3 page_title: 'Benvenuto in wallabag!'
4 keep_logged_in: 'Resta loggato'
5 forgot_password: 'Hai dimenticato la password?'
12 description: "Inserisci il tuo indirizzo e-mail nel campo sottostante e ti invieremo le istruzioni per il reset della password."
14 page_title: 'Crea un account'
15 go_to_account: 'Vai al tuo account'
23 config: 'Configurazione'
25 internal_settings: 'Strumenti'
28 developer: 'Sviluppatori'
32 save_link: 'Salva collegamento'
33 back_to_unread: 'Torna ai contenuti non letti'
35 add_new_entry: 'Aggiungi un nuovo contenuto'
37 filter_entries: 'Filtra contenuti'
40 input_label: 'Inserisci qui la tua ricerca'
44 elsewhere: 'Porta wallabag con te'
46 powered_by: 'powered by'
50 page_title: 'Configurazione'
52 settings: 'Impostazioni'
54 user_info: 'Informazioni utente'
56 rules: 'Regole di tagging'
57 new_user: 'Aggiungi utente'
62 items_per_page_label: 'Elementi per pagina'
63 language_label: 'Lingua'
65 label: 'Velocità di lettura'
66 help_message: 'Puoi utilizzare dei tools online per valutare la tua velocità di lettura:'
67 100_word: 'Leggo ~100 parole al minuto'
68 200_word: 'Leggo ~200 parole al minuto'
69 300_word: 'Leggo ~300 parole al minuto'
70 400_word: 'Leggo ~400 parole al minuto'
72 description: 'I feed RSS generati da wallabag ti permettono di leggere i tuoi contenuti salvati con il tuo lettore di RSS preferito. Prima, devi generare un token.'
73 token_label: 'RSS token'
74 no_token: 'Nessun token'
75 token_create: 'Crea il tuo token'
76 token_reset: 'Rigenera il tuo token'
77 rss_links: 'Collegamenti RSS'
82 rss_limit: 'Numero di elementi nel feed'
84 two_factor_description: "Abilitando la two factor authentication riceverai una e-mail con un codice per ogni nuova connesione non verificata"
87 twoFactorAuthentication_label: 'Two factor authentication'
89 old_password_label: 'Password corrente'
90 new_password_label: 'Nuova password'
91 repeat_new_password_label: 'Ripeti la nuova password'
94 then_tag_as_label: 'allora tagga come'
95 delete_rule_label: 'elimina'
100 tagging_rules_definition_title: 'Cosa significa « regole di tagging » ?'
101 tagging_rules_definition_description: 'Sono regole utilizzate da wallabag per taggare automaticamente i contenuti.<br />Ogni volta che viene aggiunto un contenuto, tutte le regole di tagging rules vengono utilizzate per aggiungere i tag configurati, risparmiandoti il lavoro di classificare i contenuti manualmente.'
102 how_to_use_them_title: 'Come si usano?'
103 how_to_use_them_description: 'Diciamo che vuoi taggare un contenuto come « <i>lettura veloce</i> » quando il tempo di lettura è inferiore ai 3 minuti.<br />In questo case, devi mettere « readingTime <= 3 » nel campo <i>Regola</i> e « <i>lettura veloce</i> » nel campo <i>Tag</i>.<br />Molti tag si possono aggiungere contemporanemente separandoli con una virgola: « <i>lettura veloce, da leggere</i> »<br />Regole complesse possono essere scritte utilizzando gli operatori predefiniti: se « <i>readingTime >= 5 AND domainName = "github.com"</i> » allora tagga « <i>lettura lunga, github </i> »'
104 variables_available_title: 'Quali operatori e variabili posso utilizzare per scrivere delle regole?'
105 variables_available_description: 'I seguenti operatori e variabili posso essere utilizzati per scrivere regole di tagging:'
106 meaning: 'Significato'
107 variable_description:
109 title: "Titolo del contenuto"
110 url: "URL del contenuto"
111 isArchived: "Specifica se il contenuto è archiviato o no"
112 isStarred: "Specifica se il contenuto è preferito o no"
113 content: "La pagina del contenuto"
114 language: "La lingua del contenuto"
115 mimetype: "Mime-type del contenuto"
116 readingTime: "Il tempo di lettura stimato del contenuto, in minuti"
117 domainName: "Il nome di dominio del contenuto"
118 operator_description:
120 less_than: 'Minore/uguale di...'
121 strictly_less_than: 'Minore di...'
122 greater_than: 'Maggiore/uguale di...'
123 strictly_greater_than: 'Maggiore di...'
124 equal_to: 'Uguale a...'
125 not_equal_to: 'Non uguale a...'
126 or: "Una regola O un'altra"
127 and: "Una regola E un'altra"
128 matches: 'Verifica che un <i>oggetto</i> risulti in una <i>ricerca</i> (case-insensitive).<br />Esempio: <code>titolo contiene "football"</code>'
130 username_label: 'Username'
131 password_label: 'Password'
132 repeat_new_password_label: 'Ripeti password'
133 plain_password_label: '????'
134 email_label: 'E-mail'
138 unread: 'Contenuti non letti'
139 starred: 'Contenuti preferiti'
140 archived: 'Contenuti archiviati'
141 filtered: 'Contenuti filtrati'
143 number_on_the_page: "{0} Non ci sono contenuti.|{1} C'è un contenuto.|]1,Inf[ Ci sono %count% contenuti."
144 reading_time: 'tempo di lettura stimato'
145 reading_time_minutes: 'tempo di lettura stimato: %readingTime% min'
146 reading_time_less_one_minute: 'tempo di lettura stimato: <small class="inferieur"><</small> 1 min'
147 # number_of_tags: '{1}and one other tag|]1,Inf[and %count% other tags'
148 reading_time_minutes_short: '%readingTime% min'
149 reading_time_less_one_minute_short: '<small class="inferieur"><</small> 1 min'
150 original_article: 'originale'
151 toogle_as_read: 'Segna come da leggere'
152 toogle_as_star: 'Segna come non preferito'
154 export_title: 'Esporta'
157 status_label: 'Stato'
158 archived_label: 'Archiviati'
159 starred_label: 'Preferiti'
160 preview_picture_label: "Ha un'immagine di anteprima"
161 preview_picture_help: 'Immagine di anteprima'
162 language_label: 'Lingua'
164 label: 'Tempo di lettura in minuti'
167 domain_label: 'Nome di dominio'
169 label: 'Data di creazione'
177 back_to_top: "Torna all'inizio"
178 back_to_homepage: 'Indietro'
179 set_as_read: 'Segna come già letto'
180 set_as_unread: 'Segna come da leggere'
181 set_as_starred: 'Segna come preferito'
182 view_original_article: 'Contenuto originale'
183 re_fetch_content: 'Ri-ottieni pagina'
185 add_a_tag: 'Aggiungi un tag'
186 share_content: 'Condividi'
187 share_email_label: 'E-mail'
188 # public_link: 'public link'
189 # delete_public_link: 'delete public link'
194 description: 'Questo contenuto viene visualizzato male?'
195 edit_title: 'Modifica titolo'
196 original_article: 'originale'
197 annotations_on_the_entry: '{0} Nessuna annotazione|{1} Una annotazione|]1,Inf[ %nbAnnotations% annotazioni'
198 created_at: 'Data di creazione'
200 page_title: 'Salva un nuovo contenuto'
201 placeholder: 'http://website.com'
205 page_title: 'Modifica voce'
206 title_label: 'Titolo'
208 is_public_label: 'Pubblico'
214 who_behind_wallabag: "Chi c'è dietro a wallabag"
215 getting_help: 'Ottieni aiuto'
216 helping: 'Aiuta wallabag'
217 contributors: 'Collaboratori'
218 third_party: 'Librerie di terze parti'
220 developped_by: 'Sviluppato da'
222 many_contributors: 'E molti altri collaboratori ♥ <a href="https://github.com/wallabag/wallabag/graphs/contributors">su Github</a>'
223 project_website: 'Sito web del progetto'
227 documentation: 'Documentazione'
228 bug_reports: 'Bug reports'
229 support: '<a href="https://support.wallabag.org">Sul nostro sito di supporto</a> o <a href="https://github.com/wallabag/wallabag/issues">su GitHub</a>'
231 description: 'wallabag è gratuito opensource. Puoi aiutarci:'
232 by_contributing: 'per contribuire al progetto:'
233 by_contributing_2: 'un elenco delle attività richieste'
234 by_paypal: 'via Paypal'
236 description: 'Un grazie ai collaboratori di wallabag web application'
238 description: 'Ecco un elenco delle librerie di terze parti utilizzate in wallabag (con le rispettive licenze):'
244 page_description: 'Ci sono diversi modi per salvare un contenuto:'
246 browser_addons: 'tramite addons del Browser'
247 mobile_apps: 'tramite app Mobile'
248 bookmarklet: 'tramite Bookmarklet'
250 description: 'Tramite questo modulo'
252 firefox: 'Add-On di Firefox'
253 chrome: 'Estensione di Chrome'
256 via_f_droid: 'via F-Droid'
257 via_google_play: 'via Google Play'
258 ios: 'sullo store di iTunes'
259 windows: 'sullo store di Microsoft'
261 description: 'Trascinando e rilasciando questo link sulla barra dei bookmark del tuo browser:'
264 page_title: 'Introduzione'
266 title: 'Benvenuto su wallabag!'
267 paragraph_1: "Un tour in cui ti guideremo per scoprire e che ti mostrerà delle funzionalità che potrebbero interessarti."
268 paragraph_2: 'Seguici!'
270 title: "Configura l'applicazione"
271 language: 'Cambia lingua e design'
272 rss: 'Abilita i feed RSS'
273 tagging_rules: 'Scrivi delle regole per taggare automaticamente i contenuti'
275 title: 'Amministrazione'
276 description: 'Come amministratore, hai la possibilità di svolgere le seguenti operazioni in wallabag:'
277 new_user: 'Crea un nuovo account'
278 analytics: 'Configura analytics'
279 sharing: 'Abilita alcuni parametri riguardo il salvataggio dei contenuti'
280 export: "Configura l'esportazione"
281 import: "Configura l'importazione"
284 new_article: 'Salva il tuo primo contenuto'
285 unread_articles: 'E classificalo!'
287 title: 'Trasferimento da un servizio esistente'
288 description: "Stai utilizzando un altro servizio? Ti aiutiamo a traferire i tuoi dati su wallabag."
289 pocket: 'Trasferisci da Pocket'
290 wallabag_v1: 'Trasferisci da wallabag v1'
291 wallabag_v2: 'Trasferisci da wallabag v2'
293 title: 'Sviluppatori'
294 create_application: 'Crea la tua applicazione'
296 title: 'Documentazione completa'
297 annotate: 'Annota il tuo contenuto'
298 export: 'Converti i tuoi contenuti in EPUB o PDF'
299 search_filters: 'Impara come puoi recuperare un contenuto tramite la ricerca e i filtri'
300 fetching_errors: 'Cosa posso fare se riscontro problemi nel recupero di un contenuto?'
301 all_docs: 'E molta altra documentazione!'
304 description: 'Se hai bisogno di aiuto, siamo qui per te.'
312 number_on_the_page: "{0} Non ci sono tag.|{1} C'è un tag.|]1,Inf[ ci sono %count% tag."
315 page_title: 'Importa'
316 page_description: "Benvenuto nell'importatore di wallabag. Seleziona il servizio da cui vuoi trasferire i contenuti."
318 import_contents: 'Importa contenuti'
320 mark_as_read_title: 'Segna tutto come già letto?'
321 mark_as_read_label: 'Segna tutti i contenuti importati come letti'
323 save_label: 'Carica file'
325 page_title: 'Importa da > Pocket'
326 description: "Questo importatore copierà tutti i tuoi dati da Pocket. Pocket non ci consente di ottenere contenuti dal loro servzio, così il contenuto leggibile di ogni articolo verrà ri-ottenuto da wallabag."
328 description: "Importazione da Pocket non configurata."
329 admin_message: 'Devi definire %keyurls% una pocket_consumer_key %keyurle%.'
330 user_message: 'Il tuo amministratore di server deve define una API Key per Pocket.'
331 authorize_message: 'Puoi importare dati dal tuo account Pocket. Devi solo cliccare sul pulsante sottostante e autorizzare la connessione a getpocket.com.'
332 connect_to_pocket: 'Connetti a Pocket and importa i dati'
334 page_title: 'Importa da > Wallabag v1'
335 description: 'Questo importatore copierà tutti i tuoi dati da un wallabag v1. Nella tua pagina di configurazione, clicca su "JSON export" nella sezione "Esport i tuoi dati di wallabag". Otterrai un file "wallabag-export-1-xxxx-xx-xx.json".'
336 how_to: 'Seleziona la tua esportazione di wallabag e clicca sul pulsante sottostante caricare il file e importare i dati.'
338 page_title: 'Importa da > Wallabag v2'
339 description: 'Questo importatore copierà tutti i tuoi dati da un wallabag v2. Vai in "Tutti i contenuti", e, nella sidebar di esportazione, clicca su "JSON". Otterrai un file "Tutti i contenuti.json".'
342 page_title: 'Sviluppatori'
343 welcome_message: 'Benvenuto nelle API di wallabag'
344 documentation: 'Documentazione'
345 how_to_first_app: 'Come creare la mia prima applicazione'
346 full_documentation: 'Consulta la documentazione API completa'
347 list_methods: 'Elenco dei metodi API'
350 create_new: 'Crea un nuovo client'
352 title: 'Client esistenti'
353 field_id: 'Client ID'
354 field_secret: 'Client secret'
355 field_uris: 'Redirect URI'
356 field_grant_types: 'Tipi di grant permessi'
357 no_client: 'Ancora nessun client.'
359 warn_message_1: "Hai la possibilitò di rimuovere questo client.L'operazione è IRREVERSIBILE!"
360 warn_message_2: "Se lo rimuovi, ogni app configurata con questo client non sarà più in grado di autenticarsi."
361 action: 'Rimuovi questo client'
363 page_title: 'Sviluppatori > Nuovo client'
364 page_description: 'Stai per creare un nuovo client. Compila i campi sottostanti per il redirect URI della tua applicazione.'
366 redirect_uris_label: 'Redirect URI'
367 save_label: 'Crea un nuovo client'
368 action_back: 'Indietro'
370 page_title: 'Sviluppatori > parametri Client'
371 page_description: 'Questi sono i tuoi parametri del client.'
372 field_id: 'Client ID'
373 field_secret: 'Client secret'
375 read_howto: 'Leggi howto "Come creare la mia prima applicazione"'
377 page_title: 'Sviluppatori > Come creare la mia prima applicazione'
379 paragraph_1: 'I seguenti comandi fanno uso della <a href="https://github.com/jkbrzt/httpie">libreria HTTPie</a>. Verifica che sia installata sul tuo sistema prima di utilizzarli.'
380 paragraph_2: 'Hai bisogno di un token per far comunicare la tua applicazione di terze parti e le API di wallabag.'
381 paragraph_3: 'Per creare questo token, hai bisogno di <a href="%link%">creare un nuovo client</a>.'
382 paragraph_4: 'Ora, crea il tuo token (sostituisci client_id, client_secret, username e password con valori reali):'
383 paragraph_5: 'Le API ritorneranno una risposta di questo tipo:'
384 paragraph_6: "L'access_token è utile per chiamare un API endpoint. Per esempio:"
385 paragraph_7: 'Questa chiamata ritornerà tutti i contenuti per il tuo utente.'
386 paragraph_8: 'Se vuoi visualizzare tutti gli API endpoints, dai una occhiata alla <a href="%link%">documentazione delle API</a>.'
392 config_saved: 'Configurazione salvata. Alcuni parametri verranno utilizzati dopo il logout/login.'
393 password_updated: 'Password aggiornata'
394 password_not_updated_demo: "In modalità demo, non puoi cambiare la password dell'utente."
395 user_updated: 'Informazioni aggiornate'
396 rss_updated: 'Informazioni RSS aggiornate'
397 tagging_rules_updated: 'Regole di tagging aggiornate'
398 tagging_rules_deleted: 'Regola di tagging aggiornate'
399 user_added: 'Utente "%username%" aggiunto'
400 rss_token_updated: 'RSS token aggiornato'
403 entry_already_saved: 'Contenuto già salvato in data %date%'
404 entry_saved: 'Contenuto salvato'
405 # entry_saved_failed: 'Failed to save entry'
406 entry_updated: 'Contenuto aggiornato'
407 entry_reloaded: 'Contenuto ricaricato'
408 entry_reload_failed: 'Errore nel ricaricamento del contenuto'
409 entry_archived: 'Contenuto archiviato'
410 entry_unarchived: 'Contenuto dis-archiviato'
411 entry_starred: 'Contenuto segnato come preferito'
412 entry_unstarred: 'Contenuto rimosso dai preferiti'
413 entry_deleted: 'Contenuto eliminato'
416 tag_added: 'Tag aggiunto'
419 failed: 'Importazione fallita, riprova.'
420 failed_on_file: 'Errore durante la processazione dei dati da importare. Verifica il tuo file di import.'
421 summary: 'Sommario di importazione: %imported% importati, %skipped% già salvati.'
424 client_created: 'Nuovo client creato.'
425 client_deleted: 'Client eliminato'