]> git.immae.eu Git - github/wallabag/wallabag.git/blob - src/Wallabag/CoreBundle/Resources/translations/messages.ru.yml
Add ability to revoke feed token
[github/wallabag/wallabag.git] / src / Wallabag / CoreBundle / Resources / translations / messages.ru.yml
1 security:
2 login:
3 page_title: 'Приветствую в wallabag!'
4 keep_logged_in: 'Запомнить меня'
5 forgot_password: 'Забыли пароль?'
6 submit: 'Войти'
7 register: 'Регистрация'
8 username: 'Логин'
9 password: 'Пароль'
10 cancel: 'Отменить'
11 resetting:
12 description: "Введите Ваш email ниже и мы отправим Вам инструкцию для сброса пароля."
13 register:
14 page_title: 'Создать новый аккаунт'
15 go_to_account: 'Перейти в аккаунт'
16
17 menu:
18 left:
19 unread: 'Непрочитанные'
20 starred: 'Помеченные'
21 archive: 'Архивные'
22 all_articles: 'Все записи'
23 config: 'Настройки'
24 tags: 'Теги'
25 internal_settings: 'Внутренние настройки'
26 import: 'Импорт'
27 howto: 'How to'
28 developer: 'Настройки клиентского API'
29 logout: 'Выход'
30 about: 'о wallabag'
31 search: 'Поиск'
32 save_link: 'Сохранить ссылку'
33 back_to_unread: 'Назад к непрочитанным записям'
34 users_management: 'Управление пользователями'
35 top:
36 add_new_entry: 'Добавить новую запись'
37 search: 'Поиск'
38 filter_entries: 'Фильтр записей'
39 # random_entry: Jump to a random entry from that list
40 export: 'Экспорт'
41 search_form:
42 input_label: 'Введите текст для поиска'
43
44 footer:
45 wallabag:
46 elsewhere: 'Возьмите wallabag с собой'
47 social: 'Соц. сети'
48 powered_by: 'создано с помощью'
49 about: 'О wallabag'
50 stats: "Поскольку %user_creation% вы читаете %nb_archives% записей, это около %per_day% в день!"
51
52 config:
53 page_title: 'Настройки'
54 tab_menu:
55 settings: 'Настройки'
56 feed: 'RSS'
57 user_info: 'Информация о пользователе'
58 password: 'Пароль'
59 rules: 'Правила настройки простановки тегов'
60 new_user: 'Добавить пользователя'
61 reset: 'Сброс данных'
62 form:
63 save: 'Сохранить'
64 form_settings:
65 theme_label: 'Тема'
66 items_per_page_label: 'Записей на странице'
67 language_label: 'Язык'
68 reading_speed:
69 label: 'Скорость чтения'
70 help_message: 'Вы можете использовать онлайн-инструменты для оценки скорости чтения:'
71 100_word: 'Я читаю ~100 слов в минуту'
72 200_word: 'Я читаю ~200 слов в минуту'
73 300_word: 'Я читаю ~300 слов в минуту'
74 400_word: 'Я читаю ~400 слов в минуту'
75 action_mark_as_read:
76 label: 'Куда Вы хотите быть перенаправлены, после пометки записи, как прочитанная?'
77 redirect_homepage: 'На домашнюю страницу'
78 redirect_current_page: 'На текущую страницу'
79 pocket_consumer_key_label: "Ключ от Pocket для импорта контента"
80 android_configuration: "Настройте Ваше Android приложение"
81 help_theme: "wallabag настраиваемый, здесь Вы можете выбрать тему."
82 help_items_per_page: "Вы можете выбрать количество отображаемых записей на странице."
83 help_reading_speed: "wallabag посчитает сколько времени занимает чтение каждой записи. Вы можете определить здесь, как быстро вы читаете. wallabag пересчитает время чтения для каждой записи."
84 help_language: "Вы можете изменить язык интерфейса wallabag."
85 help_pocket_consumer_key: "Обязательно для импорта из Pocket. Вы можете создать это в Вашем аккаунте на Pocket."
86 form_feed:
87 description: 'RSS фид созданный с помощью wallabag позволяет читать Ваши записи через Ваш любимый RSS агрегатор. Для начала Вам потребуется создать ключ.'
88 token_label: 'RSS ключ'
89 no_token: 'Ключ не задан'
90 token_create: 'Создать ключ'
91 token_reset: 'Пересоздать ключ'
92 # token_revoke: 'Revoke the token'
93 feed_links: 'ссылка на RSS'
94 feed_link:
95 unread: 'непрочитанные'
96 starred: 'помеченные'
97 archive: 'архивные'
98 feed_limit: 'Количество записей в фиде'
99 form_user:
100 # two_factor_description: "Enabling two factor authentication means you'll receive an email with a code OR need to use an OTP app (like Google Authenticator, Authy or FreeOTP) to get a one time code on every new untrusted connection. You can't choose both option."
101 name_label: 'Имя'
102 email_label: 'Email'
103 # emailTwoFactor_label: 'Using email (receive a code by email)'
104 # googleTwoFactor_label: 'Using an OTP app (open the app, like Google Authenticator, Authy or FreeOTP, to get a one time code)'
105 # table_method: Method
106 # table_state: State
107 # table_action: Action
108 # state_enabled: Enabled
109 # state_disabled: Disabled
110 # action_email: Use email
111 # action_app: Use OTP App
112 delete:
113 title: "Удалить мой аккаунт (или опасная зона)"
114 description: "Если Вы удалите ваш аккаунт, ВСЕ ваши записи, теги и другие данные, будут БЕЗВОЗВРАТНО удалены (операция не может быть отменена после). Затем Вы выйдете из системы."
115 confirm: "Вы точно уверены? (Данные будут БЕЗВОЗВРАТНО удалены, эти действия необратимы)"
116 button: "Удалить мой аккаунт"
117 reset:
118 title: "Сброс данных (или опасная зона)"
119 description: "По нажатию на кнопки ниже, Вы сможете удалить часть данных из Вашего аккаунта. Будьте осторожны, эти действия необратимы."
120 annotations: "Удалить все аннотации"
121 tags: "Удалить все теги"
122 entries: "Удалить все записи"
123 confirm: "Вы уверены? (Данные будут БЕЗВОЗВРАТНО удалены, эти действия необратимы)"
124 form_password:
125 description: "Здесь Вы можете поменять своя пароль. Ваш пароль должен быть длиннее 8 символов."
126 old_password_label: 'Текущий пароль'
127 new_password_label: 'Новый пароль'
128 repeat_new_password_label: 'Повторите новый пароль'
129 form_rules:
130 if_label: 'Если'
131 then_tag_as_label: 'тогда тег'
132 delete_rule_label: 'удалить'
133 edit_rule_label: 'изменить'
134 rule_label: 'Правило'
135 tags_label: 'теги'
136 faq:
137 title: 'FAQ'
138 tagging_rules_definition_title: 'Что значит "правило тегирования"?'
139 tagging_rules_definition_description: 'Правила, по которым Wallabag автоматически добавит теги для новых записей.<br />Каждый раз, при добавлении новых записей, будут проставляться теги к записям, согласно настроенным правилам тегирования, это избавит Вас от необходимости проставлять теги для каждой записи вручную.'
140 how_to_use_them_title: 'Как мне их использовать?'
141 how_to_use_them_description: 'Предположим, вы хотите пометить новые записи как "<i>короткая</i>", когда на чтение уйдет меньше 3 минут.<br />В этом случае, установите " readingTime &lt;= 3 " в поле <i>Правила</i> и "<i>короткая</i>" в поле <i>Теги</i>.<br />Несколько тегов могут добавляться одновременно, разделяя их запятой: "<i>короткая, прочитать обязательно</i>" <br />Сложные правила могут быть записаны с использованием предопределенных операторов: если "<i>readingTime &gt;= 5 AND domainName = \"github.com\"</i> " тогда тег будет "<i>долго читать, github </i>"'
142 variables_available_title: 'Какие переменные и операторы я могу использовать для написания правил?'
143 variables_available_description: 'Следующие переменные и операторы могут использоваться для создания правил тегов:'
144 meaning: 'Смысл'
145 variable_description:
146 label: 'Переменные'
147 title: 'Название записи'
148 url: 'Ссылка на запись'
149 isArchived: 'Независимо от того, архивная запись или нет'
150 isStarred: 'Независимо от того, помечена запись или нет'
151 content: "Содержимое записи"
152 language: "Язык записи"
153 mimetype: "Mime-type записи"
154 readingTime: "Оценочное время чтения записи в минутах"
155 domainName: 'Домен, с которого была скачана запись'
156 operator_description:
157 label: 'Оператор'
158 less_than: 'Меньше чем...'
159 strictly_less_than: 'Строго меньше чем...'
160 greater_than: 'Больше чем...'
161 strictly_greater_than: 'Строго больше чем...'
162 equal_to: 'Равно...'
163 not_equal_to: 'Не равно...'
164 or: 'Одно правило ИЛИ другое'
165 and: 'Одно правило И другое'
166 matches: 'Тесты, в которых <i> тема </i> соответствует <i> поиску </i> (без учета регистра). Пример: <code> title matches "футбол" </code>'
167 otp:
168 # page_title: Two-factor authentication
169 # app:
170 # two_factor_code_description_1: You just enabled the OTP two factor authentication, open your OTP app and use that code to get a one time password. It'll disapear after a page reload.
171 # two_factor_code_description_2: 'You can scan that QR Code with your app:'
172 # two_factor_code_description_3: 'Also, save these backup codes in a safe place, you can use them in case you lose access to your OTP app:'
173 # two_factor_code_description_4: 'Test an OTP code from your configured app:'
174 # cancel: Cancel
175 # enable: Enable
176
177 entry:
178 default_title: 'Название записи'
179 page_titles:
180 unread: 'Непрочитанные записи'
181 starred: 'Помеченные записи'
182 archived: 'Архивные записи'
183 filtered: 'Отфильтрованные записи'
184 filtered_tags: 'Отфильтрованные по тегу:'
185 filtered_search: 'Отфильтрованные по поиску:'
186 untagged: 'Записи без тегов'
187 list:
188 number_on_the_page: '{0} Записей не обнаружено.|{1} Одна запись.|]1,Inf[ Найдено %count% записей.'
189 reading_time: 'расчетное время чтения'
190 reading_time_minutes: 'расчетное время чтения: %readingTime% мин'
191 reading_time_less_one_minute: 'расчетное время чтения: &lt; 1 мин'
192 number_of_tags: '{1}и один другой тег|]1,Inf[и %count% другие теги'
193 reading_time_minutes_short: '%readingTime% мин'
194 reading_time_less_one_minute_short: '&lt; 1 мин'
195 original_article: 'оригинал'
196 toogle_as_read: 'Пометить, как прочитанное'
197 toogle_as_star: 'Пометить звездочкой'
198 delete: 'Удалить'
199 export_title: 'Экспорт'
200 filters:
201 title: 'Фильтры'
202 status_label: 'Статус'
203 archived_label: 'Архивная'
204 starred_label: 'Помеченная звездочкой'
205 unread_label: 'Непрочитанная'
206 preview_picture_label: 'Есть картинка предварительного просмотра'
207 preview_picture_help: 'Картинка предварительного просмотра'
208 language_label: 'Язык'
209 http_status_label: 'статус HTTP'
210 reading_time:
211 label: 'Время чтения в минутах'
212 from: 'с'
213 to: 'по'
214 domain_label: 'Доменное имя'
215 created_at:
216 label: 'Дата создания'
217 from: 'с'
218 to: 'по'
219 action:
220 clear: 'Очистить'
221 filter: 'Выбрать'
222 view:
223 left_menu:
224 back_to_top: 'Наверх'
225 back_to_homepage: 'Назад'
226 set_as_read: 'Пометить, как прочитанное'
227 set_as_unread: 'Пометить, как не прочитанное'
228 set_as_starred: 'Пометить звездочкой'
229 view_original_article: 'Оригинальное название'
230 re_fetch_content: 'Перезагрузить содержимое'
231 delete: 'Удалить'
232 add_a_tag: 'Добавить тег'
233 share_content: 'Поделиться'
234 share_email_label: 'Email'
235 public_link: 'публичная ссылка'
236 delete_public_link: 'удалить публичную ссылку'
237 export: 'Экспорт'
238 print: 'Печатать'
239 problem:
240 label: 'Проблемы?'
241 description: 'Что-то не так с записью?'
242 edit_title: 'Изменить название'
243 original_article: 'оригинал'
244 annotations_on_the_entry: '{0} Нет аннотации|{1} Одна аннотация|]1,Inf[ %count% аннотаций'
245 created_at: 'Дата создания'
246 # provided_by: 'Provided by'
247 new:
248 page_title: 'Сохранить новую запись'
249 placeholder: 'http://website.com'
250 form_new:
251 url_label: Ссылка
252 search:
253 placeholder: 'Что Вы ищете?'
254 edit:
255 page_title: 'Изменить запись'
256 title_label: 'Название'
257 url_label: 'Ссылка'
258 # origin_url_label: 'Origin url (from where you found that entry)'
259 is_public_label: 'Публичная'
260 save_label: 'Сохранить'
261 public:
262 shared_by_wallabag: "Запись была опубликована <a href='%wallabag_instance%'>wallabag</a>"
263 metadata:
264 # reading_time: "Estimated reading time"
265 # reading_time_minutes_short: "%readingTime% min"
266 # address: "Address"
267 # added_on: "Added on"
268
269 about:
270 page_title: 'О'
271 top_menu:
272 who_behind_wallabag: 'Кто стоит за wallabag'
273 getting_help: 'Помощь'
274 helping: 'Помочь wallabag'
275 contributors: 'Авторы'
276 third_party: 'Сторонние библиотеки'
277 who_behind_wallabag:
278 developped_by: 'Разработано'
279 website: 'веб-сайт'
280 many_contributors: 'и другие разработчики ♥ <a href="https://github.com/wallabag/wallabag/graphs/contributors">на Github</a>'
281 project_website: 'Веб-сайт проекта'
282 license: 'Лицензия'
283 version: 'Версия'
284 getting_help:
285 documentation: 'Документация'
286 bug_reports: 'Отчеты об ошибках'
287 support: '<a href="https://github.com/wallabag/wallabag/issues">на GitHub</a>'
288 helping:
289 description: 'wallabag является бесплатным и открытым исходным кодом. Вы можете помочь нам:'
290 by_contributing: 'путем внесения вклада в проект:'
291 by_contributing_2: 'с решением наших проблем'
292 by_paypal: 'с помощью Paypal'
293 contributors:
294 description: 'Спасибо вам за вклад в веб-приложение wallabag'
295 third_party:
296 description: 'Ниже приведен список сторонних библиотек, используемых в wallabag (с их лицензиями):'
297 package: 'Пакет'
298 license: 'Лицензия'
299
300 howto:
301 page_title: 'How to'
302 tab_menu:
303 add_link: "Добавить ссылку"
304 shortcuts: "Использовать горячии клавиши"
305 page_description: 'Несколько способов сохранить запись:'
306 top_menu:
307 browser_addons: 'Посмотреть дополнения'
308 mobile_apps: 'Мобильные приложения'
309 bookmarklet: 'Закладка'
310 form:
311 description: 'Спасибо за эту форму'
312 browser_addons:
313 firefox: 'Аддоны для Firefox'
314 chrome: 'Аддоны для Chrome'
315 opera: 'Аддоны для Opera'
316 mobile_apps:
317 android:
318 via_f_droid: 'в F-Droid'
319 via_google_play: 'в Google Play'
320 ios: 'в iTunes Store'
321 windows: 'в Microsoft Store'
322 bookmarklet:
323 description: 'Drag & drop эту ссылку в ваши закладки:'
324 shortcuts:
325 page_description: "Здесь доступны горячие клавиши wallabag."
326 shortcut: "Горячие клавиши"
327 action: "Действия"
328 all_pages_title: "Горячие клавиши на всех страницах"
329 go_unread: "Перейти в непрочитанные"
330 go_starred: "Перейти в помеченные звездочкой"
331 go_archive: "Перейти в архивные"
332 go_all: "Перейти ко всем записям"
333 go_tags: "Перейти в теги"
334 go_config: "Перейти в настройки"
335 go_import: "Перейти в импорт"
336 go_developers: "Перейти к разработчикам"
337 go_howto: "Перейти в howto (эта страница!)"
338 go_logout: "Выйти"
339 list_title: "Горячие клавиши, доступные на страницу списков"
340 search: "Отобразить форму поиска"
341 article_title: "Горячие клавиши доступные во время просмотра записи"
342 open_original: "Открыть оригинальную ссылку на запись"
343 toggle_favorite: "Переключить пометку звездочкой для записи"
344 toggle_archive: "Переключить пометку о прочтении для записи"
345 delete: "Удалить запись"
346 material_title: "Горячие клавиши доступные только в Material теме"
347 add_link: "Добавить новую запись"
348 hide_form: "Скрыть текущую форму (поисковую или новой ссылки)"
349 arrows_navigation: "Навигация по статьям"
350 open_article: "Отобразить выбранную запись"
351
352 quickstart:
353 page_title: 'Быстрый старт'
354 more: 'Еще…'
355 intro:
356 title: 'Приветствую в wallabag!'
357 paragraph_1: "Мы будем сопровождать вас при посещении wallabag и покажем вам некоторые функции, которые могут вас заинтересовать."
358 paragraph_2: 'Следите за нами!'
359 configure:
360 title: 'Настроить приложение'
361 description: 'Чтобы иметь приложение, которое вам подходит, ознакомьтесь с конфигурацией wallabag.'
362 language: 'Выбрать язык и дизайн'
363 feed: 'Включить RSS фид'
364 tagging_rules: 'Создать правило для автоматической установки тегов'
365 admin:
366 title: 'Администрирование'
367 description: 'Как администратор, у Вас есть привилегии на wallabag. Вы можете:'
368 new_user: 'Создать нового пользователя'
369 analytics: 'Настроить аналитику'
370 sharing: 'Включить сервисы для публикации записей'
371 export: 'Настроить экспорт'
372 import: 'Настроить импорт'
373 first_steps:
374 title: 'Первый шаг'
375 description: "Теперь wallabag хорошо настроен, пришло время архивировать Интернет. Вы можете нажать на верхний правый знак +, чтобы добавить ссылку."
376 new_article: 'Сохраните свою первую запись'
377 unread_articles: 'И добавьте к ней тег!'
378 migrate:
379 title: 'Перейти с существующего сервиса'
380 description: "Вы используете другой сервис? Мы поможем перенести данные на wallabag."
381 pocket: 'Перейти с Pocket'
382 wallabag_v1: 'Перейти с wallabag 1 версии'
383 wallabag_v2: 'Перейти с wallabag 2 версии'
384 readability: 'Перейти с Readability'
385 instapaper: 'Перейти с Instapaper'
386 developer:
387 title: 'Для разработчиков'
388 description: 'Мы также подумали о разработчиках: Docker, API, переводы, и т.д.'
389 create_application: 'Создать ваше стороннее приложение'
390 use_docker: 'Использовать Docker для установки wallabag'
391 docs:
392 title: 'Полная документация'
393 description: "В wallabag есть так много особенностей. Не стесняйтесь читать руководство, чтобы узнать эти особенности и как их использовать."
394 annotate: 'Комментирование своей статьи'
395 export: 'Конвертировать ваши статьи в ePUB или PDF'
396 search_filters: 'Посмотрите, как Вы можете искать записи с помощью поисковой системы и фильтров'
397 fetching_errors: 'Что я могу сделать, если во время извлечения записей произошла ошибка?'
398 all_docs: 'И много других записей!'
399 support:
400 title: 'Поддержка'
401 description: 'Если Вам нужна помощь, мы здесь чтобы помочь Вам.'
402 github: 'На GitHub'
403 email: 'По email'
404 gitter: 'На Gitter'
405
406 tag:
407 page_title: 'Теги'
408 list:
409 number_on_the_page: '{0} Теги не найдены.|{1} Найден один тег.|]1,Inf[ Найдено %count% тегов.'
410 see_untagged_entries: 'Просмотреть записи без тегов'
411 new:
412 add: 'Добавить'
413 placeholder: 'Вы можете добавить несколько тегов, разделенных запятой.'
414 rename:
415 # placeholder: 'You can update tag name.'
416
417 # export:
418 # footer_template: '<div style="text-align:center;"><p>Produced by wallabag with %method%</p><p>Please open <a href="https://github.com/wallabag/wallabag/issues">an issue</a> if you have trouble with the display of this E-Book on your device.</p></div>'
419 # unknown: 'Unknown'
420
421 import:
422 page_title: 'Импорт'
423 page_description: 'Добро пожаловать в импортер wallabag. Выберите сервис, из которого вы хотите перенести данные.'
424 action:
425 import_contents: 'Импортировать данные'
426 form:
427 mark_as_read_title: 'Отметить все, как прочитанное?'
428 mark_as_read_label: 'Пометить все импортированные записи, как прочитанные'
429 file_label: 'Файл'
430 save_label: 'Загрузить файл'
431 pocket:
432 page_title: 'Импорт в Pocket'
433 description: "Функция импрота добавит все ваши данные в формате Pocket. Pocket не позволяет нам извлекать контент из своего сервиса, поэтому содержимое записей будет повторно перезакачана."
434 config_missing:
435 description: "Импорт из Pocket не настроен."
436 admin_message: 'Вам нужно добавить %keyurls% pocket_consumer_key%keyurle%.'
437 user_message: 'Администратор сервера должен добавить ключ для API Pocket.'
438 authorize_message: 'Вы можете импортировать свои данные из своего аккаунта на Pocket. Вам просто нужно нажать на кнопку ниже и разрешить приложению подключение к getpocket.com.'
439 connect_to_pocket: 'Подключиться к Pocket и импортировать данные'
440 wallabag_v1:
441 page_title: 'Импорт > Wallabag v1'
442 description: 'Функция импорта добавит все ваши записи из wallabag v1. На странице конфигурации нажмите "Экспорт JSON" в разделе "Экспорт данных wallabag". У вас появится файл "wallabag-export-1-xxxx-xx-xx.json".'
443 how_to: 'Выберите свой файл с настройками экспорта wallabag и нажмите кнопку ниже, чтобы загрузить файл и начать импорт.'
444 wallabag_v2:
445 page_title: 'Импорт > Wallabag v2'
446 description: 'Функция импорта добавит все ваши записи wallabag v2. Перейдите ко всем статьям, затем на боковой панели экспорта нажмите "JSON". У вас появится файл со всеми записями "All articles.json".'
447 readability:
448 page_title: 'Импорт > Readability'
449 description: 'Функция импорта добавит все ваши записи для чтения. На странице инструментов (https://www.readability.com/tools/) нажмите "Экспорт ваших данных" в разделе "Экспорт данных". Вы получите электронное письмо для загрузки json (что не заканчивается только .json файлом).'
450 how_to: 'Выберите экспорт Readability и нажмите кнопку ниже, чтобы загрузить файл и начать импорт.'
451 worker:
452 enabled: "Импорт производится асинхронно. После запуска задачи импорта внешний процесс будет обрабатывать задания по одному за раз. Текущая процедура:"
453 download_images_warning: "Вы включили загрузку изображений для своих записей. В сочетании с обычным импортом может потребоваться много времени, что может привести к ошибке. Мы <strong>настоятельно рекомендуем</strong> включить асинхронный импорт, чтобы избежать ошибок."
454 firefox:
455 page_title: 'Импорт > Firefox'
456 description: "Функция импорта добавит все ваши закладки из Firefox. Просто зайдите в закладки (Ctrl + Maj + O), затем в \"Импорт и резервное копирование\", выберите \"Резервное копирование ...\". Вы получите файл .json."
457 how_to: "Выберите файл резервной копии закладок и нажмите кнопку ниже, чтобы импортировать его. Обратите внимание, что процесс может занять много времени, поскольку все статьи должны быть загружены."
458 chrome:
459 page_title: 'Импорт > Chrome'
460 description: "Функция импорта добавит все ваши закладки из Chrome. Расположение фйла зависит от операционной системы: <ul><li>На Linux, перейдите в папку <code>~/.config/chromium/Default/</code></li><li>На Windows, должно находиться в <code>%LOCALAPPDATA%\\Google\\Chrome\\User Data\\Default</code></li><li>На OS X, должно находиться в <code>~/Library/Application Support/Google/Chrome/Default/Bookmarks</code></li></ul>После того, как перейдете в папку, скопируйте файл <code>Bookmarks</code>. <em><br>Примечание, если у вас есть Chromium вместо Chrome, вам потребуется скорректировать пути соответственно.</em></p>"
461 how_to: "Выберите файл резервной копии закладок и нажмите кнопку ниже, чтобы импортировать его. Обратите внимание, что процесс может занять много времени, поскольку все статьи должны быть загружены."
462 instapaper:
463 page_title: 'Импорт > Instapaper'
464 description: 'Функция импорта добавит все ваши закладки из Instapaper. На странице настроек (https://www.instapaper.com/user), нажмите на "Скачать .CSV файл" в разделе "Экспорт". CSV файл будет загружен (наподобии "instapaper-export.csv").'
465 how_to: 'Выберите файл Instapaper и нажмите кнопку ниже, чтобы импортировать его.'
466 pinboard:
467 page_title: "Импорт > Pinboard"
468 description: 'Функция импорта добавит все ваши закладки из Pinboard. На странице резервирования (https://pinboard.in/settings/backup), нажмите на "JSON" в разделе "Закладки". JSON файл будет загружен (наподобии "pinboard_export").'
469 how_to: 'Выберите файл Pinboard и нажмите кнопку ниже, чтобы импортировать его.'
470
471 developer:
472 page_title: 'Управление клиентским API'
473 welcome_message: 'Добро пожаловать в API wallabag'
474 documentation: 'Документация'
475 how_to_first_app: 'Как создать мое первое приложение'
476 full_documentation: 'Посмотреть полную документацию по API'
477 list_methods: 'Список методов API'
478 clients:
479 title: 'Клиенты'
480 create_new: 'Создать нового клиента'
481 existing_clients:
482 title: 'Текущие клиенты'
483 field_id: 'ID клиента'
484 field_secret: 'secret-код клиента'
485 field_uris: 'Ссылки перенаправлений'
486 field_grant_types: 'Разрешенные типы доступа'
487 no_client: 'Нет клиентов.'
488 remove:
489 warn_message_1: 'Вы имеете возможность удалить клиента %name%. Данные клиента будут удалены БЕЗВОЗВРАТНО!'
490 warn_message_2: "Если вы удалите его, каждое приложение настроенное через этого клиента не сможет авторизоваться в вашем wallabag."
491 action: 'Удалить клиента %name%'
492 client:
493 page_title: 'Управление клиентским API > Новый клиент'
494 page_description: 'Вы находитесь в разделе создания нового клиента. Пожалуйста заполните поля ниже для перенаправления к вашему приложению.'
495 form:
496 name_label: 'Название клиента'
497 redirect_uris_label: 'Ссылка перенаправления (опционально)'
498 save_label: 'Создать нового клиента'
499 action_back: 'Назад'
500 client_parameter:
501 page_title: 'Управление клиентским API > Параметры клиента'
502 page_description: 'Здесь ваши параметры клиента.'
503 field_name: 'Название клиента'
504 field_id: 'ID клиента'
505 field_secret: 'Secret-код клиента'
506 back: 'Назад'
507 read_howto: 'Прочитать "как создать мое первое приложение"'
508 howto:
509 page_title: 'Управление клиентским API > Как создать мое первое приложение'
510 description:
511 paragraph_1: 'Следующие комманды используют библиотеку <a href="https://github.com/jkbrzt/httpie">HTTPie</a>. Убедитесь, что она у вас установлена, прежде чем использовать ее.'
512 paragraph_2: 'Вам нужен ключ для того, чтобы ваше стороннее приложение и wallabag API могли обмениваться данными.'
513 paragraph_3: 'Для создания ключа, вам необходимо <a href="%link%">создать нового клиента</a>.'
514 paragraph_4: 'Теперь создать ключ (замените client_id, client_secret, username and password на ваши значения):'
515 paragraph_5: 'API вернет рабочую ссылку, наподобии:'
516 paragraph_6: 'Ключ доступа access_token используется для вызова конечной точки API. Пример:'
517 paragraph_7: 'Этот вызов вернет все записи для вашего пользователя.'
518 paragraph_8: 'Если Вы хотите увидеть все конечные точки API, то смотрите <a href="%link%">в нашу документацию по API</a>.'
519 back: 'Назад'
520
521 user:
522 page_title: "Управление пользователями"
523 new_user: "Создать нового пользователя"
524 edit_user: "Изменить существующего пользователя"
525 description: "Здесь Вы можете управлять всеми пользователями (создание, изменение и удаление)"
526 list:
527 actions: "Действия"
528 edit_action: "Изменить"
529 yes: "Да"
530 no: "Нет"
531 create_new_one: "Создать нового пользователя"
532 form:
533 username_label: 'Логин'
534 name_label: 'Имя'
535 password_label: 'Пароль'
536 repeat_new_password_label: 'Повторите новый пароль'
537 plain_password_label: '????'
538 email_label: 'Email'
539 enabled_label: 'Включить'
540 last_login_label: 'Последний вход'
541 # twofactor_email_label: Two factor authentication by email
542 # twofactor_google_label: Two factor authentication by OTP app
543 save: "Сохранить"
544 delete: "Удалить"
545 delete_confirm: "Вы уверены?"
546 back_to_list: "Назад к списку"
547
548 error:
549 page_title: "Произошла ошибка"
550
551 flashes:
552 config:
553 notice:
554 config_saved: 'Настройки сохранены.'
555 password_updated: 'Пароль обновлен'
556 password_not_updated_demo: "В режиме демонстрации нельзя изменять пароль для этого пользователя."
557 user_updated: 'Информация обновлена'
558 feed_updated: 'RSS информация обновлена'
559 tagging_rules_updated: 'Правила тегировния обновлены'
560 tagging_rules_deleted: 'Правила тегировния удалены'
561 feed_token_updated: 'RSS ключ обновлен'
562 # feed_token_revoked: 'RSS token revoked'
563 annotations_reset: "Аннотации сброшены"
564 tags_reset: "Теги сброшены"
565 entries_reset: "Записи сброшены"
566 entry:
567 notice:
568 entry_already_saved: 'Запись была сохранена ранее %date%'
569 entry_saved: 'Запись сохранена'
570 entry_saved_failed: 'Запись сохранена, но содержимое не удалось получить'
571 entry_updated: 'Запись обновлена'
572 entry_reloaded: 'Запись перезагружена'
573 entry_reloaded_failed: 'Запись перезагружена, но содержимое не удалось получить'
574 entry_archived: 'Запись перемещена в архив'
575 entry_unarchived: 'Запись перемещена из архива'
576 entry_starred: 'Запись помечена звездочкой'
577 entry_unstarred: 'Пометка звездочкой у записи убрана'
578 entry_deleted: 'Запись удалена'
579 # no_random_entry: 'No article with these criterias was found'
580 tag:
581 notice:
582 tag_added: 'Тег добавлен'
583 # tag_renamed: 'Tag renamed'
584 import:
585 notice:
586 failed: 'Во время импорта произошла ошибка, повторите попытку.'
587 failed_on_file: 'Ошибка при обработке данных для импорта. Пожалуйста проверьте свой файл импорта.'
588 summary: 'Статистика импорта: %imported% импортировано, %skipped% уже сохранено.'
589 summary_with_queue: 'Статистика импорта: %queued% в очереди.'
590 error:
591 redis_enabled_not_installed: "Redis включен, для приема асинхронного импорта, но похоже, что <u>мы не можем к нему подключиться</u>. Пожалуйста проверьте настройки Redis."
592 rabbit_enabled_not_installed: "RabbitMQ включен, для приема асинхронного импорта, но похоже, что <u>мы не можем к нему подключиться</u>. Пожалуйста проверьте настройки RabbitMQ."
593 developer:
594 notice:
595 client_created: 'Новый клиент %name% добавлен.'
596 client_deleted: 'Клиент %name% удален'
597 user:
598 notice:
599 added: 'Пользователь "%username%" добавлен'
600 updated: 'Пользователь "%username%" обновлен'
601 deleted: 'Пользователь "%username%" удален'