Close Chiudi 2 Previous Precedente 13 Next Successivo 17 Previous month Mese precedente 5 Next month Mese successivo 27 «« «« 7 First Primo 5 « « 15 Previous Precedente 13 » » 29 Next Successivo 27 »» »» 36 Last Ultimo 34 % % 6 Increment hours Aumenta ore 9 HH HH 12 Hours Ore 14 Decrement hours Diminuisci ore 19 Increment minutes Aumenta minuti 28 MM MM 31 Minutes Minuti 33 Decrement minutes Diminuisci minuti 38 Increment seconds Incrementa secondi 47 SS SS 50 Seconds Secondi 52 Decrement seconds Diminuisci secondi 57 PM PM 65 AM AM 66 Cancel Annulla 10 (extensions: , max size: ) (estensioni: , dimensione massima: ) 11 - views - visualizzazioni 13 Delete Cancella 15 Edit Modifica 5 Truncated preview 9 Complete preview Anteprima completa 13 Get help Chiedi aiuto 19 Video quota Quota video 19 Unlimited ( per day) ( giornaliera illimitata) 14 Login Accedi 2 Request new verification email. Richiedi una nuova email di verifica 12 User Utente 13 Username or email address Username o indirizzo email 15 or create an account o crea un account 18 or create an account on another instance o crea un account su un'altra istanza 22 User registration is not allowed on this instance, but you can register on many others! La registrazione di un utente non è permessa in questa istanza, ma puoi registrarti in molte altre! 28 Password Password 12 I forgot my password Ho dimenticato la mia passowrd 44 Login Accedi 38 Forgot your password Password dimenticata 57 Email Email 8 Email address Indirizzo email 10 Send me an email to reset my password Inviami un email per resettare la password 75 Reset my password Reimposta la mia password 2 Confirm password Conferma la password 19 Confirmed password Password confermata 21 Reset my password Reimposta la mia password 29 Create an account Crea un account 3 Username Username 8 Example: jane_doe 16 I have read and agree to the <a href='/about/instance#terms-section' target='_blank'rel='noopener noreferrer'>Terms</a> of this instance Ho letto e accetto i <a href='/about/instance#terms-section' target='_blank'rel='noopener noreferrer'>Termini</a> di questa istanza 54 Signup Registrati 88 Features found on this instance Funzionalità in questa istanza 66 results risultati 5 for per 6 Filters Filtri 16 No results found Nessun risultato trovato 25 subscribers iscritti 41 - views - visualizzazioni 52 Change the language Cambia lingua 88 My public profile Il mio profilo pubblico 18 My account Il mio account 22 My videos I miei video 26 Log out Esci 30 Create an account Crea un account 39 Videos Video 24 Subscriptions Iscrizioni 47 Trending Popolari 57 Recently added Aggiunti di recente 62 Local Locali 67 More Altro 72 Administration Amministrazione 76 About Informazioni 25 Toggle dark interface (Dis)attiva l'interfaccia sicura 94 Search... Cerca... 2 Upload Carica 9 Sort Ordina 6 Published date Data di pubblicazione 15 Duration Durata 24 Display sensitive content Mostra contenuti sensibili 33 Yes 37 No No 42 Category Categoria 164 Licence Licenza 173 Language Lingua 182 All of these tags Tutti questi tag 82 One of these tags Uno di questi tag 87 Filter Filtra 94 No results. Nessun risultato. 7 6 22 Instance Istanza 8 PeerTube PeerTube 7 About instance Riguardo all'istanza 1 Description Descrizione 27 Terms Termini 44 User registration is allowed and È permessa la registrazione di nuovi utenti e 25 this instance provides a baseline quota of space for the videos of its users. questa istanza fornisce una quota base di per i video dei suoi utenti. 27 this instance provides unlimited space for the videos of its users. questa istanza fornisce spazio illimitato per i video dei suoi utenti. 31 User registration is currently not allowed. La registrazione di nuovi utenti al momento non è permessa. 36 About PeerTube Riguardo PeerTube 1 PeerTube is a federated (ActivityPub) video streaming platform using P2P (WebTorrent) directly in the web browser. PeerTube è una piattaforma di streaming video federata (ActivityPub) che opera tramite un protocollo P2P (WebTorrent) direttamente nel browser. 6 It is a free and open-source software, under the AGPLv3 licence. È un software libero e open-source, rilasciato sotto la licenza AGPLv3. 8 For more information, please visit joinpeertube.org. Per ulteriori informazioni, visita joinpeertube.org. 12 P2P & Privacy P2P & Privacy 18 PeerTube uses the BitTorrent protocol to share bandwidth between users. This implies that your IP address is stored in the instance's BitTorrent tracker as long as you download or watch the video. PeerTube usa il protocollo BitTorrent per distribuire la banda tra gli utenti. Questo implica che, finché guardi un video, il tuo indirizzo IP è presente nel tracker BitTorrent dell'istanza 20 What are the consequences? Quali sono le conseguenze? 25 In theory, someone with enough technical skills could create a script that tracks which IP is downloading which video. In practice, this is much more difficult because: In teoria qualcuno con sufficienti abilità tecniche potrebbe creare uno script che tracci quali indirizzi IP stanno scaricando un video. In pratica è molto più difficile, perché: 27 An HTTP request has to be sent on each tracker for each video to spy. If we want to spy all PeerTube's videos, we have to send as many requests as there are videos (so potentially a lot) 33 For each request sent, the tracker returns random peers at a limited number. For instance, if there are 1000 peers in the swarm and the tracker sends only 20 peers for each request, there must be at least 50 requests sent to know every peers in the swarm 38 Those requests have to be sent regularly to know who starts/stops watching a video. It is easy to detect that kind of behaviour Queste richieste devono essere inviate regolarmente per conoscere chi inizia o finisce di guardare un video. È facile individuare questo tipo di comportamento 43 If an IP address is stored in the tracker, it doesn't mean that the person behind the IP (if this person exists) has watched the video Se un è presente un indirizzo IP in un tracker ciò non significa che la persona dietro tale indirizzo IP (sempre che questa persona esista) abbia guardato il video 47 The IP address is a vague information : usually, it regularly changes and can represent many persons or entities L'indirizzo IP è un'informazione vaga: in genere viene cambiato regolarmente e può rappresentare diverse persone o entità 51 Web peers are not publicly accessible: because we use WebRTC inside the web browser (with the WebTorrent library), the protocol is different from classic BitTorrent. When you are in a web browser, you send a signal containing your IP address to the tracker that will randomly choose other peers to forward the information to. See this document for more information 55 The worst-case scenario of an average person spying on their friends is quite unlikely. There are much more effective ways to get that kind of information. 62 How does PeerTube compare with YouTube? 67 The threats to privacy in YouTube are different from PeerTube's. In YouTube's case, the platform gathers a huge amount of your personal information (not only your IP) to analyze them and track you. Moreover, YouTube is owned by Google/Alphabet, a company that tracks you across many websites (via AdSense or Google Analytics). I pericoli per la privacy su YouTube sono diversi da quelli su PeerTube. YouTube raccoglie un'enorme quantità delle tue informazioni personali (non solo il tuo indirizzo IP) per analizzarle e tracciarti. Inoltre YouTube è di proprietà di Google/Alphabet, un'azienda che ti traccia (tramite AdSense o Google Analytics) su una moltitudine di siti. 69 What can I do to limit the exposure of my IP address? Cosa posso fare per limitare l'esposizione del mio indirizzo IP? 75 Your IP address is public so every time you consult a website, there is a number of actors (in addition to the final website) seeing your IP in their connection logs: ISP/routers/trackers/CDN and more. PeerTube is transparent about it: we warn you that if you want to keep your IP private, you must use a VPN or Tor Browser. Thinking that removing P2P from PeerTube will give you back anonymity doesn't make sense. 77 What will be done to mitigate this problem? 83 PeerTube is only in beta, and want to deliver the best countermeasures possible by the time the stable is released. In the meantime, we want to test different ideas related to this issue: 85 Set a limit to the number of peers sent by the tracker Imporre un limite al numero di nodi inviati dal tracker 91 Set a limit on the request frequency received by the tracker (being tested) Imporre un limite sulla frequenza delle richieste ricevute dal tracker (in testing) 92 Ring a bell if there are unusual requests (being tested) Avvisare se si verificano richieste inusuali (in testing) 93 Disable P2P from the administration interface Disabilitare la componente P2P dal pannello di amministrazione 94 An automatic video redundancy program: we wouldn't know if the IP downloaded the video on purpose or if it was the automatized program 95 subscribers iscritti 12 Video channels 19 Stats Statistiche 16 Joined Creato il 10 subscribers iscritti 14 See this video channel Visita questo canale 4 Name Nome 12 Short description Breve descrizione 22 Videos Overview 58 Videos Trending Video popolari 59 Videos Recently Added Video aggiunti di recente 60 Local videos Video locali 61 Policy on videos containing sensitive content Policy su video che contengono contenuti sensibili 70 With <strong>Do not list</strong> or <strong>Blur thumbnails</strong>, a confirmation will be requested to watch the video. Con <strong>Non includere in liste</strong> or<strong>Icone offuscate</strong>, verrà richesta una conferma per guardare il video. 6 Do not list Non includere in liste 11 Blur thumbnails 12 Signup enabled Registrazione abilitata 92 Signup requires email verification La registrazione richiede una verifica via email 97 Signup limit Limite registrazioni 101 Import Carica 42 Video import with HTTP enabled Carica video con HTTP attivato 115 Video import with a torrent file or a magnet URI enabled Carica video con un file torrent o un URI magnete attivo 120 Administrator Amministratore 123 Admin email Email Amministratore 126 Users Utenti 136 User default video quota 139 User default daily upload limit 153 Basic configuration Configurazione di base 5 Twitter Twitter 170 Your Twitter username Il tuo username Twitter 173 Indicates the Twitter account for the website or platform on which the content was published. Indica l'account Twitter per il sito web o la piattaforma in cui il contenuto e' stato pubblicato. 176 Instance whitelisted by Twitter 189 If your instance is whitelisted by Twitter, a video player will be embedded in the Twitter feed on PeerTube video share.<br /> If the instance is not whitelisted, we use an image link card that will redirect on your PeerTube instance.<br /><br /> Check this checkbox, save the configuration and test with a video URL of your instance (https://example.com/videos/watch/blabla) on <a target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://cards-dev.twitter.com/validator'>https://cards-dev.twitter.com/validator</a> to see if you instance is whitelisted. 190 Services Servizi 168 Transcoding Trascrizione 200 Transcoding enabled Trascrizione attivata 204 If you disable transcoding, many videos from your users will not work! Se disatitvi la trascrizione, molti video dai tuoi utenti non funzioneranno. 205 Transcoding threads Trascrizione thread 211 Resolution enabled 227 Cache Cache 233 Some files are not federated (previews, captions). We fetch them directly from the origin instance and cache them. 238 Previews cache size Dimensione del cache per la previsualizzazione 243 Video captions cache size Dimensione 254 Customizations Personalizzazioni 264 JavaScript JavaScript 267 Write directly JavaScript code.<br />Example: <pre>console.log('my instance is amazing');</pre> Scrivi direttamente codice JavaScript .<br />Esempio: <pre>console.log('La mia istanza spacca!');</pre> 270 Write directly CSS code. Example:<br /> <pre> body background-color: red; </pre> Prepend with <em>#custom-css</em> to override styles. Example: <pre> #custom-css .logged-in-email color: red; </pre> 286 Advanced configuration Configurazione avanzata 197 Update configuration Aggiorna configurazione 314 It seems the configuration is invalid. Please search potential errors in the different tabs. Sembra che la configurazione sia valida. Per favore cerca potenziali errori nelle altre tab 315 Users Utenti 3 Manage follows 7 Moderation Moderazione 11 Jobs Operazioni in corso 15 Configuration Configurazione 19 1 host (without "http://") per line 1 host (senza "http://") per riga 5 It seems that you are not on a HTTPS server. Your webserver needs to have TLS activated in order to follow servers. 17 ID ID 18 Score Punteggio 8 Host Host 8 State 10 Created Creato 11 Manage follows Gestisci chi segui 2 Following Stai seguendo 5 Follow Segui 7 Followers 9 Jobs list Lista operazioni in corso 2 Type Tipo 19 Processed on Processato su 22 Finished on 23 Create user Crea utente 6 Edit user Modifica utente 2 john gianni 10 mail@example.com mail@example.com 21 Role Ruolo 20 Transcoding is enabled on server. The video quota only take in account original video. At most, this user could use ~ . 65 Daily video quota Quota video giornaliera 72 Ban 3 Reason... Motivo... 11 A banned user will no longer be able to login. 17 Ban this user Banna questo utente 25 Users list Lista utenti 2 Username 17 Actions Azioni 33 Ban reason: Motivo ban: 51 Moderation comment Commento di moderazione 3 This comment can only be seen by you or the other moderators. Questo commento puo essere visto solo da te o da altri moderatori. 17 Update this comment Modifica questo commento 25 Video Video 14 State Stato 11 Go to the account 27 Go to the video Vai al video 33 Reason: Motivo: 53 Moderation comment: Commento di moderazione: 57 Video name Nome del video 8 Sensitive 9 Date Data 10 Blacklist reason: 41 Moderation Moderazione 2 Blacklisted videos 7 My settings 3 My channels I miei canali 12 My videos I miei video 14 My subscriptions Le mie sottoscrizioni 16 My imports 18 Ownership changes Cambi di proprietario 22 Video quota: Quota video: 4 Profile Profilo 8 Video settings Impostazione video 15 Danger zone 18 Change ownership 46 Select the next owner Seleziona il prossimo proprietario 9 Cancel Annulla 35 Submit Invia 24 - views - visualizzazioni 19 Blacklisted 22 Cancel Cancella 30 Create another video channel Crea un altro canale video 4 Go to the channel Vai al canale 10 Create a video channel Crea un canale video 6 Example: my_channel Esempio: il_mio_canale 15 Display name 6 Short text to tell people how they can support your channel (membership platform...).<br /><br /> When you will upload a video in this channel, the video support field will be automatically filled by this text. 52 Created by Creato da 17 Go the owner account page Vai alla pagina utente del proprietario 16 Accept ownership Accetta cambio proprietá 3 Select the target channel Seleziona il canale destinatario 9 Created Creato 15 Status Stato 19 Action Azione 20 39 Refuse 47 Change password Cambia password 30 New password Nuova password 15 Confirm new password Conferma nuova password 23 Default policy on videos containing sensitive content 3 Automatically plays video Riproduci automaticamente video 20 Save Salva 23 Update my profile Modifica il mio profilo 27 Change the avatar Cambia avatar 15 (extensions: , max size: ) (estensioni: , dimensione massima: ) 18 Delete your account Elimina il tuo account 4 Sorry, but we couldn't find the page you were looking for. Ci dispiace, ma non abbiamo trovato la pagina che stavi cercando. 1 Your email has been verified and you may now login. Redirecting... La tua email è stata verificata e ora puoi accedere. Reindirizzo in corso... 6 An error occurred. C'è stato un errore. 11 Request email for account verification 2 Send verification email 17 This instance does not require email verification. Questa istanza non richiede la verifica dell'email 20 Support this channel Sostieni questo canale 9 Created Creato 17 URL URL 17 You can import any URL <a href='https://rg3.github.io/youtube-dl/supportedsites.html' target='_blank' rel='noopener noreferrer'>supported by youtube-dl</a> or URL that points to a raw MP4 file. You should make sure you have diffusion rights over the content it points to, otherwise it could cause legal trouble to yourself and your instance. Puoi importare ogni URL <a href='https://rg3.github.io/youtube-dl/supportedsites.html' target='_blank' rel='noopener noreferrer'>supportato da youtube-dl</a> o un URL che punta a un file MP4 raw (non codificato). Devi essere sicuro che hai i diritti per diffondere il contenuto a cui punti, altrimenti potresti causare problemi legali a te stesso ed alla tua istanza. 9 Channel Canale 39 Privacy Privacy 159 Congratulations, the video behind will be imported! You can already add information about this video. 40 Select the file to upload Seleziona il file da caricare 6 Publish will be available when upload is finished 48 Publish Pubblica 55 Select the torrent to import Seleziona il file torrent da importare 6 Paste magnet URI 14 You can import any torrent file that points to a mp4 file. You should make sure you have diffusion rights over the content it points to, otherwise it could cause legal trouble to yourself and your instance. Puoi importare ogni file torrent che punta ad un file mp4. Devi essere sicuro che hai i diritti per diffondere il contenuto a cui punti, altrimenti potresti causare problemi legali a te stesso ed alla tua istanza.. 17 Congratulations, the video will be imported with BitTorrent! You can already add information about this video. Congratulazioni, il video verrá importato con BitTorrent! Puoi già aggiungere informazioni relative a questo video. 48 Import Importa 3 Upload Carica 4 Upload a file Carica un file. 10 Import with URL Importa una URL 17 Import with torrent Importa con torrent 24 Add caption Aggiungi descrizione 5 Select the caption file 24 This will replace an existing caption! Questo sostituirá la descrizione esistente! 29 Add this caption Aggiungi questa descrizione 40 Title Titolo 9 Tags Tags 191 Tags could be used to suggest relevant recommendations.</br>Press Enter to add a new tag. I tag possono essere usati per suggerire raccomandazioni rilevanti.</br>Premi Invio per aggiungere un nuovo tag. 18 Video descriptions are truncated by default and require manual action to expand them. Le descrizioni dei video sono troncate di default e richiedono una azione manuale per espanderle. 28 Schedule publication () Schedula publicazione () 105 This video contains mature or explicit content Questo video contiene contenuti per adulti o espliciti 119 Some instances do not list videos containing mature or explicit content by default. Alcune istanze non elencano video che contengono contenuti per adulti o espliciti 120 Enable video comments Abilita commenti per i video 125 Wait transcoding before publishing the video 130 If you decide not to wait for transcoding before publishing the video, it could be unplayable until transcoding ends. 131 Basic info Informazioni di base 4 Add another caption Aggiungi un'altra descrizione 146 See the subtitle file Guarda il file dei sottotitoli 155 Cancel create Annulla creazione 169 Cancel deletion Annulla creazione 177 Captions 139 Upload thumbnail Carica miniatura 195 Upload preview 202 Support Supporto 69 Short text to tell people how they can support you (membership platform...). 209 Advanced settings Impostazioni avanzate 190 Update Modifica 2 Download video Scarica video 3 Torrent (.torrent file) Torrent ( file .torrent) 32 Torrent (magnet link) Torrent (link magnet) 37 Cancel Annulla 47 Download Scarica 84 Report video Segnala video 3 Cancel Annulla 19 Share Condividi 74 QR-Code 29 Embed 34 The url is not secured (no HTTPS), so the embed video won't work on HTTPS websites (web browsers block non secured HTTP requests on HTTPS websites). 45 Close Chiudi 51 Blacklist video Includi video in blacklist 3 The video is being imported, it will be available when the import is finished. 11 The video is being transcoded, it may not work properly. 15 This video will be published on . Questo video sarà pubblicato su . 19 This video is blacklisted. Questo video è nella blacklist 24 Published - views 37 Published - views Published - visioni 46 Like this video Metti mi piace su questo video 57 Dislike this video Rimuovi mi piace da questo video 64 Download the video Scarica il video 83 Report Segnala 88 Report this video Segnala questo video 87 Update this video Modifica questo video 91 Blacklist Blacklist 96 Blacklist this video Metti questo video nella blacklist 95 Unblacklist Rimuovi dalla blacklist 100 Unblacklist this video Rimuovi questo video dalla blacklist 99 Delete this video Cancella questo video 103 Go the channel page Vai alla pagina del canale 123 By Di 134 Go to the account page 133 Show more Mostra di piú 146 Show less Mostra di meno 152 the sharing system used for this video implies that some technical information about your system (such as a public IP address) can be sent to other peers. il sistema di condivisione usato per questo video implica the alcune informazioni tecniche riguardo il tuo sistema ( come un indirizzo IP pubblico) possone essere inviate ad altri nodi. 209 More information Piú informazioni 212 Get more information Ottieni piú informazioni 212 OK OK 215 Other videos Altri video 2 Comments Commenti 3 No comments. Nessun commento. 18 View all replies Visualizza tutte le risposte 55 Comments are disabled. I commenti sono disabilitati. 64 Add comment... Aggiungi commento... 6 Post comment Invia commento 20 Highlighted comment Commento in evidenza 5 Reply Rispondi 14 Error getting about from server Errore durante la comunicazione con il server 1 No description Nessuna descrizione 1 Published videos Video pubblicati 1 Published videos Pubblicati video 1 Error Errore 1 You set custom . Hai inserito un testo personalizzato . 1 This could lead to security issues or bugs if you do not understand it. Questo potrebbe portare a problemi di sicurreza o errori nel programma se tu non capisci cosa fai. 1 Are you sure you want to update the configuration? Sei sicuro di volere un aggiornamento della configurazione? 1 Please type Per favore digita 1 to confirm. per confermare. 1 Success 1 Configuration updated. Configurazione aggiornata. 1 Unlimited Illimitato/ti 1 is not valid non è valida 1 You need to specify hosts to follow. Devi specificare gli host per seguire. 1 Hosts need to be unique. Gli host non devono essere duplicati. 1 If you confirm, you will send a follow request to: - Se confermi, manderai la seguente richiesta a: - 1 Follow new server(s) Segui (un) nuovo/i server 1 Follow request(s) sent! Richiesta/e per seguire (follow) spedita/e! 1 Do you really want to unfollow ? Vuoi veramente smettere di seguire ( unfollow) ? 1 Unfollow Smetti di seguire (unfollow) 1 You are not following anymore. Non stai seguendo piú . 1 Comment updated. Commento modificato. 1 Update moderation comment Modifica commento di moderazione 1 Mark as accepted Segna come accettato 1 Mark as rejected Segna come rifiutato 1 Do you really want to delete this abuse? Vuoi veramente eliminare questo/a abuso/molestia? 1 Abuse deleted. 1 Do you really want to remove this video from the blacklist? It will be available again in the videos list. Sei sicuro di volere rimuovere questo video dalla blacklist ? Sarà di nuovo visible nell`elenco dei video. 1 Video removed from the blacklist. Il video è stato rimosso dalla blacklist. 1 User created. L`utente è stato creato. 1 User updated. L`utente è stato modificato. 1 Update user Modifica utente 1 User banned. L`utente è stato espulso (banned). 1 Ban Ban (espelli) 1 Unban Rimuovi ban 1 You cannot ban root. 1 Do you really want to unban ? 1 User unbanned. L`utente è stato riammesso. 1 You cannot delete root. Non puoi rimuovere root. 1 User deleted. L`utente è stato rimosso. 1 Ownership accepted 1 Password updated. Password aggiornata. 1 Are you sure you want to delete your account? This will delete all you data, including channels, videos etc. Sei sicuro di volere eliminare il tuo account? Questa azione eliminerá tutti it tuoi dati compresi canali, video etc. 1 Type your username to confirm Digita il tuo nome utente per confermare 1 Delete my account Elimina il mio account 1 Your account is deleted. Il tuo account è stato eliminato. 1 Profile updated. Profilo modificato. 1 Avatar changed. Avatar cambiato. 1 Information updated. Informazioni aggiornate. 1 Video channel created. Il canale video è stato creato. 1 Create Crea 1 Video channel updated. Il canale video è stato modificato. 1 Do you really want to delete ? It will delete all videos uploaded in this channel too. Vuoi veramente eliminare ? Questo eliminerá anche tutti i video caricati su questo canale. 1 Please type the name of the video channel to confirm Per favore digita il nome del canale video per confermare 1 Video channel deleted. Il canale video è stato cancellato. 1 Do you really want to delete videos? Vuoi veramente cancellare video? 1 videos deleted. video eliminati. 1 Do you really want to delete ? Vuoi veramente eliminare ? 1 Video deleted. Il video è stato eliminato. 1 Published Pubblicato 1 Publication scheduled on 1 Waiting transcoding Aspettando transcodifica 1 To transcode 1 To import 1 Ownership change request sent. Richiesta di cambio proprietario spedita. 1 Channels Canali 1 Video imports Caricamenti video 1 An email with verification link will be sent to . Una email con un link di verifica verrá spedito a . 1 Unable to find user id or verification string. Impossibile trovare utente o testo di verifica. 1 Cannot retrieve OAuth Client credentials: . Impossibile recuperare le credenziali del Client OAuth: . 1 Ensure you have correctly configured PeerTube (config/ directory), in particular the "webserver" section. Assicurati di avere correttamente configurato PeerTube (config/ directory), in particulare la sezione "webserver". 1 You need to reconnect. Devi riconnetterti. 1 Confirm Conferma 1 Incorrect username or password. Username or password non corretti 1 You account is blocked. Il tuo account è bloccato. 1 An email with the reset password instructions will be sent to . Una email con le informazioni per il reset della password verrá spedita a . 1 Your password has been successfully reset! La tua password è stata reimpostata con successo! 1 Today Oggi 1 Last 7 days Ultimi 7 giorni 1 Last 30 days Ultimi 30 giorni 1 Last 365 days Ultimi 365 giorni 1 Short (< 4 min) Breve (< 4 min) 1 Long (> 10 min) Lungo (> 10 min) 1 Medium (4-10 min) Medio (4-10 min) 1 Relevance Rilevanza 1 Publish date Data pubblicazione 1 Views Viste 1 Search Ricerca 1 Instance name is required. Ci vuole il nome dell'instanza. 1 Short description should not be longer than 250 characters. La descrizione corta non deve superare 250 caratteri. 1 Twitter username is required. Ci vuole l'username Twitter. 1 Previews cache size is required. Ci vuole la dimensione del cache per la previsualizzazione. 1 Previews cache size must be greater than 1. La dimensione del cache per la previsualizzazione deve essere superiore a 1. 1 Previews cache size must be a number. La dimensione del cache per la previsualizzazione deve essere un numero. 1 Admin email is required. Ci vuole l'email del amministratore. 1 Display name cannot be more than 120 characters long. Il nome mostrato non deve superare i 120 caratteri. 1 Description must be at least 3 characters long. La descrizione deve avere al minino 3 caratteri. 1 Description cannot be more than 250 characters long. La descrizione non deve superare 250 caratteri. 1 You must to agree with the instance terms in order to registering on it. Devi accetare le regole del server per registrarti sopra 1 The username is required. Ci vuole il nome utente. 1 Name is required. Ci vuole il nome. 1 Name must be at least 3 characters long. Il nome deve essere al minimo lunguo di tre caratteri. 1 Name cannot be more than 20 characters long. Il nome non deve superare i 20 caratteri. 1 Name should be only lowercase alphanumeric characters. Il nome deve contenire solo caratteri minuscoli ed alfanumerichi; 1 Description cannot be more than 500 characters long. La descrizione non deve superare 500 caratteri. 1 Video name is required. Ci vuole il nome del video. 1 Video name must be at least 3 characters long. Il nome video deve essere al minimo lunguo di tre caratteri. 1 Video name cannot be more than 120 characters long. Il nome del video non deve superare i 120 caratteri. 1 A tag should be more than 2 characters long. Un tag deve contenire al minimo 2 caratteri. 1 A tag should be less than 30 characters long. Un tag non deve superare 30 caratteri. 1 A date is required to schedule video update. Ci vuole una data per programmare l'aggiornamento della video. 1 This file is too large. Il file e troppo grande. 1 All unsaved data will be lost, are you sure you want to leave this page? I dati non salvati saranno persi. Sei sicuro di volere chiudere questa pagina ? 1 Warning Avvertimento 1 Sunday Domenica 1 Monday Lunedì 1 Tuesday Martedì 1 Wednesday Mercoledì 1 Thursday Giovedì 1 Friday Venerdì 1 Saturday Sabato 1 Sun Dom 1 Mon Lun 1 Tue Mar 1 Wed Mer 1 Thu Gio 1 Fri Ven 1 Sat Sab 1 Su Do 1 Mo Lu 1 Tu Ma 1 We Me 1 Th Gi 1 Fr Ve 1 Sa Sa 1 January Gennaio 1 February Febbraio 1 March Marzo 1 April April 1 May Maggio 1 June Giugno 1 July Luglio 1 August Agosto 1 September Settembre 1 October Ottobre 1 November Novembre 1 December Dicembre 1 Jan Gen 1 Feb Feb 1 Mar Mar 1 Apr Apr 1 Jun Giu 1 Jul Lug 1 Aug Ago 1 Sep Set 1 Oct Ott 1 Nov Nov 1 Dec Dic 1 Transcode your videos in multiple resolutions Transcodi le tue video in multiple risoluzioni 1 years ago anni fa 1 months ago mesi fa 1 month ago mese fa 1 weeks ago settimane fa 1 week ago settimana fa 1 days ago giorni fa 1 day ago giorno fa 1 hours ago ore fa 1 hour ago ora fa 1 min ago min ago 1 sec ago sec ago 1 Emphasis Enfasi 1 Links Links 1 New lines Nuove linee 1 Lists Elenchi 1 Images Immagine 1 Request is too large for the server. Please contact you administrator if you want to increase the limit size. La riquiesta è troppo grande per il server. Per favore contatta il tuo amministratore se vuoi aumentare il limite di dimensione. 1 Too many attempts, please try again after minutes. Troppi tentativi, potrai provare di nuovo dopo minuti.Troppi tentativi, potrai provare di nuovo dop 1 Too many attempts, please try again later. Troppi tentativi, per favore prova di nuovo piu tardi. 1 Server error. Please retry later. Errore del server. Per favore prova di nuovo piu tardi. 1 Subscribed Iscritto 1 Subscribed to Iscritto a 1 Unsubscribed Disiscritto 1 Unsubscribed from Discritto da 1 Only I can see this video Solo io posso vedere questo video 1 Only people with the private link can see this video Solo la gente con il link privato puo vedere questo video 1 Anyone can see this video Tutti quanti possono vedere questo video 1 Welcome Benvenuto 1 Please check your email to verify your account and complete signup. Per favore leggi i tuoi email per verificare il tuo account e finire la registrazione. 1 Registration for complete. Registrazione per finita. 1 Video to import updated. Video da importare aggiornato. 1 Your video was uploaded to your account and is private. Il tuo video e stata caricato sul tuo account ed è privato. 1 But associated data (tags, description...) will be lost, are you sure you want to leave this page? I dati associati (tags, descrizione, ...) saranno persi. Sei sicuro di volere chiudere questa pagina ? 1 Your video is not uploaded yet, are you sure you want to leave this page? Il tuo video non è ancora caricato. Sei sicuro di volere chiudere questa pagina ? 1 Info Informazioni 1 Upload cancelled Carica cancellata 1 We are sorry but PeerTube cannot handle videos > 8GB Ci dispiace ma PeerTube non può gestire video > 8GB 1 Your video quota is exceeded with this video (video size: , used: , quota: ) La tua quota e superata con questo video (dimensione del video: , utilizzato: , quota: ) 1 Your daily video quota is exceeded with this video (video size: , used: , quota: ) La tua quota giornaliera e superata con questo video (dimensione del video: , utilizzato: , quota: ) 1 Video published. Video pubblicato. 1 Video updated. Video aggiornato. 1 replies will be deleted too. rispote saranno cancellate. 1 Video blacklisted. Video sulla lista nera. 1 Copied Copiato 1 Video reported. Video segnalato. 1 Start at inizia a 1 Do you really want to delete this video? Sei sicuro di volere cancellare questo video ? 1 likes / dislikes amo / non amo 1 This video contains mature or explicit content. Are you sure you want to watch it? Questo video contiene del contenuto sensibile. Sei sicuro di volere guardalo ? 1 Videos from your subscriptions Video delle tue iscrizioni 1