Cancel Cancelar 45 (extensions: , max size: ) (extensións: , tamaño máx.: ) 11 - views - visionados 34 Edit Editar 3 Truncated preview Vista previa recortada 9 Complete preview Vista previa completa 10 Get help Obter axuda 18 Login Conectar 2 User Usuaria 11 Username or email address Nome de usuaria ou enderezo de correo 13 or create an account ou crear unha conta 16 or create an account on another instance ou crear unha conta en outra instancia 20 User registration is not allowed on this instance, but you can register on many others! O rexistro de novas usuarias en esta instancia está desactivado, mais pode escoller entre moitas outras! 26 Password Contrasinal 12 I forgot my password Esquecín o contrasinal 42 Forgot your password Esqueceu o contrasinal 59 Email Correo electrónico 17 Email address Enderezo de correo electrónico 66 Send me an email to reset my password Envíenme un correo para restablecer o contrasinal 77 Reset my password Restablecer contrasinal 2 Confirm password Confirmar contrasinal 19 Confirmed password Contrasinal confirmado 21 Reset my password Restablecer contrasinal 29 Create an account Crear unha conta 3 Initial video quota: Cota de video inicial: 8 Unlimited Non limitada 16 Username Nome de usuaria 8 I have read and agree to the <a href='/about/instance#terms-section' target='_blank'rel='noopener noreferrer'>Terms</a> of this instance Lin e acepto os <a href='/about/instance#terms-section' target='_blank'rel='noopener noreferrer'>Termos</a> de esta instancia 60 Signup Abrir conta 86 results resultados 5 for for 6 Filters Filtros 16 No results found Non se atoparon resultados 25 Change the language Cambiar o idioma 76 My public profile O meu perfil público 19 My account A miña conta 23 Log out Desconectar 27 Login Conectar 36 Create an account Crear unha conta 37 Videos Vídeos 21 Trending En voga 45 Recently added Últimos engadidos 50 Local Local 55 More Máis 60 Administration Administración 64 About Acerca de 23 Search... Buscar... 2 Upload Subir 9 Sort Ordenar 6 Published date Data de publicación 15 Duration Duración 24 Display sensitive content Mostrar contido sensible 33 Yes Si 37 No Non 42 Category Categoría 148 Licence Licenza 157 Language Idioma 166 All of these tags Todas estas etiquetas 82 One of these tags Unha de estas etiquetas 87 Filter Filtro 94 No results. Sin resultados. 7 Instance Instancia 7 PeerTube PeerTube 7 About instance Acerca da instancia 1 Description Descrición 23 Terms Termos 43 User registration is allowed and O rexistro está aberto e 25 this instance provides a baseline quota of space for the videos of its users. esta instancia proporciona unha cota inicial de para os vídeos das súas usuarias. 27 this instance provides unlimited space for the videos of its users. esta instancia non limita o espazo para os videos das súas usuarias. 31 User registration is currently not allowed. En este momento non está aberto o rexistro de novas usuarias. 36 About PeerTube Acerca de PeerTube 1 PeerTube is a federated (ActivityPub) video streaming platform using P2P (WebTorrent) directly in the web browser. PeerTube é unha plataforma de vídeo federada (ActivityPub) que utiliza P2P (WebTorrent) directamente no navegador web. 6 It is a free and open-source software, under the AGPLv3 licence. É software gratuíto e de código aberto, baixo a licenza AGPLv3. 8 For more information, please visit joinpeertube.org. Para máis información, pode visitar joinpeertube.org. 12 P2P & Privacy P2P & Intimidade 18 PeerTube uses the BitTorrent protocol to share bandwidth between users. This implies that your IP address is stored in the instance's BitTorrent tracker as long as you download or watch the video. PeerTube utiliza o protocolo BitTorrent para compartir o ancho de banda entre usuarias. Esto implica que o seu enderezo IP gárdase no rastrexador da instancia BitTorrent mentras descarga ou visualiza o vídeo. 20 What are the consequences? Qué implica isto? 25 In theory, someone with enough technical skills could create a script that tracks which IP is downloading which video. In practice, this is much more difficult because: En teoría, alguén técnicamente cualificado podería crear un script que rastrexase o IP que descarga determinado vídeo. Na práctica, esto é bastante complicado xa que: 27 An HTTP request has to be sent on each tracker for each video to spy. If we want to spy all PeerTube's videos, we have to send as many requests as there are videos (so potentially a lot) Para poder espiar deberíase enviar unha petición HTTP a cada rastrexador para cada vídeo. Si queremos espiar todos os vídeos de PeerTube, temos que enviar tantas peticións como vídeos existan (potencialmente moitos) 33 For each request sent, the tracker returns random peers at a limited number. For instance, if there are 1000 peers in the swarm and the tracker sends only 20 peers for each request, there must be at least 50 requests sent to know every peers in the swarm Para cada petición enviada, o rastrexador devolve un número limitado de pares aleatorios. Por exemplo, si hai 1000 pares na lista e o rastrexador envía só 20 pares por petición, debería haber polo menos 50 peticións para coñecer todos os pares da lista. 38 Those requests have to be sent regularly to know who starts/stops watching a video. It is easy to detect that kind of behaviour Esas peticións deberán enviarse de xeito regular para saber que inicia/para un vídeo. É doado detectar ese tipo de comportamento. 43 If an IP address is stored in the tracker, it doesn't mean that the person behind the IP (if this person exists) has watched the video Si un enderezo IP é gardado no rastrexador, non significa que a persoa detrás do IP (si existise tal) tivera visto o vídeo 47 The IP address is a vague information : usually, it regularly changes and can represent many persons or entities O enderezo IP é información feble: normalmente vai cambiando e pode representar a moitas persoas ou entidades 51