_PLURAL, plural, =1 {minuta} other {minutas} } 1 of full HD videos de vidèos full HD 1 of HD videos de vidèos HD 1 of average quality videos de vidèo de qualitat mejana 1 years ago Fa ans 1 months ago Fa meses 1 month ago Fa mes 1 weeks ago Fa semanas 1 week ago Fa setmana 1 days ago Fa jorns 1 day ago Fa jorn 1 hours ago Fa oras 1 hour ago Fa ora 1 min ago Fa min. 1 sec ago Fa seg. 1 Markdown compatible that supports: Compatibilitat Markdown que permet : 1 Emphasis Emfasi 1 Links Ligams 1 New lines Novèlas linhas 1 Lists Listas 1 Images Imatges 1 Request is too large for the server. Please contact you administrator if you want to increase the limit size. La requèsta es tròp granda pel servidor. Mercés de contactar l’administrator se volètz aumentar la talha limita. 1 Too many attempts, please try again after minutes. Tròp d’ensages, mercés de tornar ensajar dins minutas. 1 Too many attempts, please try again later. Tròp d’ensages, mercés de tornar ensajar mai tard. 1 Server error. Please retry later. Error servidor. Mercés de tornar ensajar mai tard 1 Subscribed Abonat 1 Subscribed to S’abonèt a 1 Unsubscribed Pas mai abonat 1 Unsubscribed from Quitèt de seguir 1 Only I can see this video Pas que ieu pòdi veire aquesta vidèo 1 Only people with the private link can see this video Sol lo monde amb lo ligam privat pòt veire aquesta vidèo 1 Anyone can see this video Tot lo monde pòt veire aquesta vidèo 1 Welcome Benvengut 1 Please check your email to verify your account and complete signup. Mercés de verificar vòstres messatges per verificar lo compte e completar l’inscripcion. 1 Registration for complete. Inscripcions per acabadas. 1 Video to import updated. Vidèo d’importar actualizada 1 Your video was uploaded to your account and is private. La vidèo es estada enviada a vòstre compte e es privada. 1 But associated data (tags, description...) will be lost, are you sure you want to leave this page? Mas las donadas associadas (etiquetas, descripcion...) seràn perdudas, volètz vertadièrament quitar la pagina ? 1 Your video is not uploaded yet, are you sure you want to leave this page? La vidèo es pas encara complètament enviada, volètz vertadièrament quitar la pagina ? 1 Info Info 1 Upload cancelled Mandadís anullat 1 We are sorry but PeerTube cannot handle videos > 8GB O planhèm mas PeerTube pòt pas gerir de vidèos de mai de 8 Go 1 Your video quota is exceeded with this video (video size: , used: , quota: ) Vòstre quòta de vidèo es excedit amb aquesta vidèo (talha vidèo : , utilizat : , quòta : ) 1 Your daily video quota is exceeded with this video (video size: , used: , quota: ) Vòstre quòta jornalièr de vidèo es excedit amb aquesta vidèo (talha de la vidèo : , utilizat : , quòta : ) 1 Video published. Vidèo publicada. 1 Video updated. Vidèo actualizada. 1 replies will be deleted too. responsas seràn tanben suprimidas. 1 Video blacklisted. Vidèo en lista negra. 1 Copied Copiat 1 Video reported. Vidèo senhalada. 1 Start at Començar a 1 Do you really want to delete this video? Volètz vertadièrament suprimir aquesta vidèo ? 1 likes / dislikes aiman / aiman pas 1 This video contains mature or explicit content. Are you sure you want to watch it? Aquesta vidèo conten un contengut per adult o explicite. Volètz vertadièrament la veire ? 1 Mature or explicit content Contengut per adult o explicite 1 Videos from your subscriptions Vidèos de vòstres abonaments 1