3 page_title: 'Witaj w wallabag!'
4 keep_logged_in: 'Zapamiętaj mnie'
5 forgot_password: 'Zapomniałeś hasła'
7 register: 'Zarejestruj'
8 username: 'Nazwa użytkownika'
12 description: "Wpisz swój adres email poniżej. Wyślemy Ci instrukcję resetowania hasła"
14 page_title: 'Utwórz konto'
15 go_to_account: 'Idź do konta'
19 unread: 'Nieprzeczytane'
20 starred: 'Oznaczone gwiazdką'
22 all_articles: 'Wszystkie'
23 config: 'Konfiguracja'
25 internal_settings: 'Wewnętrzne ustawienia'
28 developer: 'Zarządzanie klientami API'
32 save_link: 'Zapisz link'
33 back_to_unread: 'Powrót do nieprzeczytanych artykułów'
34 users_management: 'Zarządzanie użytkownikami'
35 site_credentials: 'Poświadczenia strony'
36 quickstart: "Szybki start"
38 add_new_entry: 'Dodaj nowy wpis'
40 filter_entries: 'Filtruj wpisy'
41 # random_entry: Jump to a random entry from that list
44 input_label: 'Wpisz swoje zapytanie tutaj'
48 elsewhere: 'Weż wallabag ze sobą'
50 powered_by: 'Kontrolowany przez'
52 stats: Od %user_creation% przeczytałeś %nb_archives% artykułów. To jest %per_day% dziennie!
55 page_title: 'Konfiguracja'
57 settings: 'Ustawienia'
59 user_info: 'Informacje o użytkowniku'
61 rules: 'Zasady tagowania'
62 new_user: 'Dodaj użytkownika'
68 items_per_page_label: 'Ilość elementów na stronie'
69 language_label: 'Język'
71 label: 'Prędkość czytania'
72 help_message: 'Możesz skorzystać z narzędzi online do określenia twojej prędkości czytania:'
73 100_word: 'Czytam ~100 słów na minutę'
74 200_word: 'Czytam ~200 słów na minutę'
75 300_word: 'Czytam ~300 słów na minutę'
76 400_word: 'Czytam ~400 słów na minutę'
78 label: 'Gdzie zostaniesz przekierowany po oznaczeniu artukuły jako przeczytanego'
79 redirect_homepage: 'do strony głównej'
80 redirect_current_page: 'do bieżącej strony'
81 pocket_consumer_key_label: 'Klucz klienta Pocket do importu zawartości'
82 android_configuration: Skonfiguruj swoją androidową aplikację
83 android_instruction: "Dotknij tutaj, aby wstępnie uzupełnij androidową aplikację"
84 help_theme: "Dopasuj wallabag do swoich potrzeb. Tutaj możesz wybrać preferowany przez ciebie motyw."
85 help_items_per_page: "Możesz zmienić ilość artykułów wyświetlanych na każdej stronie."
86 help_reading_speed: "wallabag oblicza czas czytania każdego artykułu. Dzięki tej liście możesz określić swoje tempo. Wallabag przeliczy ponownie czas potrzebny, na przeczytanie każdego z artykułów."
87 help_language: "Możesz zmienić język interfejsu wallabag."
88 help_pocket_consumer_key: "Wymagane dla importu z Pocket. Możesz go stworzyć na swoim koncie Pocket."
90 description: 'Kanały RSS prowadzone przez wallabag pozwalają Ci na czytanie twoich zapisanych artykułów w twoim ulubionym czytniku RSS. Musisz najpierw wynegenerować tokena.'
91 token_label: 'Token RSS'
92 no_token: 'Brak tokena'
93 token_create: 'Stwórz tokena'
94 token_reset: 'Zresetuj swojego tokena'
95 # token_revoke: 'Revoke the token'
96 feed_links: 'RSS links'
98 unread: 'Nieprzeczytane'
99 starred: 'Oznaczone gwiazdką'
102 feed_limit: 'Link do RSS'
104 # two_factor_description: "Enabling two factor authentication means you'll receive an email with a code OR need to use an OTP app (like Google Authenticator, Authy or FreeOTP) to get a one time code on every new untrusted connection. You can't choose both option."
106 email_label: 'Adres email'
107 # emailTwoFactor_label: 'Using email (receive a code by email)'
108 # googleTwoFactor_label: 'Using an OTP app (open the app, like Google Authenticator, Authy or FreeOTP, to get a one time code)'
109 # table_method: Method
111 # table_action: Action
112 # state_enabled: Enabled
113 # state_disabled: Disabled
114 # action_email: Use email
115 # action_app: Use OTP App
117 title: Usuń moje konto (niebezpieczna strefa !)
118 description: Jeżeli usuniesz swoje konto, wszystkie twoje artykuły, tagi, adnotacje, oraz konto zostaną trwale usunięte (operacja jest NIEODWRACALNA). Następnie zostaniesz wylogowany.
119 confirm: Jesteś pewien? (tej operacji NIE MOŻNA cofnąć)
120 button: Usuń moje konto
122 title: Reset (niebezpieczna strefa)
123 description: Poniższe przyciski pozwalają usunąć pewne informacje z twojego konta. Uważaj te operacje są NIEODWRACALNE.
124 annotations: Usuń WSZYSTKIE adnotacje
125 tags: Usuń WSZYSTKIE tagi
126 entries: usuń WSZYTSTKIE wpisy
127 archived: usuń WSZYSTKIE zarchiwizowane wpisy
128 confirm: Jesteś pewien? (tej operacji NIE MOŻNA cofnąć)
130 description: "Tutaj możesz zmienić swoje hasło. Twoje nowe hasło powinno mieć conajmniej 8 znaków."
131 old_password_label: 'Stare hasło'
132 new_password_label: 'Nowe hasło'
133 repeat_new_password_label: 'Powtórz nowe hasło'
136 then_tag_as_label: 'wtedy otaguj jako'
137 delete_rule_label: 'usuń'
138 edit_rule_label: 'edytuj'
143 tagging_rules_definition_title: 'Co oznaczają « reguły tagowania » ?'
144 tagging_rules_definition_description: 'Istnieją reguły używane przez wallabag służące do automatycznego tagowania nowych wpisów.<br />Za każdym razem kiedy dodasz nowy wpis, zostaną użyte wszystkie skonfigurowane przez ciebie reguły. Dzięki temu unikniesz konieczności ręcznego ich klasyfikowania.'
145 how_to_use_them_title: 'Jak ich użyć?'
146 how_to_use_them_description: 'Załóżmy, że chcesz otagować nowe wpisy jako « <i>do szybkiego przeczytania</i> » jeżeli czas czytania wynosi mniej niż 3 minuty.<br />W tym przypadku ponienieneś umieścić « czasCzytania <= 3 » w polu <i>Reguła</i> i « <i><do szybkiego przeczytania/i> » w polu <i>Tagi</i>.<br />Wiele tagów może zostać dodanych jednocześnie rozdzielając je przecinkami: « <i>do szybkiego przeczytania, koniecznie przeczytać</i> »<br />Kompleksowe reguły mogą być napisane przy użyciu operatorów: jeżeli « <i>czasCzytania >= 5 I nazwaDomeny = "github.com"</i> » wtedy otaguj jako « <i>dłuższy tekst, github </i> »'
147 variables_available_title: 'Jakich zmiennych i operatorów mogę użyć przy pisaniu reguł?'
148 variables_available_description: 'Następujące zmienne i operatory mogą być użyte przy tworzeniu reguł tagowania:'
150 variable_description:
153 url: 'Adres URL wpisu'
154 isArchived: 'Czy wpis został zarchiwizowany czy nie'
155 isStarred: 'Czy wpis został oznaczony gwiazdką czy nie'
156 content: 'Zawartość wpisu'
157 language: 'Język wpisu'
158 mimetype: 'Mime-type wpisu'
159 readingTime: 'Szacunkowy czas czytania wpisu w minutach'
160 domainName: 'Nazwa domeny wpisu'
161 operator_description:
163 less_than: 'Mniej niż...'
164 strictly_less_than: 'Wyłącznie mniej niż...'
165 greater_than: 'Więcej niż...'
166 strictly_greater_than: 'Wyłącznie więcej niż...'
168 not_equal_to: 'Nierówny...'
169 or: 'Jedna reguła LUB inna'
170 and: 'Jedna reguła I inna'
171 matches: 'Sprawdź czy <i>temat</i> pasuje <i>szukaj</i> (duże lub małe litery).<br />Przykład: <code>tytuł zawiera "piłka nożna"</code>'
172 notmatches: 'Sprawdź czy <i>temat</i> nie zawiera <i>szukaj</i> (duże lub małe litery).<br />Przykład: <code>tytuł nie zawiera "piłka nożna"</code>'
174 # page_title: Two-factor authentication
176 # two_factor_code_description_1: You just enabled the OTP two factor authentication, open your OTP app and use that code to get a one time password. It'll disapear after a page reload.
177 # two_factor_code_description_2: 'You can scan that QR Code with your app:'
178 # two_factor_code_description_3: 'Also, save these backup codes in a safe place, you can use them in case you lose access to your OTP app:'
179 # two_factor_code_description_4: 'Test an OTP code from your configured app:'
184 default_title: 'Tytuł wpisu'
186 unread: 'Nieprzeczytane wpisy'
187 starred: 'Wpisy oznaczone gwiazdką'
188 archived: 'Zarchiwizowane wpisy'
189 filtered: 'Odfiltrowane wpisy'
190 filtered_tags: 'Filtrowane po tagach:'
191 filtered_search: 'Filtrowanie po wyszukiwaniu:'
192 untagged: 'Odtaguj wpisy'
193 all: 'Wszystkie przedmioty'
195 number_on_the_page: '{0} Nie ma wpisów.|{1} Jest jeden wpis.|]1,Inf[ Są %count% wpisy.'
196 reading_time: 'szacunkowy czas czytania'
197 reading_time_minutes: 'szacunkowy czas czytania: %readingTime% min'
198 reading_time_less_one_minute: 'szacunkowy czas czytania: < 1 min'
199 number_of_tags: '{1} i inny tag|]1,Inf[i %count% innych tagów'
200 reading_time_minutes_short: '%readingTime% min'
201 reading_time_less_one_minute_short: '< 1 min'
202 original_article: 'oryginał'
203 toogle_as_read: 'Oznacz jako przeczytane'
204 toogle_as_star: 'Oznacz jako ulubione'
206 export_title: 'Export'
209 status_label: 'Status'
210 archived_label: 'Zarchiwizowane'
211 starred_label: 'Oznaczone gwiazdką'
212 unread_label: 'Nieprzeczytane'
213 preview_picture_label: 'Posiada podgląd obrazu'
214 preview_picture_help: 'Podgląd obrazu'
215 is_public_label: 'Posiada publiczny link'
216 is_public_help: 'Publiczny link'
217 language_label: 'Język'
218 http_status_label: 'Status HTTP'
220 label: 'Czas czytania w minutach'
223 domain_label: 'Nazwa domeny'
225 label: 'Czas stworzenia'
233 back_to_top: 'Wróć na górę'
234 back_to_homepage: 'Cofnij'
235 set_as_read: 'Oznacz jako przeczytane'
236 set_as_unread: 'Oznacz jako nieprzeczytane'
237 set_as_starred: 'Ulubione'
238 view_original_article: 'Oryginalny artykuł'
239 re_fetch_content: 'Pobierz ponownie treść'
241 add_a_tag: 'Dodaj tag'
242 share_content: 'Udostępnij'
243 share_email_label: 'Adres email'
244 public_link: 'Publiczny link'
245 delete_public_link: 'Usuń publiczny link'
250 description: 'Czy ten artykuł wygląda źle?'
251 edit_title: 'Edytuj tytuł'
252 original_article: 'oryginalny'
253 annotations_on_the_entry: '{0} Nie ma adnotacji |{1} Jedna adnotacja |]1,Inf[ %count% adnotacji'
254 created_at: 'Czas stworzenia'
255 published_at: 'Data publikacji'
256 published_by: 'Opublikowane przez'
257 provided_by: 'Dostarczony przez'
259 page_title: 'Zapisz nowy wpis'
260 placeholder: 'http://website.com'
264 placeholder: 'Czego szukasz?'
266 page_title: 'Edytuj wpis'
268 url_label: 'Adres URL'
269 origin_url_label: 'Oryginalny url (gdzie znalazłeś ten wpis)'
272 shared_by_wallabag: "Ten artykuł został udostępniony przez <a href='%wallabag_instance%'>wallabag</a>"
274 delete: "Czy jesteś pewien, że chcesz usunąć ten artykuł?"
275 delete_tag: "Czy jesteś pewien, że chcesz usunąć ten tag, z tego artykułu?"
277 # reading_time: "Estimated reading time"
278 # reading_time_minutes_short: "%readingTime% min"
280 # added_on: "Added on"
285 who_behind_wallabag: 'Kto stoi za wallabag'
286 getting_help: 'Pomoc'
287 helping: 'Pomóż wallabagowi'
288 contributors: 'Osoby, które pomogły przy projekcie'
289 third_party: 'Biblioteki Third-party'
291 developped_by: 'Stworzony przez'
292 website: 'strona internetowa'
293 many_contributors: 'i wielu innych ♥ <a href="https://github.com/wallabag/wallabag/graphs/contributors">na GitHubie</a>'
294 project_website: 'Stona projektu'
298 documentation: 'Dokumentacja'
299 bug_reports: 'Raportuj błędy'
300 support: '<a href="https://github.com/wallabag/wallabag/issues">na GitHubie</a>'
302 description: 'wallabag jest darmowy i otwartoźródłowy. Możesz nam pomóc:'
303 by_contributing: 'przez przyłączenie się do projektu:'
304 by_contributing_2: 'lista wszystkich naszych potrzeb'
305 by_paypal: 'przez Paypal'
307 description: 'Podziękuj osobą, które przyczyniły się do projektu przez aplikację webową'
309 description: 'Tutaj znajduje się lista Third-party bibliotek użytych w wallabag (z ich licencjami):'
315 page_description: 'Sposoby zapisania artykułu:'
317 add_link: "Dodaj link"
318 shortcuts: "Użyj skrótów"
320 browser_addons: 'Wtyczki dla przeglądarki'
321 mobile_apps: 'Aplikacje mobilne'
322 bookmarklet: 'Bookmarklet'
324 description: 'Podziękuj przez ten formularz'
326 firefox: 'Standardowe rozszerzenie dla Firefox'
327 chrome: 'Rozszerzenie dla Chrome'
328 opera: 'Rozszerzenie dla Opera'
331 via_f_droid: 'w F-Droid'
332 via_google_play: 'w Google Play'
333 ios: 'w iTunes Store'
334 windows: 'w Microsoft Store'
336 description: 'Przeciągnij i upuść ten link na swój pasek zakładek'
338 page_description: Tutaj znajdują się skróty dostępne w wallabag.
341 all_pages_title: Skróty dostępne na wszystkich stronach
342 go_unread: Idź do nieprzeczytanych
343 go_starred: Idź do oznaczonych gwiazdką
344 go_archive: Idź do archiwum
345 go_all: Idź do wszystkich wpisów
346 go_tags: Idź do tagów
347 go_config: Idź do konfiguracji
348 go_import: Idź do importu
349 go_developers: Idź do deweloperów
350 go_howto: Idź do howto (tej strony!)
352 list_title: Skróty dostępne w spisie stron
353 search: Pokaż formularz wyszukiwania
354 article_title: Skróty dostępne w widoku artykułu
355 open_original: Otwórz oryginalny adres URL wpisu
356 toggle_favorite: Oznacz wpis gwiazdką
357 toggle_archive: Oznacz wpis jako przeczytany
359 material_title: Skróty dostępne wyłącznie w motywie Material
360 add_link: Dodaj nowy link
361 hide_form: Ukryj obecny formularz (wyszukiwania lub nowego linku)
362 arrows_navigation: Nawiguj pomiędzy artykułami
363 open_article: Wyświetl zaznaczony wpis
366 page_title: 'Szybki start'
369 title: 'Witaj w wallabag!'
370 paragraph_1: "Będziemy ci towarzyszyli w Twojej poznaniu wallabag i pokażemy możliwości, które mogą cię zainteresować."
371 paragraph_2: 'Śledź nas!'
373 title: 'Konfiguruj aplikację'
374 description: 'W celu dopasowania aplikacji do swoich upodobań, zobacz konfigurację aplikacji'
375 language: 'Zmień język i wygląd'
376 feed: 'Włącz kanały RSS'
377 tagging_rules: 'Napisz reguły pozwalające na automatyczne otagowanie twoich artykułów'
379 title: 'Administracja'
380 description: 'Jako administrator wallabag, możesz:'
381 new_user: 'Tworzyć nowego użytkownika'
382 analytics: 'Konfigurować analityki'
383 sharing: 'Włączyć pewne parametry dotyczące udostępniania artykułów'
384 export: 'Skonfigurować eksport'
385 import: 'Skonfigurować import'
387 title: 'Pierwsze kroki'
388 description: "Teraz wallabag jest poprawnie skonfigurowany, więc czas zarchiwizować Internet. Klinknij w prawym górnym rogu na znak +, aby dodać link"
389 new_article: 'Zapisz swój pierwszy artukuł'
390 unread_articles: 'I sklasyfikuj go!'
392 title: 'Migruj w istniejącej usługi'
393 description: "Używasz innej usługi? Pomożemy ci pobrać twoje dane do wallabag."
394 pocket: 'Migruj z Pocket'
395 wallabag_v1: 'Migruj z wallabag v1'
396 wallabag_v2: 'Migruj z wallabag v2'
397 readability: 'Migruj z Readability'
398 instapaper: 'Migruj z Instapaper'
401 description: 'Myślimy również o deweloperach: Docker, API, tłumaczeniach, etc.'
402 create_application: 'Stwórz swoją aplikację'
403 use_docker: 'Użyj Dockera aby zainstalować wallabag'
405 title: 'Pełna Dokumentacja'
406 description: "Wallabag powiada wiele funkcji. Nie wahaj się przeczytać instrukcji, aby je poznać i nauczyć się jak ich używać."
407 annotate: 'Dadaj adnotację do swojego artykułu'
408 export: 'Konwertuj swoje artykuły do ePUB lub PDF'
409 search_filters: 'Zabacz jak możesz znaleźć artykuł dzięku użyciu silnika wyszukiwarki i filtrów'
410 fetching_errors: 'Co mogę zrobić jeżeli artukuł napotka błędy podczas pobierania?'
411 all_docs: 'I wiele innych artykułów!'
414 description: 'Jeżeli potrzebujesz pomocy, jesteśmy tutaj dla ciebie.'
415 github: 'na GitHubie'
417 gitter: 'na Gitterze'
422 number_on_the_page: '{0} Nie ma tagów.|{1} Jest jeden tag.|]1,Inf[ Są %count% tagi.'
423 see_untagged_entries: 'Zobacz nieotagowane wpisy'
424 # no_untagged_entries: 'There are no untagged entries.'
427 placeholder: 'Możesz dodać kilka tagów, oddzielając je przecinkami.'
429 placeholder: 'Możesz zaktualizować nazwę taga.'
432 footer_template: '<div style="text-align:center;"><p>Stworzone przez wallabag z %method%</p><p>Proszę zgłoś <a href="https://github.com/wallabag/wallabag/issues">sprawę</a>, jeżeli masz problem z wyświetleniem tego e-booka na swoim urządzeniu.</p></div>'
437 page_description: 'Witaj w importerze Wallabag. Wybierz swoją poprzednią usługę, z której chcesz migrować.'
439 import_contents: 'Import zawartości'
441 mark_as_read_title: 'Oznaczyć wszystkie jako przeczytane?'
442 mark_as_read_label: 'Oznacz wszystkie zaimportowane wpisy jako przeczytane'
444 save_label: 'Właduj plik'
446 page_title: 'Import > Pocket'
447 description: "Ten importer, zaimportuje dane z usługi Pocket. Pocket nie pozwala na nam na pobranie zawartości ze swojej usługi, więc kontent każdego artykułu zostanie ponownie pobrany przez wallabag."
449 description: "Import z Pocket nie jest skonfigurowany."
450 admin_message: 'Musisz zdefiniować %keyurls%a pocket_consumer_key%keyurle%.'
451 user_message: 'Admin twojego servera musi zdefiniować API Key dla Pocket.'
452 authorize_message: 'Możesz zaimportować dane ze swojego konta Pocket. Kliknij poniższy przycisk i autoryzuj aplikacje aby połączyć się z getpocket.com.'
453 connect_to_pocket: 'Połącz z Pocket i importuj dane'
455 page_title: 'Import > Wallabag v1'
456 description: 'Ten importer, zaimportuje wszystkie twoje artykułu z wallabag v1. Na swojej stronie konfiguracyjnej kliknij "JSON eksport" w sekcji "Eksportuj swoje dane wallabag". Otrzymasz plik "wallabag-export-1-xxxx-xx-xx.json".'
457 how_to: 'Wybierz swój plik eksportu z wallabag i kliknij poniższy przycisk, aby go załadować.'
459 page_title: 'Import > Wallabag v2'
460 description: 'Ten importer, zaimportuje wszystkie twoje artykułu z wallabag v2. Idź do wszystkich artykułów, a następnie na panelu exportu kliknij na "JSON". Otrzymasz plik "All articles.json".'
462 page_title: 'Import > Readability'
463 description: 'Ten importer, zaimportuje wszystkie twoje artykuły z Readability. Na stronie narzędzi (https://www.readability.com/tools/), kliknij na "Export your data" w sekcji "Data Export". Otrzymach email z plikiem JSON (plik nie będzie zawierał rozszerzenia .json).'
464 how_to: 'Wybierz swój plik eksportu z Readability i kliknij poniższy przycisk, aby go załadować.'
466 enabled: "Import jest wykonywany asynchronicznie. Od momentu rozpoczęcia importu, zewnętrzna usługa może zajmować się na raz tylko jednym zadaniem. Bieżącą usługą jest:"
467 download_images_warning: "Włączyłeś pobieranie obrazów dla swoich artykułów. W połączeniu z klasycznym importem, może to zająć dużo czasu (lub zakończyć się niepowodzeniem).<strong>Zdecydowanie zalecamy</strong> włączenie asynchronicznego importu, w celu uniknięcia błędów."
469 page_title: 'Import > Firefox'
470 description: "Ten importer zaimportuje wszystkie twoje zakładki z Firefoksa. Idź do twoich zakładek (Ctrl+Shift+O), następnie w \"Import i kopie zapasowe\", wybierz \"Utwórz kopię zapasową...\". Uzyskasz plik .json."
471 how_to: "Wybierz swój plik z zakładkami i naciśnij poniższy przycisk, aby je zaimportować. Może to zająć dłuższą chwilę, zanim wszystkie artykuły zostaną przeniesione."
473 page_title: 'Import > Chrome'
474 description: "Ten importer zaimportuje wszystkie twoje zakładki z Chrome. Lokalizacja pliku jest zależna od twojego systemy operacyjnego : <ul><li>Pod Linuksem, idź do katalogu <code>~/.config/chromium/Default/</code></li><li>Pod Windowsem, powinien się on znajdować w <code>%LOCALAPPDATA%\\Google\\Chrome\\User Data\\Default</code></li><li>Pod OS X, powinien się on znajdować w <code>~/Library/Application Support/Google/Chrome/Default/Bookmarks</code></li></ul>Po odnalezieniu pliku, skopiuj go w łatwo dostęne miejsce.<em><br>Jeżeli używasz Chromium zamiast Chrome, będziesz musiał odpowiednio poprawić ścieżkę dostępu.</em></p>"
475 how_to: "Wybierz swój plik z zakładkami i naciśnij poniższy przycisk, aby je zaimportować. Może to zająć dłuższą chwilę, zanim wszystkie artykuły zostaną przeniesione."
477 page_title: 'Import > Instapaper'
478 description: 'Ten importer, zaimportuje wszystkie twoje artykuły z Instapaper. W ustawieniach (https://www.instapaper.com/user), kliknij na "Download .CSV file" w sekcji "Export". Otrzymasz plik CSV.'
479 how_to: 'Wybierz swój plik eksportu z Instapaper i kliknij poniższy przycisk, aby go załadować.'
481 page_title: "Import > Pinboard"
482 description: 'Ten importer, zaimportuje wszystkie twoje artykuły z Pinboard. W ustawieniach kopii zapasowej (https://pinboard.in/settings/backup), kliknij na "JSON" w sekcji "Bookmarks". Otrzymasz plik "pinboard_export".'
483 how_to: 'Wybierz swój plik eksportu z Pinboard i kliknij poniższy przycisk, aby go załadować.'
486 page_title: 'Zarządzanie klientami API'
487 welcome_message: 'Witaj w API wallabag'
488 documentation: 'Dokumentacja'
489 how_to_first_app: 'Jak stworzyć moją pierwszą aplikację'
490 full_documentation: 'Pokaż pełne API'
491 list_methods: 'Lista metod API'
494 create_new: 'Utwórz nowego klienta'
496 title: 'Istniejący klienci'
497 field_id: 'ID klienta'
498 field_secret: 'Client secret'
499 field_uris: 'Przekieruj URIs'
500 field_grant_types: 'Przyznaj pozwolenie'
501 no_client: 'Nie ma jeszcze klienta.'
503 warn_message_1: 'Masz możliwość usunięcia tego klienta. Ta akcja jest NIEODWRACALNA !'
504 warn_message_2: "Jeżeli go usuniesz, aplikacje skonfigurowane z tym klientem nię będa w stanie autoryzować twojego wallabag."
505 action: 'Usuń tego klienta'
507 page_title: 'Zarządzanie klientami API > Nowy klient'
508 page_description: 'Tworzysz nowego klienta. Wypełnij poniższe pole w celu przekierowania URI twojej aplikacji.'
510 name_label: 'Nazwa klienta'
511 redirect_uris_label: 'Przekieruj adresy URI'
512 save_label: 'Stwórz nowego klienta'
513 action_back: 'Cofnij'
515 page_title: 'Zarządzanie klientami API > Parametry klienta'
516 page_description: 'Tutaj znajdują się parametry klienta.'
517 field_name: 'Nazwa klienta'
518 field_id: 'Client ID'
519 field_secret: 'Client secret'
521 read_howto: 'Przeczytaj jak "Stworzyć moją pierwszą aplikację"'
523 page_title: 'Zarządzanie klientami API > Jak stworzyć moją pierwszą aplikację'
525 paragraph_1: 'Następujące komendy korzystają <a href="https://github.com/jkbrzt/httpie">Biblioteka HTTPie</a>. Upewnij się, czy zainstalowałeś ją w swoim systemie zanim z niej skorzystasz'
526 paragraph_2: 'Potrzebujesz tokena w celu nawiązania komunikacji między swoją aplikacją a API wallabag.'
527 paragraph_3: 'W celu stworzenia tokena musisz <a href="%link%">stwórz nowego klienta</a>.'
528 paragraph_4: 'Teraz, utwórz tokena (zmień client_id, client_secret, username i password z poprawnymi wartościami):'
529 paragraph_5: 'API powinno zwrócić taką informację:'
530 paragraph_6: 'access_token jest użyteczny do wywołania API endpoint. Na przykład:'
531 paragraph_7: 'To wywołanie zwróci wszystkie twoje wpisy.'
532 paragraph_8: 'Jeżeli chcesz wyświetlić wszystkie punkty końcowe API, zobacz <a href="%link%">Dokumentacja naszego API</a>.'
536 page_title: Zarządzanie użytkownikami
537 new_user: Stwórz nowego użytkownika
538 edit_user: Edytuj istniejącego użytkownika
539 description: "Tutaj możesz zarządzać wszystkimi użytkownikami (tworzyć, edytować i usuwać)"
545 create_new_one: Stwórz nowego użytkownika
547 username_label: 'Nazwa użytkownika'
549 password_label: 'Hasło'
550 repeat_new_password_label: 'Powtórz nowe hasło'
551 plain_password_label: 'Jawne hasło'
552 email_label: 'Adres email'
553 enabled_label: 'Włączony'
554 last_login_label: 'Ostatnie logowanie'
555 # twofactor_email_label: Two factor authentication by email
556 # twofactor_google_label: Two factor authentication by OTP app
559 delete_confirm: Jesteś pewien?
560 back_to_list: Powrót do listy
562 placeholder: Filtruj po nazwie użytkownika lub adresie e-mail
565 page_title: Zarządzanie poświadczeniami strony
566 new_site_credential: Stwórz nowe poświadczenie
567 edit_site_credential: Edytuj istniejące poświadczenie
568 description: "Tutaj możesz zarządzać wszystkim poświadczeniami wymaganymi przez strony (stwórz, edytuj i usuń ), takie jak paywall, autentykacja, itp."
574 create_new_one: Stwórz nowe poświadczenie
576 username_label: 'Nazwa użytkownika'
577 host_label: 'Host (subdomain.example.org, .example.org, etc.)'
578 password_label: 'Hasło'
581 delete_confirm: Jesteś pewien?
582 back_to_list: Powrót do listy
585 page_title: Wystąpił błąd
590 config_saved: 'Konfiguracja zapisana.'
591 password_updated: 'Hasło zaktualizowane'
592 password_not_updated_demo: "In demonstration mode, you can't change password for this user."
593 user_updated: 'Informacje zaktualizowane'
594 feed_updated: 'Informacje RSS zaktualizowane'
595 tagging_rules_updated: 'Reguły tagowania zaktualizowane'
596 tagging_rules_deleted: 'Reguła tagowania usunięta'
597 feed_token_updated: 'Token kanału RSS zaktualizowany'
598 # feed_token_revoked: 'RSS token revoked'
599 annotations_reset: Zresetuj adnotacje
600 tags_reset: Zresetuj tagi
601 entries_reset: Zresetuj wpisy
602 archived_reset: Zarchiwizowane wpisy usunięte
605 entry_already_saved: 'Wpis już został dodany %date%'
606 entry_saved: 'Wpis zapisany'
607 entry_saved_failed: 'Wpis zapisany, ale wystąpił bład pobierania treści'
608 entry_updated: 'Wpis zaktualizowany'
609 entry_reloaded: 'Wpis ponownie załadowany'
610 entry_reloaded_failed: 'Wpis ponownie załadowany, ale wystąpił bład pobierania treści'
611 entry_archived: 'Wpis dodany do archiwum'
612 entry_unarchived: 'Wpis usunięty z archiwum'
613 entry_starred: 'Wpis oznaczony gwiazdką'
614 entry_unstarred: 'Wpis odznaczony gwiazdką'
615 entry_deleted: 'Wpis usunięty'
616 # no_random_entry: 'No article with these criterias was found'
619 tag_added: 'Tag dodany'
620 tag_renamed: 'Nazwa taga zmieniona'
623 failed: 'Nieudany import, prosimy spróbować ponownie.'
624 failed_on_file: 'Błąd podczas ptrzetwarzania pliku. Sprawdż swój importowany plik.'
625 summary: 'Podsumowanie importu: %imported% zaimportowane, %skipped% już zapisane.'
626 summary_with_queue: 'Podsumowanie importu: %queued% zakolejkowane.'
628 redis_enabled_not_installed: 'Redis jest włączony dla obsługi importu asynchronicznego, ale <u>nie możemy się z nim połączyć</u>. Sprawdź konfigurację Redisa.'
629 rabbit_enabled_not_installed: 'RabbitMQ jest włączony dla obsługi importu asynchronicznego, ale <u>nie możemy się z nim połączyć</u>. Sprawdź konfigurację RabbitMQ.'
632 client_created: 'Nowy klient utworzony.'
633 client_deleted: 'Klient usunięty'
636 added: 'Użytkownik "%username%" dodany'
637 updated: 'Użytkownik "%username%" zaktualizowany'
638 deleted: 'Użytkownik "%username%" usunięty'
641 added: 'Poświadczenie dla "%host%" dodane'
642 updated: 'Poświadczenie dla "%host%" zaktualizowane'
643 deleted: 'Poświadczenie dla "%host%" usuniętę'