3 page_title: 'Witaj w wallabag!'
4 keep_logged_in: 'Zapamiętaj mnie'
5 forgot_password: 'Zapomniałeś hasła'
7 register: 'Zarejestruj'
8 username: 'Nazwa użytkownika'
12 description: "Wpisz swój adres email poniżej. Wyślemy Ci instrukcję resetowania hasła"
14 page_title: 'Utwórz konto'
15 go_to_account: 'Idź do konta'
19 unread: 'Nieprzeczytane'
20 starred: 'Oznaczone gwiazdką'
22 all_articles: 'Wszystkie'
23 config: 'Konfiguracja'
25 internal_settings: 'Wewnętrzne ustawienia'
28 developer: 'Deweloper'
32 save_link: 'Zapisz link'
33 back_to_unread: 'Powrót do nieprzeczytanych artykułów'
35 add_new_entry: 'Dodaj nowy wpis'
37 filter_entries: 'Filtruj wpisy'
40 input_label: 'Wpisz swoje zapytanie tutaj'
44 elsewhere: 'Weż wallabag ze sobą'
46 powered_by: 'Kontrolowany przez'
50 page_title: 'Konfiguracja'
52 settings: 'Ustawienia'
54 user_info: 'Informacje o użytkowniku'
56 rules: 'Zasady tagowania'
57 new_user: 'Dodaj użytkownika'
62 items_per_page_label: 'Ilość elementóœ na stronie'
63 language_label: 'Język'
65 label: 'Prędkość czytania'
66 help_message: 'Możesz skorzystać z narzędzi online do określenia twojej prędkości czytania:'
67 100_word: 'Czytam ~100 słów na minutę'
68 200_word: 'Czytam ~200 słów na minutę'
69 300_word: 'Czytam ~300 słów na minutę'
70 400_word: 'Czytam ~400 słów na minutę'
71 pocket_consumer_key_label: 'Klucz klienta Pocket do importu zawartości'
73 description: 'Kanały RSS prowadzone przez wallabag pozwalają Ci na czytanie twoich zapisanych artykułów w twoium ulubionym czytniku RSS. Musisz najpierw wynegenerować tokena.'
74 token_label: 'Token RSS'
75 no_token: 'Brak tokena'
76 token_create: 'Stwórz tokena'
77 token_reset: 'Zresetuj swojego tokena'
78 rss_links: 'RSS links'
80 unread: 'nieprzeczytane'
81 starred: 'oznaczone gwiazdką'
83 rss_limit: 'Link do RSS'
85 two_factor_description: "Włączenie autoryzacji dwuetapowej oznacza, że będziesz otrzymywał maile z kodem przy każdym nowym, niezaufanyum połączeniu"
87 email_label: 'Adres email'
88 twoFactorAuthentication_label: 'Autoryzacja dwuetapowa'
90 old_password_label: 'Stare hasło'
91 new_password_label: 'Nowe hasło'
92 repeat_new_password_label: 'Powtórz nowe hasło'
95 then_tag_as_label: 'wtedy otaguj jako'
96 delete_rule_label: 'usuń'
101 tagging_rules_definition_title: 'Co oznaczają « reguły tagowania » ?'
102 tagging_rules_definition_description: 'Istnieją reguły używane przez wallabag służące do automatycznego tagowania nowych wpisów.<br />Za każdym razem kiedy dodasz nowi wpis, zostaną użyte wszystkie skonfigurowane przez ciebie regułu. Dzięki temu unikniesz konieczności ręcznego ich klasyfikowania.'
103 how_to_use_them_title: 'Jak ich użyć?'
104 how_to_use_them_description: 'Załóżmy, że chcesz otagować nowe wpisy jako « <i>do szybkiego przeczytania</i> » jeżeli czas czytania wynosi mniej niż 3 minuty.<br />W tym przypadku ponienieneś umieścić « czasCzytania <= 3 » w polu <i>Reguła</i> i « <i><do szybkiego przeczytania/i> » w polu <i>Tagi</i>.<br />Wiele tagów może zostać dodanych jednocześnie rozdzielając je przecinkami: « <i>do szybkiego przeczytania, koniecznie przeczytać</i> »<br />Kompleksowe reguły mogą być napisane przy użyciu operatorów: jeżeli « <i>czasCzytania >= 5 I nazwaDomeny = "github.com"</i> » wtedy otagój jako « <i>dłuższy tekst, github </i> »'
105 variables_available_title: 'Jakich zmiennych i operatorów mogę użyć przy pisaniu reguł?'
106 variables_available_description: 'Następujące zmienne i operatory mogą być użyte przy tworzeniu reguł tagowania:'
108 variable_description:
111 url: 'Adres URL wpisu'
112 isArchived: 'Czy wpis został zarchiwizowany czy nie'
113 isStarred: 'Czy wpis został oznaczony gwiazdką czy nie'
114 content: 'Zawartość wpisu'
115 language: 'Język wpisu'
116 mimetype: 'Mime-type wpisu'
117 readingTime: 'Szacunkowy czas czytania wpisu w minutach'
118 domainName: 'Nazwa domeny wpisu'
119 operator_description:
121 less_than: 'Mniej niż...'
122 strictly_less_than: 'Wyłącznie mniej niż...'
123 greater_than: 'Więcej niż...'
124 strictly_greater_than: 'Wyłącznie więcej niż...'
126 not_equal_to: 'Nierówny...'
127 or: 'Jedna reguła LUB inna'
128 and: 'Jedna reguła I inna'
129 matches: 'Sprawdź czy <i>temat</i> pasuje <i>szukaj</i> (duże lub małe litery).<br />Przykład: <code>tytuł zawiera "piłka nożna"</code>'
131 username_label: 'Nazwa użytkownika'
132 password_label: 'Hasło'
133 repeat_new_password_label: 'Powtórz nowe hasło'
134 plain_password_label: 'Jawne hasło'
135 email_label: 'Adres email'
139 unread: 'Nieprzeczytane wpisy'
140 starred: 'Wpisy oznaczone gwiazdką'
141 archived: 'Zarchiwizowane wpisy'
142 filtered: 'Odfiltrowane wpisy'
143 filtered_tags: 'Filtrowane po tagach'
144 untagged: 'Odtaguj wpisy'
146 number_on_the_page: '{0} Nie ma wpisów.|{1} Jest jeden wpis.|]1,Inf[ Są %count% wpisy.'
147 reading_time: 'szacunkowy czas czytania'
148 reading_time_minutes: 'szacunkowy czas czytania: %readingTime% min'
149 reading_time_less_one_minute: 'szacunkowy czas czytania: <small class="inferieur"><</small> 1 min'
150 number_of_tags: '{1} i inny tag|]1,Inf[i %count% innych tagów'
151 reading_time_minutes_short: '%readingTime% min'
152 reading_time_less_one_minute_short: '<small class="inferieur"><</small> 1 min'
153 original_article: 'oryginał'
154 toogle_as_read: 'Oznacz jako przeczytane'
155 toogle_as_star: 'Oznacz jako ulubione'
157 export_title: 'Export'
160 status_label: 'Status'
161 archived_label: 'Zarchiwizowane'
162 starred_label: 'Oznaczone gwiazdką'
163 unread_label: 'Nieprzeczytane'
164 preview_picture_label: 'Posiada podgląd obrazu'
165 preview_picture_help: 'Podgląd obrazu'
166 language_label: 'Język'
168 label: 'Czas czytania w minutach'
171 domain_label: 'Nazwa domeny'
173 label: 'Czas stworzenia'
181 back_to_top: 'Wróć na górę'
182 back_to_homepage: 'Cofnij'
183 set_as_read: 'Oznacz jako przeczytane'
184 set_as_unread: 'Oznacz jako nieprzeczytane'
185 set_as_starred: 'Ulubione'
186 view_original_article: 'Oryginalny artykuł'
187 re_fetch_content: 'Pobierz ponownie treść'
189 add_a_tag: 'Dodaj tag'
190 share_content: 'Udostępnij'
191 share_email_label: 'Adres email'
192 public_link: 'Publiczny link'
193 delete_public_link: 'Usuń publiczny link'
198 description: 'Czy ten artykuł wygląda źle?'
199 edit_title: 'Edytuj tytuł'
200 original_article: 'oryginalny'
201 annotations_on_the_entry: '{0} Nie ma adnotacji |{1} Jedna adnotacja |]1,Inf[ %nbAnnotations% adnotacji'
202 created_at: 'Czas stworzenia'
204 page_title: 'Zapisz nowy wpis'
205 placeholder: 'http://website.com'
209 page_title: 'Edytuj wpis'
211 url_label: 'Adres URL'
212 is_public_label: 'Publiczny'
218 who_behind_wallabag: 'Kto stoi za wallabag'
219 getting_help: 'Pomoc'
220 helping: 'Pomóż wallabag'
221 contributors: 'Osoby, które pomogły przy projekcie'
222 third_party: 'Biblioteki Third-party'
224 developped_by: 'Stworzony przez'
225 website: 'strona internetowa'
226 many_contributors: 'i wielu innych ♥ <a href="https://github.com/wallabag/wallabag/graphs/contributors">na GitHubie</a>'
227 project_website: 'Stona projektu'
231 documentation: 'Dokumentacja'
232 bug_reports: 'Raportuj błędy'
233 support: '<a href="https://support.wallabag.org">Na naszej stronie wsparcia technicznego</a> lub <a href="https://github.com/wallabag/wallabag/issues">na GitHubie</a>'
235 description: 'wallabag jest darmowy i otwartoźródłowy. Możesz nam pomóc:'
236 by_contributing: 'przez przyłączenie się do projektu:'
237 by_contributing_2: 'lista wszystkich naszych potrzeb'
238 by_paypal: 'przez Paypal'
240 description: 'Podziękuj osobą, które przyczyniły się do projektu przez aplikację webową'
242 description: 'Tutaj znajduje się lista Third-party bibliotek użytych w wallabag (z ich licencjami):'
248 page_description: 'Sposoby zapisania artykułu:'
250 browser_addons: 'Wtyczki dla przeglądarki'
251 mobile_apps: 'Aplikacje mobilne'
252 bookmarklet: 'Bookmarklet'
254 description: 'Podziękuj przez ten formularz'
256 firefox: 'Standardowe rozszerzenie dla Firefox'
257 chrome: 'Rozszerzenie dla Chrome'
260 via_f_droid: 'w F-Droid'
261 via_google_play: 'w Google Play'
262 ios: 'w iTunes Store'
263 windows: 'w Microsoft Store'
265 description: 'Przeciągnij i upuść ten link na swój pasek zakładek'
268 page_title: 'Szybki start'
271 title: 'Witaj w wallabag!'
272 paragraph_1: "Będziemy ci towarzyszyli w Twojej poznaniu wallabag i pokażemy możliwości, które mogą cię zainteresować."
273 paragraph_2: 'Śledź nas!'
275 title: 'Konfiguruj aplikację'
276 description: 'In order to have an application which suits you, have a look into the configuration of wallabag.'
277 language: 'Zmień język i wygląd'
278 rss: 'Włącz kanały RSS'
279 tagging_rules: 'Napisz reguły pozwalające na automatyczne otagowanie twoich artykułów'
281 title: 'Administracja'
282 description: 'Jako administrator wallabag, możesz:'
283 new_user: 'Tworzyć nowego użytkownika'
284 analytics: 'Konfigurować analityki'
285 sharing: 'Włączyć pewne parametry dotyczące udostępniania artykułów'
286 export: 'Skonfigurować eksport'
287 import: 'Skonfigurować import'
289 title: 'Pierwsze kroki'
290 description: "Now wallabag is well configured, it's time to archive the web"
291 new_article: 'Zapisz swój pierwszy artukuł'
292 unread_articles: 'I sklasyfikuj go!'
294 title: 'Migruj w istniejącej usługi'
295 description: "Używasz innej usługi? Pomożemy ci pobrać twoje dane do wallabag."
296 pocket: 'Migruj z Pocket'
297 wallabag_v1: 'Migruj z wallabag v1'
298 wallabag_v2: 'Migruj z wallabag v2'
299 readability: 'Migruj z Readability'
300 instapaper: 'Migruj z Instapaper'
303 # description: 'We also thought to the developers: Docker, API, translations, etc.'
304 create_application: 'Stwórz swoją aplikację'
305 # use_docker: 'Use Docker to install wallabag'
307 title: 'Pełna Dokumentacja'
308 # description: "There are so much features in wallabag. Don't hesitate to read the manual to know them and to learn how to use them."
309 annotate: 'Dadaj adnotację do swojego artykułu'
310 export: 'Konwertuj swoje artykuły do ePUB lub PDF'
311 search_filters: 'Zabacz jak możesz znaleźć artykuł dzięku użyciu silnika wyszukiwarki i filtrów'
312 fetching_errors: 'Co mogę zrobić jeżeli artukuł napotka błędy podczas pobierania?'
313 all_docs: 'I wiele innych artykułów!'
316 description: 'Jeżeli potrzebujesz pomocy, jesteśmy tutaj dla ciebie.'
317 github: 'na GitHubie'
319 gitter: 'na Gitterze'
324 number_on_the_page: '{0} Nie ma tagów.|{1} Jest jeden tag.|]1,Inf[ Są %count% tagi.'
325 see_untagged_entries: 'Zobacz nieotagowane wpisy'
329 page_description: 'Witaj w importerze Wallabag. Wybierz swoją poprzednią usługę, z której chcech migrować.'
331 import_contents: 'Import zawartości'
333 mark_as_read_title: 'Oznaczyć wszystkie jako przeczytane?'
334 mark_as_read_label: 'Oznacz wszystkie zaimportowane wpisy jako przeczytane'
336 save_label: 'Właduj plik'
338 page_title: 'Import > Pocket'
339 description: "Ten importer, zaimportuje dane z usługi Pocket. Pocket nie pozwala na nam na pobranie zawartości ze swojej usługi, więc kontent każdego arthykuł\u zostanie ponownie pobrany przez wallabag."
341 description: "Import z Pocket nie jest skonfigurowany."
342 admin_message: 'Musisz zdefiniować %keyurls%a pocket_consumer_key%keyurle%.'
343 user_message: 'Admin twojego servera musi zdefiniować API Key dla Pocket.'
344 authorize_message: 'Możesz zaimportować dane ze swojego konta Pocket. Kliknij poniższy przycisk i autoryzuj aplikacje aby połączyć się z getpocket.com.'
345 connect_to_pocket: 'Połącz z Pocket i importuj dane'
347 page_title: 'Import > Wallabag v1'
348 description: 'Ten importer, zaimportuje wszystkie twoje artykułu z wallabag v1. Na swojej stronie konfiguracyjnej kliknij "JSON eksport" w sekcji "Eksportuj swoje dane wallabag". Otrzymasz plik "wallabag-export-1-xxxx-xx-xx.json".'
349 how_to: 'Wybierz swój plik eksportu z wallabag i kliknij poniższy przycisk, aby go załadować.'
351 page_title: 'Import > Wallabag v2'
352 description: 'Ten importer, zaimportuje wszystkie twoje artykułu z wallabag v2. Idź do wszystkich artykułów, a następnie na panelu exportu kliknij na "JSON". Otrzymasz plik "All articles.json".'
354 page_title: 'Import > Readability'
355 description: 'Ten importer, zaimportuje wszystkie twoje artykuły z Readability. Na stronie narzędzi (https://www.readability.com/tools/), kliknij na "Export your data" w sekcji "Data Export". Otrzymach email z plikiem JSON (plik nie będzie zawierał rozszerzenia .json).'
356 how_to: 'Wybierz swój plik eksportu z Readability i kliknij poniższy przycisk, aby go załadować.'
358 enabled: "Import jest wykonywany asynchronicznie. Od momentu rozpoczęcia importu, zewnętrzna usługa może zajmować się na raz tylko jednym zadaniem. Bieżącą usługą jest:"
360 page_title: 'Import > Firefox'
361 description: "Ten importer zaimportuje wszystkie twoje zakładki z Firefoksa. <p>Dla Firefoksa, idź do twoich zakładek (Ctrl+Shift+O), następnie w \"Import i kopie zapasowe\", wybierz \"Utwórz kopię zapasową...\". Uzyskasz plik .json."
362 how_to: "Wybierz swój plik z zakładkami i naciśnij poniższy przycisk, aby je zaimportować. Może to zająć dłuższą chwilę, zanim wszystkie artykuły zostaną przeniesione."
364 page_title: 'Import > Chrome'
365 description: "Ten importer zaimportuje wszystkie twoje zakładki z Chrome. Lokalizacja pliku jest zależna od twojego systemy operacyjnego : <ul><li>Pod Linuksem, idź do katalogu <code>~/.config/chromium/Default/</code></li><li>Pod Windowsem, powinien się on znajdować w <code>%LOCALAPPDATA%\\Google\\Chrome\\User Data\\Default</code></li><li>Pod OS X, powinien się on znajdować w <code>~/Library/Application Support/Google/Chrome/Default/Bookmarks</code></li></ul>Po odnalezieniu pliku, skopiuj go w łatwo dostęne miejsce.<em><br>Jeżeli używasz Chromium zamiast Chrome, będziesz musiał odpowiednio poprawić ścieżkę dostępu.</em></p>"
366 how_to: "Wybierz swój plik z zakładkami i naciśnij poniższy przycisk, aby je zaimportować. Może to zająć dłuższą chwilę, zanim wszystkie artykuły zostaną przeniesione."
368 page_title: 'Import > Instapaper'
369 description: 'Ten importer, zaimportuje wszystkie twoje artykuły z Instapaper. W ustawieniach (https://www.instapaper.com/user), kliknij na "Download .CSV file" w sekcji "Export". Otrzymasz plik CSV.'
370 how_to: 'Wybierz swój plik eksportu z Instapaper i kliknij poniższy przycisk, aby go załadować.'
373 page_title: 'Deweloper'
374 welcome_message: 'Witaj w API wallabag'
375 documentation: 'Dokumentacja'
376 how_to_first_app: 'Jak stworzyć moją pierwszą aplikację'
377 full_documentation: 'Pokaż pełne API'
378 list_methods: 'Lista metod API'
381 create_new: 'Utwórz nowego klienta'
383 title: 'Istniejący klienci'
384 field_id: 'ID klienta'
385 field_secret: 'Client secret'
386 field_uris: 'Przekieruj URIs'
387 field_grant_types: 'Przyznaj pozwolenie'
388 no_client: 'Nie ma jeszcze klienta.'
390 warn_message_1: 'Masz możliwość usunięcia tego klienta. Ta akcja jest NIEODWRACALNA !'
391 warn_message_2: "Jeżeli go usuniesz, aplikacje skonfigurowane z tym klientem nię będa w stanie autoryzować twojego wallabag."
392 action: 'Usuń tego klienta'
394 page_title: 'Deweloper > Nowy klient'
395 page_description: 'Tworzysz nowego klienta. Wypełnij poniższe pole w celu przekierowania URI twojej aplikacji.'
397 redirect_uris_label: 'Przekieruj adresy URI'
398 save_label: 'Stwórz nowego klienta'
399 action_back: 'Cofnij'
401 page_title: 'Deweloper > Parametry klienta'
402 page_description: 'Tutaj znajdują się parametry klienta.'
403 field_id: 'Client ID'
404 field_secret: 'Client secret'
406 read_howto: 'Przeczytaj jak "Stworzyć moją pierwszą aplikację"'
408 page_title: 'Deweloper > Jak stworzyć moją pierwszą aplikację'
410 paragraph_1: 'Następujące komendy korzystają <a href="https://github.com/jkbrzt/httpie">Biblioteka HTTPie</a>. Upewnij się, czy zainstalowałeś ją w swoim systemie zanim z niej skorzystasz'
411 paragraph_2: 'Potrzebujesz tokena w celu nawiązania komunikacji między swoją aplikacją a API wallabag.'
412 paragraph_3: 'W celu stworzenia tokena musisz <a href="%link%">stwórz nowego klienta</a>.'
413 paragraph_4: 'Teraz, utwórz tokena (zmień client_id, client_secret, username i password z poprawnymi wartościami):'
414 paragraph_5: 'API powinno zwrócić taką informację:'
415 paragraph_6: 'access_token jest użyteczny do wywołania API endpoint. Na przykład:'
416 paragraph_7: 'To wywołanie zwróci wszystkie twoje wpisy.'
417 paragraph_8: 'Jeżeli chcesz wyświetlić wszystkie punkty końcowe API, zobacz <a href="%link%">Dokumentacja naszego API</a>.'
423 config_saved: 'Konfiguracja zapisana. Niektóre parametry zostaną uznane po rozłączeniu'
424 password_updated: 'Hasło zaktualizowane'
425 password_not_updated_demo: "In demonstration mode, you can't change password for this user."
426 user_updated: 'Informacje zaktualizowane'
427 rss_updated: 'Informacje RSS zaktualizowane'
428 tagging_rules_updated: 'Reguły tagowania zaktualizowane'
429 tagging_rules_deleted: 'Reguła tagowania usunięta'
430 user_added: 'Użytkownik "%username%" dodany'
431 rss_token_updated: 'Token kanału RSS zaktualizowany'
434 entry_already_saved: 'Wpis już został dodany %date%'
435 entry_saved: 'Wpis zapisany'
436 entry_saved_failed: 'Wpis zapisany, ale wystąpił bład pobierania treści'
437 entry_updated: 'Wpis zaktualizowany'
438 entry_reloaded: 'Wpis ponownie załadowany'
439 entry_reload_failed: 'Wpis ponownie załadowany, ale wystąpił bład pobierania treści'
440 entry_archived: 'Wpis dodany do archiwum'
441 entry_unarchived: 'Wpis usunięty z archiwum'
442 entry_starred: 'Wpis oznaczony gwiazdką'
443 entry_unstarred: 'Wpis odznaczony gwiazdką'
444 entry_deleted: 'Wpis usunięty'
447 tag_added: 'Tag dodany'
450 failed: 'Nieudany import, prosimy spróbować ponownie.'
451 failed_on_file: 'Błąd podczas ptrzetwarzania pliku. Sprawdż swój importowany plik.'
452 summary: 'Podsumowanie importu: %imported% zaimportowane, %skipped% już zapisane.'
453 summary_with_queue: 'Podsumowanie importu: %queued% zakolejkowane.'
455 redis_enabled_not_installed: 'Redis jest włączony dla obsługi importu asynchronicznego, ale <u>nie możemy się z nim połączyć</u>. Sprawdź konfigurację Redisa.'
456 rabbit_enabled_not_installed: 'RabbitMQ jest włączony dla obsługi importu asynchronicznego, ale <u>nie możemy się z nim połączyć</u>. Sprawdź konfigurację RabbitMQ.'
459 client_created: 'Nowy klient utworzony.'
460 client_deleted: 'Klient usunięty'