]> git.immae.eu Git - github/wallabag/wallabag.git/blob - src/Wallabag/CoreBundle/Resources/translations/messages.pl.yml
Merge pull request #1696 from wallabag/v2-french-translations-missing
[github/wallabag/wallabag.git] / src / Wallabag / CoreBundle / Resources / translations / messages.pl.yml
1 #Login
2 Keep me logged in: 'Zapamiętaj mnie'
3 Forgot your password?: 'Zapomniałeś hasła'
4 Login: 'Loguj'
5 Back to login: 'Wróć do logowania'
6 Send: 'Wyślij'
7 "Enter your email address below and we'll send you password reset instructions.": 'Wpisz swój adres email poniżej. Wyślemy Ci instrukcję resetowania hasła'
8
9 # Menu
10 unread: 'nieprzeczytane'
11 starred: 'oznaczone gwiazdką'
12 archive: 'archiwum'
13 all: 'wszystkie'
14 tags: 'tagi'
15 config: 'konfiguracja'
16 howto: 'howto'
17 logout: 'wyloguj'
18 Filtered: 'Filtrowane'
19 About: 'O nas'
20
21 # Header
22 Back to unread articles: 'Powrót do nieprzeczytanych artykułów'
23 Add a new entry: 'Dodaj nowy wpis'
24 Search: 'Szukaj'
25 Filter entries: 'Filtruj wpisy'
26 Enter your search here: 'Wpisz swoje zapytanie tutaj:'
27 Save new entry: 'Zapisz nowy wpis'
28
29 # Config screen
30 Settings: 'Ustawienia'
31 User information: 'Informacje o użytkowniku'
32 Password: 'Hasło'
33 RSS: 'Kanał RSS'
34 Add a user: 'Dodaj użytkownika'
35 Theme: 'Temat'
36 Items per page: 'Ilość elementóœ na stronie'
37 Language: 'Język'
38 Save: 'Zapisz'
39 RSS token: 'Token RSS'
40 Name: 'Nazwa'
41 Email: 'Adres email'
42 No token: 'Brak tokena'
43 Reset your token: 'Zresetuj swojego tokena'
44 Create your token: 'Stwórz tokena'
45 Rss limit: 'Limit RSS'
46 RSS links: 'Link do RSS'
47 RSS feeds provided by wallabag allow you to read your saved articles with your favourite RSS reader. You need to generate a token first.': 'Kanały RSS prowadzone przez wallabag pozwalają Ci na czytanie twoich zapisanych artykułów w twoium ulubionym czytniku RSS. Musisz najpierw wynegenerować tokena.‌'
48 Old password: 'Stare hasło'
49 New password: 'Nowe hasło'
50 Repeat new password: 'Powtórz nowe hasło'
51 Username: 'Nazwa użytkownika'
52
53 # Entries
54 'estimated reading time': 'Szacunkowy czas czytania'
55 original: 'oryginał'
56 Toggle mark as read: 'Oznacz jako przeczytane'
57 Toggle favorite: 'Oznacz jako ulubione'
58 Delete: 'Usuń'
59
60 # Filters
61 Filters: 'Filtry'
62 Status: 'Status'
63 Archived: 'Zarchiwizowane'
64 Starred: 'Oznaczone gwiazdką'
65 Preview picture: 'Podgląd obrazu'
66 Has a preview picture: 'Posiada podgląd obrazu'
67 Reading time in minutes: 'Czas czytania w minutach'
68 from: 'od'
69 to: 'do'
70 website.com: 'website.com'
71 Domain name: 'Nazwa domeny'
72 Creation date: 'Czas stworzenia'
73 dd/mm/yyyy: 'dd.mm.yyyy'
74 Clear: 'Wyczyść'
75 Filter: 'Filtruj'
76
77 # About
78 Who is behind wallabag: 'Kto stoi za wallabag'
79 Getting help: 'Pomoc'
80 Helping wallabag: 'Pomóż wallabag'
81 Developed by: 'Stworzony przez'
82 website: 'strona internetowa'
83 And many others contributors ♥: ' i wielu innych ♥'
84 on GitHub: 'na GitHubie'
85 Project website: 'Stona projektu'
86 License: 'Licencja'
87 Version: 'Wersja'
88 Documentation: 'Dokumentacja'
89 Bug reports: 'Raportuj błędy'
90 On our support website: 'Na naszeej stronie wsparcia technicznego'
91 or: 'lub'
92 'wallabag is free and opensource. You can help us:': 'wallabag jest darmowy i otwartoźródłowy. Możesz nam pomóc: '
93 'by contributing to the project:': 'przez przyłączenie się do projektu:'
94 an issue lists all our needs: 'lista wszystkich naszych potrzeb'
95 via Paypal: 'przez PayPal'
96
97 # Howto
98 Form: 'Od'
99 Thanks to this form: 'Podziękuj przez ten formularz'
100 Browser addons: 'Wtyczki dla przeglądarki'
101 Mobile apps: 'Aplikacje mobilne'
102 Bookmarklet: 'Bookmarklet'
103 Standard Firefox Add-On: 'Standardowe rozszerzenia dla Firefox'
104 Chrome Extension: 'Rozszerzenie dla Chrome'
105 download the application: 'Pobierz aplikację '
106 'Drag & drop this link to your bookmarks bar:': 'Przeciągnij i upuść ten link na swój pasek zakładek'
107
108 # Flash messages
109 Information updated: 'Informacje zaktualizowane'
110 Config saved. Some parameters will be considered after disconnection.': 'Konfiguracja zapisana. Niektóre parametry zostaną uznane po rozłączeniu'
111 RSS information updated: 'Informacje RSS zaktualizowane'
112 Password updated: 'Hasło zaktualizowane'
113 Entry starred: 'Wpis oznaczony gwiazdką'
114 Entry unstarred: 'Wpis odznaczony gwiazdką'
115 Entry archived: 'Wpis dodany do archiwum'
116 Entry unarchived: 'Wpis usunięty z archiwum'
117 Entry deleted: 'Wpis usunięty'
118
119 # Entry
120 Mark as read: 'Oznacz jako przeczytane'
121 Favorite: 'Ulubione'
122 back: 'Cofnij'
123 original article: 'Oryginalny artykuł'
124 Add a tag: 'Dodaj tag'
125 Share: 'Udostępnij'
126 Download: 'Pobierz'
127 Does this article appear wrong?: 'Czy ten artykuł wygląda źle?'
128 Problems?: 'Problemy'
129 Edit title: 'Edytuj tytuł'