3 page_title: 'Benvenuto in wallabag!'
4 keep_logged_in: 'Resta loggato'
5 forgot_password: 'Hai dimenticato la password?'
12 description: "Inserisci il tuo indirizzo e-mail nel campo sottostante e ti invieremo le istruzioni per il reset della password."
14 page_title: 'Crea un account'
15 go_to_account: 'Vai al tuo account'
23 config: 'Configurazione'
25 internal_settings: 'Strumenti'
28 # developer: 'API clients management'
32 save_link: 'Salva collegamento'
33 back_to_unread: 'Torna ai contenuti non letti'
34 # users_management: 'Users management'
36 add_new_entry: 'Aggiungi un nuovo contenuto'
38 filter_entries: 'Filtra contenuti'
41 input_label: 'Inserisci qui la tua ricerca'
45 elsewhere: 'Porta wallabag con te'
47 powered_by: 'powered by'
49 # stats: Since %user_creation% you read %nb_archives% articles. That is about %per_day% a day!
52 page_title: 'Configurazione'
54 settings: 'Impostazioni'
56 user_info: 'Informazioni utente'
58 rules: 'Regole di tagging'
59 new_user: 'Aggiungi utente'
64 items_per_page_label: 'Elementi per pagina'
65 language_label: 'Lingua'
67 label: 'Velocità di lettura'
68 help_message: 'Puoi utilizzare dei tools online per valutare la tua velocità di lettura:'
69 100_word: 'Leggo ~100 parole al minuto'
70 200_word: 'Leggo ~200 parole al minuto'
71 300_word: 'Leggo ~300 parole al minuto'
72 400_word: 'Leggo ~400 parole al minuto'
74 # label: 'Where do you to be redirected after mark an article as read?'
75 # redirect_homepage: 'To the homepage'
76 # redirect_current_page: 'To the current page'
77 pocket_consumer_key_label: Consumer key per Pocket per importare i contenuti
78 # android_configuration: Configure your Android application
79 # help_theme: "wallabag is customizable. You can choose your prefered theme here."
80 # help_items_per_page: "You can change the number of articles displayed on each page."
81 # help_reading_speed: "wallabag calculates a reading time for each article. You can define here, thanks to this list, if you are a fast or a slow reader. wallabag will recalculate the reading time for each article."
82 # help_language: "You can change the language of wallabag interface."
83 # help_pocket_consumer_key: "Required for Pocket import. You can create it in your Pocket account."
85 description: 'I feed RSS generati da wallabag ti permettono di leggere i tuoi contenuti salvati con il tuo lettore di RSS preferito. Prima, devi generare un token.'
86 token_label: 'RSS token'
87 no_token: 'Nessun token'
88 token_create: 'Crea il tuo token'
89 token_reset: 'Rigenera il tuo token'
90 rss_links: 'Collegamenti RSS'
95 rss_limit: 'Numero di elementi nel feed'
97 two_factor_description: "Abilitando la two factor authentication riceverai una e-mail con un codice per ogni nuova connesione non verificata"
100 twoFactorAuthentication_label: 'Two factor authentication'
101 # help_twoFactorAuthentication: "If you enable 2FA, each time you want to login to wallabag, you'll receive a code by email."
103 # title: Delete my account (a.k.a danger zone)
104 # description: If you remove your account, ALL your articles, ALL your tags, ALL your annotations and your account will be PERMANENTLY removed (it can't be UNDONE). You'll then be logged out.
105 # confirm: Are you really sure? (THIS CAN'T BE UNDONE)
106 # button: Delete my account
108 # title: Reset area (a.k.a danger zone)
109 # description: By hiting buttons below you'll have ability to remove some informations from your account. Be aware that these actions are IRREVERSIBLE.
110 # annotations: Remove ALL annotations
111 # tags: Remove ALL tags
112 # entries: Remove ALL entries
113 # confirm: Are you really really sure? (THIS CAN'T BE UNDONE)
115 # description: "You can change your password here. Your new password should by at least 8 characters long."
116 old_password_label: 'Password corrente'
117 new_password_label: 'Nuova password'
118 repeat_new_password_label: 'Ripeti la nuova password'
121 then_tag_as_label: 'allora tagga come'
122 delete_rule_label: 'elimina'
123 # edit_rule_label: 'edit'
128 tagging_rules_definition_title: 'Cosa significa « regole di tagging » ?'
129 tagging_rules_definition_description: 'Sono regole utilizzate da wallabag per taggare automaticamente i contenuti.<br />Ogni volta che viene aggiunto un contenuto, tutte le regole di tagging rules vengono utilizzate per aggiungere i tag configurati, risparmiandoti il lavoro di classificare i contenuti manualmente.'
130 how_to_use_them_title: 'Come si usano?'
131 how_to_use_them_description: 'Diciamo che vuoi taggare un contenuto come « <i>lettura veloce</i> » quando il tempo di lettura è inferiore ai 3 minuti.<br />In questo case, devi mettere « readingTime <= 3 » nel campo <i>Regola</i> e « <i>lettura veloce</i> » nel campo <i>Tag</i>.<br />Molti tag si possono aggiungere contemporanemente separandoli con una virgola: « <i>lettura veloce, da leggere</i> »<br />Regole complesse possono essere scritte utilizzando gli operatori predefiniti: se « <i>readingTime >= 5 AND domainName = "github.com"</i> » allora tagga « <i>lettura lunga, github </i> »'
132 variables_available_title: 'Quali operatori e variabili posso utilizzare per scrivere delle regole?'
133 variables_available_description: 'I seguenti operatori e variabili posso essere utilizzati per scrivere regole di tagging:'
134 meaning: 'Significato'
135 variable_description:
137 title: "Titolo del contenuto"
138 url: "URL del contenuto"
139 isArchived: "Specifica se il contenuto è archiviato o no"
140 isStarred: "Specifica se il contenuto è preferito o no"
141 content: "La pagina del contenuto"
142 language: "La lingua del contenuto"
143 mimetype: "Mime-type del contenuto"
144 readingTime: "Il tempo di lettura stimato del contenuto, in minuti"
145 domainName: "Il nome di dominio del contenuto"
146 operator_description:
148 less_than: 'Minore/uguale di...'
149 strictly_less_than: 'Minore di...'
150 greater_than: 'Maggiore/uguale di...'
151 strictly_greater_than: 'Maggiore di...'
152 equal_to: 'Uguale a...'
153 not_equal_to: 'Non uguale a...'
154 or: "Una regola O un'altra"
155 and: "Una regola E un'altra"
156 matches: 'Verifica che un <i>oggetto</i> risulti in una <i>ricerca</i> (case-insensitive).<br />Esempio: <code>titolo contiene "football"</code>'
160 unread: 'Contenuti non letti'
161 starred: 'Contenuti preferiti'
162 archived: 'Contenuti archiviati'
163 filtered: 'Contenuti filtrati'
164 # filtered_tags: 'Filtered by tags:'
165 # filtered_search: 'Filtered by search:'
166 # untagged: 'Untagged entries'
168 number_on_the_page: "{0} Non ci sono contenuti.|{1} C'è un contenuto.|]1,Inf[ Ci sono %count% contenuti."
169 reading_time: 'tempo di lettura stimato'
170 reading_time_minutes: 'tempo di lettura stimato: %readingTime% min'
171 reading_time_less_one_minute: 'tempo di lettura stimato: < 1 min'
172 # number_of_tags: '{1}and one other tag|]1,Inf[and %count% other tags'
173 reading_time_minutes_short: '%readingTime% min'
174 reading_time_less_one_minute_short: '< 1 min'
175 original_article: 'originale'
176 toogle_as_read: 'Segna come da leggere'
177 toogle_as_star: 'Segna come non preferito'
179 export_title: 'Esporta'
182 status_label: 'Stato'
183 archived_label: 'Archiviati'
184 starred_label: 'Preferiti'
185 # unread_label: 'Unread'
186 preview_picture_label: "Ha un'immagine di anteprima"
187 preview_picture_help: 'Immagine di anteprima'
188 language_label: 'Lingua'
189 # http_status_label: 'HTTP status'
191 label: 'Tempo di lettura in minuti'
194 domain_label: 'Nome di dominio'
196 label: 'Data di creazione'
204 back_to_top: "Torna all'inizio"
205 back_to_homepage: 'Indietro'
206 set_as_read: 'Segna come già letto'
207 set_as_unread: 'Segna come da leggere'
208 set_as_starred: 'Segna come preferito'
209 view_original_article: 'Contenuto originale'
210 re_fetch_content: 'Ri-ottieni pagina'
212 add_a_tag: 'Aggiungi un tag'
213 share_content: 'Condividi'
214 share_email_label: 'E-mail'
215 # public_link: 'public link'
216 # delete_public_link: 'delete public link'
221 description: 'Questo contenuto viene visualizzato male?'
222 edit_title: 'Modifica titolo'
223 original_article: 'originale'
224 annotations_on_the_entry: '{0} Nessuna annotazione|{1} Una annotazione|]1,Inf[ %count% annotazioni'
225 created_at: 'Data di creazione'
227 page_title: 'Salva un nuovo contenuto'
228 placeholder: 'http://website.com'
232 # placeholder: 'What are you looking for?'
234 page_title: 'Modifica voce'
235 title_label: 'Titolo'
237 is_public_label: 'Pubblico'
240 # shared_by_wallabag: "This article has been shared by <a href='%wallabag_instance%'>wallabag</a>"
245 who_behind_wallabag: "Chi c'è dietro a wallabag"
246 getting_help: 'Ottieni aiuto'
247 helping: 'Aiuta wallabag'
248 contributors: 'Collaboratori'
249 third_party: 'Librerie di terze parti'
251 developped_by: 'Sviluppato da'
253 many_contributors: 'E molti altri collaboratori ♥ <a href="https://github.com/wallabag/wallabag/graphs/contributors">su Github</a>'
254 project_website: 'Sito web del progetto'
258 documentation: 'Documentazione'
259 bug_reports: 'Bug reports'
260 support: '<a href="https://github.com/wallabag/wallabag/issues">su GitHub</a>'
262 description: 'wallabag è gratuito opensource. Puoi aiutarci:'
263 by_contributing: 'per contribuire al progetto:'
264 by_contributing_2: 'un elenco delle attività richieste'
265 by_paypal: 'via Paypal'
267 description: 'Un grazie ai collaboratori di wallabag web application'
269 description: 'Ecco un elenco delle librerie di terze parti utilizzate in wallabag (con le rispettive licenze):'
275 page_description: 'Ci sono diversi modi per salvare un contenuto:'
277 # add_link: "Add a link"
278 # shortcuts: "Use shortcuts"
280 browser_addons: 'tramite addons del Browser'
281 mobile_apps: 'tramite app Mobile'
282 bookmarklet: 'tramite Bookmarklet'
284 description: 'Tramite questo modulo'
286 firefox: 'Add-On di Firefox'
287 chrome: 'Estensione di Chrome'
288 opera: 'Estensione di Opera'
291 via_f_droid: 'via F-Droid'
292 via_google_play: 'via Google Play'
293 ios: 'sullo store di iTunes'
294 windows: 'sullo store di Microsoft'
296 description: 'Trascinando e rilasciando questo link sulla barra dei bookmark del tuo browser:'
298 # page_description: Here are the shortcuts available in wallabag.
301 # all_pages_title: Shortcuts available in all pages
302 # go_unread: Go to unread
303 # go_starred: Go to starred
304 # go_archive: Go to archive
305 # go_all: Go to all entries
306 # go_tags: Go to tags
307 # go_config: Go to config
308 # go_import: Go to import
309 # go_developers: Go to developers
310 # go_howto: Go to howto (this page!)
312 # list_title: Shortcuts available in listing pages
313 # search: Display the search form
314 # article_title: Shortcuts available in entry view
315 # open_original: Open original URL of the entry
316 # toggle_favorite: Toggle star status for the entry
317 # toggle_archive: Toggle read status for the entry
318 # delete: Delete the entry
319 # material_title: Shortcuts available with Material theme only
320 # add_link: Add a new link
321 # hide_form: Hide the current form (search or new link)
322 # arrows_navigation: Navigate through articles
323 # open_article: Display the selected entry
326 page_title: 'Introduzione'
329 title: 'Benvenuto su wallabag!'
330 paragraph_1: "Un tour in cui ti guideremo per scoprire e che ti mostrerà delle funzionalità che potrebbero interessarti."
331 paragraph_2: 'Seguici!'
333 title: "Configura l'applicazione"
334 # description: 'In order to have an application which suits you, have a look into the configuration of wallabag.'
335 language: 'Cambia lingua e design'
336 rss: 'Abilita i feed RSS'
337 tagging_rules: 'Scrivi delle regole per taggare automaticamente i contenuti'
339 title: 'Amministrazione'
340 description: 'Come amministratore, hai la possibilità di svolgere le seguenti operazioni in wallabag:'
341 new_user: 'Crea un nuovo account'
342 analytics: 'Configura analytics'
343 sharing: 'Abilita alcuni parametri riguardo il salvataggio dei contenuti'
344 export: "Configura l'esportazione"
345 import: "Configura l'importazione"
348 # description: "Now wallabag is well configured, it's time to archive the web. You can click on the top right sign + to add a link."
349 new_article: 'Salva il tuo primo contenuto'
350 unread_articles: 'E classificalo!'
352 title: 'Trasferimento da un servizio esistente'
353 description: "Stai utilizzando un altro servizio? Ti aiutiamo a traferire i tuoi dati su wallabag."
354 pocket: 'Trasferisci da Pocket'
355 wallabag_v1: 'Trasferisci da wallabag v1'
356 wallabag_v2: 'Trasferisci da wallabag v2'
357 readability: 'Trasferisci da Readability'
358 instapaper: 'Trasferisci da Instapaper'
360 title: 'Sviluppatori'
361 # description: 'We also thought to the developers: Docker, API, translations, etc.'
362 create_application: 'Crea la tua applicazione'
363 # use_docker: 'Use Docker to install wallabag'
365 title: 'Documentazione completa'
366 # description: "There are so much features in wallabag. Don't hesitate to read the manual to know them and to learn how to use them."
367 annotate: 'Annota il tuo contenuto'
368 export: 'Converti i tuoi contenuti in EPUB o PDF'
369 search_filters: 'Impara come puoi recuperare un contenuto tramite la ricerca e i filtri'
370 fetching_errors: 'Cosa posso fare se riscontro problemi nel recupero di un contenuto?'
371 all_docs: 'E molta altra documentazione!'
374 description: 'Se hai bisogno di aiuto, siamo qui per te.'
382 number_on_the_page: "{0} Non ci sono tag.|{1} C'è un tag.|]1,Inf[ ci sono %count% tag."
383 # see_untagged_entries: 'See untagged entries'
386 # placeholder: 'You can add several tags, separated by a comma.'
389 page_title: 'Importa'
390 page_description: "Benvenuto nell'importatore di wallabag. Seleziona il servizio da cui vuoi trasferire i contenuti."
392 import_contents: 'Importa contenuti'
394 mark_as_read_title: 'Segna tutto come già letto?'
395 mark_as_read_label: 'Segna tutti i contenuti importati come letti'
397 save_label: 'Carica file'
399 page_title: 'Importa da > Pocket'
400 description: "Questo importatore copierà tutti i tuoi dati da Pocket. Pocket non ci consente di ottenere contenuti dal loro servzio, così il contenuto leggibile di ogni articolo verrà ri-ottenuto da wallabag."
402 description: "Importazione da Pocket non configurata."
403 admin_message: 'Devi definire %keyurls% una pocket_consumer_key %keyurle%.'
404 user_message: 'Il tuo amministratore di server deve define una API Key per Pocket.'
405 authorize_message: 'Puoi importare dati dal tuo account Pocket. Devi solo cliccare sul pulsante sottostante e autorizzare la connessione a getpocket.com.'
406 connect_to_pocket: 'Connetti a Pocket and importa i dati'
408 page_title: 'Importa da > Wallabag v1'
409 description: 'Questo importatore copierà tutti i tuoi dati da un wallabag v1. Nella tua pagina di configurazione, clicca su "JSON export" nella sezione "Esport i tuoi dati di wallabag". Otterrai un file "wallabag-export-1-xxxx-xx-xx.json".'
410 how_to: 'Seleziona la tua esportazione di wallabag e clicca sul pulsante sottostante caricare il file e importare i dati.'
412 page_title: 'Importa da > Wallabag v2'
413 description: 'Questo importatore copierà tutti i tuoi dati da un wallabag v2. Vai in "Tutti i contenuti", e, nella sidebar di esportazione, clicca su "JSON". Otterrai un file "Tutti i contenuti.json".'
415 page_title: 'Importa da > Readability'
416 # description: 'This importer will import all your Readability articles. On the tools (https://www.readability.com/tools/) page, click on "Export your data" in the "Data Export" section. You will received an email to download a json (which does not end with .json in fact).'
417 # how_to: 'Please select your Readability export and click on the below button to upload and import it.'
419 # enabled: "Import is made asynchronously. Once the import task is started, an external worker will handle jobs one at a time. The current service is:"
420 # download_images_warning: "You enabled downloading images for your articles. Combined with classic import it can take ages to proceed (or maybe failed). We <strong>strongly recommend</strong> to enable asynchronous import to avoid errors."
422 page_title: 'Importa da > Firefox'
423 # description: "This importer will import all your Firefox bookmarks. Just go to your bookmarks (Ctrl+Maj+O), then into \"Import and backup\", choose \"Backup...\". You will obtain a .json file."
424 # how_to: "Please choose the bookmark backup file and click on the button below to import it. Note that the process may take a long time since all articles have to be fetched."
426 page_title: 'Importa da > Chrome'
427 # description: "This importer will import all your Chrome bookmarks. The location of the file depends on your operating system : <ul><li>On Linux, go into the <code>~/.config/chromium/Default/</code> directory</li><li>On Windows, it should be at <code>%LOCALAPPDATA%\\Google\\Chrome\\User Data\\Default</code></li><li>On OS X, it should be at <code>~/Library/Application Support/Google/Chrome/Default/Bookmarks</code></li></ul>Once you got there, copy the Bookmarks file someplace you'll find.<em><br>Note that if you have Chromium instead of Chrome, you'll have to correct paths accordingly.</em></p>"
428 # how_to: "Please choose the bookmark backup file and click on the button below to import it. Note that the process may take a long time since all articles have to be fetched."
430 page_title: 'Importa da > Instapaper'
431 # description: 'This importer will import all your Instapaper articles. On the settings (https://www.instapaper.com/user) page, click on "Download .CSV file" in the "Export" section. A CSV file will be downloaded (like "instapaper-export.csv").'
432 # how_to: 'Please select your Instapaper export and click on the below button to upload and import it.'
434 page_title: "Importa da > Pinboard"
435 # description: 'This importer will import all your Instapaper articles. On the backup (https://pinboard.in/settings/backup) page, click on "JSON" in the "Bookmarks" section. A JSON file will be downloaded (like "pinboard_export").'
436 # how_to: 'Please select your Pinboard export and click on the below button to upload and import it.'
439 # page_title: 'API clients management'
440 welcome_message: 'Benvenuto nelle API di wallabag'
441 documentation: 'Documentazione'
442 how_to_first_app: 'Come creare la mia prima applicazione'
443 full_documentation: 'Consulta la documentazione API completa'
444 list_methods: 'Elenco dei metodi API'
447 create_new: 'Crea un nuovo client'
449 title: 'Client esistenti'
450 field_id: 'Client ID'
451 field_secret: 'Client secret'
452 field_uris: 'Redirect URI'
453 field_grant_types: 'Tipi di grant permessi'
454 no_client: 'Ancora nessun client.'
456 warn_message_1: "Hai la possibilitò di rimuovere questo client.L'operazione è IRREVERSIBILE!"
457 warn_message_2: "Se lo rimuovi, ogni app configurata con questo client non sarà più in grado di autenticarsi."
458 action: 'Rimuovi questo client'
460 # page_title: 'API clients management > Nuovo client'
461 page_description: 'Stai per creare un nuovo client. Compila i campi sottostanti per il redirect URI della tua applicazione.'
463 # name_label: 'Name of the client'
464 redirect_uris_label: 'Redirect URI'
465 save_label: 'Crea un nuovo client'
466 action_back: 'Indietro'
468 # page_title: 'API clients management > parametri Client'
469 page_description: 'Questi sono i tuoi parametri del client.'
470 # field_name: 'Client name'
471 field_id: 'Client ID'
472 field_secret: 'Client secret'
474 read_howto: 'Leggi howto "Come creare la mia prima applicazione"'
476 # page_title: 'API clients management > Come creare la mia prima applicazione'
478 paragraph_1: 'I seguenti comandi fanno uso della <a href="https://github.com/jkbrzt/httpie">libreria HTTPie</a>. Verifica che sia installata sul tuo sistema prima di utilizzarli.'
479 paragraph_2: 'Hai bisogno di un token per far comunicare la tua applicazione di terze parti e le API di wallabag.'
480 paragraph_3: 'Per creare questo token, hai bisogno di <a href="%link%">creare un nuovo client</a>.'
481 paragraph_4: 'Ora, crea il tuo token (sostituisci client_id, client_secret, username e password con valori reali):'
482 paragraph_5: 'Le API ritorneranno una risposta di questo tipo:'
483 paragraph_6: "L'access_token è utile per chiamare un API endpoint. Per esempio:"
484 paragraph_7: 'Questa chiamata ritornerà tutti i contenuti per il tuo utente.'
485 paragraph_8: 'Se vuoi visualizzare tutti gli API endpoints, dai una occhiata alla <a href="%link%">documentazione delle API</a>.'
489 # page_title: Users management
490 # new_user: Create a new user
491 # edit_user: Edit an existing user
492 # description: "Here you can manage all users (create, edit and delete)"
498 # create_new_one: Create a new user
500 username_label: 'Username'
502 password_label: 'Password'
503 repeat_new_password_label: 'Ripeti password'
504 plain_password_label: '????'
505 email_label: 'E-mail'
506 # enabled_label: 'Enabled'
507 # last_login_label: 'Last login'
508 # twofactor_label: Two factor authentication
511 # delete_confirm: Are you sure?
512 # back_to_list: Back to list
515 # page_title: An error occurred
520 config_saved: 'Configurazione salvata.'
521 password_updated: 'Password aggiornata'
522 password_not_updated_demo: "In modalità demo, non puoi cambiare la password dell'utente."
523 user_updated: 'Informazioni aggiornate'
524 rss_updated: 'Informazioni RSS aggiornate'
525 tagging_rules_updated: 'Regole di tagging aggiornate'
526 tagging_rules_deleted: 'Regola di tagging aggiornate'
527 rss_token_updated: 'RSS token aggiornato'
528 # annotations_reset: Annotations reset
529 # tags_reset: Tags reset
530 # entries_reset: Entries reset
533 entry_already_saved: 'Contenuto già salvato in data %date%'
534 entry_saved: 'Contenuto salvato'
535 # entry_saved_failed: 'Entry saved but fetching content failed'
536 entry_updated: 'Contenuto aggiornato'
537 entry_reloaded: 'Contenuto ricaricato'
538 # entry_reloaded_failed: 'Entry reloaded but fetching content failed'
539 entry_archived: 'Contenuto archiviato'
540 entry_unarchived: 'Contenuto dis-archiviato'
541 entry_starred: 'Contenuto segnato come preferito'
542 entry_unstarred: 'Contenuto rimosso dai preferiti'
543 entry_deleted: 'Contenuto eliminato'
546 tag_added: 'Tag aggiunto'
549 failed: 'Importazione fallita, riprova.'
550 failed_on_file: 'Errore durante la processazione dei dati da importare. Verifica il tuo file di import.'
551 summary: 'Sommario di importazione: %imported% importati, %skipped% già salvati.'
552 # summary_with_queue: 'Import summary: %queued% queued.'
554 # redis_enabled_not_installed: Redis is enabled for handle asynchronous import but it looks like <u>we can't connect to it</u>. Please check Redis configuration.
555 # rabbit_enabled_not_installed: RabbitMQ is enabled for handle asynchronous import but it looks like <u>we can't connect to it</u>. Please check RabbitMQ configuration.
558 client_created: 'Nuovo client creato.'
559 client_deleted: 'Client eliminato'
562 # added: 'User "%username%" added'
563 # updated: 'User "%username%" updated'
564 # deleted: 'User "%username%" deleted'