3 page_title: 'Witaj w wallabag!'
4 keep_logged_in: 'Zapamiętaj mnie'
5 forgot_password: 'Zapomniałeś hasła'
7 register: 'Zarejestruj'
8 username: 'Nazwa użytkownika'
12 description: "Wpisz swój adres email poniżej. Wyślemy Ci instrukcję resetowania hasła"
14 page_title: 'Utwórz konto'
15 go_to_account: 'Idź do konta'
19 unread: 'Nieprzeczytane'
20 starred: 'Oznaczone gwiazdką'
22 all_articles: 'Wszystkie'
23 config: 'Konfiguracja'
25 internal_settings: 'Wewnętrzne ustawienia'
28 developer: 'Deweloper'
32 save_link: 'Zapisz link'
33 back_to_unread: 'Powrót do nieprzeczytanych artykułów'
34 users_management: 'Zarządzanie użytkownikami'
36 add_new_entry: 'Dodaj nowy wpis'
38 filter_entries: 'Filtruj wpisy'
41 input_label: 'Wpisz swoje zapytanie tutaj'
45 elsewhere: 'Weż wallabag ze sobą'
47 powered_by: 'Kontrolowany przez'
49 stats: Od %user_creation% przeczytałeś %nb_archives% artykułów. To jest %per_day% dziennie!
52 page_title: 'Konfiguracja'
54 settings: 'Ustawienia'
56 user_info: 'Informacje o użytkowniku'
58 rules: 'Zasady tagowania'
59 new_user: 'Dodaj użytkownika'
64 items_per_page_label: 'Ilość elementów na stronie'
65 language_label: 'Język'
67 label: 'Prędkość czytania'
68 help_message: 'Możesz skorzystać z narzędzi online do określenia twojej prędkości czytania:'
69 100_word: 'Czytam ~100 słów na minutę'
70 200_word: 'Czytam ~200 słów na minutę'
71 300_word: 'Czytam ~300 słów na minutę'
72 400_word: 'Czytam ~400 słów na minutę'
74 label: 'Gdzie zostaniesz przekierowany po oznaczeniu artukuły jako przeczytanego'
75 redirect_homepage: 'do strony głównej'
76 redirect_current_page: 'do bieżącej strony'
77 pocket_consumer_key_label: 'Klucz klienta Pocket do importu zawartości'
78 android_configuration: Skonfiguruj swoją androidową aplikację
79 help_theme: "Dopasuj wallabag do swoich potrzeb. Tutaj możesz wybrać preferowany przez ciebie motyw."
80 help_items_per_page: "Możesz zmienić ilość artykułów wyświetlanych na każdej stronie."
81 help_reading_speed: "wallabag oblicza czas czytania każdego artykułu. Dzięki tej liście możesz określić swoje tempo. Wallabag przeliczy ponownie czas potrzebny, na przeczytanie każdego z artykułów."
82 help_language: "Możesz zmienić język interfejsu wallabag."
83 help_pocket_consumer_key: "Wymagane dla importu z Pocket. Możesz go stworzyć na swoim koncie Pocket."
85 description: 'Kanały RSS prowadzone przez wallabag pozwalają Ci na czytanie twoich zapisanych artykułów w twoium ulubionym czytniku RSS. Musisz najpierw wynegenerować tokena.'
86 token_label: 'Token RSS'
87 no_token: 'Brak tokena'
88 token_create: 'Stwórz tokena'
89 token_reset: 'Zresetuj swojego tokena'
90 rss_links: 'RSS links'
92 unread: 'nieprzeczytane'
93 starred: 'oznaczone gwiazdką'
95 rss_limit: 'Link do RSS'
97 two_factor_description: "Włączenie autoryzacji dwuetapowej oznacza, że będziesz otrzymywał maile z kodem przy każdym nowym, niezaufanyum połączeniu"
99 email_label: 'Adres email'
100 twoFactorAuthentication_label: 'Autoryzacja dwuetapowa'
101 help_twoFactorAuthentication: "Jeżeli włączysz autoryzację dwuetapową. Za każdym razem, kiedy będziesz chciał się zalogować, dostaniesz kod na swój e-mail."
103 title: Usuń moje konto (niebezpieczna strefa !)
104 description: Jeżeli usuniesz swoje konto, wszystkie twoje artykuły, tagi, adnotacje, oraz konto zostaną trwale usunięte (operacja jest NIEODWRACALNA). Następnie zostaniesz wylogowany.
105 confirm: Jesteś pewien? (tej operacji NIE MOŻNA cofnąć)
106 button: Usuń moje konto
108 title: Reset (niebezpieczna strefa)
109 description: Poniższe przyciski pozwalają usunąć pewne informacje z twojego konta. Uważaj te operacje są NIEODWRACALNE.
110 annotations: Usuń WSZYSTKIE adnotacje
111 tags: Usuń WSZYSTKIE tagi
112 entries: usuń WSZYTSTKIE wpisy
113 confirm: Jesteś pewien? (tej operacji NIE MOŻNA cofnąć)
115 description: "Tutaj możesz zmienić swoje hasło. Twoje nowe hasło powinno mieć conajmniej 8 znaków."
116 old_password_label: 'Stare hasło'
117 new_password_label: 'Nowe hasło'
118 repeat_new_password_label: 'Powtórz nowe hasło'
121 then_tag_as_label: 'wtedy otaguj jako'
122 delete_rule_label: 'usuń'
123 edit_rule_label: 'edytuj'
128 tagging_rules_definition_title: 'Co oznaczają « reguły tagowania » ?'
129 tagging_rules_definition_description: 'Istnieją reguły używane przez wallabag służące do automatycznego tagowania nowych wpisów.<br />Za każdym razem kiedy dodasz nowi wpis, zostaną użyte wszystkie skonfigurowane przez ciebie regułu. Dzięki temu unikniesz konieczności ręcznego ich klasyfikowania.'
130 how_to_use_them_title: 'Jak ich użyć?'
131 how_to_use_them_description: 'Załóżmy, że chcesz otagować nowe wpisy jako « <i>do szybkiego przeczytania</i> » jeżeli czas czytania wynosi mniej niż 3 minuty.<br />W tym przypadku ponienieneś umieścić « czasCzytania <= 3 » w polu <i>Reguła</i> i « <i><do szybkiego przeczytania/i> » w polu <i>Tagi</i>.<br />Wiele tagów może zostać dodanych jednocześnie rozdzielając je przecinkami: « <i>do szybkiego przeczytania, koniecznie przeczytać</i> »<br />Kompleksowe reguły mogą być napisane przy użyciu operatorów: jeżeli « <i>czasCzytania >= 5 I nazwaDomeny = "github.com"</i> » wtedy otagój jako « <i>dłuższy tekst, github </i> »'
132 variables_available_title: 'Jakich zmiennych i operatorów mogę użyć przy pisaniu reguł?'
133 variables_available_description: 'Następujące zmienne i operatory mogą być użyte przy tworzeniu reguł tagowania:'
135 variable_description:
138 url: 'Adres URL wpisu'
139 isArchived: 'Czy wpis został zarchiwizowany czy nie'
140 isStarred: 'Czy wpis został oznaczony gwiazdką czy nie'
141 content: 'Zawartość wpisu'
142 language: 'Język wpisu'
143 mimetype: 'Mime-type wpisu'
144 readingTime: 'Szacunkowy czas czytania wpisu w minutach'
145 domainName: 'Nazwa domeny wpisu'
146 operator_description:
148 less_than: 'Mniej niż...'
149 strictly_less_than: 'Wyłącznie mniej niż...'
150 greater_than: 'Więcej niż...'
151 strictly_greater_than: 'Wyłącznie więcej niż...'
153 not_equal_to: 'Nierówny...'
154 or: 'Jedna reguła LUB inna'
155 and: 'Jedna reguła I inna'
156 matches: 'Sprawdź czy <i>temat</i> pasuje <i>szukaj</i> (duże lub małe litery).<br />Przykład: <code>tytuł zawiera "piłka nożna"</code>'
160 unread: 'Nieprzeczytane wpisy'
161 starred: 'Wpisy oznaczone gwiazdką'
162 archived: 'Zarchiwizowane wpisy'
163 filtered: 'Odfiltrowane wpisy'
164 filtered_tags: 'Filtrowane po tagach:'
165 filtered_search: 'Filtrowanie po wyszukiwaniu:'
166 untagged: 'Odtaguj wpisy'
168 number_on_the_page: '{0} Nie ma wpisów.|{1} Jest jeden wpis.|]1,Inf[ Są %count% wpisy.'
169 reading_time: 'szacunkowy czas czytania'
170 reading_time_minutes: 'szacunkowy czas czytania: %readingTime% min'
171 reading_time_less_one_minute: 'szacunkowy czas czytania: <small class="inferieur"><</small> 1 min'
172 number_of_tags: '{1} i inny tag|]1,Inf[i %count% innych tagów'
173 reading_time_minutes_short: '%readingTime% min'
174 reading_time_less_one_minute_short: '<small class="inferieur"><</small> 1 min'
175 original_article: 'oryginał'
176 toogle_as_read: 'Oznacz jako przeczytane'
177 toogle_as_star: 'Oznacz jako ulubione'
179 export_title: 'Export'
182 status_label: 'Status'
183 archived_label: 'Zarchiwizowane'
184 starred_label: 'Oznaczone gwiazdką'
185 unread_label: 'Nieprzeczytane'
186 preview_picture_label: 'Posiada podgląd obrazu'
187 preview_picture_help: 'Podgląd obrazu'
188 language_label: 'Język'
189 http_status_label: 'Status HTTP'
191 label: 'Czas czytania w minutach'
194 domain_label: 'Nazwa domeny'
196 label: 'Czas stworzenia'
204 back_to_top: 'Wróć na górę'
205 back_to_homepage: 'Cofnij'
206 set_as_read: 'Oznacz jako przeczytane'
207 set_as_unread: 'Oznacz jako nieprzeczytane'
208 set_as_starred: 'Ulubione'
209 view_original_article: 'Oryginalny artykuł'
210 re_fetch_content: 'Pobierz ponownie treść'
212 add_a_tag: 'Dodaj tag'
213 share_content: 'Udostępnij'
214 share_email_label: 'Adres email'
215 public_link: 'Publiczny link'
216 delete_public_link: 'Usuń publiczny link'
221 description: 'Czy ten artykuł wygląda źle?'
222 edit_title: 'Edytuj tytuł'
223 original_article: 'oryginalny'
224 annotations_on_the_entry: '{0} Nie ma adnotacji |{1} Jedna adnotacja |]1,Inf[ %count% adnotacji'
225 created_at: 'Czas stworzenia'
227 page_title: 'Zapisz nowy wpis'
228 placeholder: 'http://website.com'
232 placeholder: 'Czego szukasz?'
234 page_title: 'Edytuj wpis'
236 url_label: 'Adres URL'
237 is_public_label: 'Publiczny'
240 shared_by_wallabag: "Ten artykuł został udostępniony przez <a href='%wallabag_instance%'>wallabag</a>"
245 who_behind_wallabag: 'Kto stoi za wallabag'
246 getting_help: 'Pomoc'
247 helping: 'Pomóż wallabagowi'
248 contributors: 'Osoby, które pomogły przy projekcie'
249 third_party: 'Biblioteki Third-party'
251 developped_by: 'Stworzony przez'
252 website: 'strona internetowa'
253 many_contributors: 'i wielu innych ♥ <a href="https://github.com/wallabag/wallabag/graphs/contributors">na GitHubie</a>'
254 project_website: 'Stona projektu'
258 documentation: 'Dokumentacja'
259 bug_reports: 'Raportuj błędy'
260 support: '<a href="https://github.com/wallabag/wallabag/issues">na GitHubie</a>'
262 description: 'wallabag jest darmowy i otwartoźródłowy. Możesz nam pomóc:'
263 by_contributing: 'przez przyłączenie się do projektu:'
264 by_contributing_2: 'lista wszystkich naszych potrzeb'
265 by_paypal: 'przez Paypal'
267 description: 'Podziękuj osobą, które przyczyniły się do projektu przez aplikację webową'
269 description: 'Tutaj znajduje się lista Third-party bibliotek użytych w wallabag (z ich licencjami):'
275 page_description: 'Sposoby zapisania artykułu:'
277 add_link: "Dodaj link"
278 shortcuts: "Użyj skrótów"
280 browser_addons: 'Wtyczki dla przeglądarki'
281 mobile_apps: 'Aplikacje mobilne'
282 bookmarklet: 'Bookmarklet'
284 description: 'Podziękuj przez ten formularz'
286 firefox: 'Standardowe rozszerzenie dla Firefox'
287 chrome: 'Rozszerzenie dla Chrome'
288 opera: 'Rozszerzenie dla Opera'
291 via_f_droid: 'w F-Droid'
292 via_google_play: 'w Google Play'
293 ios: 'w iTunes Store'
294 windows: 'w Microsoft Store'
296 description: 'Przeciągnij i upuść ten link na swój pasek zakładek'
298 page_description: Tutaj znajdują się skróty dostępne w wallabag.
301 all_pages_title: Skróty dostępne na wszystkich stronach
302 go_unread: Idź do nieprzeczytanych
303 go_starred: Idź do oznaczonych gwiazdką
304 go_archive: Idź do archiwum
305 go_all: Idź do wszystkich wpisów
306 go_tags: Idź do tagów
307 go_config: Idź do konfiguracji
308 go_import: Idź do importu
309 go_developers: Idź do deweloperów
310 go_howto: Idź do howto (tej strony!)
312 list_title: Skróty dostępne w spisie stron
313 search: Pokaż formularz wyszukiwania
314 article_title: Skróty dostępne w widoku artykułu
315 open_original: Otwórz oryginalny adres URL wpisu
316 toggle_favorite: Oznacz wpis gwiazdką
317 toggle_archive: Oznacz wpis jako przeczytany
319 material_title: Skróty dostępne wyłącznie w motywie Material
320 add_link: Dodaj nowy link
321 hide_form: Ukryj obecny formularz (wyszukiwania lub nowego linku)
322 arrows_navigation: Nawiguj pomiędzy artykułami
323 open_article: Wyświetl zaznaczony wpis
326 page_title: 'Szybki start'
329 title: 'Witaj w wallabag!'
330 paragraph_1: "Będziemy ci towarzyszyli w Twojej poznaniu wallabag i pokażemy możliwości, które mogą cię zainteresować."
331 paragraph_2: 'Śledź nas!'
333 title: 'Konfiguruj aplikację'
334 description: 'W celu dopasowania aplikacji do swoich upodobań, zobacz konfigurację aplikacji'
335 language: 'Zmień język i wygląd'
336 rss: 'Włącz kanały RSS'
337 tagging_rules: 'Napisz reguły pozwalające na automatyczne otagowanie twoich artykułów'
339 title: 'Administracja'
340 description: 'Jako administrator wallabag, możesz:'
341 new_user: 'Tworzyć nowego użytkownika'
342 analytics: 'Konfigurować analityki'
343 sharing: 'Włączyć pewne parametry dotyczące udostępniania artykułów'
344 export: 'Skonfigurować eksport'
345 import: 'Skonfigurować import'
347 title: 'Pierwsze kroki'
348 description: "Teraz wallabag jest poprawnie skonfigurowany, więc czas zarchiwizować Internet. Klinknij w prawym górnym rogu na znak +, aby dodać link"
349 new_article: 'Zapisz swój pierwszy artukuł'
350 unread_articles: 'I sklasyfikuj go!'
352 title: 'Migruj w istniejącej usługi'
353 description: "Używasz innej usługi? Pomożemy ci pobrać twoje dane do wallabag."
354 pocket: 'Migruj z Pocket'
355 wallabag_v1: 'Migruj z wallabag v1'
356 wallabag_v2: 'Migruj z wallabag v2'
357 readability: 'Migruj z Readability'
358 instapaper: 'Migruj z Instapaper'
361 description: 'Myślimy również o deweloperach: Docker, API, tłumaczeniach, etc.'
362 create_application: 'Stwórz swoją aplikację'
363 use_docker: 'Użyj Dockera aby zainstalować wallabag'
365 title: 'Pełna Dokumentacja'
366 description: "Wallabag powiada wiele funkcji. Nie wahaj się przeczytać instrukcji, aby je poznać i nauczyć się jak ich używać."
367 annotate: 'Dadaj adnotację do swojego artykułu'
368 export: 'Konwertuj swoje artykuły do ePUB lub PDF'
369 search_filters: 'Zabacz jak możesz znaleźć artykuł dzięku użyciu silnika wyszukiwarki i filtrów'
370 fetching_errors: 'Co mogę zrobić jeżeli artukuł napotka błędy podczas pobierania?'
371 all_docs: 'I wiele innych artykułów!'
374 description: 'Jeżeli potrzebujesz pomocy, jesteśmy tutaj dla ciebie.'
375 github: 'na GitHubie'
377 gitter: 'na Gitterze'
382 number_on_the_page: '{0} Nie ma tagów.|{1} Jest jeden tag.|]1,Inf[ Są %count% tagi.'
383 see_untagged_entries: 'Zobacz nieotagowane wpisy'
386 placeholder: 'Możesz dodać kilka tagów, oddzielając je przecinkami.'
390 page_description: 'Witaj w importerze Wallabag. Wybierz swoją poprzednią usługę, z której chcech migrować.'
392 import_contents: 'Import zawartości'
394 mark_as_read_title: 'Oznaczyć wszystkie jako przeczytane?'
395 mark_as_read_label: 'Oznacz wszystkie zaimportowane wpisy jako przeczytane'
397 save_label: 'Właduj plik'
399 page_title: 'Import > Pocket'
400 description: "Ten importer, zaimportuje dane z usługi Pocket. Pocket nie pozwala na nam na pobranie zawartości ze swojej usługi, więc kontent każdego arthykuł\u zostanie ponownie pobrany przez wallabag."
402 description: "Import z Pocket nie jest skonfigurowany."
403 admin_message: 'Musisz zdefiniować %keyurls%a pocket_consumer_key%keyurle%.'
404 user_message: 'Admin twojego servera musi zdefiniować API Key dla Pocket.'
405 authorize_message: 'Możesz zaimportować dane ze swojego konta Pocket. Kliknij poniższy przycisk i autoryzuj aplikacje aby połączyć się z getpocket.com.'
406 connect_to_pocket: 'Połącz z Pocket i importuj dane'
408 page_title: 'Import > Wallabag v1'
409 description: 'Ten importer, zaimportuje wszystkie twoje artykułu z wallabag v1. Na swojej stronie konfiguracyjnej kliknij "JSON eksport" w sekcji "Eksportuj swoje dane wallabag". Otrzymasz plik "wallabag-export-1-xxxx-xx-xx.json".'
410 how_to: 'Wybierz swój plik eksportu z wallabag i kliknij poniższy przycisk, aby go załadować.'
412 page_title: 'Import > Wallabag v2'
413 description: 'Ten importer, zaimportuje wszystkie twoje artykułu z wallabag v2. Idź do wszystkich artykułów, a następnie na panelu exportu kliknij na "JSON". Otrzymasz plik "All articles.json".'
415 page_title: 'Import > Readability'
416 description: 'Ten importer, zaimportuje wszystkie twoje artykuły z Readability. Na stronie narzędzi (https://www.readability.com/tools/), kliknij na "Export your data" w sekcji "Data Export". Otrzymach email z plikiem JSON (plik nie będzie zawierał rozszerzenia .json).'
417 how_to: 'Wybierz swój plik eksportu z Readability i kliknij poniższy przycisk, aby go załadować.'
419 enabled: "Import jest wykonywany asynchronicznie. Od momentu rozpoczęcia importu, zewnętrzna usługa może zajmować się na raz tylko jednym zadaniem. Bieżącą usługą jest:"
420 download_images_warning: "Włączyłeś pobieranie obrazów dla swoich artykułów. W połączeniu z klasycznym importem, może to zająć dużo czasu (lub zakończyć się niepowodzeniem).<strong>Zdecydowanie zalecamy</strong> włączenie asynchronicznego importu, w celu uniknięcia błędów."
422 page_title: 'Import > Firefox'
423 description: "Ten importer zaimportuje wszystkie twoje zakładki z Firefoksa. Idź do twoich zakładek (Ctrl+Shift+O), następnie w \"Import i kopie zapasowe\", wybierz \"Utwórz kopię zapasową...\". Uzyskasz plik .json."
424 how_to: "Wybierz swój plik z zakładkami i naciśnij poniższy przycisk, aby je zaimportować. Może to zająć dłuższą chwilę, zanim wszystkie artykuły zostaną przeniesione."
426 page_title: 'Import > Chrome'
427 description: "Ten importer zaimportuje wszystkie twoje zakładki z Chrome. Lokalizacja pliku jest zależna od twojego systemy operacyjnego : <ul><li>Pod Linuksem, idź do katalogu <code>~/.config/chromium/Default/</code></li><li>Pod Windowsem, powinien się on znajdować w <code>%LOCALAPPDATA%\\Google\\Chrome\\User Data\\Default</code></li><li>Pod OS X, powinien się on znajdować w <code>~/Library/Application Support/Google/Chrome/Default/Bookmarks</code></li></ul>Po odnalezieniu pliku, skopiuj go w łatwo dostęne miejsce.<em><br>Jeżeli używasz Chromium zamiast Chrome, będziesz musiał odpowiednio poprawić ścieżkę dostępu.</em></p>"
428 how_to: "Wybierz swój plik z zakładkami i naciśnij poniższy przycisk, aby je zaimportować. Może to zająć dłuższą chwilę, zanim wszystkie artykuły zostaną przeniesione."
430 page_title: 'Import > Instapaper'
431 description: 'Ten importer, zaimportuje wszystkie twoje artykuły z Instapaper. W ustawieniach (https://www.instapaper.com/user), kliknij na "Download .CSV file" w sekcji "Export". Otrzymasz plik CSV.'
432 how_to: 'Wybierz swój plik eksportu z Instapaper i kliknij poniższy przycisk, aby go załadować.'
434 page_title: "Import > Pinboard"
435 description: 'Ten importer, zaimportuje wszystkie twoje artykuły z Pinboard. W ustawieniach kopii zapasowej (https://pinboard.in/settings/backup), kliknij na "JSON" w sekcji "Bookmarks". Otrzymasz plik "pinboard_export".'
436 how_to: 'Wybierz swój plik eksportu z Pinboard i kliknij poniższy przycisk, aby go załadować.'
439 page_title: 'Deweloper'
440 welcome_message: 'Witaj w API wallabag'
441 documentation: 'Dokumentacja'
442 how_to_first_app: 'Jak stworzyć moją pierwszą aplikację'
443 full_documentation: 'Pokaż pełne API'
444 list_methods: 'Lista metod API'
447 create_new: 'Utwórz nowego klienta'
449 title: 'Istniejący klienci'
450 field_id: 'ID klienta'
451 field_secret: 'Client secret'
452 field_uris: 'Przekieruj URIs'
453 field_grant_types: 'Przyznaj pozwolenie'
454 no_client: 'Nie ma jeszcze klienta.'
456 warn_message_1: 'Masz możliwość usunięcia tego klienta. Ta akcja jest NIEODWRACALNA !'
457 warn_message_2: "Jeżeli go usuniesz, aplikacje skonfigurowane z tym klientem nię będa w stanie autoryzować twojego wallabag."
458 action: 'Usuń tego klienta'
460 page_title: 'Deweloper > Nowy klient'
461 page_description: 'Tworzysz nowego klienta. Wypełnij poniższe pole w celu przekierowania URI twojej aplikacji.'
463 name_label: 'Nazwa klienta'
464 redirect_uris_label: 'Przekieruj adresy URI'
465 save_label: 'Stwórz nowego klienta'
466 action_back: 'Cofnij'
468 page_title: 'Deweloper > Parametry klienta'
469 page_description: 'Tutaj znajdują się parametry klienta.'
470 field_name: 'Nazwa klienta'
471 field_id: 'Client ID'
472 field_secret: 'Client secret'
474 read_howto: 'Przeczytaj jak "Stworzyć moją pierwszą aplikację"'
476 page_title: 'Deweloper > Jak stworzyć moją pierwszą aplikację'
478 paragraph_1: 'Następujące komendy korzystają <a href="https://github.com/jkbrzt/httpie">Biblioteka HTTPie</a>. Upewnij się, czy zainstalowałeś ją w swoim systemie zanim z niej skorzystasz'
479 paragraph_2: 'Potrzebujesz tokena w celu nawiązania komunikacji między swoją aplikacją a API wallabag.'
480 paragraph_3: 'W celu stworzenia tokena musisz <a href="%link%">stwórz nowego klienta</a>.'
481 paragraph_4: 'Teraz, utwórz tokena (zmień client_id, client_secret, username i password z poprawnymi wartościami):'
482 paragraph_5: 'API powinno zwrócić taką informację:'
483 paragraph_6: 'access_token jest użyteczny do wywołania API endpoint. Na przykład:'
484 paragraph_7: 'To wywołanie zwróci wszystkie twoje wpisy.'
485 paragraph_8: 'Jeżeli chcesz wyświetlić wszystkie punkty końcowe API, zobacz <a href="%link%">Dokumentacja naszego API</a>.'
489 page_title: Zarządzanie użytkownikami
490 new_user: Stwórz nowego użytkownika
491 edit_user: Edytuj istniejącego użytkownika
492 description: "Tutaj możesz zarządzać wszystkimi użytkownikami (tworzyć, edytować i usuwać)"
498 create_new_one: Stwórz nowego użytkownika
500 username_label: 'Nazwa użytkownika'
502 password_label: 'Hasło'
503 repeat_new_password_label: 'Powtórz nowe hasło'
504 plain_password_label: 'Jawne hasło'
505 email_label: 'Adres email'
506 enabled_label: 'Włączony'
507 last_login_label: 'Ostatnie logowanie'
508 twofactor_label: Autoryzacja dwuetapowa
511 delete_confirm: Jesteś pewien?
512 back_to_list: Powrót do listy
515 page_title: Wystąpił błąd
520 config_saved: 'Konfiguracja zapisana.'
521 password_updated: 'Hasło zaktualizowane'
522 password_not_updated_demo: "In demonstration mode, you can't change password for this user."
523 user_updated: 'Informacje zaktualizowane'
524 rss_updated: 'Informacje RSS zaktualizowane'
525 tagging_rules_updated: 'Reguły tagowania zaktualizowane'
526 tagging_rules_deleted: 'Reguła tagowania usunięta'
527 rss_token_updated: 'Token kanału RSS zaktualizowany'
528 annotations_reset: Zresetuj adnotacje
529 tags_reset: Zresetuj tagi
530 entries_reset: Zresetuj wpisy
533 entry_already_saved: 'Wpis już został dodany %date%'
534 entry_saved: 'Wpis zapisany'
535 entry_saved_failed: 'Wpis zapisany, ale wystąpił bład pobierania treści'
536 entry_updated: 'Wpis zaktualizowany'
537 entry_reloaded: 'Wpis ponownie załadowany'
538 entry_reloaded_failed: 'Wpis ponownie załadowany, ale wystąpił bład pobierania treści'
539 entry_archived: 'Wpis dodany do archiwum'
540 entry_unarchived: 'Wpis usunięty z archiwum'
541 entry_starred: 'Wpis oznaczony gwiazdką'
542 entry_unstarred: 'Wpis odznaczony gwiazdką'
543 entry_deleted: 'Wpis usunięty'
546 tag_added: 'Tag dodany'
549 failed: 'Nieudany import, prosimy spróbować ponownie.'
550 failed_on_file: 'Błąd podczas ptrzetwarzania pliku. Sprawdż swój importowany plik.'
551 summary: 'Podsumowanie importu: %imported% zaimportowane, %skipped% już zapisane.'
552 summary_with_queue: 'Podsumowanie importu: %queued% zakolejkowane.'
554 redis_enabled_not_installed: 'Redis jest włączony dla obsługi importu asynchronicznego, ale <u>nie możemy się z nim połączyć</u>. Sprawdź konfigurację Redisa.'
555 rabbit_enabled_not_installed: 'RabbitMQ jest włączony dla obsługi importu asynchronicznego, ale <u>nie możemy się z nim połączyć</u>. Sprawdź konfigurację RabbitMQ.'
558 client_created: 'Nowy klient utworzony.'
559 client_deleted: 'Klient usunięty'
562 added: 'Użytkownik "%username%" dodany'
563 updated: 'Użytkownik "%username%" zaktualizowany'
564 deleted: 'Użytkownik "%username%" usunięty'