3 page_title: 'Witaj w wallabag!'
4 keep_logged_in: 'Zapamiętaj mnie'
5 forgot_password: 'Zapomniałeś hasła'
7 register: 'Zarejestruj'
8 username: 'Nazwa użytkownika'
12 description: "Wpisz swój adres email poniżej. Wyślemy Ci instrukcję resetowania hasła"
14 page_title: 'Utwórz konto'
15 go_to_account: 'Idź do konta'
19 unread: 'Nieprzeczytane'
20 starred: 'Oznaczone gwiazdką'
22 all_articles: 'Wszystkie'
23 config: 'Konfiguracja'
25 internal_settings: 'Wewnętrzne ustawienia'
28 developer: 'Deweloper'
32 save_link: 'Zapisz link'
33 back_to_unread: 'Powrót do nieprzeczytanych artykułów'
34 users_management: 'Zarządzanie użytkownikami'
36 add_new_entry: 'Dodaj nowy wpis'
38 filter_entries: 'Filtruj wpisy'
41 input_label: 'Wpisz swoje zapytanie tutaj'
45 elsewhere: 'Weż wallabag ze sobą'
47 powered_by: 'Kontrolowany przez'
49 stats: Od %user_creation% przeczytałeś %nb_archives% artykułów. To jest %per_day% dziennie!
52 page_title: 'Konfiguracja'
54 settings: 'Ustawienia'
56 user_info: 'Informacje o użytkowniku'
58 rules: 'Zasady tagowania'
59 new_user: 'Dodaj użytkownika'
64 items_per_page_label: 'Ilość elementóœ na stronie'
65 language_label: 'Język'
67 label: 'Prędkość czytania'
68 help_message: 'Możesz skorzystać z narzędzi online do określenia twojej prędkości czytania:'
69 100_word: 'Czytam ~100 słów na minutę'
70 200_word: 'Czytam ~200 słów na minutę'
71 300_word: 'Czytam ~300 słów na minutę'
72 400_word: 'Czytam ~400 słów na minutę'
73 pocket_consumer_key_label: 'Klucz klienta Pocket do importu zawartości'
75 description: 'Kanały RSS prowadzone przez wallabag pozwalają Ci na czytanie twoich zapisanych artykułów w twoium ulubionym czytniku RSS. Musisz najpierw wynegenerować tokena.'
76 token_label: 'Token RSS'
77 no_token: 'Brak tokena'
78 token_create: 'Stwórz tokena'
79 token_reset: 'Zresetuj swojego tokena'
80 rss_links: 'RSS links'
82 unread: 'nieprzeczytane'
83 starred: 'oznaczone gwiazdką'
85 rss_limit: 'Link do RSS'
87 two_factor_description: "Włączenie autoryzacji dwuetapowej oznacza, że będziesz otrzymywał maile z kodem przy każdym nowym, niezaufanyum połączeniu"
89 email_label: 'Adres email'
90 twoFactorAuthentication_label: 'Autoryzacja dwuetapowa'
92 title: Usuń moje konto (niebezpieczna strefa !)
93 description: Jeżeli usuniesz swoje konto, wszystkie twoje artykuły, tagi, adnotacje, oraz konto zostaną trwale usunięte (operacja jest NIEODWRACALNA). Następnie zostaniesz wylogowany.
94 confirm: Jesteś pewien? (tej operacji NIE MOŻNA cofnąć)
95 button: Usuń moje konto
97 title: Reset (niebezpieczna strefa)
98 description: Poniższe przyciski pozwalają usunąć pewne informacje z twojego konta. Uważaj te operacje są NIEODWRACALNE.
99 annotations: Usuń WSZYSTKIE adnotacje
100 tags: Usuń WSZYSTKIE tagi
101 entries: usuń WSZYTSTKIE wpisy
102 confirm: Jesteś pewien? (tej operacji NIE MOŻNA cofnąć)
104 old_password_label: 'Stare hasło'
105 new_password_label: 'Nowe hasło'
106 repeat_new_password_label: 'Powtórz nowe hasło'
109 then_tag_as_label: 'wtedy otaguj jako'
110 delete_rule_label: 'usuń'
111 edit_rule_label: 'edytuj'
116 tagging_rules_definition_title: 'Co oznaczają « reguły tagowania » ?'
117 tagging_rules_definition_description: 'Istnieją reguły używane przez wallabag służące do automatycznego tagowania nowych wpisów.<br />Za każdym razem kiedy dodasz nowi wpis, zostaną użyte wszystkie skonfigurowane przez ciebie regułu. Dzięki temu unikniesz konieczności ręcznego ich klasyfikowania.'
118 how_to_use_them_title: 'Jak ich użyć?'
119 how_to_use_them_description: 'Załóżmy, że chcesz otagować nowe wpisy jako « <i>do szybkiego przeczytania</i> » jeżeli czas czytania wynosi mniej niż 3 minuty.<br />W tym przypadku ponienieneś umieścić « czasCzytania <= 3 » w polu <i>Reguła</i> i « <i><do szybkiego przeczytania/i> » w polu <i>Tagi</i>.<br />Wiele tagów może zostać dodanych jednocześnie rozdzielając je przecinkami: « <i>do szybkiego przeczytania, koniecznie przeczytać</i> »<br />Kompleksowe reguły mogą być napisane przy użyciu operatorów: jeżeli « <i>czasCzytania >= 5 I nazwaDomeny = "github.com"</i> » wtedy otagój jako « <i>dłuższy tekst, github </i> »'
120 variables_available_title: 'Jakich zmiennych i operatorów mogę użyć przy pisaniu reguł?'
121 variables_available_description: 'Następujące zmienne i operatory mogą być użyte przy tworzeniu reguł tagowania:'
123 variable_description:
126 url: 'Adres URL wpisu'
127 isArchived: 'Czy wpis został zarchiwizowany czy nie'
128 isStarred: 'Czy wpis został oznaczony gwiazdką czy nie'
129 content: 'Zawartość wpisu'
130 language: 'Język wpisu'
131 mimetype: 'Mime-type wpisu'
132 readingTime: 'Szacunkowy czas czytania wpisu w minutach'
133 domainName: 'Nazwa domeny wpisu'
134 operator_description:
136 less_than: 'Mniej niż...'
137 strictly_less_than: 'Wyłącznie mniej niż...'
138 greater_than: 'Więcej niż...'
139 strictly_greater_than: 'Wyłącznie więcej niż...'
141 not_equal_to: 'Nierówny...'
142 or: 'Jedna reguła LUB inna'
143 and: 'Jedna reguła I inna'
144 matches: 'Sprawdź czy <i>temat</i> pasuje <i>szukaj</i> (duże lub małe litery).<br />Przykład: <code>tytuł zawiera "piłka nożna"</code>'
148 unread: 'Nieprzeczytane wpisy'
149 starred: 'Wpisy oznaczone gwiazdką'
150 archived: 'Zarchiwizowane wpisy'
151 filtered: 'Odfiltrowane wpisy'
152 filtered_tags: 'Filtrowane po tagach'
153 untagged: 'Odtaguj wpisy'
155 number_on_the_page: '{0} Nie ma wpisów.|{1} Jest jeden wpis.|]1,Inf[ Są %count% wpisy.'
156 reading_time: 'szacunkowy czas czytania'
157 reading_time_minutes: 'szacunkowy czas czytania: %readingTime% min'
158 reading_time_less_one_minute: 'szacunkowy czas czytania: <small class="inferieur"><</small> 1 min'
159 number_of_tags: '{1} i inny tag|]1,Inf[i %count% innych tagów'
160 reading_time_minutes_short: '%readingTime% min'
161 reading_time_less_one_minute_short: '<small class="inferieur"><</small> 1 min'
162 original_article: 'oryginał'
163 toogle_as_read: 'Oznacz jako przeczytane'
164 toogle_as_star: 'Oznacz jako ulubione'
166 export_title: 'Export'
169 status_label: 'Status'
170 archived_label: 'Zarchiwizowane'
171 starred_label: 'Oznaczone gwiazdką'
172 unread_label: 'Nieprzeczytane'
173 preview_picture_label: 'Posiada podgląd obrazu'
174 preview_picture_help: 'Podgląd obrazu'
175 language_label: 'Język'
177 label: 'Czas czytania w minutach'
180 domain_label: 'Nazwa domeny'
182 label: 'Czas stworzenia'
190 back_to_top: 'Wróć na górę'
191 back_to_homepage: 'Cofnij'
192 set_as_read: 'Oznacz jako przeczytane'
193 set_as_unread: 'Oznacz jako nieprzeczytane'
194 set_as_starred: 'Ulubione'
195 view_original_article: 'Oryginalny artykuł'
196 re_fetch_content: 'Pobierz ponownie treść'
198 add_a_tag: 'Dodaj tag'
199 share_content: 'Udostępnij'
200 share_email_label: 'Adres email'
201 public_link: 'Publiczny link'
202 delete_public_link: 'Usuń publiczny link'
207 description: 'Czy ten artykuł wygląda źle?'
208 edit_title: 'Edytuj tytuł'
209 original_article: 'oryginalny'
210 annotations_on_the_entry: '{0} Nie ma adnotacji |{1} Jedna adnotacja |]1,Inf[ %count% adnotacji'
211 created_at: 'Czas stworzenia'
213 page_title: 'Zapisz nowy wpis'
214 placeholder: 'http://website.com'
218 page_title: 'Edytuj wpis'
220 url_label: 'Adres URL'
221 is_public_label: 'Publiczny'
224 shared_by_wallabag: "Ten artykuł został udostępniony przez <a href='%wallabag_instance%'>wallabag</a>"
229 who_behind_wallabag: 'Kto stoi za wallabag'
230 getting_help: 'Pomoc'
231 helping: 'Pomóż wallabagowi'
232 contributors: 'Osoby, które pomogły przy projekcie'
233 third_party: 'Biblioteki Third-party'
235 developped_by: 'Stworzony przez'
236 website: 'strona internetowa'
237 many_contributors: 'i wielu innych ♥ <a href="https://github.com/wallabag/wallabag/graphs/contributors">na GitHubie</a>'
238 project_website: 'Stona projektu'
242 documentation: 'Dokumentacja'
243 bug_reports: 'Raportuj błędy'
244 support: '<a href="https://support.wallabag.org">Na naszej stronie wsparcia technicznego</a> lub <a href="https://github.com/wallabag/wallabag/issues">na GitHubie</a>'
246 description: 'wallabag jest darmowy i otwartoźródłowy. Możesz nam pomóc:'
247 by_contributing: 'przez przyłączenie się do projektu:'
248 by_contributing_2: 'lista wszystkich naszych potrzeb'
249 by_paypal: 'przez Paypal'
251 description: 'Podziękuj osobą, które przyczyniły się do projektu przez aplikację webową'
253 description: 'Tutaj znajduje się lista Third-party bibliotek użytych w wallabag (z ich licencjami):'
259 page_description: 'Sposoby zapisania artykułu:'
261 browser_addons: 'Wtyczki dla przeglądarki'
262 mobile_apps: 'Aplikacje mobilne'
263 bookmarklet: 'Bookmarklet'
265 description: 'Podziękuj przez ten formularz'
267 firefox: 'Standardowe rozszerzenie dla Firefox'
268 chrome: 'Rozszerzenie dla Chrome'
271 via_f_droid: 'w F-Droid'
272 via_google_play: 'w Google Play'
273 ios: 'w iTunes Store'
274 windows: 'w Microsoft Store'
276 description: 'Przeciągnij i upuść ten link na swój pasek zakładek'
279 page_title: 'Szybki start'
282 title: 'Witaj w wallabag!'
283 paragraph_1: "Będziemy ci towarzyszyli w Twojej poznaniu wallabag i pokażemy możliwości, które mogą cię zainteresować."
284 paragraph_2: 'Śledź nas!'
286 title: 'Konfiguruj aplikację'
287 description: 'W celu dopasowania aplikacji do swoich upodobań, zobacz konfigurację aplikacji'
288 language: 'Zmień język i wygląd'
289 rss: 'Włącz kanały RSS'
290 tagging_rules: 'Napisz reguły pozwalające na automatyczne otagowanie twoich artykułów'
292 title: 'Administracja'
293 description: 'Jako administrator wallabag, możesz:'
294 new_user: 'Tworzyć nowego użytkownika'
295 analytics: 'Konfigurować analityki'
296 sharing: 'Włączyć pewne parametry dotyczące udostępniania artykułów'
297 export: 'Skonfigurować eksport'
298 import: 'Skonfigurować import'
300 title: 'Pierwsze kroki'
301 description: "Teraz wallabag jest poprawnie skonfigurowany, więc czas zarchiwizować Internet. Klinknij w prawym górnym rogu na znak +, aby dodać link"
302 new_article: 'Zapisz swój pierwszy artukuł'
303 unread_articles: 'I sklasyfikuj go!'
305 title: 'Migruj w istniejącej usługi'
306 description: "Używasz innej usługi? Pomożemy ci pobrać twoje dane do wallabag."
307 pocket: 'Migruj z Pocket'
308 wallabag_v1: 'Migruj z wallabag v1'
309 wallabag_v2: 'Migruj z wallabag v2'
310 readability: 'Migruj z Readability'
311 instapaper: 'Migruj z Instapaper'
314 description: 'Myślimy również o deweloperach: Docker, API, tłumaczeniach, etc.'
315 create_application: 'Stwórz swoją aplikację'
316 use_docker: 'Użyj Dockera aby zainstalować wallabag'
318 title: 'Pełna Dokumentacja'
319 description: "Wallabag powiada wiele funkcji. Nie wahaj się przeczytać instrukcji, aby je poznać i nauczyć się jak ich używać."
320 annotate: 'Dadaj adnotację do swojego artykułu'
321 export: 'Konwertuj swoje artykuły do ePUB lub PDF'
322 search_filters: 'Zabacz jak możesz znaleźć artykuł dzięku użyciu silnika wyszukiwarki i filtrów'
323 fetching_errors: 'Co mogę zrobić jeżeli artukuł napotka błędy podczas pobierania?'
324 all_docs: 'I wiele innych artykułów!'
327 description: 'Jeżeli potrzebujesz pomocy, jesteśmy tutaj dla ciebie.'
328 github: 'na GitHubie'
330 gitter: 'na Gitterze'
335 number_on_the_page: '{0} Nie ma tagów.|{1} Jest jeden tag.|]1,Inf[ Są %count% tagi.'
336 see_untagged_entries: 'Zobacz nieotagowane wpisy'
340 page_description: 'Witaj w importerze Wallabag. Wybierz swoją poprzednią usługę, z której chcech migrować.'
342 import_contents: 'Import zawartości'
344 mark_as_read_title: 'Oznaczyć wszystkie jako przeczytane?'
345 mark_as_read_label: 'Oznacz wszystkie zaimportowane wpisy jako przeczytane'
347 save_label: 'Właduj plik'
349 page_title: 'Import > Pocket'
350 description: "Ten importer, zaimportuje dane z usługi Pocket. Pocket nie pozwala na nam na pobranie zawartości ze swojej usługi, więc kontent każdego arthykuł\u zostanie ponownie pobrany przez wallabag."
352 description: "Import z Pocket nie jest skonfigurowany."
353 admin_message: 'Musisz zdefiniować %keyurls%a pocket_consumer_key%keyurle%.'
354 user_message: 'Admin twojego servera musi zdefiniować API Key dla Pocket.'
355 authorize_message: 'Możesz zaimportować dane ze swojego konta Pocket. Kliknij poniższy przycisk i autoryzuj aplikacje aby połączyć się z getpocket.com.'
356 connect_to_pocket: 'Połącz z Pocket i importuj dane'
358 page_title: 'Import > Wallabag v1'
359 description: 'Ten importer, zaimportuje wszystkie twoje artykułu z wallabag v1. Na swojej stronie konfiguracyjnej kliknij "JSON eksport" w sekcji "Eksportuj swoje dane wallabag". Otrzymasz plik "wallabag-export-1-xxxx-xx-xx.json".'
360 how_to: 'Wybierz swój plik eksportu z wallabag i kliknij poniższy przycisk, aby go załadować.'
362 page_title: 'Import > Wallabag v2'
363 description: 'Ten importer, zaimportuje wszystkie twoje artykułu z wallabag v2. Idź do wszystkich artykułów, a następnie na panelu exportu kliknij na "JSON". Otrzymasz plik "All articles.json".'
365 page_title: 'Import > Readability'
366 description: 'Ten importer, zaimportuje wszystkie twoje artykuły z Readability. Na stronie narzędzi (https://www.readability.com/tools/), kliknij na "Export your data" w sekcji "Data Export". Otrzymach email z plikiem JSON (plik nie będzie zawierał rozszerzenia .json).'
367 how_to: 'Wybierz swój plik eksportu z Readability i kliknij poniższy przycisk, aby go załadować.'
369 enabled: "Import jest wykonywany asynchronicznie. Od momentu rozpoczęcia importu, zewnętrzna usługa może zajmować się na raz tylko jednym zadaniem. Bieżącą usługą jest:"
370 # download_images_warning: "You enabled downloading images for your articles. Combined with classic import it can take ages to proceed (or maybe failed). We <strong>strongly recommend</strong> to enable asynchronous import to avoid errors."
372 page_title: 'Import > Firefox'
373 description: "Ten importer zaimportuje wszystkie twoje zakładki z Firefoksa. Idź do twoich zakładek (Ctrl+Shift+O), następnie w \"Import i kopie zapasowe\", wybierz \"Utwórz kopię zapasową...\". Uzyskasz plik .json."
374 how_to: "Wybierz swój plik z zakładkami i naciśnij poniższy przycisk, aby je zaimportować. Może to zająć dłuższą chwilę, zanim wszystkie artykuły zostaną przeniesione."
376 page_title: 'Import > Chrome'
377 description: "Ten importer zaimportuje wszystkie twoje zakładki z Chrome. Lokalizacja pliku jest zależna od twojego systemy operacyjnego : <ul><li>Pod Linuksem, idź do katalogu <code>~/.config/chromium/Default/</code></li><li>Pod Windowsem, powinien się on znajdować w <code>%LOCALAPPDATA%\\Google\\Chrome\\User Data\\Default</code></li><li>Pod OS X, powinien się on znajdować w <code>~/Library/Application Support/Google/Chrome/Default/Bookmarks</code></li></ul>Po odnalezieniu pliku, skopiuj go w łatwo dostęne miejsce.<em><br>Jeżeli używasz Chromium zamiast Chrome, będziesz musiał odpowiednio poprawić ścieżkę dostępu.</em></p>"
378 how_to: "Wybierz swój plik z zakładkami i naciśnij poniższy przycisk, aby je zaimportować. Może to zająć dłuższą chwilę, zanim wszystkie artykuły zostaną przeniesione."
380 page_title: 'Import > Instapaper'
381 description: 'Ten importer, zaimportuje wszystkie twoje artykuły z Instapaper. W ustawieniach (https://www.instapaper.com/user), kliknij na "Download .CSV file" w sekcji "Export". Otrzymasz plik CSV.'
382 how_to: 'Wybierz swój plik eksportu z Instapaper i kliknij poniższy przycisk, aby go załadować.'
385 page_title: 'Deweloper'
386 welcome_message: 'Witaj w API wallabag'
387 documentation: 'Dokumentacja'
388 how_to_first_app: 'Jak stworzyć moją pierwszą aplikację'
389 full_documentation: 'Pokaż pełne API'
390 list_methods: 'Lista metod API'
393 create_new: 'Utwórz nowego klienta'
395 title: 'Istniejący klienci'
396 field_id: 'ID klienta'
397 field_secret: 'Client secret'
398 field_uris: 'Przekieruj URIs'
399 field_grant_types: 'Przyznaj pozwolenie'
400 no_client: 'Nie ma jeszcze klienta.'
402 warn_message_1: 'Masz możliwość usunięcia tego klienta. Ta akcja jest NIEODWRACALNA !'
403 warn_message_2: "Jeżeli go usuniesz, aplikacje skonfigurowane z tym klientem nię będa w stanie autoryzować twojego wallabag."
404 action: 'Usuń tego klienta'
406 page_title: 'Deweloper > Nowy klient'
407 page_description: 'Tworzysz nowego klienta. Wypełnij poniższe pole w celu przekierowania URI twojej aplikacji.'
409 name_label: 'Nazwa klienta'
410 redirect_uris_label: 'Przekieruj adresy URI'
411 save_label: 'Stwórz nowego klienta'
412 action_back: 'Cofnij'
414 page_title: 'Deweloper > Parametry klienta'
415 page_description: 'Tutaj znajdują się parametry klienta.'
416 field_name: 'Nazwa klienta'
417 field_id: 'Client ID'
418 field_secret: 'Client secret'
420 read_howto: 'Przeczytaj jak "Stworzyć moją pierwszą aplikację"'
422 page_title: 'Deweloper > Jak stworzyć moją pierwszą aplikację'
424 paragraph_1: 'Następujące komendy korzystają <a href="https://github.com/jkbrzt/httpie">Biblioteka HTTPie</a>. Upewnij się, czy zainstalowałeś ją w swoim systemie zanim z niej skorzystasz'
425 paragraph_2: 'Potrzebujesz tokena w celu nawiązania komunikacji między swoją aplikacją a API wallabag.'
426 paragraph_3: 'W celu stworzenia tokena musisz <a href="%link%">stwórz nowego klienta</a>.'
427 paragraph_4: 'Teraz, utwórz tokena (zmień client_id, client_secret, username i password z poprawnymi wartościami):'
428 paragraph_5: 'API powinno zwrócić taką informację:'
429 paragraph_6: 'access_token jest użyteczny do wywołania API endpoint. Na przykład:'
430 paragraph_7: 'To wywołanie zwróci wszystkie twoje wpisy.'
431 paragraph_8: 'Jeżeli chcesz wyświetlić wszystkie punkty końcowe API, zobacz <a href="%link%">Dokumentacja naszego API</a>.'
435 page_title: Zarządzanie użytkownikami
436 new_user: Stwórz nowego użytkownika
437 edit_user: Edytuj istniejącego użytkownika
438 description: "Tutaj możesz zarządzać wszystkimi użytkownikami (tworzyć, edytować i usuwać)"
444 create_new_one: Stwórz nowego użytkownika
446 username_label: 'Nazwa użytkownika'
448 password_label: 'Hasło'
449 repeat_new_password_label: 'Powtórz nowe hasło'
450 plain_password_label: 'Jawne hasło'
451 email_label: 'Adres email'
452 enabled_label: 'Włączony'
453 locked_label: 'Zablokowany'
454 last_login_label: 'Ostatnie logowanie'
455 twofactor_label: Autoryzacja dwuetapowa
458 delete_confirm: Jesteś pewien?
459 back_to_list: Powrót do listy
462 page_title: Wystąpił błąd
467 config_saved: 'Konfiguracja zapisana. Niektóre parametry zostaną uznane po rozłączeniu'
468 password_updated: 'Hasło zaktualizowane'
469 password_not_updated_demo: "In demonstration mode, you can't change password for this user."
470 user_updated: 'Informacje zaktualizowane'
471 rss_updated: 'Informacje RSS zaktualizowane'
472 tagging_rules_updated: 'Reguły tagowania zaktualizowane'
473 tagging_rules_deleted: 'Reguła tagowania usunięta'
474 user_added: 'Użytkownik "%username%" dodany'
475 rss_token_updated: 'Token kanału RSS zaktualizowany'
476 annotations_reset: Zresetuj adnotacje
477 tags_reset: Zresetuj tagi
478 entries_reset: Zresetuj wpisy
481 entry_already_saved: 'Wpis już został dodany %date%'
482 entry_saved: 'Wpis zapisany'
483 entry_saved_failed: 'Wpis zapisany, ale wystąpił bład pobierania treści'
484 entry_updated: 'Wpis zaktualizowany'
485 entry_reloaded: 'Wpis ponownie załadowany'
486 entry_reloaded_failed: 'Wpis ponownie załadowany, ale wystąpił bład pobierania treści'
487 entry_archived: 'Wpis dodany do archiwum'
488 entry_unarchived: 'Wpis usunięty z archiwum'
489 entry_starred: 'Wpis oznaczony gwiazdką'
490 entry_unstarred: 'Wpis odznaczony gwiazdką'
491 entry_deleted: 'Wpis usunięty'
494 tag_added: 'Tag dodany'
497 failed: 'Nieudany import, prosimy spróbować ponownie.'
498 failed_on_file: 'Błąd podczas ptrzetwarzania pliku. Sprawdż swój importowany plik.'
499 summary: 'Podsumowanie importu: %imported% zaimportowane, %skipped% już zapisane.'
500 summary_with_queue: 'Podsumowanie importu: %queued% zakolejkowane.'
502 redis_enabled_not_installed: 'Redis jest włączony dla obsługi importu asynchronicznego, ale <u>nie możemy się z nim połączyć</u>. Sprawdź konfigurację Redisa.'
503 rabbit_enabled_not_installed: 'RabbitMQ jest włączony dla obsługi importu asynchronicznego, ale <u>nie możemy się z nim połączyć</u>. Sprawdź konfigurację RabbitMQ.'
506 client_created: 'Nowy klient utworzony.'
507 client_deleted: 'Klient usunięty'
510 # added: 'User "%username%" added'
511 # updated: 'User "%username%" updated'
512 # deleted: 'User "%username%" deleted'