Close Fermi 2 Previous Antaŭa 13 Next Sekva 17 Previous month Antaŭa monato 5 Next month Sekva monato 27 Select month Elekti monaton 7 Select year Elekti jaron 16 «« «« 2 « « 3 » » 4 »» »» 5 First Unua 14 Previous Antaŭa 23 Next Sekva 41 Last Lasta 49 % % 6 Increment hours Alkrementi horojn 9 HH HH 12 Hours Horoj 14 Decrement hours Dekrementi horojn 20 Increment minutes Alkrementi minutojn 29 MM MM 32 Minutes Minutoj 34 Decrement minutes Dekrementi minutojn 40 Increment seconds Alkrementi sekundojn 49 SS SS 52 Seconds Sekundoj 54 Decrement seconds Dekrementi sekundojn 60 PM p.t.m. 68 AM a.t.m. 69 (extensions: , max size: ) (dosiersufiksoj: , pleja grando: ) 11 You don't have notifications. Vi ne havas sciigojn. 1 published a new video publikigis novan filmon 7 Your video has been unblacklisted Via filmo estas retenita 15 Your video has been blacklisted Via filmo estas fortenita 23 A new video abuse has been created on video Nova filma misuzo estiĝis ĉe filmo 31 commented your video komentis vian filmon 47 Your video has been published Via filmo publikiĝis 55 Your video import succeeded Via filma enporto sukcesis 63 Your video import failed Via filma enporto malsukcesis 71 User registered on your instance Uzanto registriĝis ĉe via nodo 79 is following your channel your account sekvas vian kanalon vian konton 87 mentioned you on video menciis vin ĉe filmo 98 Unlisted Nelistigata 17 Private Privata 18 - views - rigardoj 16 Display name Prezenta nomo 6 Create Krei 73 Save Konservi 115 Delete Forigi 15 Edit Redakti 1 Truncated preview Parta antaŭrigardo 9 Complete preview Plena antaŭrigardo 13 Get help Peti helpon 19 Subscribe Aboni 5 Unsubscribe Malaboni 18 Using an ActivityPub account Per konto de ActivityPub 36 Subscribe with an account on Aboni per konto en 39 Subscribe with your local account Aboni per vian lokan konton 40 Subscribe with a Mastodon account: Aboni per Mastodona konto 43 Using a syndication feed Per abonfluo 48 Subscribe via RSS Aboni per RSS 49 Remote subscribe Remote interact Aboni el alia nodo Interagi el alia nodo 10 You can subscribe to the channel via any ActivityPub-capable fediverse instance. For instance with Mastodon or Pleroma you can type the channel URL in the search box and subscribe there. Eblas aboni la kanalon per ĉia fediversa nodo, kia kapablas uzi ActivityPub. Ekzemple per Mastodon aŭ Pleroma vi povas tajpi la kanalan URL en la serĉilon kaj aboni ĝin tie. 17 You can interact with this via any ActivityPub-capable fediverse instance. For instance with Mastodon or Pleroma you can type the current URL in the search box and interact with it there. Eblas interagi kun ĉi tio per ĉia fediversa nodo, kia kapablas uzi ActivityPub. Ekzemple per Mastodon aŭ Pleroma vi povas tajpi la aktualan URL en la serĉilon kaj interagi kun ĝi tie. 22 Video quota Datumlimo por filmoj 42 Unlimited ( per day) Senlima (po tage) 28 Ban Forbari 3 Reason... Kialo… 11 A banned user will no longer be able to login. Forbarita uzanto ne plu povos saluti. 18 Cancel Nuligi 10 Ban this user Forbari ĉi tiun uzanton 26 11 Login Saluti 2 Request new verification email. Peti novan konfirman retleteron. 12 User Uzanto 13 Username or email address Salutnomo aŭ retpoŝtadreso 15 or create an account aŭ kreu konton 18 or create an account on another instance aŭ kreu konton ĉe alia nodo 22 User registration is not allowed on this instance, but you can register on many others! Registrado de novaj uzantoj ne estas permesata ĉe tiu ĉi nodo, sed vi povas registriĝi ĉe multaj aliaj! 28 Password Pasvorto 13 I forgot my password Mi forgesis mian pasvorton 44 Login Saluti 32 Forgot your password Forgesita pasvorto 57 We are sorry, you cannot recover you password because your instance administrator did not configure the PeerTube email system. Ni pardonpetas, sed vi ne povas restarigi vian pasvorton pro tio, ke via noda administranto ne agordis la PeerTube-an retpoŝtan sistemon. 64 Email Retpoŝtadreso 8 Email address Retpoŝtadreso 10 Send me an email to reset my password Sendu al mi retleteron por restarigi mian pasvorton 81 Reset my password Restarigi mian pasvorton 2 Confirm password Konfirmu pasvorton 19 Confirmed password Konfirmita pasvorto 21 Reset my password Restarigi mian pasvorton 29 Create an account Krei konton 3 Username Salutnomo 8 Example: jane_doe Ekzemplo: sinjorino Ajnulo 17 I am at least 16 years old and agree to the <a href='/about/instance#terms-section' target='_blank'rel='noopener noreferrer'>Terms</a> of this instance Mi estas almenaŭ 16-jaraĝa kaj mi konsentas pri <a href='/about/instance#terms-section' target='_blank'rel='noopener noreferrer'>la uzokondiĉoj</a> de ĉi tiu nodo 55 Signup Registriĝo 87 Features found on this instance Trajtoj de ĉi tiu nodo 67 results rezultoj 5 for por 6 Filters Filtriloj 16 No results found Neniuj rezultoj troviĝis 28 subscribers sekvantoj 44 - views - vidoj 55 Change the language Ŝanĝi la lingvon 102 Help to translate PeerTube! Helpu traduki PeerTube! 8 Create an account Krei konton 33 My library Mia biblioteko 37 Videos Filmoj 24 Subscriptions Abonoj 51 Overview Superrigardo 66 Trending Furoraj 71 Recently added Freŝe aldonitaj 76 Local Lokaj 81 More Pli 86 Administration Administrado 90 About Pri 26 Show keyboard shortcuts Montri rapiklavoj 105 Toggle dark interface Ŝalti malhelan fasadon 108 View your notifications Vidi viajn sciigojn 3 Notifications Sciigoj 10 Update your notification preferences Ĝisdatigi viajn sciigajn agordojn 16 See all your notifications Vidi ĉiujn viajn sciigojn 30 Search... Serĉi… 2 Upload Alŝuti 9 Sort Ordigi 6 Published date Dato de publikigo 15 Original publication year Jaro de elsendo originala 24 After... Poste… 30 Before... Antaŭ… 37 Duration Daŭro 45 Display sensitive content Montri konsternan enhavon 54 Yes Jes 58 No Ne 63 Category Kategorio 215 Licence Permesilo 224 Language Lingvo 233 All of these tags Ĉiom el la etikedoj 103 One of these tags Unu el la etikedoj 108 Filter Filtri 115 Display unlisted and private videos Montri nelistigatajn kaj privatajn filmojn 14 No results. Nenio troviĝis. 20 6 # # 14 22 Instance Nodo 12 PeerTube PeerTube 7 Contact administrator Kontakti administranton 3 Your name Via nomo 11 Your email Via retadreso 20 Your message Via mesaĝo 29 Cancel Nuligi 26 Submit Sendi 31 About instance Pri nodo 4 Contact administrator Kontakti administranton 6 Description Priskribo 27 Terms Kondiĉoj 39 About PeerTube Pri PeerTube 1 PeerTube is a federated (ActivityPub) video streaming platform using P2P (WebTorrent) directly in the web browser. PeerTube estas federa (ActivityPub) film-elsenda platformo, kiu uzas samtavolan teĥnikaron (WebTorrent) rekte en la reta foliumilo. 6 It is a free and open-source software, under the AGPLv3 licence. Ĝi estas libera programaro, sub la permesilo « AGPLv3 ». 8 For more information, please visit joinpeertube.org. Por pliaj informoj, bonvolu rigardi joinpeertube.org. 12 P2P & Privacy Samtavola teĥnikaro ϗ privateco 18 PeerTube uses the BitTorrent protocol to share bandwidth between users. This implies that your IP address is stored in the instance's BitTorrent tracker as long as you download or watch the video. PeerTube uzas la protokolon « BitTorrent » por kunhavigi rettrafikon inter uzantoj. Tio implicas, ke via IP-adreso estas konservata en kunordigilo por « BitTorrent » de la nodo, dum vi spektas aŭ elŝutas la filmon. 20 What are the consequences? Kio sekvas el tio? 25 In theory, someone with enough technical skills could create a script that tracks which IP is downloading which video. In practice, this is much more difficult because: Teorie, iu sufiĉe teĥnike lerta povus krei skripton, kiu registrus, kiuj IP-adresoj elŝutas kiujn filmojn. Praktike, tio estas multe pli malfacila, ĉar: 27 An HTTP request has to be sent on each tracker for each video to spy. If we want to spy all PeerTube's videos, we have to send as many requests as there are videos (so potentially a lot) HTTP-peto devas sendiĝi al ĉiu spionota kunordigilo. Se oni volas spioni ĉiujn filmojn en PeerTube, oni devas sendi tiom da petoj, kiom da filmoj enestas (do eble multe) 33 For each request sent, the tracker returns random peers at a limited number. For instance, if there are 1000 peers in the swarm and the tracker sends only 20 peers for each request, there must be at least 50 requests sent to know every peers in the swarm Por ĉiu sendita peto, la kunordigilo redonas hazardajn samtavolanojn po limigita nombro. Ekzemple, se la aro havas 1000 samtavolanojn, kaj la kunordigilo sendas nur 20 da tiuj por ĉiu peto, necesas almenaŭ 50 senditaj petoj por koni ĉiujn samtavolanojn en la aro. 38 Those requests have to be sent regularly to know who starts/stops watching a video. It is easy to detect that kind of behaviour Tiuj petoj devas esti sendataj regule, por scii kiu komencis/ĉesis spekti filmon. Estas facile eltrovi tian konduton 43 If an IP address is stored in the tracker, it doesn't mean that the person behind the IP (if this person exists) has watched the video Se IP-adreso estas konservita en la kunordigilo, tio ne signifas, ke la persono kun tiu IP-adreso (se iu ekzistas) la filmon spektis 47 The IP address is a vague information : usually, it regularly changes and can represent many persons or entities IP-adreso estas malpreciza informo: Kutime ĝi regule ŝanĝiĝas kaj povas reprezenti multajn personojn aŭ entojn 51 Web peers are not publicly accessible: because we use WebRTC inside the web browser (with the WebTorrent library), the protocol is different from classic BitTorrent. When you are in a web browser, you send a signal containing your IP address to the tracker that will randomly choose other peers to forward the information to. See this document for more information Retaj samtavolanoj ne estas publike atingeblaj: ĉar ni uzas teĥnikaron « WebRTC » en la foliumilo, (kun la biblioteko « WebTorrent »), la protokolo malsamas al la tradicia « BitTorrent ». Uzante vian retan foliumilon, vi sendas signalon kun via IP-adreso al la kunordiga servilo, kiu hazarde elektos aliajn samtavolanojn ricevontajn la informon. Vidu ĉi tiun dokumenton por pli da informoj. 55 The worst-case scenario of an average person spying on their friends is quite unlikely. There are much more effective ways to get that kind of information. La plej malbona okazaro pri normala persono spionanta siajn amikojn estas malprobabla. Ekzistas multe pli facilaj manieroj akiri tiajn informojn. 62 How does PeerTube compare with YouTube? Kiel PeerTube kompariĝas kun YouTube? 67 The threats to privacy in YouTube are different from PeerTube's. In YouTube's case, the platform gathers a huge amount of your personal information (not only your IP) to analyze them and track you. Moreover, YouTube is owned by Google/Alphabet, a company that tracks you across many websites (via AdSense or Google Analytics). Minacoj al privateco malsamas inter YouTube kaj PeerTube. Pri YouTube, la platformo kolektas multon da viaj personaj informoj (ne nur vian IP-adreson) por analizi ilin kaj spioni vin. Plue, YouTube estas posedata de Google/Alphabet, firmao spionanta vin tra multaj diversaj retpaĝoj (per « AdSense » aŭ « Google Analytics »). 69 What can I do to limit the exposure of my IP address? Kion mi povas fari por limigi montradon de mia IP-adreso? 75 Your IP address is public so every time you consult a website, there is a number of actors (in addition to the final website) seeing your IP in their connection logs: ISP/routers/trackers/CDN and more. PeerTube is transparent about it: we warn you that if you want to keep your IP private, you must use a VPN or Tor Browser. Thinking that removing P2P from PeerTube will give you back anonymity doesn't make sense. Via IP-adreso estas publika, tial ĉiam, kiam vi vizitas retejon, pluraj agantoj pri la konekto (krom la cela retejo) vidas vian IP-adreson en sia protokolo: Retservestro, enkursigiloj, kunordigiloj, kaj aliaj. PeerTube nenion kaŝas pri tio: Ni avertas vin, ke se vi volas teni vian IP-adreson privata, vi devas uzi virtualan privatan reton aŭ cepan enkursadon. Pensi, ke forigo de samtavola teĥnikaro de PeerTube redonos al vi sennomecon, ne havas sencon. 77 What will be done to mitigate this problem? Kio estas farota por kuraci tiun ĉi problemon? 83 PeerTube is in its early stages, and want to deliver the best countermeasures possible by the time the stable is released. In the meantime, we want to test different ideas related to this issue: PeerTube ankoraŭ komencas evoluiĝi, kaj ni volas liveri la plej bonajn kontraŭrimedojn eblajn antaŭ la eldono de la stabila versio. Interdume, ni volas elprovi apartajn ideojn pri ĉi tiu problemo: 85 Set a limit to the number of peers sent by the tracker Limigi nombron da samtavolanoj sendatan de la kunordigilo 91 Set a limit on the request frequency received by the tracker (being tested) Limigi oftecon de petoj al la kunordigilo (nun testata) 92 Ring a bell if there are unusual requests (being tested) Sciigi iun okaze de strangaj petoj (nun testata) 93 Disable P2P from the administration interface Malŝalti samtavolan teĥnikaron el la administra interfaco. 94 An automatic video redundancy program: we wouldn't know if the IP downloaded the video on purpose or if it was the automatized program Memfara rekonado de pluroblaj videoj: ni ne scius, ĉu la IP-adreso elŝutis la videon intence, aŭ ĉu tion faris la memfara programo 95 Banned Barita 12 Muted Silentigita 13 Muted by your instance Silentigita de via nodo 14 Instance muted Nodo silentigita 15 Instance muted by your instance Nodo silentigita de via nodo 16 subscribers abonantoj 24 Video channels Filmaj kanaloj 31 Stats Statistiko 16 Joined Aliĝis je 10 subscribers abonantoj 14 See this video channel Rigardi tiun ĉi filman kanalon 4 Name Nomo 12 Short description Mallonga priskribo 21 Default client route Norma klienta vojo 57 Videos Overview Filma superrigardo 60 Videos Trending Filmoj furoraj 61 Videos Recently Added Filmoj freŝe aldonitaj 62 Local videos Filmoj lokaj 63 Policy on videos containing sensitive content Politiko pri filmoj kun konsterna enhavo 70 With <strong>Do not list</strong> or <strong>Blur thumbnails</strong>, a confirmation will be requested to watch the video. Kun <strong>Ne listigi</strong> aŭ <strong>Malklarigi miniaturojn</strong>, vi estos petota, ĉu vi volas spekti la videon. 6 Do not list Ne listigi 11 Blur thumbnails Malklarigi miniaturojn 12 Display Montri 13 Signup enabled Registriĝoj ŝaltitaj 93 Signup requires email verification Registriĝo bezonas konfirmon de retpoŝtadreso 100 Signup limit Limo de registriĝoj 105 Users Uzantoj 114 User default video quota Norma datumlimo por filmoj de uzantoj 118 User default daily upload limit Norma datumlimo por samtagaj elŝutoj de uzantoj 130 Import Enporti 42 Video import with HTTP URL (i.e. YouTube) enabled Enporto de filmoj per HTTP-URL (t.e. YouTube) ŝaltita 150 Video import with a torrent file or a magnet URI enabled Enporto de filmoj per torenta dosiero aŭ magneta ligilo ŝaltita 157 Administrator Administranto 181 Admin email Retpoŝtadreso de administranto 184 Enable contact form Ŝalti kontaktan formularon 195 Basic configuration Bazaj agordoj 5 Twitter Tvitero 204 Your Twitter username Via Tvitera salutnomo 210 Indicates the Twitter account for the website or platform on which the content was published. Indikas konton de Twitter por la retejo aŭ platformo, sur kiu la afero publikiĝis. 213 Instance whitelisted by Twitter Nodo permesata de Twitter 225 If your instance is whitelisted by Twitter, a video player will be embedded in the Twitter feed on PeerTube video share.<br /> If the instance is not whitelisted, we use an image link card that will redirect on your PeerTube instance.<br /><br /> Check this checkbox, save the configuration and test with a video URL of your instance (https://example.com/videos/watch/blabla) on <a target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://cards-dev.twitter.com/validator'>https://cards-dev.twitter.com/validator</a> to see if you instance is whitelisted. Se via nodo estas permesata de Twitter, film-ludujo estos enkorpigita en la abonfluon de Twitter post kunhavigo de la filmo.<br /> Se la nodo ne estas permesata, ni ligos al la filmo sur via nodo per bildo.<br /><br /> Marku ĉi tiun markbutonon, konservu la agordon, kaj provu ĝin kun ligilo al filmo sur via nodo (https://example.com/videos/watch/blabla) on <a target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://cards-dev.twitter.com/validator'>https://cards-dev.twitter.com/validator</a> por vidi, ĉu via nodo estas permesata. 226 Services Servoj 202 Transcoding Transkodado 241 Transcoding enabled Transkodado ŝaltita 247 If you disable transcoding, many videos from your users will not work! Se vi malŝaltos transkodadon, multaj filmoj de viaj uzantoj eble ne funkcios! 248 Allow additional extensions Permesi aliajn dosiersufiksojn 257 Allow your users to upload .mkv, .mov, .avi, .flv videos Permesi, ke viaj uzantoj alŝutas filmojn je formatoj .mkv, .mov, .avi, .flv 258 Transcoding threads Fadenoj por transkodado 263 Resolution enabled Distingo ŝaltita 278 Cache Kaŝmemoro 286 Some files are not federated (previews, captions). We fetch them directly from the origin instance and cache them. Iuj dosieroj ne estas federataj (antaŭrigardoj, transskriboj). Ni prenas kaj kaŝmemoras ilin rekte el la fonta nodo. 291 Previews cache size Grando de antaŭrigarda kaŝmemoro 297 Video captions cache size Grandeco de kaŝmemoro por filmaj transskriboj. 306 Customizations Adaptoj 315 JavaScript Ĝavoskripto 320 Write directly JavaScript code.<br />Example: <pre>console.log('my instance is amazing');</pre> Skribu rekte Ĝavoskriptan kodon.<br />Ekzemple: <pre>console.log('mia nodo bonegas');</pre> 323 Advanced configuration Specialaj agordoj 238 Update configuration Efektivigi agordojn 366 It seems the configuration is invalid. Please search potential errors in the different tabs. Ŝajnas, ke la agordo estas nevalida. Bonvolu serĉi eblajn erarojn en la langetoj. 367 Users Uzantoj 3 Manage follows Administri abonojn 7 Moderation Reguligado 11 Jobs Taskoj 15 Configuration Agordo 19 1 host (without "http://") per line Po 1 gastiganto (sen « http:// ») linie 5 It seems that you are not on a HTTPS server. Your webserver needs to have TLS activated in order to follow servers. Ŝajne vi ne uzas servilon kun HTTPS. Por aboni aliajn servilojn, necesas aktiva TLS ĉe via retservilo. 17 Add following Aldoni sekvajn 21 Filter... Filtri... 27 ID Identigilo 18 Score Poentaro 17 Host Gastiganto 19 State Stato 10 Created Kreita 11 Accepted Aprobita 32 Pending Traktata 33 Redundancy allowed Plurobleco permesita 22 Manage follows Administri abonojn 2 Following Abonatoj 5 Follow Aboni 7 Followers Abonantoj 9 Jobs list Listo de taskoj 2 Type Speco 19 Processed on Traktita je 22 Finished on Finita je 23 Create user Krei uzanton 6 Edit user Redakti uzanton 2 john nomo 10 mail@example.com ekzempla@adreso.net 21 Role Rolo 43 Transcoding is enabled on server. The video quota only take in account original video. At most, this user could use ~ . Transkodado estas permesata sur la servilo. Datumlimo por filmoj pritemas nur la originalan filmon. Pleje, tiu ĉi uzanto povus uzi ~ . 65 Daily video quota Samtaga datumlimo por filmoj 72 Danger Zone Danĝerejo 86 Send a link to reset the password by email to the user Sendu ligilon al uzanto per retpoŝto por ŝanĝi la pasvorton 89 Ask for new password Peti novan pasvorton 90 Manually set the user password Ŝanĝi pasvorton permane 94 Show Montri 10 Hide Kaŝi 11 Users list Listo de uzantoj 2 Batch actions Agoj stapaj 19 Username Salutnomo 40 (banned) (forbarita) 65 Go to the account page Iri al paĝo de la konto 179 User's email must be verified to login Por saluti, la retpoŝtadreso de la uzanto devas esti konfirmita 72 User's email is verified / User can login without email verification Retpoŝtadreso de la uzanto estas konfirmita / Uzanto povas saluti sen konfirmo de retpoŝtadreso 76 Ban reason: Kialo de forbaro: 95 Moderation comment Reguliga komento 3 This comment can only be seen by you or the other moderators. Tiun ĉi komenton povas vidi nur vi aŭ la aliaj reguligantoj. 18 Update this comment Ĝisdatigi ĉi tiun komenton 26 Reporter Raportinto 8 Video Filmo 14 State Stato 11 Go to the account Iri al la konto 27 Go to the video Iri al la filmo 33 Actions Agoj 35 Reason: Kialo: 53 Moderation comment: Reguliga komento: 57 Video name Nomo de filmo 8 Sensitive Konsterna 9 Unfederated Nefedera 10 Date Dato 11 Blacklist reason: Kialo de forteno: 43 Unblacklist Reteni 146 Moderation Reguligo 2 Video abuses Filmaj misuzoj 5 Muted accounts Silentigitaj kontoj 2 Muted servers Silentigitaj serviloj 13 Account Konto 12 Muted at Silentigita je 13 Unmute Malsilentigi 23 Video quota: Datumlimo por filmoj: 4 Profile Profilo 7 Video settings Filmaj agordoj: 16 Danger zone Danĝera areo 19 Change ownership Ŝanĝi posedon 40 Select the next owner Elektu la sekvan posedanton 10 Cancel Nuligi 35 - views - rigardoj 13 Blacklisted Fortenita 16 Go to the channel Iri al la kanalo 10 Create a video channel Krei filman kanalon 6 Example: my_channel Ekzemplo: mia_kanalo 15 Short text to tell people how they can support your channel (membership platform...).<br /><br /> When you will upload a video in this channel, the video support field will be automatically filled by this text. Mallonga teksto por sciigi homojn, kiel ili povas subteni vin.<br /><br /> Kiam vi alŝutos filmon al tiu ĉi kanalo, la kampo pri subteno memfare enhavos tiun ĉi tekston. 52 Target Celo 8 You don't have any subscriptions yet. Vi ankoraŭ ne havas abonantojn. 1 Created by Kreita de 17 Go the owner account page Iri al paĝo de posedanto de la konto 16 Accept ownership Akcepti posedon 3 Select the target channel Elekti la celan kanalon 10 Initiator Iniciatinto 13 Created Kreita 15 Status Stato 19 Action Ago 20 39 Refuse Rifuzi 47 Muted instances Silentigitaj nodoj 2 History enabled Historio ŝaltita 4 You don't have videos history yet. Vi ne jam havas filman historion. 14 views rigardoj 22 Notification preferences Sciigaj agordoj 2 Mark all as read Marki ĉion kiel legitan 7 Privacy Privateco 205 Channel Kanalo 39 Upload thumbnail Alŝuti miniaturon 192 Change password Ŝanĝi pasvorton 30 Current password Aktuala pasvorto 7 New password Nova pasvorto 15 Confirm new password Konfirmu novan pasvorton 23 Default policy on videos containing sensitive content Norma politiko pri filmoj kun konsterna enhavo 3 Use WebTorrent to exchange parts of the video with others Uzi teĥnikaron WebTorrent por interŝanĝi partojn de la video kun aliuloj 21 Automatically plays video Memfare ludas filmon 28 Update my profile Ĝisdatigi mian profilon 27 subscribers abonantoj 10 Change the avatar Ŝanĝi la profilbildon 15 (extensions: , max size: ) (dosiersufiksoj: , pleja grando: ) 18 Once you delete your account, there is no going back. Please be certain. Post forigo de konto ne plu ekzistas revenvojo. Bonvolu certi. 2 Delete your account Forigi vian konton 4 Activities Okazoj 2 Web Reto 3 Sorry, but we couldn't find the page you were looking for. Pardonu, sed ni ne povis trovi la paĝon, kiun vi serĉis. 1 Verify account email confirmation Kontroli retleteran konfirmon de la konto 2 Your email has been verified and you may now login. Redirecting... Via retpoŝtadreso estas konfirmita kaj vi nun povas saluti. Alidirektante… 6 An error occurred. Eraro okazis. 11 Request email for account verification Peti retleteron por kontrolo de la konto 2 Send verification email Sendi konfirman retleteron 17 This instance does not require email verification. Ĉi tiu nodo ne postulas konfirmon de retpoŝtadreso. 20 Support this channel Subteni tiun ĉi kanalon 9 Created Kreita 17 URL Ligilo 25 You can import any URL <a href='https://rg3.github.io/youtube-dl/supportedsites.html' target='_blank' rel='noopener noreferrer'>supported by youtube-dl</a> or URL that points to a raw MP4 file. You should make sure you have diffusion rights over the content it points to, otherwise it could cause legal trouble to yourself and your instance. Vi povas enporti iun ajn ligilon <a href='https://rg3.github.io/youtube-dl/supportedsites.html' target='_blank' rel='noopener noreferrer'>trakteblan de youtube-dl</a> aŭ ligilon al kruda MP4-dosiero. Vi certiĝu, ke vi havas havigajn rajtojn pri la ligata enhavo, ĉar alie ĝi eble kaŭzus leĝajn problemojn al vi kaj via nodo. 9 Sorry, but something went wrong Pardonu, sed io misokazis 49 Congratulations, the video behind will be imported! You can already add information about this video. Gratulon; la filmo enportiĝos! Vi jam povas aldoni informojn pri ĝi. 46 Update Ĝisdatigi 138 Select the file to upload Elektu la alŝutotan dosieron 6 Scheduled Planita 25 Congratulations! Your video is now available in your private library. Gratulon! Via filmo nun estas atingebla per via privata biblioteko. 45 Publish will be available when upload is finished Eldono eblos post fino de alŝuto 58 Publish Eldoni 65 Select the torrent to import Elektu la enportotan torenton 6 Or 11 Paste magnet URI Algluu magnetan ligilon 14 You can import any torrent file that points to a mp4 file. You should make sure you have diffusion rights over the content it points to, otherwise it could cause legal trouble to yourself and your instance. Vi povas enporti iun ajn torentan dosieron, kiu ligas al MP4-dosiero. Vi certiĝu, ke vi havas havigajn rajtojn pri la ligata enhavo, ĉar alie ĝi eble kaŭzus leĝajn problemojn al vi kaj via nodo. 17 Congratulations, the video will be imported with BitTorrent! You can already add information about this video. Gratulon; la filmo enportiĝos per « BitTorrent »! Vi jam povas aldoni informojn pri ĝi. 53 Import Enporti 3 Upload Alŝuti 4 Upload a file Alŝuti dosieron 10 Import with URL Enporti per ligilo 17 Import with torrent Enporti per torento 24 Add caption Aldoni transskribon 5 Select the caption file Elekti dosieron kun transskribo 24 This will replace an existing caption! Tio anstataŭigos jaman transskribon! 29 Add this caption Aldoni ĉi tiun transskribon 40 Title Titolo 9 Tags Etikedoj 242 Tags could be used to suggest relevant recommendations.</br>Press Enter to add a new tag. Etikedojn eblas uzi por proponi rilatajn rekomendojn.</br>Premu la enigan klavon por aldoni novan etikedon. 18 + Tag + Etikedo 21 Enter a new tag Enigu novan etikedon 21 Video descriptions are truncated by default and require manual action to expand them. Priskriboj de filmoj norme ne montriĝas tutaj, kaj necesas ilin igi permane. 28 Schedule publication () Plani publikigon () 105 This video contains mature or explicit content Tiu ĉi filmo povas esti konsterna aŭ maltaŭga por neplenaĝaj. 119 Some instances do not list videos containing mature or explicit content by default. Iuj nodoj ne listigas filmojn, kiuj estas konsternaj aŭ maltaŭgaj por neplenaĝuloj. 120 Wait transcoding before publishing the video Atendi transkodadon antaŭ publikigi la filmon 126 If you decide not to wait for transcoding before publishing the video, it could be unplayable until transcoding ends. Se vi decidos ne atendi finon de transkodado antaŭ publikigo, ĝi povus esti neludebla ĝis la transkodo finiĝos. 127 Basic info Bazaj informoj 4 Add another caption Aldoni alian transskribon 142 See the subtitle file Rigardi la dosieron kun subtekstoj 151 Already uploaded ✔ Jam alŝutita ✔ 155 Will be created on update Kreiĝos je ĝisdatigo 163 Cancel create Nuligi kreon 165 Will be deleted on update Foriĝos je ĝisdatigo 171 Cancel deletion Nuligi forigon 173 No captions for now. Ankoraŭ neniuj transkriboj. 178 Captions Transskriboj 135 Upload preview Alŝuti antaŭrigardon 199 Support Subteno 101 Short text to tell people how they can support you (membership platform...). Mallonga teksto por sciigi homojn, kiel ili povas subteni vin. 206 Original publication date Originala dato de publikigo 219 This is the date when the content was originally published (e.g. the release date for a film) Ĉi tio estas la dato kiam la aŭdvidaĵo originale publikiĝis (ekz. dato de eldono de kinofilmo) 220 Enable video comments Ŝalti komentojn al filmo 234 Enable download Ŝalti elŝuton 239 Advanced settings Specialaj agordoj 186 Update Ĝisdatigi filmon «  » 2 Download video Elŝuti filmon 3 Direct download Rekta elŝuto 27 Torrent (.torrent file) Torento (dosiero .torrent) 32 Torrent (magnet link) Torento (magneta ligilo) 37 Cancel Nuligi 47 Download Elŝuto 130 Report video Raporti filmon 3 Your report will be sent to moderators of . It will be forwarded to origin instance too. Via raporto sendiĝos al reguligantoj de . Ĝi plusendiĝos al la originala nodo ankaŭ. 9 Share Kunhavigi 106 QR-Code Rapidresponda kodo 37 Embed Enkorpigi 42 The url is not secured (no HTTPS), so the embed video won't work on HTTPS websites (web browsers block non secured HTTP requests on HTTPS websites). La URL ne estas sekurigita (per HTTPS), do la enkorpigita filma ne funkcios en retpaĝaroj kun HTTPS (foliumiloj haltigas nesekurigitajn HTTP-petojn por retpaĝaroj kun HTTPS). 53 Close Fermi 59 Blacklist video Forteni filmon 3 Unfederate the video (ask for its deletion from the remote instances) Malfederi la filmon (peti ĝian forigon de foraj nodoj) 21 The video is being imported, it will be available when the import is finished. La filmo estas enportata, kaj disponeblos post kiam la enporto finiĝos. 39 The video is being transcoded, it may not work properly. La filmo estas transkodata; eble ĝi ne funkcios bone. 43 This video will be published on . Ĉi tiu filmo publikiĝos je . 47 This video is blacklisted. Ĉi tiu filmo estas fortenata. 56 Published - views Publikigita rigardoj 76 Like this video Ŝati ĉi tiun filmon 86 Dislike this video Malŝati tiun ĉi filmon 94 Download the video Elŝuti la videon 129 Report Raporti 134 Report this video Raporti tiun ĉi videon 133 Update this video Ĝisdatigi tiun ĉi videon 137 Blacklist Forteni 142 Blacklist this video Forteni ĉi tiun filmon 141 Unblacklist this video Reteni ĉi tiun filmon 145 Delete this video Forigi ĉi tiun videon 149 Go the channel page Iri al paĝo de la kanalo 169 By De 180 Show more Montri pli 192 Show less Montri malpli 198 Originally published Originale publikigita 210 Friendly Reminder: Afabla rememorigo: 258 the sharing system used for this video implies that some technical information about your system (such as a public IP address) can be sent to other peers. la kunhaviga sistemo por ĉi tiu filmo implicas, ke certaj teĥnikaj informoj pri via sistemo (ekzemple via IP-adreso) povas sendiĝi al aliaj samtavolanoj. 259 More information Pliaj informoj 262 Get more information Akiri pliajn informojn 262 OK Bone 265 Other videos Aliaj filmoj 2 Comments Komentoj 3 No comments. Neniuj komentoj. 17 View all replies Montri ĉiujn respondojn 54 Comments are disabled. Komentoj estas malŝaltitaj. 63 Add comment... Aldoni komenton… 6 Post comment Afiŝi komenton 20 You are one step away from commenting Nur unu paŝon vi foras de komentado 28 If you have an account on this instance, you can login: Se vi havas konton ĉe tiu ĉi nodo, vi povas saluti: 32 login to comment salutu por komenti 35 Otherwise you can comment using an account on any ActivityPub-compatible instance. On most platforms, you can find the video by typing its URL in the search bar and then comment it from within the software's interface. Alie vi povas komenti per konto de ajna nodo kongrua kun ActivityPub. En plej multaj sistemoj vi povas trovi la filmon per entajpo de ĝia URL en la serĉujon, kaj poste ĝin komenti de la fasado 36 If you have an account on Mastodon or Pleroma, you can open it directly in their interface: Se vi havas konton ĉe Mastodon aŭ Pleroma, vi povas malfermi ĝin rekte en iliaj fasadoj: 41 Highlighted comment Markita komento 5 Reply Respondi 14 Cannot get about information from server Ne povas ricevi informojn de la servilo 1 Your message has been sent. Via mesaĝo sendiĝis. 1 You already sent this form recently Vi jam sendis ĉi tiun respondilon freŝdate 1 No description Neniu priskribo 1 Published videos Publikigitaj filmoj 1 Published videos Publikigis filmojn 1 240p 240p 1 360p 360p 1 480p 480p 1 720p 720p 1 1080p 1080p 1 Auto (via ffmpeg) Memfare (per ffmpeg) 1 Configuration updated. Agordo ĝisdatigita 1 Unlimited Senlima 1 100MB 100MB 1 500MB 500MB 1 1GB 1GB 1 5GB 5GB 1 20GB 20GB 1 50GB 50GB 1 10MB 10MB 1 50MB 50MB 1 2GB 2GB 1 is not valid ne validas 1 You need to specify hosts to follow. Vi devas specifi abonotajn gastigantojn. 1 Hosts need to be unique. Gastigantoj devas esti unikaj. 1 If you confirm, you will send a follow request to: - Se vi konfirmos, vi sendos abonpeton al: - 1 Follow new server(s) Aboni nova(j)n servilo(j)n 1 Follow request(s) sent! Abonpetoj senditaj! 1 Do you really want to unfollow ? Ĉu vi certe volas malaboni ? 1 Unfollow Malaboni 1 You are not following anymore. Vi ne plu abonas je . 1 enabled ŝaltita 1 disabled malŝaltita 1 Redundancy for is Plurobleco por estas 1 Account unmuted by your instance. Konto malsilentigita de via nodo. 1 Instance unmuted by your instance. Nodo malsilentigita de via nodo. 1 Comment updated. Komento ĝisdatigita. 1 Delete this report Forigi ĉi tiun raporton 1 Update moderation comment Ĝisdatigi reguligan komenton 1 Mark as accepted Marki kiel akceptitan 1 Mark as rejected Marki kiel rifuzitan 1 Do you really want to delete this abuse report? Ĉu vi certe volas forigi ĉi tiun raporton pri misuzo? 1 Abuse deleted. Misuzo foriĝis. 1 yes jes 1 no ne 1 Do you really want to remove this video from the blacklist? It will be available again in the videos list. Ĉu vi certe volas reteni ĉi tiun filmon? Ĝi estos ree atingebla per la listo de filmoj. 1 Video removed from the blacklist. Filmo forigita de la fortenlisto. 1 User created. Uzanto kreita. 1 Password changed for user . Pasvorto ŝanĝiĝis por uzanto . 1 Update user password Ĝisdatigi pasvorton de uzanto 1 User updated. Uzanto ĝisdatigita. 1 Update user Ĝisdatigi uzanton 1 An email asking for password reset has been sent to . Retletero petanta restarigon de pasvorto sendiĝis al . 1 Unban Malforbari 1 Set Email as Verified Agordi retpoŝtadreson kiel konfirmitan 1 You cannot ban root. Vi ne povas forbari ĉefuzanton. 1 Do you really want to unban users? Ĉu vi certe volas malforbari uzantojn? 1 users unbanned. malforbaritaj uzantoj. 1 You cannot delete root. Vi ne povas forigi ĉefuzanton. 1 If you remove these users, you will not be able to create others with the same username! Se vi forigos ĉi tiujn uzantojn, vi ne povos krei aliajn kun la samaj salutnomoj! 1 users deleted. forigitaj uzantoj. 1 users email set as verified. Retpoŝtadresoj de uzantoj agordiĝis kiel konfirmitaj. 1 Account unmuted. Konto malsilentigita. 1 Instance unmuted. Nodo malsilentigita. 1 My videos history Historio de miaj filmoj 1 Videos history is enabled Historio de filmoj estas ŝaltita 1 Videos history is disabled Historo de filmoj estas malŝaltita 1 Delete videos history Forigi historion de filmoj 1 Are you sure you want to delete all your videos history? Ĉu vi certe volas forigi ĉiom da historio de viaj filmoj? 1 Videos history deleted Historio de filmoj foriĝis 1 Ownership accepted Posedo akceptiĝis 1 Password updated. Pasvorto ĝisdatigita. 1 You current password is invalid. Via nuna pasvorto estas nevalida. 1 Are you sure you want to delete your account? This will delete all you data, including channels, videos etc. Ĉu vi certe volas forigi vian konton? Tio forigos ĉiujn viajn datumojn, inkluzive kanalojn, filmojn, ktp. 1 Type your username to confirm Entajpi vian salutnomon por konfirmi 1 Delete my account Forigi mian konton 1 Your account is deleted. Via konto foriĝis. 1 New video from your subscriptions Nova filmo de viaj abonatoj 1 New comment on your video Nova komento ĉe via filmo 1 One of your video is blacklisted/unblacklisted Unu el viaj filmoj estas fortenita/retenita 1 Video published (after transcoding/scheduled update) Filmo publikigita (post transkodo / planita ĝisdatigo) 1 Video import finished Filma enporto finiĝis 1 A new user registered on your instance Nova uzanto registriĝis ĉe via nodo 1 You or your channel(s) has a new follower Vi aŭ via(j) kanalo(j) havas novan abonanton 1 Someone mentioned you in video comments Iu vin menciis en komento ĉe filmo 1 Preferences saved Agordoj konserviĝis 1 Profile updated. Profilo ĝisdatigita. 1 Avatar changed. Profilbildo ŝanĝita. 1 Information updated. Informoj ĝisdatigitaj. 1 Video channel created. Filma kanalo kreita. 1 This name already exists on this instance. Ĉi tiu nomo jam ekzistas ĉe ĉi tiu nodo. 1 Video channel updated. Filma kanalo ĝisdatigita. 1 Please type the display name of the video channel () to confirm Bonvolu entajpi la vidigan nomon de la filma kanalo () por konfirmi 1 Video channel deleted. Filma kanalo forigita. 1 My videos Miaj filmoj 1 Do you really want to delete videos? Ĉu vi certe volas forigi filmojn? 1 videos deleted. filmoj forigitaj. 1 Do you really want to delete ? Ĉu vi certe volas forigi filmon ? 1 Video deleted. Filmo forigita. 1 Published Publikigita 1 Publication scheduled on Publikigo planita je 1 Waiting transcoding Atendanta transkodadon 1 To transcode Transkodotaj 1 To import Enportotaj 1 Ownership change request sent. Peto de poseda ŝanĝo sendiĝis. 1 My channels Miaj kanaloj 1 My subscriptions Miaj abonoj 1 My history Mia historio 1 Misc Diversaj 1 Ownership changes Posedaj ŝanĝoj 1 My settings Miaj agordoj 1 My notifications Miaj sciigoj 1 An email with verification link will be sent to . Retletero kun konfirma ligilo sendiĝos al . 1 Unable to find user id or verification string. Ne povas trovi identigilon aŭ konfirman ĉenon de uzanto 1 Subscribe to the account Aboni la konton 1 Focus the search bar Fokusi la serĉujon 1 Toggle the left menu Baskuligi la maldekstran menuon 1 Go to the videos overview page Iri al la paĝo de filma superrigardo 1 Go to the trending videos page Iri al la paĝo de furoraj filmoj 1 Go to the recently added videos page Iri al la paĝo de freŝe aldonitaj filmoj 1 Go to the local videos page Iri al la paĝo de lokaj filmoj 1 Go to the videos upload page Iri al la paĝo de filmaj alŝutoj 1 Toggle Dark theme Baskuligi malhelan haŭton 1 Go to my subscriptions Iri al miaj abonoj 1 Go to my videos Iri al miaj filmoj 1 Go to my imports Iri al miaj enportoj 1 Go to my channels Iri al miaj kanaloj 1 Cannot retrieve OAuth Client credentials: . Ne povas ricevi salutilojn kiel kliento de « OAuth Client »: . 1 Ensure you have correctly configured PeerTube (config/ directory), in particular the "webserver" section. Certigu ĝustan agordon de PeerTube, precipe de la sekcio « retservilo ». 1 Error Eraro 1 You need to reconnect. Vi devas rekonektiĝi 1 Keyboard Shortcuts: Fulmoklavoj: 1 Info Informoj 1 Success Sukceso 1 Incorrect username or password. Malĝusta salutnomo aŭ pasvorto. 1 You account is blocked. Via konto estas blokita. 1 An email with the reset password instructions will be sent to . Retletero kun instrukcioj por restarigi la pasvorton sendiĝos al . 1 Your password has been successfully reset! Via pasvorto estas sukcese restarigita! 1 Today Hodiaŭ 1 Last 7 days Lastaj 7 tagoj 1 Last 30 days Lastaj 30 tagoj 1 Last 365 days Lastaj 365 tagoj 1 Short (< 4 min) Mallonga (< 4 min) 1 Long (> 10 min) Longa (> 10 min) 1 Medium (4-10 min) Meza (4-10 min) 1 Relevance Rilateco 1 Publish date Dato de publikigo 1 Views Rigardoj 1 Search Serĉi 1 Confirm Konfirmi 1 Instance name is required. Necesas nomo de nodo. 1 Short description should not be longer than 250 characters. Mallonga priskribo estu malpli ol 250 signoj. 1 Twitter username is required. Necesas Tvitera salutnomo. 1 Previews cache size is required. Necesas grando de kaŝmemoro por miniaturoj. 1 Previews cache size must be greater than 1. Grando de kaŝmemoro por miniaturoj devas esti pli ol 1. 1 Previews cache size must be a number. Grando de kaŝmemoro por miniaturoj devas esti nombro. 1 Captions cache size is required. Necesas grando de transskriba kaŝmemoro. 1 Captions cache size must be greater than 1. Grando de transskriba kaŝmemoro devas esti pli ol 1. 1 Captions cache size must be a number. Grando de transskriba kaŝmemoro devas esti nombro. 1 Signup limit is required. Necesas limo de registriĝoj. 1 Signup limit must be greater than 1. Limo de rigistriĝoj devas esti pli ol 1. 1 Signup limit must be a number. Limo de registriĝoj devas esti nombro. 1 Admin email is required. Necesas retpoŝtadreso de administranto. 1 Admin email must be valid. Retpoŝtadreso de administranto devas esti valida. 1 Transcoding threads is required. Necesas transkodadaj fadenoj. 1 Transcoding threads must be greater or equal to 0. Transkodaj fadenoj devas pligrandi aŭ egali 0. 1 Email is required. Necesas retpoŝtadreso. 1 Email must be valid. Retpoŝtadreso devas esti valida. 1 Your name is required. Necesas via nomo. 1 Your name must be at least 1 character long. Via nomo devas havi almenaŭ 1 signon. 1 Your name cannot be more than 120 characters long. Via nomo ne povas havi pli ol 120 signojn. 1 A message is required. Necesas mesaĝo. 1 The message must be at least 3 characters long. La mesaĝo devas havi almenaŭ 3 signojn. 1 The message cannot be more than 5000 characters long. La mesaĝo ne povas havi pli ol 5000 signojn. 1 Username is required. Necesas salutnomo. 1 Password is required. Necesas pasvorto. 1 Confirmation of the password is required. Necesas konfirmi la pasvorton. 1 Username must be at least 1 character long. Salutnomo devas havi almenaŭ 1 signon. 1 Username cannot be more than 50 characters long. Salutnomo ne povas havi pli ol 50 signojn. 1 Username should be lowercase alphanumeric; dots and underscores are allowed. Salutnomo estu minuskla kaj litercifera; punktoj kaj substrekoj estas permesitaj. 1 Password must be at least 6 characters long. Pasvorto devas havi almenaŭ 6 signojn. 1 Password cannot be more than 255 characters long. Pasvorto ne povas havi pli ol 255 signojn. 1 The new password and the confirmed password do not correspond. La nova pasvorto kun la konfirma ne kongruas. 1 Video quota is required. Necesas datumlimo por filmoj. 1 Quota must be greater than -1. Datumlimo devas esti pli ol -1. 1 Daily upload limit is required. Necesas datumlimo por samtagaj elŝutoj. 1 Daily upload limit must be greater than -1. Datumlimo por samtagaj elŝutoj devas esti pli granda ol −1. 1 User role is required. Necesas rolo de uzanto. 1 Display name is required. Necesas prezenta nomo. 1 Display name must be at least 1 character long. Vidiga nomo devas havi almenaŭ 1 signon. 1 Display name cannot be more than 50 characters long. Vidiga nomo ne povas havi pli ol 50 signojn. 1 Description must be at least 3 characters long. Priskribo havu almenaŭ 3 signojn. 1 Description cannot be more than 1000 characters long. Priskribo ne povas havi pli ol 1000 signojn. 1 You must to agree with the instance terms in order to registering on it. Vi devas konsenti kun la kondiĉoj de la nodo por registriĝi ĉe ĝi. 1 Ban reason must be at least 3 characters long. Kialo de forbaro devas havi almenaŭ 3 signojn. 1 Ban reason cannot be more than 250 characters long. Kialo de forbaro ne povas havi pli ol 250 signojn. 1 Report reason is required. Necesas kialo de raporto. 1 Report reason must be at least 2 characters long. Kialo de raporto devas havi almenaŭ 2 signojn. 1 Report reason cannot be more than 3000 characters long. Kialo de forbaro ne povas havi pli ol 3000 signojn. 1 Moderation comment is required. Necesas reguliga komento. 1 Moderation comment must be at least 2 characters long. Reguliga komento devas havi almenaŭ 2 signojn. 1 Moderation comment cannot be more than 3000 characters long. Reguliga komento ne povas havi pli ol 3000 signojn. 1 The channel is required. Tiu ĉi kanalo necesas. 1 Blacklist reason must be at least 2 characters long. Kialo de forbaro devas havi almenaŭ 2 signojn. 1 Blacklist reason cannot be more than 300 characters long. Kialo de forteno ne povas havi pli ol 300 signojn. 1 Video caption language is required. Necesas lingvo de filma transskribo. 1 Video caption file is required. Necesas dosiero kun filma transskribo. 1 The username is required. La salutonmo necesas. 1 You can only transfer ownership to a local account Vi povas transdoni posedon nur al loka konto. 1 Name is required. Necesas nomo. 1 Name must be at least 1 character long. Nomo devas havi almenaŭ 1 signon. 1 Name cannot be more than 50 characters long. Nomo ne povas havi pli ol 50 signojn. 1 Name should be lowercase alphanumeric; dots and underscores are allowed. Nomo estu minuskle litercifera; punktoj kaj substrekoj estas permesitaj. 1 Support text must be at least 3 characters long. Teksto pri subteno devas havi almenaŭ 3 signojn. 1 Support text cannot be more than 1000 characters long. Teksto pri subteno ne povas havi pli ol 1000 signojn. 1 Comment is required. Necesas komento. 1 Comment must be at least 2 characters long. Komento havu almenaŭ 2 signojn. 1 Comment cannot be more than 3000 characters long. Komento ne povas havi pli ol 3000 signojn. 1 Display name cannot be more than 120 characters long. Prezenta nomo ne povas havi pli ol 120 signojn. 1 Video name is required. Necesas nomo de filmo. 1 Video name must be at least 3 characters long. Nomo de filmo havu almenaŭ 3 signojn. 1 Video name cannot be more than 120 characters long. Nomo de filmo ne havu pli ol 120 signojn. 1 Video privacy is required. Necesas privateco de filmo. 1 Video channel is required. Necesas filma kanalo. 1 Video description must be at least 3 characters long. Priskribo de filmo devas havi almenaŭ 3 signojn. 1 Video description cannot be more than 10000 characters long. Priskribo de filmo ne povas havi pli ol 10000 signojn. 1 A tag should be more than 2 characters long. Etikedo havu pli ol 2 signojn. 1 A tag should be less than 30 characters long. Etikedo havu malpli ol 30 signojn. 1 Video support must be at least 3 characters long. Loka teksto pri subteno devas havi almenaŭ 3 signojn. 1 Video support cannot be more than 1000 characters long. Loka teksto pri subteno ne povas havi pli ol 1000 signojn. 1 A date is required to schedule video update. Necesas dato por plani ĝisdatigon de filmo. 1 This file is too large. La dosiero estas tro granda. 1 PeerTube cannot handle this kind of file. Accepted extensions are . PeerTube ne povas trakti tian dosieron. Akceptataj dosiersufiksoj estas . 1 All unsaved data will be lost, are you sure you want to leave this page? Ĉiuj nekonservitaj datumoj perdiĝos; ĉu vi certe volas forlasi ĉi tiun paĝon? 1 Warning Averto 1 Sunday Dimanĉo 1 Monday Lundo 1 Tuesday Mardo 1 Wednesday Merkredo 1 Thursday Ĵaŭdo 1 Friday Vendredo 1 Saturday Sabato 1 Sun Dim 1 Mon Lun 1 Tue Mar 1 Wed Mer 1 Thu Ĵaŭ 1 Fri Ven 1 Sat Sab 1 Su Di 1 Mo Lu 1 Tu Ma 1 We Me 1 Th Ĵa 1 Fr Ve 1 Sa Sa 1 January Januaro 1 February Februaro 1 March Marto 1 April Aprilo 1 May Majo 1 June Junio 1 July Julio 1 August Aŭgusto 1 September Septembro 1 October Oktobro 1 November Novembro 1 December Decembro 1 Jan Jan 1 Feb Feb 1 Mar Mar 1 Apr Apr 1 Jun Jun 1 Jul Jul 1 Aug Aŭg 1 Sep Sep 1 Oct Okt 1 Nov Nov 1 Dec Dec 1 Clear Viŝi 1 yy-mm-dd jj-mm-tt 1 Transcode your videos in multiple resolutions Transkodi viajn filmojn en plurajn distingojn 1 HTTP import (YouTube, Vimeo, direct URL...) Enporto per HTTP (YouTube, Vimeo, rekta URL…) 1 Torrent import Torenta enporto 1 ~ ~ 1 {VAR_PLURAL, plural, =1 {minute} other {minutes} } {VAR_PLURAL, plural, =1 {minute} other {minutes} } 1 of full HD videos da filmoj je 1920×1080 1 of HD videos da filmoj je 1280×720 1 of average quality videos da filmoj mezkvalitaj 1 years ago antaŭ jaroj 1 months ago antaŭ monatoj 1 month ago antaŭ monato 1 weeks ago antaŭ semajnoj 1 week ago antaŭ semajno 1 days ago antaŭ tagoj 1 day ago antaŭ tago 1 hours ago antaŭ horoj 1 hour ago antaŭ horo 1 min ago antaŭ minutoj 1 sec ago antaŭ sekundoj 1 Markdown compatible that supports: Subtenas « Markdown » kaj: 1 Emphasis Emfazo 1 Links Ligiloj 1 New lines Linifinoj 1 Lists Listoj 1 Images Bildoj 1 users banned. uzantoj forbaritaj. 1 User banned. Uzanto forbarita. 1 Do you really want to unban ? Ĉu vi certe volas malforbari uzanton ? 1 User unbanned. Uzanto malforbarita. 1 If you remove this user, you will not be able to create another with the same username! Se vi forigi ĉi tiun uzanton, vi ne povos krei alian kun la sama uzantnomo! 1 User deleted. Uzanto forigita. 1 User email set as verified Retpoŝtadreso de uzanto agordiĝis kiel konfirmita 1 Account muted. Konto silentigita. 1 Instance muted. Nodo silentigita. 1 Account muted by the instance. Konto silentigita de la nodo. 1 Account unmuted by the instance. Konto malsilentigita de la nodo. 1 Instance muted by the instance. Nodo silentigita de la nodo. 1 Instance unmuted by the instance. Nodo malsilentigita de ĉi tiu nodo. 1 Mute this account Silentigi ĉi tiun konton 1 Unmute this account Malsilentigi ĉi tiun konton 1 Mute the instance Silentigi la nodon 1 Unmute the instance Malsilentigi la nodon 1 Mute this account by your instance Silentigi ĉi tiun konton de via nodo 1 Unmute this account by your instance Malsilentigi ĉi tiun konton de via nodo 1 Mute the instance by your instance Silentigi la nodon de via nodo 1 Unmute the instance by your instance Malsilentigi la nodon de via nodo 1 Request is too large for the server. Please contact you administrator if you want to increase the limit size. Peto estas tro granda por la servilo. Bonvolu kontakti vian administranton se vi volas pligrandigi la limon. 1 Too many attempts, please try again after minutes. Tro multaj petoj; bonvolu reprovi post minutoj. 1 Too many attempts, please try again later. Tro multaj provoj; bonvolu reprovi poste. 1 Server error. Please retry later. Servila eraro. Bonvolu reprovi poste. 1 Subscribed to Abonis 1 Subscribed Abonita 1 Unsubscribed from Malabonis 1 Unsubscribed Malabonita 1 Moderator Reguliganto 1 Only I can see this video Nur mi povas vidi ĉi tiun filmon 1 Only people with the private link can see this video Nur homoj kun la privata ligilo povas vidi ĉi tiun filmon 1 Anyone can see this video Iu ajn povas vidi ĉi tiun filmon 1 Welcome! Now please check your emails to verify your account and complete signup. Bonvenon! Nun bonvolu kontroli viajn retleterojn por konfirmi vian konton kaj fini la registriĝo. 1 You are now logged in as ! Vi nun estas salutinta kiel ! 1 Video to import updated. Enportota filmo ĝisdatigita. 1 Your video was uploaded to your account and is private. Via filmo alŝutiĝis al via konto kaj estas privata. 1 But associated data (tags, description...) will be lost, are you sure you want to leave this page? Sed rilataj informoj (etikedoj, priskribo…) perdiĝos; ĉu vi certe volas folasi ĉi tiun paĝon? 1 Your video is not uploaded yet, are you sure you want to leave this page? Via filmo ankoraŭ ne alŝutiĝis; ĉu vi certe volas forlasi ĉi tiun paĝon? 1 Upload cancelled Alŝuto nuligita. 1 Your video quota is exceeded with this video (video size: , used: , quota: ) Via datumlimo por filmoj estas superita per ĉi tiu filmo (ties grando: , eluzitaj: , datumlimo: ) 1 Your daily video quota is exceeded with this video (video size: , used: , quota: ) Via samtaga datumlimo por filmoj estas superita per ĉi tiu filmo (ties grando: , eluzitaj: , datumlimo: ) 1 Video published. Filmo publikigita. 1 You have unsaved changes! If you leave, your changes will be lost. Vi havas nekonservitajn ŝanĝojn! Se vi foriros, viaj ŝanĝoj perdiĝos. 1 Video updated. Filmo ĝisdatigita. 1 replies will be deleted too. respondoj ankaŭ estos forigitaj. 1 Video blacklisted. Filmo fortenita. 1 Copied Kopiita 1 Video reported. Filmo raportita. 1 Like the video Ŝati la filmon 1 Dislike the video Malŝati la filmon 1 Do you really want to delete this video? Ĉu vi vere volas elŝuti tiun ĉi filmon? 1 likes / dislikes ŝatoj / malŝatoj 1 This video contains mature or explicit content. Are you sure you want to watch it? Tiu ĉi video povas esti konsterna aŭ maltaŭga por neplenaĝuloj. Ĉu vi certe volas spekti ĝin? 1 Mature or explicit content Konsterna aŭ maltaŭga por neplenaĝaj 1 Trending for the last 24 hours Furora je la pasintaj 24 horoj 1 Trending for the last days Furora dum la pasintaj tagoj 1 Videos from your subscriptions Filmoj de viaj abonatoj 1